diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..c340377 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,80 @@ +*.bak +*.lo +*.o +*.orig +*.rej +*.tab.c +*~ +.deps +.gitignore +.libs +Makefile +Makefile.in +/aclocal.m4 +/ChangeLog +/autom4te.cache +/autoscan.log +/compile +/config.cache +/config.guess +/config.h +/config.h.in +/config.log +/config.lt +/config.status +/config.status.lineno +/config.sub +/configure +/configure.lineno +/configure.scan +/ltmain.sh +/depcomp +/install-sh +/intltool-extract +/intltool-extract.in +/intltool-merge +/intltool-merge.in +/intltool-update +/intltool-update.in +/libtool +/missing +/po/*.gmo +/po/*.mo +/po/.intltool-merge-cache +/po/Makefile +/po/Makefile.in +/po/Makefile.in.in +/po/POTFILES +/po/gnome-contacts.pot +/po/stamp-it +/m4 +/stamp-h1 + +ABOUT-NLS +INSTALL +config.rpath +data/gnome-contacts-search-provider.ini +data/gnome-contacts.desktop +data/gnome-contacts.desktop.in +data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service +data/gnome-contacts.appdata.xml +po/Makevars.template +po/Rules-quot +po/boldquot.sed +po/en@boldquot.header +po/en@quot.header +po/insert-header.sin +po/quot.sed +po/remove-potcdate.sin +src/contacts-avatar-dialog.c +src/contacts-contact-editor.c +src/contacts-contact-sheet.c +src/contacts-linked-accounts-dialog.c +src/contacts-setup-window.c +src/contacts-shell-search-provider.c +src/contacts-accounts-list.c +src/gnome-contacts-search-provider +src/memory-icon.c +src/org.gnome.Contacts.enums.xml +src/org.gnome.Contacts.gschema.valid +src/org.gnome.Contacts.gschema.xml diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules new file mode 100644 index 0000000..bfd964e --- /dev/null +++ b/.gitmodules @@ -0,0 +1,3 @@ +[submodule "libgd"] + path = libgd + url = git://git.gnome.org/libgd diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 2ce26b7..d3a82a5 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,13 +1,16 @@ -ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I libgd ${ACLOCAL_FLAGS} NULL= -SUBDIRS = vapi src data po +SUBDIRS = libgd src vapi data po if BUILD_MAN_PAGES SUBDIRS += man endif -DIST_SUBDIRS = vapi src data po man +DIST_SUBDIRS = libgd src vapi data po man EXTRA_DIST = \ autogen.sh \ + intltool-extract.in \ + intltool-merge.in \ + intltool-update.in \ $(NULL) ChangeLog: @@ -29,13 +32,22 @@ distclean-local: rm -f ChangeLog; \ fi -GITIGNOREFILES = \ - m4 + +DISTCLEANFILES = \ +intltool-extract \ +intltool-merge \ +intltool-update MAINTAINERCLEANFILES = \ - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL) \ - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN) \ - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL) \ - INSTALL - --include $(top_srcdir)/git.mk + $(srcdir)/aclocal.m4 \ + $(srcdir)/autoscan.log \ + $(srcdir)/compile \ + $(srcdir)/config.guess \ + $(srcdir)/config.h.in \ + $(srcdir)/config.sub \ + $(srcdir)/configure.scan \ + $(srcdir)/depcomp \ + $(srcdir)/install-sh \ + $(srcdir)/missing \ + $(srcdir)/ChangeLog \ + `find "$(srcdir)" -type f -name Makefile.in -print` diff --git a/NEWS b/NEWS index 68a3a67..451e4f4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,66 +1,3 @@ -Starting from 3.25.4, we provide release notes through the -AppData file. As such, app stores (like GNOME Software) -can show release notes to users. - -Human-readable textual output (similar to this file) -can easily be generated with the following command: - -$ appstream-util appdata-to-news data/org.gnome.Contacts.appdata.xml - - -================== - -Major changes in 3.22.1: -* Translation updates - -Major changes in 3.20.0: -* Translation updates - -Major changes in 3.19.90: -* Translation updates -* Fixed minor bugs - -Major changes in 3.18.1: -* Translation updates -* Avoid crash in search provider -* Remove unused libnotify dependency - -Major changes in 3.18.0: -* Translation updates -* Avoid dialogs from the search provider -* Fix desktop file category -* Support searching by phone number - -Major changes in 3.16.1: -* Updated translations - -Major changes in 3.15.90: -* Finished Contacts - Maps integration - -Major changes in 3.15.4: -* Added maps view for postal address - -Major changes in 3.14.1: -* Remove unneeded logs in SearchProvider - -Major changes in 3.14.0: -* Adapt to shell new search provider API - -Major changes in 3.13.92: -* Fixed change address book bug - -Major changes in 3.13.90: -* Added inline contact creation -* Updated Avatar dialog UI -* Improved Adwaita dark variant support - -Major changes in 3.13.3: -* Reworked setup view -* Reworked modes toggling (edit-mode, selection-mode) -* Fixed birthday field bug -* Fixed link field bug -* Updated dialogs UI - Major changes in 3.12.0: * Translation updates diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..8b13789 --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/README.md b/README.md deleted file mode 100644 index e67fbe7..0000000 --- a/README.md +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# GNOME Contacts -Contacts organizes your contacts information from all your online and offline -sources, providing a centralized place for managing your contacts. - -## Build -Building Contacts can be done by executing these commands in the directory: -```sh -git clone git://git.gnome.org/gnome-contacts -cd gnome-contacts -./autogen.sh && make && make install -``` - -## Issue tracker -Contacts uses the GNOME Bugzilla, where you can check the -[list of open bugs](https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-contacts). - -If you'd like to report a bug in Contacts or request an enhancement, please file -an issue using the -[appropriate form](https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts). - -In case of a bug, please also add reproducible steps and the version of Contacts. - -## More information -Contacts has its own web page on https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts. - -To discuss issues with developers and other users, you can subscribe to the -[mailing list](https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-contacts-list) -or join [#contacts](irc://irc.gnome.org/contacts) on irc.gnome.org. diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index f976de4..7bfd3ac 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -1,39 +1,6 @@ #!/bin/sh -# Run this to generate all the initial makefiles, etc. -test -n "$srcdir" || srcdir=$(dirname "$0") -test -n "$srcdir" || srcdir=. - -olddir=$(pwd) - -cd $srcdir - -(test -f configure.ac) || { - echo "*** ERROR: Directory '$srcdir' does not look like the top-level project directory ***" - exit 1 -} - -# shellcheck disable=SC2016 -PKG_NAME=$(autoconf --trace 'AC_INIT:$1' configure.ac) - -if [ "$#" = 0 -a "x$NOCONFIGURE" = "x" ]; then - echo "*** WARNING: I am going to run 'configure' with no arguments." >&2 - echo "*** If you wish to pass any to it, please specify them on the" >&2 - echo "*** '$0' command line." >&2 - echo "" >&2 -fi - +mkdir -p m4 +autopoint --force git submodule update --init --recursive - -aclocal --install || exit 1 -autoreconf --verbose --force --install || exit 1 - -cd "$olddir" -if [ "$NOCONFIGURE" = "" ]; then - $srcdir/configure "$@" || exit 1 - - if [ "$1" = "--help" ]; then exit 0 else - echo "Now type 'make' to compile $PKG_NAME" || exit 1 - fi -else - echo "Skipping configure process." -fi +AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf -fiv -Wall || exit +test -n "$NOCONFIGURE" || ./configure --enable-maintainer-mode "$@" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7b3fc9a..f92c580 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,53 +1,58 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.25.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.12.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) -AM_INIT_AUTOMAKE([foreign tar-ustar dist-xz no-dist-gzip -Wno-portability]) - +AM_INIT_AUTOMAKE([tar-ustar dist-xz no-dist-gzip]) # Enable silent rules is available AM_SILENT_RULES([yes]) +AM_MAINTAINER_MODE([enable]) +AC_CONFIG_FILES([Makefile + libgd/Makefile + vapi/Makefile + src/Makefile + man/Makefile + data/Makefile + po/Makefile.in + data/gnome-contacts.desktop.in + ]) + +LT_INIT +AC_PROG_CC +AM_PROG_VALAC([0.21.1.8-8f10]) +AC_PROG_INSTALL + +GLIB_GSETTINGS + +# i18n stuff +IT_PROG_INTLTOOL([0.40]) + +AM_GNU_GETTEXT([external]) +AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.17]) GETTEXT_PACKAGE=gnome-contacts AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package]) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.7]) -AM_GNU_GETTEXT([external]) -LT_INIT -AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.24.0]) -AC_PROG_INSTALL -AC_PATH_PROG([GLIB_GENMARSHAL],[glib-genmarshal]) -AC_PATH_PROG([GLIB_MKENUMS],[glib-mkenums]) -AC_PATH_PROG([GLIB_COMPILE_RESOURCES],[glib-compile-resources]) -GLIB_GSETTINGS - -GLIB_REQUIRED=2.44.0 -AC_SUBST(GLIB_REQUIRED) - -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.22.0 - glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.11 + glib-2.0 >= 2.37.6 gmodule-export-2.0 gnome-desktop-3.0 - gio-unix-2.0 >= $GLIB_REQUIRED - folks >= 0.11.4 + folks >= 0.9.5 folks-telepathy folks-eds - telepathy-glib >= 0.22.0 - libebook-1.2 >= 3.13.90 - libedataserver-1.2 >= 3.13.90 - libedataserverui-1.2 >= 3.13.90 + libnotify + telepathy-glib >= 0.17.5 + libebook-1.2 >= 3.5.3 + libedataserver-1.2 >= 3.5.3 goa-1.0 gee-0.8 - champlain-0.12 - clutter-gtk-1.0 - geocode-glib-1.0 >= 3.15.3 " PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules]) -CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg gnome-desktop-3.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg clutter-1.0 --pkg clutter-gtk-1.0 --pkg champlain-0.12 --pkg geocode-glib-1.0" +CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify" +AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) # Optional dependency for the user accounts panel AC_ARG_WITH([cheese], @@ -58,7 +63,6 @@ if test x"$with_cheese" != x"no" ; then PKG_CHECK_MODULES(CHEESE, cheese-gtk >= 3.3.91 cheese, [have_cheese=yes], [have_cheese=no]) if test x${have_cheese} = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_CHEESE, 1, [Define to 1 to enable cheese webcam support]) - CONTACTS_PACKAGES+=" --pkg cheese --pkg cheese-gtk" fi if test x${with_cheese} = xyes && test x${have_cheese} = xno; then AC_MSG_ERROR([Cheese configured but not found]) @@ -68,9 +72,6 @@ else fi AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes) - -AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) - ############# # Resources # ############# @@ -82,36 +83,26 @@ AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES) # Documentation # ################# -AC_ARG_ENABLE([man-pages], - [AS_HELP_STRING([--disable-man-pages], - [disable building man pages])]) -AS_IF([test "x$enable_man_pages" != "xno"], - [AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc]) - AS_IF([test "xac_cv_path_XSLTPROC" = "x"], [have_xsltproc=no], - [have_xsltproc=yes]) - JH_CHECK_XML_CATALOG([-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN], - [DocBook XML DTD V4.2], [have_docbookdtd=yes], - [have_docbookdtd=no]) - JH_CHECK_XML_CATALOG([http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/refentry.xsl], - [DocBook XSL Stylesheets], [have_docbookxsl=yes], - [have_docbookxsl=no]) - AS_IF([test "x$have_xsltproc" = "xyes" -a "x$have_docbookdtd" = "xyes" \ - -a "x$have_docbookxsl" = "xyes"], - [have_manutils=yes], - [AS_IF([test "x$enable_man_pages" = "xyes"], - [AC_MSG_ERROR([man page requested but required utilities were not found])]) - have_manutils=no])], - [have_manutils=no]) +AC_ARG_ENABLE(man-pages, + AC_HELP_STRING([--enable-man-pages], + [build man pages]),, + enable_documentation=yes) +if test x$enable_man_pages = xyes; then + AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc]) + if test x$XSLTPROC = x; then + AC_MSG_ERROR([xsltproc is required to build man pages]) + fi +fi +AM_CONDITIONAL(BUILD_MAN_PAGES, test x$enable_man_pages = xyes) -AM_CONDITIONAL([BUILD_MAN_PAGES], [test "x$have_manutils" = "xyes"]) -AC_CONFIG_FILES([Makefile - vapi/Makefile - src/Makefile - man/Makefile - data/Makefile - data/icons/Makefile - po/Makefile.in - ]) +dnl libgd +LIBGD_INIT([ + gtk-hacks + main-toolbar + notification + static + vapi +]) AC_OUTPUT diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 28e5191..fa3220c 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -1,63 +1,40 @@ -NULL = +NULL= -SUBDIRS = icons - -org.gnome.Contacts.desktop: org.gnome.Contacts.desktop.in - $(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ desktopdir = $(datadir)/applications -desktop_DATA = org.gnome.Contacts.desktop - -org.gnome.Contacts.appdata.xml: org.gnome.Contacts.appdata.xml.in - $(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ -appdatadir = $(datadir)/appdata -appdata_DATA = org.gnome.Contacts.appdata.xml +desktop_in_files = gnome-contacts.desktop.in +desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) searchproviderdir = $(datadir)/gnome-shell/search-providers -searchprovider_DATA = org.gnome.Contacts.search-provider.ini +searchprovider_DATA = gnome-contacts-search-provider.ini + +%.ini: %.ini.in + LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ + +@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ + +service_in_files = org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in servicedir = $(datadir)/dbus-1/services -service_DATA = \ - org.gnome.Contacts.SearchProvider.service \ - org.gnome.Contacts.service +service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) %.service: %.service.in Makefile $(AM_V_GEN) [ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \ sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ -org.gnome.Contacts.service: - $(AM_V_GEN) (echo '[D-BUS Service]'; \ - echo 'Name=org.gnome.Contacts'; \ - echo 'Exec=${bindir}/gnome-contacts --gapplication-service') > $@.tmp && \ - mv $@.tmp $@ +@INTLTOOL_XML_RULE@ +appdatadir = $(datadir)/appdata +appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml) +appdata_in_files = gnome-contacts.appdata.xml.in EXTRA_DIST = \ - org.gnome.Contacts.desktop.in \ - org.gnome.Contacts.appdata.xml.in \ - org.gnome.Contacts.search-provider.ini \ - org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in \ - contacts.gresource.xml \ - ui/app-menu.ui \ - ui/contacts-address-map.ui \ - ui/contacts-avatar-dialog.ui \ - ui/contacts-contact-editor.ui \ - ui/contacts-contact-pane.ui \ - ui/contacts-in-app-notification.ui \ - ui/contacts-list-pane.ui \ - ui/contacts-window.ui \ - ui/style.css \ + gnome-contacts.desktop.in.in \ + $(appdata_in_files) \ + $(searchprovider_DATA) \ + $(service_in_files) \ $(NULL) -CLEANFILES = \ - $(service_DATA) \ - org.gnome.Contacts.desktop \ - org.gnome.Contacts.appdata.xml \ - org.gnome.Contacts.SearchProvider.service \ +CLEANFILES = $(service_DATA) \ $(appdata_DATA) - DISTCLEANFILES = \ - org.gnome.Contacts.desktop \ - org.gnome.Contacts.appdata.xml \ - org.gnome.Contacts.SearchProvider.service - - --include $(top_srcdir)/git.mk + gnome-contacts.desktop \ + gnome-contacts.desktop.in diff --git a/data/contacts.gresource.xml b/data/contacts.gresource.xml deleted file mode 100644 index 52be8a9..0000000 --- a/data/contacts.gresource.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - ui/style.css - ui/app-menu.ui - ui/contacts-address-map.ui - ui/contacts-avatar-dialog.ui - ui/contacts-contact-editor.ui - ui/contacts-contact-pane.ui - ui/contacts-in-app-notification.ui - ui/contacts-list-pane.ui - ui/contacts-window.ui - - diff --git a/data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini b/data/gnome-contacts-search-provider.ini.in similarity index 57% rename from data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini rename to data/gnome-contacts-search-provider.ini.in index fc521d3..9e8da46 100644 --- a/data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini +++ b/data/gnome-contacts-search-provider.ini.in @@ -1,5 +1,6 @@ [Shell Search Provider] -DesktopId=org.gnome.Contacts.desktop +_Title=Gnome Contacts +Icon=x-office-address-book +DesktopId=gnome-contacts.desktop BusName=org.gnome.Contacts.SearchProvider ObjectPath=/org/gnome/Contacts/SearchProvider -Version=2 diff --git a/data/gnome-contacts.appdata.xml.in b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in new file mode 100644 index 0000000..0bab9a3 --- /dev/null +++ b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in @@ -0,0 +1,24 @@ + + + gnome-contacts.desktop + CC0 + + <_p> + Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, + edit, delete and link together pieces of information about your contacts. + Contacts aggregates the details from all your sources providing a + centralized place for managing your contacts. + + <_p> + Contacts will also integrate with online address books and automatically + link contacts from different online sources. + + + + + https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts?action=AttachFile&do=get&target=appdata.png + + + https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts + erickpc@gnome.org + diff --git a/data/gnome-contacts.desktop.in.in b/data/gnome-contacts.desktop.in.in new file mode 100644 index 0000000..8d395d7 --- /dev/null +++ b/data/gnome-contacts.desktop.in.in @@ -0,0 +1,11 @@ +[Desktop Entry] +_Name=Contacts +_Comment=A contacts manager for GNOME +_Keywords=friends;address book; +Icon=x-office-address-book +Exec=gnome-contacts +Terminal=false +Type=Application +StartupNotify=true +Categories=GNOME;GTK;Utility; +OnlyShowIn=GNOME;Unity; diff --git a/data/icons/Makefile.am b/data/icons/Makefile.am deleted file mode 100644 index 8ab5941..0000000 --- a/data/icons/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons - -nobase_icon_DATA = \ - hicolor/16x16/apps/gnome-contacts.png \ - hicolor/22x22/apps/gnome-contacts.png \ - hicolor/32x32/apps/gnome-contacts.png \ - hicolor/48x48/apps/gnome-contacts.png \ - hicolor/512x512/apps/gnome-contacts.png \ - hicolor/symbolic/apps/gnome-contacts-symbolic.svg - -EXTRA_DIST = $(nobase_icon_DATA) hicolor/gnome-contacts.svg - -gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor - -install-data-hook: update-icon-cache -uninstall-hook: update-icon-cache -update-icon-cache: - @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ - echo "Updating Gtk icon cache."; \ - $(gtk_update_icon_cache); \ - else \ - echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ - echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ - fi - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/data/icons/hicolor/16x16/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/16x16/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index 7b3121f..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/16x16/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/22x22/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/22x22/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index d1d1584..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/22x22/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/24x24/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/24x24/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index 2f56f41..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/24x24/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/32x32/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/32x32/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index cfadd37..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/32x32/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/48x48/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/48x48/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index 2fbf4ce..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/48x48/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/512x512/apps/gnome-contacts.png b/data/icons/hicolor/512x512/apps/gnome-contacts.png deleted file mode 100644 index 000f08f..0000000 Binary files a/data/icons/hicolor/512x512/apps/gnome-contacts.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/hicolor/gnome-contacts.svg b/data/icons/hicolor/gnome-contacts.svg deleted file mode 100644 index 031a067..0000000 --- a/data/icons/hicolor/gnome-contacts.svg +++ /dev/null @@ -1,4980 +0,0 @@ - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - Lapo Calamandrei - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - JKLMNOPQR - - - - - - - - - - - - - ABCDEFGHI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/hicolor/symbolic/apps/gnome-contacts-symbolic.svg b/data/icons/hicolor/symbolic/apps/gnome-contacts-symbolic.svg deleted file mode 100644 index f58d16d..0000000 --- a/data/icons/hicolor/symbolic/apps/gnome-contacts-symbolic.svg +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - - - - - - - image/svg+xml - - Gnome Symbolic Icon Theme - - - - - - - Gnome Symbolic Icon Theme - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in b/data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in deleted file mode 100644 index 00f033c..0000000 --- a/data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - org.gnome.Contacts.desktop - CC0-1.0 - GPL-2.0+ - Contacts - A contacts manager for GNOME - -

- Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, - edit, delete and link together pieces of information about your contacts. - Contacts aggregates the details from all your sources providing a - centralized place for managing your contacts. -

-

- Contacts will also integrate with online address books and automatically - link contacts from different online sources. -

-
- - - - https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts?action=AttachFile&do=get&target=appdata.png - - - - - - - -

- This is an unstable release in the 3.25 development series, - with the following improvements: -

-
    -
  • Contacts now provides its own application icon
  • -
  • Small UI improvements to the avatar chooser dialog
  • -
-

- The following bugs are also fixed: -

-
    -
  • Folks now requires version 11.4 or higher
  • -
  • Migrated away from intltool and libgd
  • -
  • Got rid of a bunch of warnings and critical messsages
  • -
  • Use the locale to translate months
  • -
  • Added git.mk to automagically create .gitignores
  • -
-

This release also updates translations in several languages.

-
-
-
- - - AppMenu - HiDpiIcon - ModernToolkit - SearchProvider - - https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts - https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts - http://www.gnome.org/friends/ - erickpc@gnome.org - GNOME - gnome-contacts -
diff --git a/data/org.gnome.Contacts.desktop.in b/data/org.gnome.Contacts.desktop.in deleted file mode 100644 index 539e254..0000000 --- a/data/org.gnome.Contacts.desktop.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=Contacts -Comment=A contacts manager for GNOME -# Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -Keywords=friends;address book; -# Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -Icon=x-office-address-book -Exec=gnome-contacts -Terminal=false -Type=Application -StartupNotify=true -Categories=GNOME;GTK;Office;ContactManagement; -OnlyShowIn=GNOME;Unity; -DBusActivatable=true diff --git a/data/ui/contacts-address-map.ui b/data/ui/contacts-address-map.ui deleted file mode 100644 index 2ad0304..0000000 --- a/data/ui/contacts-address-map.ui +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-avatar-dialog.ui b/data/ui/contacts-avatar-dialog.ui deleted file mode 100644 index b9c0819..0000000 --- a/data/ui/contacts-avatar-dialog.ui +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-contact-editor.ui b/data/ui/contacts-contact-editor.ui deleted file mode 100644 index 06e37e8..0000000 --- a/data/ui/contacts-contact-editor.ui +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ - - - - - - - edit.add.email-addresses.home - Home email - - - edit.add.email-addresses.work - Work email - - - edit.add.phone-numbers.cell - Mobile phone - - - edit.add.phone-numbers.home - Home phone - - - edit.add.phone-numbers.work - Work phone - - - edit.add.urls - Website - - - edit.add.nickname - Nickname - - - edit.add.birthday - Birthday - - - edit.add.postal-addresses.home - Home address - - - edit.add.postal-addresses.work - Work address - - - edit.add.notes - Notes - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-contact-pane.ui b/data/ui/contacts-contact-pane.ui deleted file mode 100644 index 1672a98..0000000 --- a/data/ui/contacts-contact-pane.ui +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-in-app-notification.ui b/data/ui/contacts-in-app-notification.ui deleted file mode 100644 index 76d71fe..0000000 --- a/data/ui/contacts-in-app-notification.ui +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-list-pane.ui b/data/ui/contacts-list-pane.ui deleted file mode 100644 index 268f018..0000000 --- a/data/ui/contacts-list-pane.ui +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/data/ui/contacts-window.ui b/data/ui/contacts-window.ui deleted file mode 100644 index b7c6cc1..0000000 --- a/data/ui/contacts-window.ui +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ - - - - - - - vertical - - - - - - - - True - False - - - True - False - All Contacts - True - - - - True - True - center - center - - - - Add contact - - - - - - True - False - list-add-symbolic - 1 - - - - - start - - - - - True - True - False - center - center - - - Selection mode - - - - - - True - False - object-select-symbolic - 1 - - - - - end - - - - - - - True - True - True - - - - False - True - False - Cancel - 70 - center - - - - start - - - - - False - True - False - Edit - 70 - center - - - - end - - - - - False - True - False - Done - 70 - center - - - - end - - - - - - - True - False - Select Address Book - False - - - - True - True - Cancel - - - Cancel setup - - - - - - start - - - - - True - False - True - False - Done - - - Setup complete - - - - - - end - - - - - horizontal - - - - - - - horizontal - - - - - - diff --git a/data/ui/style.css b/data/ui/style.css deleted file mode 100644 index bb29b75..0000000 --- a/data/ui/style.css +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -/* - * GNOME Contacts - */ - -ContactsListPane.frame:dir(ltr) { - border-width: 0 1px 0 0; -} - -ContactsListPane.frame:dir(rtl) { - border-width: 0 0 0 1px; -} - -.contacts-map { - background-color: @theme_bg_color; -} - -/* contatcs view new color */ -.contacts-view { - background-color: transparent; -} - -/* Background color in contacts pane, similar to .documents-main-view.view */ -.contacts-main-view.view { - background-color: mix(@theme_bg_color, @theme_base_color, 0.2); -} - -.contacts-suggestion { - background-color: darker(@theme_bg_color); -} - -/* Border on the right in the left menu toolbar */ -.contacts-left-header-bar:dir(ltr) { - border-right-width: 1px; -} - -.contacts-left-header-bar:dir(rtl) { - border-left-width: 1px; -} - -.contacts-left-header-bar:dir(ltr), -.contacts-right-header-bar:dir(rtl) { - border-top-right-radius: 0; -} - -.contacts-right-header-bar:dir(ltr), -.contacts-left-header-bar:dir(rtl) { - border-top-left-radius: 0; -} - -.contacts-avatar-frame.frame { - border-width: 1px 1px 1px 1px; - border-style: solid; - border-color: @borders; - border-image: none; - border-radius: 0; - padding: 0; -} - -.main-avatar-frame.frame { - border-width: 1px; - border-style: solid; - border-color: @borders; - border-radius: 6px; -} - -/* Primary toolbar with no line at top to avoid conflicts with frame border */ -ContactsWindow .primary-toolbar.toolbar { - border-width: 0; - border-bottom-width: 1px; - border-style: solid; - border-color: @borders; -} - -.contacts-entry { - box-shadow: none; - border-image: none; - border-width: 1px; - border-radius: 4px; - border-style: solid; - border-color: @borders; -} - -.contacts-entry:selected, -.contacts-entry:selected:focus { - background-color: @theme_selected_bg_color; - color: @theme_selected_fg_color; -} - -.contacts-entry.contacts-postal-entry { - border-radius: 0 0 0 0; - border-width: 1px 1px 0 1px; -} - -.contacts-entry.contacts-postal-entry:nth-child(first) { - border-radius: 4px 4px 0 0; -} - -.contacts-entry.contacts-postal-entry:nth-child(last) { - border-radius: 0 0 4px 4px; - border-width: 1px; -} - -.button.contacts-square { - padding: 0px; -} - -.contacts-combo .button { - border-image: none; - border-width: 1px; - border-style: solid; - border-color: @borders; - background-image: none; - background-color: @theme_base_color; -} - -.contacts-watermark { - color: #bebebe; - text-shadow: 1px 1px alpha(@theme_base_color, 0.6); -} - -.contacts-avatar-dialog .contact-display-name { - font-size: 20px; -} diff --git a/git.mk b/git.mk deleted file mode 100644 index 6e2708f..0000000 --- a/git.mk +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -# git.mk, a small Makefile to autogenerate .gitignore files -# for autotools-based projects. -# -# Copyright 2009, Red Hat, Inc. -# Copyright 2010,2011,2012,2013 Behdad Esfahbod -# Written by Behdad Esfahbod -# -# Copying and distribution of this file, with or without modification, -# is permitted in any medium without royalty provided the copyright -# notice and this notice are preserved. -# -# The latest version of this file can be downloaded from: -GIT_MK_URL = https://raw.githubusercontent.com/behdad/git.mk/master/git.mk -# -# Bugs, etc, should be reported upstream at: -# https://github.com/behdad/git.mk -# -# To use in your project, import this file in your git repo's toplevel, -# then do "make -f git.mk". This modifies all Makefile.am files in -# your project to -include git.mk. Remember to add that line to new -# Makefile.am files you create in your project, or just rerun the -# "make -f git.mk". -# -# This enables automatic .gitignore generation. If you need to ignore -# more files, add them to the GITIGNOREFILES variable in your Makefile.am. -# But think twice before doing that. If a file has to be in .gitignore, -# chances are very high that it's a generated file and should be in one -# of MOSTLYCLEANFILES, CLEANFILES, DISTCLEANFILES, or MAINTAINERCLEANFILES. -# -# The only case that you need to manually add a file to GITIGNOREFILES is -# when remove files in one of mostlyclean-local, clean-local, distclean-local, -# or maintainer-clean-local make targets. -# -# Note that for files like editor backup, etc, there are better places to -# ignore them. See "man gitignore". -# -# If "make maintainer-clean" removes the files but they are not recognized -# by this script (that is, if "git status" shows untracked files still), send -# me the output of "git status" as well as your Makefile.am and Makefile for -# the directories involved and I'll diagnose. -# -# For a list of toplevel files that should be in MAINTAINERCLEANFILES, see -# Makefile.am.sample in the git.mk git repo. -# -# Don't EXTRA_DIST this file. It is supposed to only live in git clones, -# not tarballs. It serves no useful purpose in tarballs and clutters the -# build dir. -# -# This file knows how to handle autoconf, automake, libtool, gtk-doc, -# gnome-doc-utils, yelp.m4, mallard, intltool, gsettings, dejagnu, appdata, -# appstream, hotdoc. -# -# This makefile provides the following targets: -# -# - all: "make all" will build all gitignore files. -# - gitignore: makes all gitignore files in the current dir and subdirs. -# - .gitignore: make gitignore file for the current dir. -# - gitignore-recurse: makes all gitignore files in the subdirs. -# -# KNOWN ISSUES: -# -# - Recursive configure doesn't work as $(top_srcdir)/git.mk inside the -# submodule doesn't find us. If you have configure.{in,ac} files in -# subdirs, add a proxy git.mk file in those dirs that simply does: -# "include $(top_srcdir)/../git.mk". Add more ..'s to your taste. -# And add those files to git. See vte/gnome-pty-helper/git.mk for -# example. -# - - - -############################################################################### -# Variables user modules may want to add to toplevel MAINTAINERCLEANFILES: -############################################################################### - -# -# Most autotools-using modules should be fine including this variable in their -# toplevel MAINTAINERCLEANFILES: -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL = \ - $(srcdir)/aclocal.m4 \ - $(srcdir)/autoscan.log \ - $(srcdir)/configure.scan \ - `AUX_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_AUX_DIR:$$1' ./configure.ac); \ - test "x$$AUX_DIR" = "x$(srcdir)/" && AUX_DIR=$(srcdir); \ - for x in \ - ar-lib \ - compile \ - config.guess \ - config.rpath \ - config.sub \ - depcomp \ - install-sh \ - ltmain.sh \ - missing \ - mkinstalldirs \ - test-driver \ - ylwrap \ - ; do echo "$$AUX_DIR/$$x"; done` \ - `cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_HEADERS:$$1' ./configure.ac | \ - head -n 1 | while read f; do echo "$(srcdir)/$$f.in"; done` -# -# All modules should also be fine including the following variable, which -# removes automake-generated Makefile.in files: -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN = \ - `cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_FILES:$$1' ./configure.ac | \ - while read f; do \ - case $$f in Makefile|*/Makefile) \ - test -f "$(srcdir)/$$f.am" && echo "$(srcdir)/$$f.in";; esac; \ - done` -# -# Modules that use libtool and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this, -# though it's harmless to include regardless. -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL = \ - `MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \ - if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \ - for x in \ - libtool.m4 \ - ltoptions.m4 \ - ltsugar.m4 \ - ltversion.m4 \ - lt~obsolete.m4 \ - ; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \ - fi` -# -# Modules that use gettext and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this, -# though it's harmless to include regardless. -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_GETTEXT = \ - `MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \ - if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \ - for x in \ - codeset.m4 \ - extern-inline.m4 \ - fcntl-o.m4 \ - gettext.m4 \ - glibc2.m4 \ - glibc21.m4 \ - iconv.m4 \ - intdiv0.m4 \ - intl.m4 \ - intldir.m4 \ - intlmacosx.m4 \ - intmax.m4 \ - inttypes-pri.m4 \ - inttypes_h.m4 \ - lcmessage.m4 \ - lib-ld.m4 \ - lib-link.m4 \ - lib-prefix.m4 \ - lock.m4 \ - longlong.m4 \ - nls.m4 \ - po.m4 \ - printf-posix.m4 \ - progtest.m4 \ - size_max.m4 \ - stdint_h.m4 \ - threadlib.m4 \ - uintmax_t.m4 \ - visibility.m4 \ - wchar_t.m4 \ - wint_t.m4 \ - xsize.m4 \ - ; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \ - fi` - - - -############################################################################### -# Default rule is to install ourselves in all Makefile.am files: -############################################################################### - -git-all: git-mk-install - -git-mk-install: - @echo "Installing git makefile" - @any_failed=; \ - find "`test -z "$(top_srcdir)" && echo . || echo "$(top_srcdir)"`" -name Makefile.am | while read x; do \ - if grep 'include .*/git.mk' $$x >/dev/null; then \ - echo "$$x already includes git.mk"; \ - else \ - failed=; \ - echo "Updating $$x"; \ - { cat $$x; \ - echo ''; \ - echo '-include $$(top_srcdir)/git.mk'; \ - } > $$x.tmp || failed=1; \ - if test x$$failed = x; then \ - mv $$x.tmp $$x || failed=1; \ - fi; \ - if test x$$failed = x; then : else \ - echo "Failed updating $$x"; >&2 \ - any_failed=1; \ - fi; \ - fi; done; test -z "$$any_failed" - -git-mk-update: - wget $(GIT_MK_URL) -O $(top_srcdir)/git.mk - -.PHONY: git-all git-mk-install git-mk-update - - - -############################################################################### -# Actual .gitignore generation: -############################################################################### - -$(srcdir)/.gitignore: Makefile.am $(top_srcdir)/git.mk - @echo "git.mk: Generating $@" - @{ \ - if test "x$(DOC_MODULE)" = x -o "x$(DOC_MAIN_SGML_FILE)" = x; then :; else \ - for x in \ - $(DOC_MODULE)-decl-list.txt \ - $(DOC_MODULE)-decl.txt \ - tmpl/$(DOC_MODULE)-unused.sgml \ - "tmpl/*.bak" \ - $(REPORT_FILES) \ - $(DOC_MODULE).pdf \ - xml html \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - FLAVOR=$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'GTK_DOC_CHECK:$$2' ./configure.ac); \ - case $$FLAVOR in *no-tmpl*) echo /tmpl;; esac; \ - if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-types"; then \ - echo "/$(DOC_MODULE).types"; \ - fi; \ - if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-sections"; then \ - echo "/$(DOC_MODULE)-sections.txt"; \ - fi; \ - if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \ - for x in \ - $(SETUP_FILES) \ - $(DOC_MODULE).types \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - fi; \ - if test "x$(DOC_MODULE)$(DOC_ID)" = x -o "x$(DOC_LINGUAS)" = x; then :; else \ - for lc in $(DOC_LINGUAS); do \ - for x in \ - $(if $(DOC_MODULE),$(DOC_MODULE).xml) \ - $(DOC_PAGES) \ - $(DOC_INCLUDES) \ - ; do echo "/$$lc/$$x"; done; \ - done; \ - for x in \ - $(_DOC_OMF_ALL) \ - $(_DOC_DSK_ALL) \ - $(_DOC_HTML_ALL) \ - $(_DOC_MOFILES) \ - $(DOC_H_FILE) \ - "*/.xml2po.mo" \ - "*/*.omf.out" \ - ; do echo /$$x; done; \ - fi; \ - if test "x$(HOTDOC)" = x; then :; else \ - $(foreach project, $(HOTDOC_PROJECTS),echo "/$(call HOTDOC_TARGET,$(project))"; \ - echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-conf-path output)" ; \ - echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-private-folder)" ; \ - ) \ - for x in \ - .hotdoc.d \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test "x$(HELP_ID)" = x -o "x$(HELP_LINGUAS)" = x; then :; else \ - for lc in $(HELP_LINGUAS); do \ - for x in \ - $(HELP_FILES) \ - "$$lc.stamp" \ - "$$lc.mo" \ - ; do echo "/$$lc/$$x"; done; \ - done; \ - fi; \ - if test "x$(gsettings_SCHEMAS)" = x; then :; else \ - for x in \ - $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) \ - $(gsettings__enum_file) \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test "x$(appdata_XML)" = x; then :; else \ - for x in \ - $(appdata_XML:.xml=.valid) \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test "x$(appstream_XML)" = x; then :; else \ - for x in \ - $(appstream_XML:.xml=.valid) \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/po/Makefile.in.in; then \ - for x in \ - ABOUT-NLS \ - po/Makefile.in.in \ - po/Makefile.in.in~ \ - po/Makefile.in \ - po/Makefile \ - po/Makevars.template \ - po/POTFILES \ - po/Rules-quot \ - po/stamp-it \ - po/stamp-po \ - po/.intltool-merge-cache \ - "po/*.gmo" \ - "po/*.header" \ - "po/*.mo" \ - "po/*.sed" \ - "po/*.sin" \ - po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \ - intltool-extract.in \ - intltool-merge.in \ - intltool-update.in \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/configure; then \ - for x in \ - autom4te.cache \ - configure \ - config.h \ - stamp-h1 \ - libtool \ - config.lt \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - fi; \ - if test "x$(DEJATOOL)" = x; then :; else \ - for x in \ - $(DEJATOOL) \ - ; do echo "/$$x.sum"; echo "/$$x.log"; done; \ - echo /site.exp; \ - fi; \ - if test "x$(am__dirstamp)" = x; then :; else \ - echo "$(am__dirstamp)"; \ - fi; \ - if test "x$(findstring libtool,$(LTCOMPILE))" = x -a "x$(findstring libtool,$(LTCXXCOMPILE))" = x -a "x$(GTKDOC_RUN)" = x; then :; else \ - for x in \ - "*.lo" \ - ".libs" "_libs" \ - ; do echo "$$x"; done; \ - fi; \ - for x in \ - .gitignore \ - $(GITIGNOREFILES) \ - $(CLEANFILES) \ - $(PROGRAMS) $(check_PROGRAMS) $(EXTRA_PROGRAMS) \ - $(LIBRARIES) $(check_LIBRARIES) $(EXTRA_LIBRARIES) \ - $(LTLIBRARIES) $(check_LTLIBRARIES) $(EXTRA_LTLIBRARIES) \ - so_locations \ - $(MOSTLYCLEANFILES) \ - $(TEST_LOGS) \ - $(TEST_LOGS:.log=.trs) \ - $(TEST_SUITE_LOG) \ - $(TESTS:=.test) \ - "*.gcda" \ - "*.gcno" \ - $(DISTCLEANFILES) \ - $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) \ - $(CONFIG_CLEAN_FILES) \ - TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags \ - "*.tab.c" \ - $(MAINTAINERCLEANFILES) \ - $(BUILT_SOURCES) \ - $(patsubst %.vala,%.c,$(filter %.vala,$(SOURCES))) \ - $(filter %_vala.stamp,$(DIST_COMMON)) \ - $(filter %.vapi,$(DIST_COMMON)) \ - $(filter $(addprefix %,$(notdir $(patsubst %.vapi,%.h,$(filter %.vapi,$(DIST_COMMON))))),$(DIST_COMMON)) \ - Makefile \ - Makefile.in \ - "*.orig" \ - "*.rej" \ - "*.bak" \ - "*~" \ - ".*.sw[nop]" \ - ".dirstamp" \ - ; do echo "/$$x"; done; \ - for x in \ - "*.$(OBJEXT)" \ - $(DEPDIR) \ - ; do echo "$$x"; done; \ - } | \ - sed "s@^/`echo "$(srcdir)" | sed 's/\(.\)/[\1]/g'`/@/@" | \ - sed 's@/[.]/@/@g' | \ - LC_ALL=C sort | uniq > $@.tmp && \ - mv $@.tmp $@; - -all: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse-maybe -gitignore: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse - -gitignore-recurse-maybe: - @for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \ - case " $(SUBDIRS) " in \ - *" $$subdir "*) :;; \ - *) test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir");; \ - esac; \ - done -gitignore-recurse: - @for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \ - test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir"); \ - done - -maintainer-clean: gitignore-clean -gitignore-clean: - -rm -f $(srcdir)/.gitignore - -.PHONY: gitignore-clean gitignore gitignore-recurse gitignore-recurse-maybe diff --git a/gnome-contacts.doap b/gnome-contacts.doap index 9ea0f6e..34d0186 100644 --- a/gnome-contacts.doap +++ b/gnome-contacts.doap @@ -6,16 +6,11 @@ gnome-contacts Contacts manager for GNOME - - GNOME Contacts is GNOME's integrated address book. - - - - Vala + @@ -31,11 +26,4 @@ erickpc - - - Niels De Graef - - nielsdg - - diff --git a/libgd b/libgd new file mode 160000 index 0000000..7f08098 --- /dev/null +++ b/libgd @@ -0,0 +1 @@ +Subproject commit 7f080984bf6a92212def9fb8aa0f6c0f9979b57e diff --git a/m4/gtkdoc_jh_check_xml_catalog.m4 b/m4/gtkdoc_jh_check_xml_catalog.m4 deleted file mode 100644 index 618c1c9..0000000 --- a/m4/gtkdoc_jh_check_xml_catalog.m4 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -dnl Checks if a particular URI appears in the XML catalog -dnl Usage: -dnl JH_CHECK_XML_CATALOG(URI, [FRIENDLY-NAME], [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -AC_DEFUN([JH_CHECK_XML_CATALOG], -[ - AC_REQUIRE([JH_PATH_XML_CATALOG],[JH_PATH_XML_CATALOG(,[:])])dnl - AC_MSG_CHECKING([for ifelse([$2],,[$1],[$2]) in XML catalog]) - if $jh_found_xmlcatalog && \ - AC_RUN_LOG([$XMLCATALOG --noout "$XML_CATALOG_FILE" "$1" >&2]); then - AC_MSG_RESULT([found]) - ifelse([$3],,,[$3]) - else - AC_MSG_RESULT([not found]) - ifelse([$4],,[AC_MSG_ERROR([could not find ifelse([$2],,[$1],[$2]) in XML catalog])],[$4]) - fi -]) diff --git a/m4/gtkdoc_jh_path_xml_catalog.m4 b/m4/gtkdoc_jh_path_xml_catalog.m4 deleted file mode 100644 index cca2267..0000000 --- a/m4/gtkdoc_jh_path_xml_catalog.m4 +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -dnl Checks the location of the XML Catalog -dnl Usage: -dnl JH_PATH_XML_CATALOG([ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -dnl Defines XMLCATALOG and XML_CATALOG_FILE substitutions -AC_DEFUN([JH_PATH_XML_CATALOG], -[ - dnl check for the presence of the XML catalog - AC_ARG_WITH([xml-catalog], - AS_HELP_STRING([--with-xml-catalog=CATALOG], - [path to xml catalog to use]),, - [with_xml_catalog='']) - AC_MSG_CHECKING([for XML catalog]) - if test -n "$with_xml_catalog"; then - dnl path was explicitly given. check that it exists. - if test -f "$with_xml_catalog"; then - jh_found_xmlcatalog=true - else - jh_found_xmlcatalog=false - fi - else - dnl if one was not explicitly specified, try some guesses - dnl we look first in /etc/xml/catalog, then XDG_DATA_DIRS/xml/catalog - if test -z "$XDG_DATA_DIRS"; then - dnl if we have no XDG_DATA_DIRS, use the default - jh_xml_catalog_searchdirs="/etc:/usr/local/share:/usr/share" - else - jh_xml_catalog_searchdirs="/etc:$XDG_DATA_DIRS" - fi - jh_found_xmlcatalog=false - dnl take care to iterate based on ':', allowing whitespace to appear in paths - jh_xml_catalog_saved_ifs="$IFS" - IFS=':' - for d in $jh_xml_catalog_searchdirs; do - if test -f "$d/xml/catalog"; then - with_xml_catalog="$d/xml/catalog" - jh_found_xmlcatalog=true - break - fi - done - IFS="$jh_xml_catalog_saved_ifs" - fi - if $jh_found_xmlcatalog; then - AC_MSG_RESULT([$with_xml_catalog]) - else - AC_MSG_RESULT([not found]) - fi - XML_CATALOG_FILE="$with_xml_catalog" - AC_SUBST([XML_CATALOG_FILE]) - - dnl check for the xmlcatalog program - AC_PATH_PROG(XMLCATALOG, xmlcatalog, no) - if test "x$XMLCATALOG" = xno; then - jh_found_xmlcatalog=false - fi - - if $jh_found_xmlcatalog; then - ifelse([$1],,[:],[$1]) - else - ifelse([$2],,[AC_MSG_ERROR([could not find XML catalog])],[$2]) - fi -]) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a109cd6..384d901 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,7 +5,6 @@ ast bg be bn_IN -bs ca ca@valencia cs @@ -28,7 +27,6 @@ gl gu he hi -hr hu id is @@ -43,7 +41,6 @@ mk ml mr nb -ne nl oc or diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars deleted file mode 100644 index ba4e189..0000000 --- a/po/Makevars +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = GNOME Contacts contributors - -# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package -# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. -# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to -# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for -# "GNU packagename" string. -PACKAGE_GNU = no - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = - -# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' -# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the -# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or -# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. -USE_MSGCTXT = yes - -# These options get passed to msgmerge. -# Useful options are in particular: -# --previous to keep previous msgids of translated messages, -# --quiet to reduce the verbosity. -MSGMERGE_OPTIONS = - -# These options get passed to msginit. -# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add -# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and -# MSGINIT_OPTIONS. -MSGINIT_OPTIONS = - -# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot -# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if -# the POT file is checked in the repository and the version control -# program ignores timestamps. -PO_DEPENDS_ON_POT = no - -# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and -# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and -# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained -# externally. -DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 304862d..889ec4c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,26 +1,21 @@ -# List of source files containing translatable strings. -# Please keep this file sorted alphabetically. -data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in -data/org.gnome.Contacts.desktop.in -data/ui/app-menu.ui -data/ui/contacts-avatar-dialog.ui -data/ui/contacts-contact-editor.ui -data/ui/contacts-contact-pane.ui -data/ui/contacts-list-pane.ui -data/ui/contacts-window.ui +data/gnome-contacts.appdata.xml.in +data/gnome-contacts.desktop.in.in +[type: gettext/glade]src/app-menu.ui src/contacts-accounts-list.vala -src/contacts-address-map.vala src/contacts-app.vala src/contacts-avatar-dialog.vala src/contacts-contact-editor.vala -src/contacts-contact-frame.vala src/contacts-contact-pane.vala src/contacts-contact-sheet.vala src/contacts-contact.vala src/contacts-esd-setup.c src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +src/contacts-list-pane.vala +src/contacts-new-contact-dialog.vala +src/contacts-setup-window.vala src/contacts-types.vala src/contacts-view.vala +[type: gettext/glade]src/contacts-window.ui src/contacts-window.vala src/main.vala -src/org.gnome.Contacts.gschema.xml +src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 4ba3b84..9029a62 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -1,17 +1,15 @@ -# List of source files that should *not* be translated. -# Please keep this file sorted alphabetically. -data/org.gnome.Contacts.appdata.xml -data/org.gnome.Contacts.desktop +data/gnome-contacts.desktop.in src/contacts-accounts-list.c -src/contacts-address-map.c src/contacts-app.c src/contacts-avatar-dialog.c src/contacts-contact.c src/contacts-contact-editor.c -src/contacts-contact-frame.c src/contacts-contact-pane.c src/contacts-contact-sheet.c src/contacts-linked-accounts-dialog.c +src/contacts-list-pane.c +src/contacts-new-contact-dialog.c +src/contacts-setup-window.c src/contacts-types.c src/contacts-view.c src/contacts-window.c diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5fecb94..45cc84a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Abderrahim Kitouni , 2011. # Ibrahim Saed , 2012. -# Khaled Hosny , 2012, 2013, 2014, 2016. +# Khaled Hosny , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-10 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-10 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-04 03:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 03:05+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -18,18 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠ Ų¬Ł†ŁˆŁ…" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Ł…ŲÆŁŠŲ± Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† Ł„Ų¬Ł†ŁˆŁ…" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -37,63 +26,71 @@ msgid "" "for managing your contacts." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Ł…ŲÆŁŠŲ± Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† Ł„Ų¬Ł†ŁˆŁ…" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "أصدقاؔ;دفتر Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_ŲŗŁŠŁ‘Ų± دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_عن" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "Ų£Ł_Ų®Ų±Ų¬" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØŲ§ŲŖ ال؄نترنت" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "دفتر Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠ" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ثبّت Ų®Ų±Ų§Ų¦Ų· Ų¬Ł†ŁˆŁ… لفتح Ų§Ł„Ł…ŁƒŲ§Ł†." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "لم ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± على متراسل بالمعرف %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "لم ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± على المتراسل" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ŲŗŁŠŁ‘Ų± دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ المتراسل Ų§Ł„Ų£Ų³Ų§Ų³ŁŠ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ŲŗŁŠŁ‘Ų±" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Ų³ŁŠŁŲ¶Ų§Ł Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁˆŁ† الجدد ؄لى دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† المحدد.\n" -"ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų¹Ų±Ų¶ و تحرير Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† من من دفاتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† الأخرى." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ŲŖŁ…" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "ŁŲ±ŁŠŁ‚ عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" @@ -101,449 +98,28 @@ msgstr "" "Ų„ŲØŲ±Ų§Ł‡ŁŠŁ… سعيد\t\t\n" "خالد Ų­Ų³Ł†ŁŠ\t\t" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠ Ų¬Ł†ŁˆŁ…" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Ų¹ŁŽŁ†Ł’ Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠ Ų¬Ł†ŁˆŁ…" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚ ل؄دارة Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "لم ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± على متراسل ŲØŲ¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ متراسلا ŲØŲ§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„Ł…ŁŁŲ±ŲÆ هذا" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ متراسلا ŲØŲ¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠ هذا" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "تصفّح Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ من Ų§Ł„ŲµŁˆŲ±" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ų£_لغِ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "Ų§_فتح" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± صورة" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ±" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "متراسل جديد" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "الؓارع" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "الامتداد" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŠŁ†Ų©" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ„Ų§ŁŠŲ©/المحافظة" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "الرمز Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆŁŠ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŲµŁ†ŲÆŁˆŁ‚ Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "البلد" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "أضف ŲØŲ±ŁŠŲÆŁ‹Ų§ Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠŁ‹Ų§" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "أضف رقمًا" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "احذف الحقل" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ŁŠŁ†Ų§ŁŠŲ±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "فبراير" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Ł…Ų§Ų±Ų³" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Ų£ŲØŲ±ŁŠŁ„" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Ł…Ų§ŁŠŁˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "ŁŠŁˆŁ†ŁŠŁˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Ų£ŲŗŲ³Ų·Ų³" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Ų³ŲØŲŖŁ…ŲØŲ±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "أكتوبر" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Ł†ŁˆŁŁ…ŲØŲ±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "ŲÆŁŠŲ³Ł…ŲØŲ±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "اللقب" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "تاريخ Ų§Ł„Ł…ŁŠŁ„Ų§ŲÆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ملاحظة" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų© جديدة" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØŲ§ŲŖ ال؄نترنت" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "احذف المتراسل" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "أضف اسمًا" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "هل %s من %s Ł‡Łˆ نفسه هذا Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŲŸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "هل ŲŖŲ®ŁŲµ هذه Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ %s؟" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± متراسلًا" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ ؄لى Ų„ŲÆŲ®Ų§Ł„ ŲØŲ¹Ų¶ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "لم ŁŠŁŲ¶ŲØŲ· أي دفتر Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† أساسي" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "تعذّر ؄نؓاؔ متراسل جديد: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "تعذّر Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± على المتراسل Ų§Ł„Ł…ŁŁ†Ų“Ų£ حديثا" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ŲŗŁŠŁ‘Ų± Ų§Ł„ŲµŁˆŲ±Ų©" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Ł…Ų­Ų§ŲÆŲ«Ų© Ų¬ŁˆŁˆŲ¬Ł„" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų© Ovi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "فيس بوك" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "ā€Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "مراسلة AOL Ų§Ł„ŁŁˆŲ±ŁŠŲ©" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "ā€Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "ā€Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ā€ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "ā€IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "جابِّر" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠŲ©" - -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "مِرسال ŁˆŁ†ŲÆŁˆŲ² Ł„Ų§ŁŠŁ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "ā€MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "ā€MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "ā€Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "ā€Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "ā€IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "ā€SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "ā€sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "سكايب" - -#: ../src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "الهاتف" - -#: ../src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "ā€Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "مِرسال Yahoo!" - -#: ../src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠ غير Ł…ŁŲŖŁˆŁ‚Ų¹: لم ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± على المتراسل Ų§Ł„Ł…ŁŁ†Ų“Ų£" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "دوائر Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "متراسلا Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠŲ§" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų±ŲØŲ· الحسابات ŲØŲ§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±Ł‡Ł… من قائمة الحسابات" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ŁŁŁƒ الارتباط" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Ų¢Ų®Ų±" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "المنزل" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "العمل" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "ؓخصي" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "المساعد" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "فاكس العمل" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų±Ų§Ų¬Ų¹" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų±Ų©" - -#: ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Ų§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ©" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "فاكس المنزل" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Ų§Ł„ŁŲ§ŁƒŲ³" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "جهاز الاستدعاؔ" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ" - -#: ../src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "ŲŖŁ„ŁƒŲ³" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "لا نتائج ŲŖŲ·Ų§ŲØŁ‚ البحث" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "الاقتراحات" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† Ų¢Ų®Ų±ŁŠŁ†" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -554,24 +130,12 @@ msgstr[3] "%d Ł…ŁŲ®ŲŖŲ§Ų±Ų©" msgstr[4] "%d Ł…ŁŲ®ŲŖŲ§Ų±Ł‹Ų§" msgstr[5] "%d Ł…ŁŲ®ŲŖŲ§Ų±" -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "ŁŠŁŲ­Ų±Ų± %s" -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "ŲŖŁ…" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "أضف" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -582,12 +146,12 @@ msgstr[3] "Ų±ŁŲØŲ· %d Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" msgstr[4] "Ų±ŁŲØŲ· %d متراسلا" msgstr[5] "Ų±ŁŲØŲ· %d متراسل" -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_ŲŖŲ±Ų§Ų¬Ų¹" -#: ../src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -598,118 +162,535 @@ msgstr[3] "Ų­ŁŲ°ŁŁŁŽ %d Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" msgstr[4] "Ų­ŁŲ°ŁŁŁŽ %d متراسلا" msgstr[5] "Ų­ŁŲ°ŁŁŁŽ %d متراسل" -#: ../src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Ų­ŁŲ°ŁŁŁŽ المتراسل: \"%s\"" -#: ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ متراسلا ŲØŲ§Ł„Ł…ŁŲ¹Ų±Ł‘Ł Ų§Ł„Ł…ŁŁŲ±ŲÆ هذا" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ متراسلا ŲØŲ¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠ هذا" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s Ł…Ų±ŲŖŲØŲ· ŲØŁ€ %s" -#: ../src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "ā€%s Ł…Ų±ŲŖŲØŲ· بالمتراسل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_ŲŗŁŠŁ‘Ų± دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†..." +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— Ų„ŲÆŲ§Ų±Ų© Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲ©" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "تصفّح Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ من Ų§Ł„ŲµŁˆŲ±" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_عن" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ų£_لغِ" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "Ų£Ł_Ų®Ų±Ų¬" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Ų§_فتح" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "بريد المنزل" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± صورة" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "أغلق" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "ŁŠŁ†Ų§ŁŠŲ±" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "فبراير" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Ł…Ų§Ų±Ų³" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Ų£ŲØŲ±ŁŠŁ„" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Ł…Ų§ŁŠŁˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "ŁŠŁˆŁ†ŁŠŁˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "ŁŠŁˆŁ„ŁŠŁˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Ų£ŲŗŲ³Ų·Ų³" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Ų³ŲØŲŖŁ…ŲØŲ±" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "أكتوبر" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Ł†ŁˆŁŁ…ŲØŲ±" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "ŲÆŁŠŲ³Ł…ŲØŲ±" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Ų§Ł„Ł…ŁˆŁ‚Ų¹" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "اللقب" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "تاريخ Ų§Ł„Ł…ŁŠŁ„Ų§ŲÆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "هل %s من %s Ł‡Łˆ نفسه هذا Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŲŸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "هل ŲŖŲ®ŁŲµ هذه Ų§Ł„Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų§ŲŖ %s؟" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų© جديدة" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "بريد العمل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "الهاتف Ų§Ł„Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "هاتف المنزل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "هاتف العمل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† المنزل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† العمل" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØŲ§ŲŖ ال؄نترنت" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "احذف المتراسل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± متراسلًا" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "الؓارع" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "الامتداد" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŠŁ†Ų©" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Ų§Ł„ŁˆŁ„Ų§ŁŠŲ©/المحافظة" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "الرمز Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆŁŠ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŲµŁ†ŲÆŁˆŁ‚ Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "البلد" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Ł…Ų­Ų§ŲÆŲ«Ų© Ų¬ŁˆŁˆŲ¬Ł„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų© Ovi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "فيس بوك" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "ā€Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "مراسلة AOL Ų§Ł„ŁŁˆŲ±ŁŠŲ©" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ā€Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "ā€Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ā€ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "ā€IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "جابِّر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ© Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠŲ©" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "مِرسال ŁˆŁ†ŲÆŁˆŲ² Ł„Ų§ŁŠŁ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "ā€MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "ā€MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "ā€Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "ā€Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "ā€IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "ā€SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "ā€sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "سكايب" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "الهاتف" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "ā€Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "مِرسال Yahoo!" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "تويتر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŁŠ غير Ł…ŁŲŖŁˆŁ‚Ų¹: لم ŁŠŁŲ¹Ų«Ų± على المتراسل Ų§Ł„Ł…ŁŁ†Ų“Ų£" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "دوائر Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "متراسل Ų¬ŁˆŲ¬Ł„ Ų¢Ų®Ų±" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "متراسلا Ł…Ų­Ł„Ł‘ŁŠŲ§" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Ų­Ų³Ų§ŲØŲ§ŲŖ ال؄نترنت" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų±ŲØŲ· الحسابات يدويا من قائمة الحسابات" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "ŁŁŁƒ الارتباط" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "اكتب نصا للبحث عنه" -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 msgid "Link" msgstr "Ų±ŲØŲ·" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ŁŠŁŲ­Ł…Ł‘Ł„" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "متراسل جديد" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "أنؓئ متراسلا" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"Ų³ŁŠŁŲ¶Ų§Ł Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁˆŁ† الجدد ؄لى دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† المحدد. ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ Ų¹Ų±Ų¶ و تحرير " -"Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† من من دفاتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† الأخرى." +"أضِف أو \n" +"Ų§Ų®ŲŖŲ± صورة" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "أضف متراسلًا" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "اسم المتراسل" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "نمط Ų§Ł„Ų§Ų®ŲŖŁŠŲ§Ų±" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "بريد Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "هاتف" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł†" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "أضف Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…Ų©" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ŁŠŁ†ŲØŲŗŁŠ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ ŲŖŲ¹ŁŠŁŠŁ† اسم للمتراسل" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "لم ŁŠŁŲ¶ŲØŲ· أي دفتر Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ† أساسي\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "تعذّر ؄نؓاؔ متراسل جديد: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "تعذّر Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± على المتراسل Ų§Ł„Ł…ŁŁ†Ų“Ų£ حديثا\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "من ŁŲ¶Ł„Łƒ Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų­Ų³Ų§ŲØ المتراسل Ų§Ł„Ų£Ų³Ų§Ų³ŁŠ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Ų¢Ų®Ų±" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "العمل" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "ؓخصي" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "المساعد" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "فاكس العمل" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Ų§ŲŖŲµŲ§Ł„ Ų±Ų§Ų¬Ų¹" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Ų§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų±Ų©" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Ų§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ©" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "فاكس المنزل" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Ų§Ł„ŁŲ§ŁƒŲ³" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "جهاز الاستدعاؔ" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Ų§Ł„Ł„Ų§Ų³Ł„ŁƒŁŠ" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "ŲŖŁ„ŁƒŲ³" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "لا نتائج ŲŖŲ·Ų§ŲØŁ‚ البحث" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "الاقتراحات" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ† Ų¢Ų®Ų±ŁŠŁ†" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "حرّر" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ألغِ ال؄عداد" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Ų§ŁƒŲŖŁ…Ł„ ال؄عداد" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ŲŖŁ… Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ المرة Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„Ł‰." @@ -726,55 +707,6 @@ msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ جزًؔا" msgid "View contacts subset" msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ جزًؔا من Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ المتراسل Ų§Ł„Ų£Ų³Ų§Ų³ŁŠ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "أغلق" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Ų§Ł„ŲØŲ±ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų“Ų®ŲµŁŠ" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "تويتر" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų¬ŁˆŲ¬Ł„" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "متراسل Ų¬ŁˆŲ¬Ł„ Ų¢Ų®Ų±" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Ų­Ų³Ų§ŲØŲ§ŲŖ ال؄نترنت" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "أنؓئ متراسلا" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "أضِف أو \n" -#~ "Ų§Ų®ŲŖŲ± صورة" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "اسم المتراسل" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "بريد Ų„Ł„ŁƒŲŖŲ±ŁˆŁ†ŁŠ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "هاتف" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ŁŠŁ†ŲØŲŗŁŠ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ ŲŖŲ¹ŁŠŁŠŁ† اسم للمتراسل" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "من ŁŲ¶Ł„Łƒ Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų­Ų³Ų§ŲØ المتراسل Ų§Ł„Ų£Ų³Ų§Ų³ŁŠ" - #~ msgid "View" #~ msgstr "Ų¹Ų±Ų¶" @@ -784,6 +716,9 @@ msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ جزًؔا من Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Ų¹ŁŽŁ†Ł’ Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ŲŗŁŠŁ‘Ų± دفتر Ų§Ł„Ų¹Ł†Ų§ŁˆŁŠŁ†" + #~ msgid "New" #~ msgstr "جديد" @@ -812,6 +747,9 @@ msgstr "Ų§Ų¹Ų±Ų¶ جزًؔا من Ų§Ł„Ł…ŲŖŲ±Ų§Ų³Ł„ŁŠŁ†" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų·" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "رقم الهاتف" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index ae80e2b..e7e1875 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-13 20:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-23 13:30+0630\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" -"Language: as\n" +"Language: as_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -29,11 +29,10 @@ msgid "" msgstr "" "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§‡ আপোনাৰ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æą¦• ą¦øą¦‚ą§°ą¦•ą§ą¦·ą¦æą¦¤ আৰু ą¦øą¦‚ą¦˜ą¦ ą¦æą¦¤ ą§°ą¦¾ą¦–ą§‡ą„¤ আপুনি আপোনাৰ " "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ, ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø, মচা আৰু সংযোগ কৰিব ą¦Ŗą¦¾ą§°ą¦æą¦¬ą„¤ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§‡ " -"আপোনাৰ " -"সকলো ą¦‰ą§Žą¦øą§° পৰা বিৱৰণ ą¦ą¦•ą¦¤ą§ą§°ą¦æą¦¤ কৰে যাৰ সহায়ত আপোনাৰ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ " -"ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§‡ą¦Øą¦¦ą§ą§°ą¦æą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿą„¤" +"আপোনাৰ সকলো ą¦‰ą§Žą¦øą§° পৰা বিৱৰণ ą¦ą¦•ą¦¤ą§ą§°ą¦æą¦¤ কৰে যাৰ সহায়ত আপোনাৰ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ " +"ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦ą¦Ÿą¦¾ ą¦•ą§‡ą¦Øą¦¦ą§ą§°ą¦æą¦¤ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą¦¾ą§Ÿą„¤" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -42,270 +41,313 @@ msgstr "" "ą¦‰ą§Žą¦øą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° " "পৰা ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ সংযোগ ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą„¤" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "GNOME ą§° বাবে ą¦ą¦Ÿą¦¾ পৰিচয় ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą§ą¦øą¦•ą¦²;ঠিকনা বহী;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "সহায় (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø কৰক (_Q)" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "অনলাইন ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ঠিকনা বহী" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ঔি %s ą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦¬ą§°ą§ą¦¤ą¦Ø কৰক" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"নতুন ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ঠিকনা বহীত যোগ কৰা ą¦¹ą¦¬ą„¤\n" -"আপুনি ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ঠিকনা বহীসমূহৰ পৰা ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą¦• ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰি ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø কৰিব ą¦Ŗą¦¾ą§°ą¦æą¦¬ą„¤" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "ą¦Øą§€ą¦²ą¦®ą¦¦ą§ą¦Æą§ą¦¤ą¦æ ą¦—ą§‹ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦®ą§€ (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾ ą¦ą¦Ŗą§ą¦²ą¦æą¦•ą§‡ą¦šą¦Ø" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦øą§‚ą¦•ą§€ą§Ÿą¦¾ আই-ঔিৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ পৰিচয় দেখুৱাওক" - -#: ../src/contacts-app.vala:306 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ą¦ą¦‡ ই-মেইল ঠিকনাৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ পৰিচয় দেখুৱাওক" - -#: ../src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— পৰিচয় ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ą¦¬ą§ą§°ą¦¾ą¦‰ą¦› কৰক" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "বাতিল কৰক (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "খোলক (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "ছবি বাছক" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "নতুন পৰিচয়" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" +msgstr[1] "%d ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ইমেইল যোগ কৰক" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø কৰা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ফোন ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą§° যোগ কৰক" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" +msgstr[1] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą¦«ą¦æą¦²ą§ą¦” মচি পেলাওক" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "বাতিল কৰক (_U)" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" +msgstr[1] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ মচি পেলোৱা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦øą§‚ą¦•ą§€ą§Ÿą¦¾ আই-ঔিৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ পৰিচয় দেখুৱাওক" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ą¦ą¦‡ ই-মেইল ঠিকনাৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ পৰিচয় দেখুৱাওক" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ক %s ą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ কৰা হল" + +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ কৰা হল" + +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— পৰিচয় ą¦¬ą§ą¦Æą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ą¦¬ą§ą§°ą¦¾ą¦‰ą¦› কৰক" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "বাতিল কৰক (_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "খোলক (_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ছবি বাছক" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ কৰক" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ą¦œą¦¾ą¦Øą§ą§±ą¦¾ą§°ą§€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "ą¦«ą§‡ą¦¬ą§ą§°ą§ą§±ą¦¾ą§°ą§€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "ą¦®ą¦¾ą§°ą§ą¦š" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "ą¦ą¦Ŗą§ą§°ą¦æą¦²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "মে" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "জুন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "ą¦œą§ą¦²ą¦¾ą¦‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "ą¦†ą¦—ą¦·ą§ą¦Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "ą¦šą§‡ą¦Ŗą§ą¦¤ą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą§°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "ą¦…ą¦•ą§ą¦Ÿą§‹ą¦¬ą§°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "ą¦Øą¦­ą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą§°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ą¦”ą¦æą¦šą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą§°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "ą§±ą§‡ą¦¬ą¦›ą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "ą¦œą¦Øą§ą¦®ą¦¦ą¦æą¦Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦¾" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751 -msgid "New Detail" -msgstr "নতুন বিৱৰণ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760 -msgid "Remove Contact" -msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018 -msgid "Add name" -msgstr "নাম যোগ কৰক" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s ą¦‡ą§Ÿą¦¾ą¦¤ ঄াকিব লাগে নে, যাৰ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø %s?" +msgstr "%s ą§° পৰা %s ą¦‡ą§Ÿą¦¾ą¦¤ ঄াকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ą¦ą¦‡ বিৱৰণসমূহ %s ą§° হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "নতুন বিৱৰণ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ইমেইল" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦® ই-মেইল" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "মবাইল ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "ঘৰৰ ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦®ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦®ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ঠিকনা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "ą¦ą¦Ÿą¦¾ পৰিচয় বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "আপুনি কিছু ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ সুমুৱাব লাগিব" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "কোনো ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ঠিকনাবহী সংৰূপণ কৰা হোৱা নাই" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "নতুন ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰিবলে ą¦¬ą§ą¦Æą§°ą§ą¦„: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ą¦Øą¦¤ą§ą¦Øą¦•ą§ˆ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰা পৰিচয় বিচাৰি পোৱা নগল" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "অৱতাৰ সলনি কৰক" - #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "ą§°ą¦¾ą¦øą§ą¦¤ą¦¾" @@ -342,7 +384,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -376,7 +418,7 @@ msgstr "Jabber" #: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" -msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§±ą§°ą§ą¦•" +msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ ą¦Øą§‡ą¦Ÿą§±ą¦¾ą§°ą§ą¦•" #: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" @@ -430,16 +472,27 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google ą¦†ą¦²ą§‡ą¦–ą§ą¦Æ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą¦…ą¦Ŗą§ą§°ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦·ą¦æą¦¤ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą§°ą§€ą¦• ą¦¤ą§ą§°ą§ą¦Ÿą¦æ: ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google ą¦¬ą§ƒą¦¤ą§ą¦¤ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ পৰিচয়" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google Talk" @@ -447,19 +500,95 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Local Contact" msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą§Ÿ পৰিচয়" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø কৰি সিহতক সংযোগ কৰিব পাৰিব" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦¹ą¦øą§ą¦¤ą¦šą¦¾ą¦²ą¦æą¦¤ą¦­ą¦¾ą§±ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ কৰিব পাৰিব" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "সংযোগ আতৰাওক" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "আতৰাওক" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ŗ কৰক" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "সংযোগ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "মচি পেলাওক" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "নতুন পৰিচয়" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "পৰিচয় ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰক" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¦ą¦Ÿą¦¾ ছবি যোগ কৰক অ঄বা\n" +"বাছক" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "পৰিচয় নাম" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ফোন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ঠিকনা" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "আপুনি ą¦ą¦Ÿą¦¾ পৰিচয় নাম ą¦§ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ কৰিব লাগিব" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "কোনো ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ঠিকনাবহী সংৰূপণ কৰা হোৱা নাই\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "নতুন ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰিবলে ą¦¬ą§ą¦Æą§°ą§ą¦„: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "নতুনকে ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰা পৰিচয় বিচাৰি পাবলে ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦®\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø " + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ কৰি আপোনাৰ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿ বাছক" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -537,170 +666,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ কোনো ফলাফল মিল ą¦Øą¦¾ą¦–ą¦¾ą§Ÿ" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦¾ą¦®ą§°ą§ą¦¶ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" -msgstr[1] "%d ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "সকলো পৰিচয়" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø কৰা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "কৰা হল" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "যোগ কৰক" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" -msgstr[1] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "বাতিল কৰক (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" -msgstr[1] "%d ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ মচি পেলোৱা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ক %s ą§° ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ কৰা হল" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ ą¦øą§ˆą¦¤ą§‡ ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ কৰা হল" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "সহায় (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø কৰক (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ইমেইল" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦® ই-মেইল" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "মবাইল ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ঘৰৰ ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦®ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ą¦•ą§°ą§ą¦®ą¦•ą§ą¦·ą§‡ą¦¤ą§ą§°ą§° ঠিকনা" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą¦Ÿą§‹ą¦•ą¦¾ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą§°ą¦æą¦¬ą¦²ą§ˆ ą¦Ÿą¦¾ą¦‡ą¦Ŗ কৰক" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "মচি পেলাওক" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ল'ঔ কৰা ą¦¹ą§ˆą¦›ą§‡" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "New contact" -msgid "Add contact" -msgstr "পৰিচয় যোগ কৰক" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą¦Øą¦æą§°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø ą¦…ą§±ą¦øą§ą¦„ą¦¾" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Ø কৰক" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ঠিকনা বহী বাছক" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø বাতিল কৰক" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą§°ą§ą¦£" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦„ą¦®-বাৰ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø কৰা ą¦¹ą¦²ą„¤" @@ -718,55 +703,6 @@ msgstr "ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦šą§‡ą¦Ÿ ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰক" msgid "View contacts subset" msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦šą§‡ą¦Ÿ ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰক" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ কৰক" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google ą¦†ą¦²ą§‡ą¦–ą§ą¦Æ" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ পৰিচয়" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "আতৰাওক" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "পৰিচয় ą¦øą§ƒą¦·ą§ą¦Ÿą¦æ কৰক" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¦ą¦Ÿą¦¾ ছবি যোগ কৰক অ঄বা\n" -#~ "বাছক" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "পৰিচয় নাম" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ই-মেইল" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ফোন" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "আপুনি ą¦ą¦Ÿą¦¾ পৰিচয় নাম ą¦§ą¦¾ą§°ą§ą¦Æą§ą¦Æ কৰিব লাগিব" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦øą¦‚ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Ø " - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦—ą§ą§°ą¦¹ কৰি আপোনাৰ ą¦Ŗą§ą§°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦ą¦•ą¦¾ą¦“ą¦Øą§ą¦Ÿ বাছক" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą§° ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ (_A)" @@ -776,6 +712,9 @@ msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦šą§‡ą¦Ÿ ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰক #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "ą¦®ą§‚ą¦–ą§ą¦Æ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" + #~ msgid "New" #~ msgstr "নতুন" @@ -799,6 +738,9 @@ msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦šą§‡ą¦Ÿ ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰক #~ msgid "Link" #~ msgstr "সংযোগ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ফোন ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą§°" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s লে ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ সংযোগ কৰক" @@ -822,6 +764,9 @@ msgstr "ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ ą¦šą¦¾ą¦¬ą¦šą§‡ą¦Ÿ ą¦¦ą§°ą§ą¦¶ą¦Ø কৰক #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "মোৰ ą¦Ŗą§°ą¦æą¦šą§Ÿą¦øą¦®ą§‚ą¦¹ą¦²ą§‡ যোগ কৰক" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "সংযোগ আতৰাওক" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "%s লে যোগ কৰিবলে বিৱৰণ বাছক" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index ad06b80..e9e05a6 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Ihar Hrachyshka , 2011, 2013, 2014. -# Yuras Shumovich , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-08 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-19 23:33+0300\n" -"Last-Translator: Yuras Shumovich \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,19 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 -msgid "Contacts" -msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ŠšŃ–Ń€Š°ŃžŠ½Ń–Šŗ ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž Š“Š»Ń GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -40,7 +28,7 @@ msgstr "" "ŠšŃ–Ń€Š°ŃžŠ½Ń–Šŗ збірае звесткі Š· усіх магчымых крыніц і ŠæŃ€Š°Š“Š°ŃŃ‚Š°ŃžŠ»ŃŠµ Ń†ŃŠ½Ń‚Ń€Š°Š»Ń–Š·Š°Š²Š°Š½Ń‹ " "спосаб ŠŗŃ–Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń кантактамі." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -48,431 +36,570 @@ msgstr "" "ŠšŃ–Ń€Š°ŃžŠ½Ń–Šŗ ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž таксама Ń–Š½Ń‚ŃŠ³Ń€Š°Š²Š°Š½Ń‹ Š· ŃŠµŃ†Ń–ŃžŠ½Ń‹Š¼Ń– аГраснымі кнігамі і " "Š°ŃžŃ‚Š°Š¼Š°Ń‚Ń‹Ń‡Š½Š° аб'ŃŠ“Š½Š¾ŃžŠ²Š°Šµ кантакты Š· розных ŃŠµŃ†Ń–ŃžŠ½Ń‹Ń… крыніц." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "ŠšŃ–Ń€Š°ŃžŠ½Ń–Šŗ ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž Š“Š»Ń GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ŃŃŠ±Ń€Ń‹;ŠæŃ€Ń‹ŃŃ†ŠµŠ»Ń–;Ń‚Š°Š²Š°Ń€Ń‹ŃˆŃ‹;Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½Š°Ń кніга;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹ GNOME" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Š—Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Дапамога" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Аб праграме" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Выйсці" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Š”ŠµŃ†Ń–ŃžŠ½Ń‹Ń конты" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ŠœŃŃŃ†Š¾Š²Š°Ń Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½Š°Ń кніга" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Каб Š°Š“ŠŗŃ€Ń‹Ń†ŃŒ месцазнахоГжанне, ŃƒŃŃ‚Š°Š»ŃŽŠ¹Ń†Šµ ŠœŠ°ŠæŃ‹ GNOME." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ Š· Ń–Š“ŃŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń‚Š°Ń€Š°Š¼ %s не знойГзены" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ не знойГзены" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Š—Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Š“Š°Š»Š¾ŃžŠ½Ń‹ конт Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Š—Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Ń‹Ń кантакты Š±ŃƒŠ“ŃƒŃ†ŃŒ ГаГавацца ў Š°Š±Ń€Š°Š½ŃƒŃŽ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ.\n" -"Š’Ń‹ можаце Š±Š°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ і Ń€ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ кантакты Š· Ń–Š½ŃˆŃ‹Ń… аГрасных кніг." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Зроблена" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ігар Š“Ń€Š°Ń‡Ń‹ŃˆŠŗŠ° \n" -"Š®Ń€Š°ŃŃŒ ŠØŃƒŠ¼Š¾Š²Ń–Ń‡ " +msgstr "Ігар Š“Ń€Š°Ń‡Ń‹ŃˆŠŗŠ° " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹ GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб ŠšŠ°Š½Ń‚актах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŠŸŃ€Š°Š³Ń€Š°Š¼Š° Š“Š»Ń ŠŗŃ–Ń€Š°Š²Š°Š½Š½Ń кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ Š· аГрасам ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Š¹ ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Ń‹ %s не знойГзены" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠ°Š·Š°Ń†ŃŒ кантакт Š· паГаГзеным асабістым Ń–Š“ŃŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń‚Š°Ń€Š°Š¼" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠ°Š·Š°Ń†ŃŒ кантакт Š· паГаГзеным ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ°ŃˆŃ‚Š¾Š²Ń‹Š¼ аГрасам" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "- кіраванне кантактамі" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ŠŠ³Š»ŃŠ“ Š²Ń‹ŃŃž" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Š”ŠŗŠ°ŃŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ŠŠ“ŠŗŃ€Ń‹Ń†ŃŒ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Выбар Š²Ń‹ŃŠ²Ń‹" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹ кантакт" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹ %d кантакт" +msgstr[1] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š° %d кантакты" +msgstr[2] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š° %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Š’ŃƒŠ»Ń–Ń†Š°" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Š½Š½Šµ %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ŠŸŠ°ŃˆŃ‹Ń€ŃŠ½Š½Šµ" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹ %d кантакт" +msgstr[1] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń %d кантакты" +msgstr[2] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ГораГ" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_ŠŠ“Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ назаГ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Штат ці ŠæŃ€Š°Š²Ń–Š½Ń†Ń‹Ń" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "ВыГалены %d кантакт" +msgstr[1] "Š’Ń‹Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹Ń %d кантакты" +msgstr[2] "Š’Ń‹Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹Ń %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ŠŸŠ°ŃˆŃ‚Š¾Š²Ń‹ Ń–Š½Š“ŃŠŗŃ/ZIP" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ выГалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŠ±Š°Š½ŠµŠ½Ń†ŠŗŠ°Ń ŃŠŗŃ€Ń‹Š½Ń" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠ°Š·Š°Ń†ŃŒ кантакт Š· паГаГзеным асабістым Ń–Š“ŃŠ½Ń‚Ń‹Ń„Ń–ŠŗŠ°Ń‚Š°Ń€Š°Š¼" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ŠšŃ€Š°Ń–Š½Š°" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠ°Š·Š°Ń†ŃŒ кантакт Š· паГаГзеным ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Ń‹Š¼ ŠæŠ°ŃˆŃ‚Š¾Š²Ń‹Š¼ аГрасам" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Ń‹ аГрас" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ %s Š·Š²ŃŠ·Š°Š½Ń‹ Š· %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ Š½ŃƒŠ¼Š°Ń€" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s Š·Š²ŃŠ·Š°Š½Ń‹ Š· кантактам" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ Š³Ń€Š°Ń„Ńƒ" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "- кіраванне кантактамі" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ŠŠ³Š»ŃŠ“ Š²Ń‹ŃŃž" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Š”ŠŗŠ°ŃŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ŠŠ“ŠŗŃ€Ń‹Ń†ŃŒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Выбар Š²Ń‹ŃŠ²Ń‹" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Š—Š°ŠŗŃ€Ń‹Ń†ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "Š”Ń‚ŃƒŠ“Š·ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "Š›ŃŽŃ‚Ń‹" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "Дакавік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "ŠšŃ€Š°ŃŠ°Š²Ń–Šŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "Š§ŃŃ€Š²ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "Š›Ń–ŠæŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "Š–Š½Ń–Š²ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "Š’ŠµŃ€Š°ŃŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "ŠšŠ°ŃŃ‚Ń€Ń‹Ń‡Š½Ń–Šŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "ЛістапаГ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "Днежань" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "Š”ŠµŃ†Ń–ŃžŠ½Š°Ń ŠæŠ»ŃŃ†Š¾ŃžŠŗŠ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "ŠœŃŠ½ŃƒŃˆŠŗŠ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "Š”Š·ŠµŠ½ŃŒ Š½Š°Ń€Š°Š“Š¶ŃŠ½Š½Ń" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Š—Š°ŃžŠ²Š°Š³Š°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹Ń ŠæŠ°Š“Ń€Š°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†Ń–" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń конты" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ кантакт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ Ń–Š¼Ń" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ці пасуе тут %s Š· %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ці Š“Š°Ń‚Ń‹Ń‡Š°Ń†ŃŒ Š³ŃŃ‚Ń‹Ń ŠæŠ°Š“Ń€Š°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†Ń– Га %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "ŠŠµ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹Ń ŠæŠ°Š“Ń€Š°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†Ń–" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "ŠŃŠ°Š±Ń–ŃŃ‚Š°Ń ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Š°Ń ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ŠœŠ°Š±Ń–Š»ŃŒŠ½Ń‹ Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Š”Š°Š¼Š°ŃˆŠ½Ń– Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Ń‹ Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Š”Š°Š¼Š°ŃˆŠ½Ń– аГрас" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Ń‹ аГрас" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Š—Š°ŃžŠ²Š°Š³Ń–" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń конты" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ кантакт" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Выберыце кантакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š° ŃˆŃ‚Š¾-небуГзь ŃƒŠ²ŠµŃŃ†Ń–" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Š’ŃƒŠ»Ń–Ń†Š°" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Š“Š°Š»Š¾ŃžŠ½Š°Ń Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½Š°Ń кніга не настроена" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ŠŸŠ°ŃˆŃ‹Ń€ŃŠ½Š½Šµ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ŠŠµ ŃžŠ“Š°Š»Š¾ŃŃ ŃŃ‚Š²Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ Š½Š¾Š²Ń‹Ń кантакты: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ГораГ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ŠŠµ ŃžŠ“Š°Š»Š¾ŃŃ Š°Š“ŃˆŃƒŠŗŠ°Ń†ŃŒ наваствораны кантакт" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Штат ці ŠæŃ€Š°Š²Ń–Š½Ń†Ń‹Ń" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Š—Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ Š°Š²Š°Ń‚Š°Ń€Ńƒ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ŠŸŠ°ŃˆŃ‚Š¾Š²Ń‹ Ń–Š½Š“ŃŠŗŃ/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŠ±Š°Š½ŠµŠ½Ń†ŠŗŠ°Ń ŃŠŗŃ€Ń‹Š½Ń" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ŠšŃ€Š°Ń–Š½Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ŠœŃŃŃ†Š¾Š²Š°Ń сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ŠŠµŃ‡Š°ŠŗŠ°Š½Š°Ń ŃžŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°Š½Š°Ń памылка: створаны кантакт не знойГзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ŠšŠ¾Š»Ń‹ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Š†Š½ŃˆŃ‹ кантакт Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ŠœŃŃŃ†Š¾Š²Ń‹ кантакт" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń конты" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Š’Ń‹ можаце аб'ŃŠ“Š½Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ кантакты, Š²Ń‹Š±Ń–Ń€Š°ŃŽŃ‡Ń‹ іх Š· спіса" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Š’Ń‹ можаце ŃžŃ€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ аб'ŃŠ“Š½Š¾ŃžŠ²Š°Ń†ŃŒ кантакты Š· іх спіса" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "Раз'ŃŠ“Š½Š°Ń†ŃŒ" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Š£Š²ŃŠ“Š·Ń–Ń†Šµ Ń‚ŃŠŗŃŃ‚ Š“Š»Ń пошуку" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Дпасылка" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹ кантакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Š”Ń‚Š²Š°Ń€ŃŠ½Š½Šµ ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ДаГайце ці \n" +"выберыце Š²Ń‹ŃŠ²Ńƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° кантакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Š­Š»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Š¢ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "АГрас" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ДаГанне ŠæŠ°Š“Ń€Š°Š±ŃŠ·Š½Š°ŃŃ†ŃŃž" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š° Š²Ń‹Š·Š½Š°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Ń–Š¼Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Š“Š°Š»Š¾ŃžŠ½Š°Ń Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½Š°Ń кніга не настроена\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ŠŠµ ŃžŠ“Š°Š»Š¾ŃŃ ŃŃ‚Š²Š°Ń€Ń‹Ń†ŃŒ Š½Š¾Š²Ń‹Ń кантакты: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ŠŠµ ŃžŠ“Š°Š»Š¾ŃŃ Š°Š“ŃˆŃƒŠŗŠ°Ń†ŃŒ наваствораны кантакт\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Выберыце Š³Š°Š»Š¾ŃžŠ½Ń‹ конт Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Š†Š½ŃˆŠ°Šµ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š°" @@ -482,229 +609,79 @@ msgid "Personal" msgstr "ŠŃŠ°Š±Ń–ŃŃ‚Š°Ń" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Дакратар" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Ń‹ факс" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Š£ Š°ŃžŃ‚Š°Š¼Š°Š±Ń–Š»Šµ" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Фірма" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Š”Š°Š¼Š°ŃˆŠ½Ń– факс" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ŠœŠ°Š±Ń–Š»ŃŒŠ½Ń‹ Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ŠŸŃŠ¹Š“Š¶Š°Ń€" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Š Š°Š“Ń‹Ń‘Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Š¢ŃŠ»ŠµŠŗŃ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Š¢ŃŠ»ŠµŃ‚Š°Š¹Šæ" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ПавоГле ŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŃ€Ń‹ŃŃž пошуку нічога не знойГзена" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "ŠŸŃ€Š°ŠæŠ°Š½Š¾Š²Ń‹" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Š†Š½ŃˆŃ‹Ń кантакты" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Ń‹ %d кантакт" -msgstr[1] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š° %d кантакты" -msgstr[2] "Š’Ń‹Š»ŃƒŃ‡Š°Š½Š° %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Усе кантакты" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Š½Š½Šµ %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Зроблена" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹ %d кантакт" -msgstr[1] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń %d кантакты" -msgstr[2] "Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_ŠŠ“Ń€Š°Š±Ń–Ń†ŃŒ назаГ" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "ВыГалены %d кантакт" -msgstr[1] "Š’Ń‹Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹Ń %d кантакты" -msgstr[2] "Š’Ń‹Š“Š°Š»ŠµŠ½Ń‹Ń %d ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ выГалены: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "ŠšŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ %s Š·Š²ŃŠ·Š°Š½Ń‹ Š· %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s Š·Š²ŃŠ·Š°Š½Ń‹ Š· кантактам" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Š—Š¼ŃŠ½Ń–Ń†ŃŒ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Дапамога" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Аб праграме" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Выйсці" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "ŠŸŃ€Ń‹Š²Š°Ń‚Š½Š°Ń ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Š°Ń ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ŠœŠ°Š±Ń–Š»ŃŒŠ½Ń‹ Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Š”Š°Š¼Š°ŃˆŠ½Ń– Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Ń‹ Ń‚ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Š”Š°Š¼Š°ŃˆŠ½Ń– аГрас" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ŠŸŃ€Š°Ń†Š¾ŃžŠ½Ń‹ аГрас" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Š—Š°ŃžŠ²Š°Š³Ń–" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Š£Š²ŃŠ“Š·Ń–Ń†Šµ Ń‚ŃŠŗŃŃ‚ Š“Š»Ń пошуку" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Дпасылка" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Š’Ń‹Š“Š°Š»Ń–Ń†ŃŒ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Ń‹Ń кантакты Š±ŃƒŠ“ŃƒŃ†ŃŒ ГаГавацца ў Š°Š±Ń€Š°Š½ŃƒŃŽ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ. Š’Ń‹ можаце Š±Š°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ і " -"Ń€ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ кантакты Š· Ń–Š½ŃˆŃ‹Ń… аГрасных кніг." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Š”Š°Š“Š°Ń†ŃŒ кантакт" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Š ŃŠ¶Ń‹Š¼ Š²Ń‹Š»ŃƒŃ‡ŃŠ½Š½Ń" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Š ŃŠ“Š°Š³Š°Š²Š°Ń†ŃŒ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ŠŠ±Ń€Š°Ń†ŃŒ Š°Š“Ń€Š°ŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½Ń–Š³Ńƒ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŠ°Š²Š°Ń†ŃŒ налаГку" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "ŠŠ°Š»Š°Š“ŠŗŠ° Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠ°Š½Š°" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ŠŸŠ°Ń‡Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Š°Ń настройка скончана." @@ -721,51 +698,3 @@ msgstr "ŠŸŠ°Š“Š¼Š½Š¾ŃŃ‚Š²Š° Š“Š»Ń ŠæŃ€Š°Š³Š»ŃŠ“Ńƒ" msgid "View contacts subset" msgstr "ŠŸŠ°Š“Š¼Š½Š¾ŃŃ‚Š²Š° ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž Š“Š»Ń ŠæŃ€Š°Š³Š»ŃŠ“Ńƒ" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Š“Š°Š»Š¾ŃžŠ½Ń‹ конт Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Š—Š°ŠŗŃ€Ń‹Ń†ŃŒ" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ŠŃŠ°Š±Ń–ŃŃ‚Š°Ń ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Š†Š½ŃˆŃ‹ кантакт Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Аб'ŃŠ“Š½Š°Š½Ń‹Ń конты" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Š”Ń‚Š²Š°Ń€ŃŠ½Š½Šµ ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ДаГайце ці \n" -#~ "выберыце Š²Ń‹ŃŠ²Ńƒ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ŠŠ°Š·Š²Š° кантакта" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Š­Š»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Š¢ŃŠ»ŠµŃ„Š¾Š½" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š° Š²Ń‹Š·Š½Š°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Ń–Š¼Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Выберыце Š³Š°Š»Š¾ŃžŠ½Ń‹ конт Š“Š»Ń ŠŗŠ°Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š°Ńž" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a341223..737b19e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,114 +1,82 @@ # Bulgarian translation of gnome-contacts po-file. -# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Ivaylo Valkov 2011, 2012, 2013. -# Alexander Shopov 2012, 2015, 2016. -# Krasimir Chonov , 2014. +# Alexander Shopov 2012. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-06 22:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:28+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-08 10:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 10:25+0300\n" +"Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø на GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Управление на контактите за GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° за контактите на GNOME ŃŃŠŃ…Ń€Š°Š½ŃŠ²Š° Šø ви помага Га организирате " -"ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃŃ‚Š° за Š²Š°ŃˆŠøŃ‚е контакти. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Га ŃŃŠŠ·Š“Š°Š²Š°Ń‚Šµ, реГактирате, изтривате " -"Šø ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Ń‚Šµ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃŃ‚Š° за тях. Тази програма ŃŃŠŠ±ŠøŃ€Š° на еГно Š¼ŃŃŃ‚о тези " -"Ганни от всички програми Šø ви ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° Га ги ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŃŠ²Š°Ń‚Šµ от еГно централно " -"Š¼ŃŃŃ‚Š¾." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š°Ń‚Š° за контактите на GNOME може Га работи Šø с аГресниците ви онлайн. " -"Š¢Ń ви ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š° Га ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Ń‚Šµ контактите от различните мрежови източници." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "ŠæŃ€ŠøŃŃ‚ŠµŠ»Šø;аГресник;контакт;friends;address book;contact;" +msgstr "ŠæŃ€ŠøŃŃ‚ŠµŠ»Šø;аГресник;friends;address book;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Šø регистрации" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ИзглеГ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Локален аГресник" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šø контакти" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š¹Ń‚Šµ ā€žŠšŠ°Ń€Ń‚ŠøŃ‚Šµ на GNOMEā€œ, за Га отворите местоположението" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Всички контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Š”Š¼ŃŠ½Š° на аГресника…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø на GNOME" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "Помо_щ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "_Дпиране на програмата" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ŠŠµ е намерен контакт с иГентификатор ā€ž%sā€œ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ŃŠŃ‚ не е намерен" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Š”Š¼ŃŠ½Š° на аГресника" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŃŠ½Š°" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²ŠøŃ‚Šµ контакти ще Š±ŃŠŠ“ат Гобавени в ŠøŠ·Š±Ń€Š°Š½ŠøŃ аГресник.\n" -"Ще можете Га разглежГате Šø реГактирате контакти от Š“Ń€ŃƒŠ³Šø аГресници." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ивайло Š’ŃŠŠ»ŠŗŠ¾Š² \n" -"ŠšŃ€Š°ŃŠøŠ¼ŠøŃ€ ā€žbfafā€œ Чонов \n" -"ŠŠ»ŠµŠŗŃŠ°Š½Š“ŃŠŃ€ Шопов \n" "\n" "ŠŸŃ€Š¾ŠµŠŗŃ‚ŃŠŃ‚ за превоГ на GNOME има нужГа от поГкрепа.\n" "ŠŠ°ŃƒŃ‡ŠµŃ‚Šµ повече за нас на http://gnome.cult." @@ -116,594 +84,589 @@ msgstr "" "ДоклаГвайте за Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠø на http://gnome." "cult.bg/bugs" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø на GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾ ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Управление на контактите" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ŠŠµ е намерен контакт с аГрес за електронна поща ā€ž%sā€œ" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Показване на контактите с този иГентификатор" +#: ../src/contacts-app.vala:293 +msgid "New" +msgstr "ŠŠ¾Š²" -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Показване на контакт с този аГрес на е-поща" +#: ../src/contacts-app.vala:324 +msgid "Edit" +msgstr "РеГактиране" -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "– ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ на контактите" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "РазглежГане за Š“Ń€ŃƒŠ³Šø ŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ŠžŃ‚Š²Š°Ń€ŃŠ½Šµ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на изображение" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ŠŠ¾Š² контакт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Š’ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠµŠ½" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ГраГ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚/щат" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠø коГ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠ° ŠŗŃƒŃ‚ŠøŃ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Š”ŃŠŃ€Š¶Š°Š²Š°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ е-поща" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ номер" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ŃŠ½ŃƒŠ°Ń€Šø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Ń„ŠµŠ²Ń€ŃƒŠ°Ń€Šø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "март" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "април" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "май" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "ŃŽŠ½Šø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "ŃŽŠ»Šø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "септември" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "октомври" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ноември" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Гекември" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "Уеб сайт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "ŠŸŃ€ŃŠŗŠ¾Ń€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "РожГен Ген" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ŠŠ¾Š²Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Šø регистрации" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ на контакт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Š’ŃŠŠ²ŠµŠ“ŠµŃ‚Šµ име" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Тук ли принаГлежи %s от %s?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Тези Ганни принаГлежат ли на %s?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "ŠŠµ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ контакт" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Га Š²ŃŠŠ²ŠµŠ“ете Š½ŃŠŗŠ°ŠŗŠ²Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ŠŠµ е настроен основен аГресник" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ съзГаване на нови контакти: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ намиране на новосъзГаГен контакт" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š¼ŃŠ½Š° на снимка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AIM" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Локална мрежа" - -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ŠŠµŠ¾Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Š° Š²ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°: ŃŃŠŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½ŠøŃŃ‚ контакт не беше открит" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "ŠœŠµŃŃ‚ŠµŠ½ контакт" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Га ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Ń‚Šµ контакти като ги изберете в списъка с контакти" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Š Š°Š·Š“ŠµŠ»ŃŠ½Šµ" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠµŠ½" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Длужебен" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Личен" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗ" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Длужебен факс" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾ извикване" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Кола" - -#: ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Фирма" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠµŠ½ факс" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилен" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŃŠŃ€" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "РаГио" - -#: ../src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Телекс" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ŠŃŠ¼Š° намерени контакти" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø контакти" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d избран" -msgstr[1] "%d избрани" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "All Contacts" -msgstr "Всички контакти" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "РеГактиране на %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ" +#: ../src/contacts-app.vala:389 +msgid "Editing" +msgstr "РеГактиране" -#: ../src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d контакт беше ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½" -msgstr[1] "%d контакта Š±ŃŃ…а ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Šø" +msgstr[0] "%d контакта Š±ŃŃ…а изтрити" +msgstr[1] "%d контакта Š±ŃŃ…а изтрити" -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_ŠžŃ‚Š¼ŃŠ½Š°" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d контакта беше изтрит" +msgstr[0] "%d контакта Š±ŃŃ…а изтрити" msgstr[1] "%d контакта Š±ŃŃ…а изтрити" -#: ../src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ŃŠŃ‚ ā€ž%sā€œ беше изтрит." -#: ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:608 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Показване на контактите с този иГентификатор" + +#: ../src/contacts-app.vala:610 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Показване на контакт с този аГрес на е-поща" + +# ŠŸŃ€ŠµŠ“ŠæŠ¾Š»Š°Š³Š° се, че ще се избегне Š»Š¾ŃˆŠ°Ń‚а форма за женски роГ. ŠŠµ е +# тествано. ДогаГки. +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s Šø %s са ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Šø" -#: ../src/contacts-window.vala:523 +# ŠŸŃ€ŠµŠ“ŠæŠ¾Š»Š°Š³Š° се, че ще се избегне Š»Š¾ŃˆŠ°Ń‚а форма за женски роГ. ŠŠµ е +# тествано. ДогаГки. +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s е ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½ към контакта" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Š”Š¼ŃŠ½Š° на аГресника…" +#: ../src/contacts-app.vala:643 +msgid "— contact management" +msgstr "– ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ на контактите" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Помо_щ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "РазглежГане за Š“Ń€ŃƒŠ³Šø ŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на изображение" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Дпиране на програмата" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Š—Š°Ń‚Š²Š°Ń€ŃŠ½Šµ" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "ŃŠ½ŃƒŠ°Ń€Šø" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "Ń„ŠµŠ²Ń€ŃƒŠ°Ń€Šø" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "март" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "април" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "май" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "ŃŽŠ½Šø" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "ŃŽŠ»Šø" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "септември" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "октомври" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "ноември" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "Гекември" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +msgid "Website" +msgstr "Уеб сайт" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +msgid "Nickname" +msgstr "ŠŸŃ€ŃŠŗŠ¾Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +msgid "Birthday" +msgstr "РожГен Ген" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Тук ли принаГлежи %s от %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Тези Ганни принаГлежат ли на %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +msgid "No" +msgstr "ŠŠµ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "New Detail" +msgstr "ŠŠ¾Š²Š° ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +msgid "Personal email" msgstr "Лична е-поща" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Длужебна е-поща" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобилен телефон" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠµŠ½ телефон" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Длужебен телефон" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Link" +msgstr "Š’Ń€ŃŠŠ·ŠŗŠ°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠµŠ½ аГрес" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Длужебен аГрес" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Бележки" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Šø регистрации" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ на контакт" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +msgid "Select a contact" +msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Extension" +msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "City" +msgstr "ГраГ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "State/Province" +msgstr "ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚/щат" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠø коГ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‰ŠµŠ½ŃŠŗŠ° ŠŗŃƒŃ‚ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Country" +msgstr "Š”ŃŠŃ€Š¶Š°Š²Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "ŠœŠ¾Š¼ŠµŠ½Ń‚Š½Šø ŃŃŠŠ¾Š±Ń‰ŠµŠ½ŠøŃ на AOL (AIM)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Jabber" +msgstr "Š”Š¶Š°Š±ŃŠŃ€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Local network" +msgstr "Локална мрежа" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Skype" +msgstr "Дкайп" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Telephony" +msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +msgid "Google Profile" +msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ» в Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ŠŠµŠ¾Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Š° Š²ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°: ŃŃŠŠ·Š“Š°Š“ŠµŠ½ŠøŃŃ‚ контакт не беше открит" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Circles" +msgstr "ŠšŃ€ŃŠŠ³Š¾Š²Šµ на Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø контакти в Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Локален аГресник" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "ŠœŠµŃŃ‚ŠµŠ½ контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š°Š½Šø регистрации" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Га ŃŠ²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Ń‚Šµ контакти на Ń€ŃŠŠŗŠ° в списъка с контакти" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 msgid "Type to search" -msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠµŠ½Šµ" +msgstr "ŠŸŠøŃˆŠµŃ‚Šµ Šø ще се Ń‚ŃŠŃ€ŃŠø" -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Š”Š²ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½Šµ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Š˜Š·Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Š½Šµ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ЗарежГане" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ŠŠ¾Š² контакт" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ на контакт" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ДъзГаване на контакт" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "Режим на избор" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ или\n" +"избор на изображение" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "РеГактиране" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Име на контакта" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на аГресник" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Електронна поща" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "АГрес" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +msgid "Add Detail" +msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŠ½Šµ на поГробности" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Š¢Ń€ŃŠ±Š²Š° Га заГаГете име за контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ŠŠµ е настроен основен аГресник\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃ… при съзГаване на нов контакт: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃ… при намиране на Š½Š¾Š²Š¾ŃŃŠŠ·Š“аГените контакти\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Добре Гошли в ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµŃ‚Š¾ на контактите! Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ къГе Га се ŃŃŠŃ…Ń€Š°Š½ŃŠ²Š° " +"Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŠøŠŗŃŠŃ‚ ви:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø за мрежовите регистрации" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹Š²Š°Š½Šµ на мрежова Ń€ŠµŠ³ŠøŃŃ‚Ń€Š°Ń†ŠøŃ или ползване на локален аГресник" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ŠœŃ€ŠµŠ¶Š¾Š²Šø регистрации" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Използване на локален аГресник" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠø на контактите" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń‚Š° е Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š°" +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Š°" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Длужебна" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Лични" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Длужебен факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Ń‚Š½Š¾ извикване" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Кола" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠµŠ½ факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилен" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŃŠŃ€" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "РаГио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Телекс" + +#: ../src/contacts-view.vala:287 +msgid "Suggestions" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-view.vala:312 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø контакти" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." @@ -712,7 +675,7 @@ msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠøŃ‚Šµ при ŠæŃŠŃ€Š²Š¾ ползване на конт #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Š˜ŃŃ‚ŠøŠ½Š°, когато при ŠæŃŠŃ€Š²Š¾Ń‚о ползване на контактите, ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŃ‚ е ползвал " +"Š˜ŃŃ‚ŠøŠ½Š°, когато при ŠæŃŠŃ€Š²Š¾Ń‚о ползване на контактите ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŃ‚ е ползвал " "помощника." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index e24bb1d..a825776 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -3,713 +3,618 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Sayak Sarkar , 2012. -# sray , 2013, 2014. #zanata. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-07 16:37+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Bengali (India) \n" -"Language: bn_IN\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-22 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 01:16+0530\n" +"Last-Translator: Sayak Sarkar \n" +"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ অাপনার পরিচিতি ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ রাখে ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦æą¦¤ ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤ অাপনি অাপনার " -"ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æą¦° ą¦¬ą¦æą¦·ą§Ÿą§‡ ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ তৈরি করতে, ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ করতে, মুছতে ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• করতে " -"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤ পরিচিতি অাপনার ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦ø ঄েকে ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤ ą¦ą¦•ą¦¤ą§ą¦°ą¦æą¦¤ করে অাপনার " -"ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾ą¦° ą¦ą¦• ą¦•ą§‡ą¦Øą§ą¦¦ą§ą¦°ą§€ą§Ÿ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ø ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦¾ą¦Ø ą¦•ą¦°ą§‡ą„¤" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ অনলাইন ঠিকানা বইগুলির সংগেও ą¦ą¦•ą¦¤ą§ą¦°ą¦æą¦¤ হবে ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦øą§ą¦¬ą§Ÿą¦‚ą¦•ą§ą¦°ą¦æą§Ÿ ভাবে " -"অালাদা অনলাইন ą¦øą§‹ą¦°ą§ą¦øą¦—ą§ą¦²ą¦æ ঄েকে ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• ą¦•ą¦°ą¦¬ą§‡ą„¤" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পরিচিতি-সমূহ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME-ą¦ą¦° ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ পরিচিতি ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ą§; ঠিকানা বই;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ঠিকানা বই ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø করুন... (_C)" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą¦ø" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦°ą§ą¦•ą§‡ (_A)" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø বই" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ (_H)" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ą¦¬ą¦°ą¦–ą¦¾ą¦øą§ą¦¤ করুণ (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr " %s-আইঔির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "পরিচিতি ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ পাওয়া যায়নি" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" msgstr "ঠিকানা বই ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø করুন" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø করুন" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"নতুন ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ ঠিকানা বইতে যোগ করা ą¦¹ą¦¬ą§‡ą„¤\n" -"অাপনি ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ ঠিকানা বইগুলিতে অাপনি ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ দেখতে ą¦ą¦¬ą¦‚ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ করতে " -"ą¦Ŗą¦¾ą¦°ą¦¬ą§‡ą¦Øą„¤" - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "অনুবাদক-ą¦•ą§ƒą¦¤ą¦æą¦¤ą§ą¦¬" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦°ą§ą¦•ą§‡" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "পরিচিতি ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾ আবেদন" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s - ইমেইল-আইঔির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি" -#: ../src/contacts-app.vala:318 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦øą§ą¦¬ą¦¤ą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦° আইঔির পরিচিতি ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø করুন" +#: ../src/contacts-app.vala:262 +msgid "New" +msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ą¦ą¦‡ ইমেল ঠিকানার পরিচিতি ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø করুন" - -#: ../src/contacts-app.vala:329 -msgid "— contact management" -msgstr "— পরিচিতি ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "আরো ছবির ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦‰ą¦œ করুন" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "বাতিল করুন (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "খুলুন (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "ছবি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ করুন" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "নতুন পরিচিতি" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "সরণি" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą¦¾ą¦°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "শহর" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą¦°ą¦¾ą¦œą§ą¦Æ / ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą§‡ą¦¶" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "জিপ / ą¦Ŗą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦² কোঔ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "পি-ও ą¦¬ą¦•ą§ą¦ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "দেশ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ইমেল ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ করুন" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦° যোগ করুন" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą¦«ą¦æą¦²ą§ą¦” মুছে ফেলুন" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ą¦œą¦¾ą¦Øą§ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "ą¦«ą§‡ą¦¬ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦°ą§ą¦š" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "ą¦ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦²" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "মে" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "জুন" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "ą¦œą§ą¦²ą¦¾ą¦‡" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "ą¦…ą¦—ą¦¾ą¦øą§ą¦Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "ą¦øą§‡ą¦Ŗą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "ą¦…ą¦•ą§ą¦Ÿą§‹ą¦¬ą¦°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ą¦Øą¦­ą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" - -# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "ą¦“ą§Ÿą§‡ą¦¬ą¦øą¦¾ą¦‡ą¦Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "ঔাকনাম" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "ą¦œą¦Øą§ą¦®ą¦¦ą¦æą¦Ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "নতুন ą¦¬ą¦æą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą¦—ą§ą¦²ą¦æ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "পরিচিতি সরান" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "নাম যোগ করুন" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s ঄েকে %s কি ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦…ą¦‚ą¦¶ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "ą¦ą¦‡ বিবরণ কি %s - ą¦ą¦° ą¦øą¦™ą§ą¦—ą§‡ জঔ়িত?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "না" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ পরিচিতি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "অাপনাকে কিছু ą¦¤ą¦„ą§ą¦Æ দিতে হবে" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "কোনো ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ঠিকানা বই কনফিগার করা নেই" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "নতুন পরিচিতি তৈরি করতে ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦® : %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "নতুন তৈরি পরিচিতি ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ পাওয়া যায়নি" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "অবতার ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø করুন" - -#: ../src/contacts-contact.vala:729 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:730 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:731 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:732 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:733 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:734 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:735 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:736 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:737 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:738 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:739 -msgid "Local network" -msgstr "লোকাল ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§ą¦•" - -#: ../src/contacts-contact.vala:740 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ą¦…ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ą¦æą¦¤ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§€ą¦£ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ: ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦¤ পরিচিতি ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ পাওয়া যায়নি" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 -msgid "Local Contact" -msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ পরিচিতি" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"অাপনি পরিচিতি তালিকা ঄েকে ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦—ą§ą¦²ą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করতে তাদের ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• করতে পারবেন" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦•ą¦®ą§ą¦•ą§ą¦¤ করুন" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "বাড়ি " - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą¦øą§ą¦„ą¦²" - -# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "সহায়ক" - -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą¦øą§ą¦„ą¦²ą§‡ą¦° ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "ą¦•ą¦²ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦•" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "ą¦—ą¦¾ą§œą¦æ" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą¦æ" - -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "বাড়ির ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "মোবাইল" - -#: ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "ą¦Ŗą§‡ą¦œą¦¾ą¦°" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "রেঔিও" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą§‡ą¦•ą§ą¦ø" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Øą§‡ą¦° মানানসই কোনো ফলাফল নেই" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦¬ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ পরিচিতি" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%dটি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" -msgstr[1] "%dটি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą¦øą¦®ą¦øą§ą¦¤ পরিচিতি" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾ করা ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡" - -# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32 -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "যোগ করুন" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d পরিচিতি ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" -msgstr[1] "%d পরিচিতি ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ করুন (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d পরিচিতি মোছা ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡" -msgstr[1] "%d পরিচিতি মোছা ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পরিচিতি মুছে ফেলা ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡: \"% s\"" -#: ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:426 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ą¦ą¦‡ ą¦øą§ą¦¬ą¦¤ą¦Øą§ą¦¤ą§ą¦° আইঔির পরিচিতি ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:428 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ą¦ą¦‡ ইমেল ঠিকানার পরিচিতি ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą¦°ą§ą¦¶ą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s - ą¦ą¦° সা঄ে %s ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• করা অাছে" -#: ../src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "যোগাযোগের সা঄ে %s ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• করা অাছে" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ঠিকানা বই ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦¬ą¦°ą§ą¦¤ą¦Ø করুন... (_C)" +#: ../src/contacts-app.vala:460 +msgid "— contact management" +msgstr "— পরিচিতি ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Ŗą¦Øą¦¾" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ą¦øą¦¾ą¦¹ą¦¾ą¦Æą§ą¦Æ (_H)" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "আরো ছবির ą¦œą¦Øą§ą¦Æ ą¦¬ą§ą¦°ą¦¾ą¦‰ą¦œ করুন" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦°ą§ą¦•ą§‡ (_A)" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ছবি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ করুন" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą¦¬ą¦°ą¦–ą¦¾ą¦øą§ą¦¤ করুণ (_Q)" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ করুন" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦•ą§ą¦¤ą¦æą¦—ą¦¤ ইমেল" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "লিংকসমূহ" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¦•ą¦¾ą¦œą§‡ą¦° ইমেল" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "মোবাইল ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "বাড়ির ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "অফিসের ফোন" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "অফিসের ঠিকানা" - -# auto translated by TM merge from project: RHEL Installation Guide, version: 6.4, DocId: Disk_Partitioning_Advanced_Storage-s390 -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą¦¦ą§ą¦°ą¦·ą§ą¦Ÿą¦¬ą§ą¦Æ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦øą¦Øą§ą¦§ą¦¾ą¦Ø করতে লিখুন" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "লিংক" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ইমেইল" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ফোন ą¦Øą¦®ą§ą¦¬ą¦°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "ą¦šą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "ą¦œą¦¾ą¦Øą§ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "ą¦«ą§‡ą¦¬ą§ą¦°ą§ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "ą¦®ą¦¾ą¦°ą§ą¦š" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "ą¦ą¦Ŗą§ą¦°ą¦æą¦²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "মে" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "জুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "ą¦œą§ą¦²ą¦¾ą¦‡" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "ą¦…ą¦—ą¦¾ą¦øą§ą¦Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "ą¦øą§‡ą¦Ŗą§ą¦Ÿą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "ą¦…ą¦•ą§ą¦Ÿą§‹ą¦¬ą¦°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "ą¦Øą¦­ą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "ą¦”ą¦æą¦øą§‡ą¦®ą§ą¦¬ą¦°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "ą¦œą¦Øą§ą¦®ą¦¦ą¦æą¦Ø" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "ঔাকনাম" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "ą¦Øą§‹ą¦Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "ঠিকানাগুলি" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ঠিকানা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 +msgid "Add detail..." +msgstr "বিবরণ ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ করুন..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "আমার পরিচিতি-সমূহে যোগ করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "ą¦¬ą¦æą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s - ą¦ যোগ করার ą¦œą¦Øą§ą¦Æ বিবরণ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s ঄েকে %s কি ą¦ą¦–ą¦¾ą¦Øą§‡ ą¦…ą¦‚ą¦¶ą¦­ą§ą¦•ą§ą¦¤?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ą¦ą¦‡ বিবরণ কি %s - ą¦ą¦° ą¦øą¦™ą§ą¦—ą§‡ জঔ়িত?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +msgid "Yes" +msgstr "ą¦¹ą§ą¦Æą¦¾" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +msgid "No" +msgstr "না" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 +msgid "Select email address" +msgstr "ইমেইল ঠিকানা ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 +msgid "Select what to call" +msgstr "কি কল করা হবে ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 +msgid "Select chat account" +msgstr "ą¦šą§ą¦Æą¦¾ą¦Ÿ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ পরিচিতি যোগ/ অপসারণ করুন" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "লোঔ ą¦¹ą¦šą§ą¦›ą§‡" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "সরণি" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "পরিচিতি যোগ করুন" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą¦¾ą¦°" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø মোঔ" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "শহর" -# auto translated by TM merge from project: RHEL Installation Guide, version: 6.4, DocId: Disk_Partitioning_common-variablelist-1 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦¦ą¦Øą¦¾" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "ą¦°ą¦¾ą¦œą§ą¦Æ / ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¦ą§‡ą¦¶" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ঠিকানা বই ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "জিপ / ą¦Ŗą§‹ą¦øą§ą¦Ÿą¦¾ą¦² কোঔ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¦øą§‡ą¦Ÿ অাপ বাতিল করুন" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "পি-ও ą¦¬ą¦•ą§ą¦ø" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¦øą§‡ą¦Ÿ অাপ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦£" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "লোকাল ą¦Øą§‡ą¦Ÿą¦“ą¦Æą¦¼ą¦¾ą¦°ą§ą¦•" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ą¦…ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¤ą§ą¦Æą¦¾ą¦¶ą¦æą¦¤ ą¦…ą¦­ą§ą¦Æą¦Øą§ą¦¤ą¦°ą§€ą¦£ ą¦¤ą§ą¦°ą§ą¦Ÿą¦æ: ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦®ą¦æą¦¤ পরিচিতি ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ পাওয়া যায়নি" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ পরিচিতি Google করুন" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø বই" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ পরিচিতি" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "ą¦Ŗą§‚ą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦¬ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Æą¦¼ ফিরে যান" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "পরিচিতি লিংক করুন" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ %s ą¦ą¦° সা঄ে লিংক করুন" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ą¦²ą¦æą¦™ą§ą¦• করার ą¦œą¦Øą§ą¦Æ পরিচিতি ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "নতুন পরিচিতি" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "নতুন পরিচিতি বানান" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ছবি ā€Œ\n" +"যোগ অ঄বা ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "পরিচিতির নাম" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "বিবরণ ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ পরিচিতির নাম ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– করা ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "কোনো ą¦Ŗą§ą¦°ą¦¾ą¦„ą¦®ą¦æą¦• ঠিকানা বই কনফিগার করা নেই \n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "নতুন পরিচিতি তৈরি করতে ą¦…ą¦•ą§ą¦·ą¦® : %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "নতুন তৈরি পরিচিতি ą¦–ą§ą¦ą¦œą§‡ পাওয়া যায়নি \n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦®! আপনি আপনার ঠিকানা বই যেখানে রাখতে চান ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦ø" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ করুন অ঄বা ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ঠিকানা বই ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° করুন" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą¦ø" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø বই ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° করুন" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "ą¦øą§ą¦¬ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦§ą¦¾ą¦°ą¦æą¦¤..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "বাড়ি " + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą¦øą§ą¦„ą¦²" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "সহায়ক" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "ą¦•ą¦°ą§ą¦®ą¦øą§ą¦„ą¦²ą§‡ą¦° ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "ą¦•ą¦²ą¦¬ą§ą¦Æą¦¾ą¦•" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "ą¦—ą¦¾ą§œą¦æ" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "ą¦•ą¦®ą§ą¦Ŗą¦¾ą¦Øą¦æ" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "বাড়ির ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "মোবাইল" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "ą¦«ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą§ą¦ø" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "ą¦Ŗą§‡ą¦œą¦¾ą¦°" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "রেঔিও" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "ą¦Ÿą§‡ą¦²ą§‡ą¦•ą§ą¦ø" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦øą§ą¦¤ą¦¾ą¦¬ą¦øą¦®ą§‚ą¦¹" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æą¦¾ą¦Øą§ą¦Æ পরিচিতি" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." @@ -718,83 +623,3 @@ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦® ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦Øą§ą¦Ø ą¦¹ą§Ÿą§‡ą¦›ą§‡ą„¤ #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦°ą¦•ą¦¾ą¦°ą§€ যখন ą¦Ŗą§ą¦°ą¦„ą¦®ą¦¬ą¦¾ą¦° ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ ą¦‰ą¦‡ą¦œą¦¾ą¦°ą§ą¦” ą¦šą¦¾ą¦²ą¦¾ą¦¬ą§‡ą¦Ø ą¦øą¦¤ą§ą¦Æ ą¦øą§‡ą¦Ÿ ą¦•ą¦°ą§ą¦Øą„¤" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 -msgid "View subset" -msgstr "ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§‡ą¦Ÿ দেখুন" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -msgid "View contacts subset" -msgstr "পরিচিতি ą¦‰ą¦Ŗą¦øą§‡ą¦Ÿ দেখুন" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "রূপ" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą¦Ŗą§ą¦°ą¦§ą¦¾ą¦Ø পরিচিতি" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "পরিচিতি-সমূহ ą¦øą¦®ą§ą¦Ŗą¦°ą§ą¦•ą§‡ (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "নতুন" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ą¦¬ą¦Øą§ą¦§ করুন" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google ą¦Ŗą§ą¦°ą§‹ą¦«ą¦¾ą¦‡ą¦²" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą¦…ą¦Øą§ą¦Æ পরিচিতি Google করুন" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą¦øą¦‚ą¦Æą§ą¦•ą§ą¦¤ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿą¦—ą§ą¦²ą¦æ" - -# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "মুছে ফেলুন" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "নতুন পরিচিতি বানান" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ছবি ā€Œ\n" -#~ "যোগ অ঄বা ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦æą¦¤ করুন" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "পরিচিতির নাম" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ইমেইল" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ফোন" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ পরিচিতির নাম ą¦‰ą¦²ą§ą¦²ą§‡ą¦– করা ą¦†ą¦¬ą¦¶ą§ą¦Æą¦•" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "ą¦Ŗą¦°ą¦æą¦šą¦æą¦¤ą¦æą¦¤ą§‡ ą¦øą§ą¦¬ą¦¾ą¦—ą¦¤ą¦®! আপনি আপনার ঠিকানা বই যেখানে রাখতে চান ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æ ą¦Øą¦æą¦°ą§ą¦¬ą¦¾ą¦šą¦Ø করুন:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦æą¦‚ą¦ø" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "" -#~ "ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ অনলাইন ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦•ą¦¾ą¦‰ą¦Øą§ą¦Ÿ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ করুন অ঄বা ą¦ą¦•ą¦Ÿą¦æ ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ঠিকানা বই ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° করুন" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą¦øą§ą¦„ą¦¾ą¦Øą§€ą¦Æą¦¼ ą¦…ą§ą¦Æą¦¾ą¦”ą§ą¦°ą§‡ą¦ø বই ą¦¬ą§ą¦Æą¦¬ą¦¹ą¦¾ą¦° করুন" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "পরিচিতি-সমূহ ą¦øą§‡ą¦Ÿą¦†ą¦Ŗ" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po deleted file mode 100644 index d4c4d0b..0000000 --- a/po/bs.po +++ /dev/null @@ -1,710 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-27 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-27 14:52+0100\n" -"Last-Translator: Samir Ribic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:20+0000\n" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Kontakti čuva i organizira podatke VaÅ”ih kontakata . Možete stvoriti , " -"uređivati ​​, brisati i povezivati ​​dijelove informacija o svojim kontaktima . " -"Kontakti prikuplja podatke iz svih vaÅ”ih izvora pružajući centralizirano " -"mjesto za upravljanje kontaktima." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Kontakti će se također integrirati sa online adresarom i automatski povezati " -"kontakte iz različitih online izvora ." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Kontakt upravitelj za GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 -msgid "friends;address book;" -msgstr "friends;address book;prijatelji;adresar;" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Contacts" - -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online nalozi" - -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokalni adresar" - -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instaliraj GNOME mape na otvorenu lokaciju." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 -#, c-format -msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Kontakt id%s nije pronadjen" - -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 -msgid "Contact not found" -msgstr "Kontakt nije pronadjen" - -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Izmijenite adresar" - -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Promjena" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi kontakt će biti dodan u selektovani adresar.\n" -"U mogućnosti ste da vidite i izmijenite kontakte iz adresara." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -" Merima Cisija https://launchpad.net/~cisijam\n" -" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi" - -#: ../src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "O programu GNOME Contacts" - -#: ../src/contacts-app.vala:131 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Program za upravljanje kontaktima" - -#: ../src/contacts-app.vala:148 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Kontakt sa email adresom %s nije pronađen" - -#: ../src/contacts-app.vala:318 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Prikaži kontakte sa ovim id" - -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Prikaži kontakt sa ovom email adresom" - -#: ../src/contacts-app.vala:329 -msgid "— contact management" -msgstr "- Kontakt menadžment" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Potraži viÅ”e slika" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Otkaži" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Otvori" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Izaberi sliku" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novi kontakt" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ProÅ”irenje" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Grad" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Fed.jedinica/provincija" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PoÅ”tanski broj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PoÅ”tanski pretinac" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Država" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Dodaj email" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Dodaj broj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Dodaj polje" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Jun" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Jul" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Avgust" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Septembar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktobar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Decembar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "Web stranica" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "Rodendan" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ZabiljeÅ”ka" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Novi detalj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Spojeni nalozi" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ukloni kontakt" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Dodaj ime" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Da li %s iz %s pripada ovdje?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Izaberi kontakt" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Trebate unijeti neke podatke" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Primarni adresar nije konfigurisan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nije moguće kreirati novi kontakt: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nije moguće pronaći novokreirani kontakt" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Promijeni avatar" - -#: ../src/contacts-contact.vala:763 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:766 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:767 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:768 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:769 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:770 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:771 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:772 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:773 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalna mreža" - -#: ../src/contacts-contact.vala:774 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:775 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:776 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:777 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:778 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tecent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:779 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:780 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:781 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:782 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:783 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonija" - -#: ../src/contacts-contact.vala:784 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:787 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Neočekivana interna greÅ”ka: kreirani kontakt nije pronadjen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1272 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google krugovi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokalni Kontakt" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Možete povezati kontakte selektujući ih na listi kontakata" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Prekini vezu" - -#. Refers to the type of the detail, could bje Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "Početna lokacija" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "Posao" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Lično" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomoćnik" - -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks na poslu" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "Povratni poziv" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "Automobil" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" - -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kućni faks" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni" - -#: ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Pejdžer" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nema odgovarajućih rezultata pretrage" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Prijedlozi" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Ostali kontakti" - -# translations. -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d odabran" -msgstr[1] "%d odabrana" -msgstr[2] "%d odabrano" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "All Contacts" -msgstr "Svi kontakti" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Uređujem %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ZavrÅ”eno" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kontakt je povezan" -msgstr[1] "%d kontakta su povezana" -msgstr[2] "%d kontakata je povezano" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_PoniÅ”ti" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kontakt je obrisan" -msgstr[1] "%d kontakta su obrisana" -msgstr[2] "%d kontakta je obrisano" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Kontakt je obrisan: ā€ž%sā€œ" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s povezan sa %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s je povezan sa kontaktom" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Izmijeni adresar..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Po_moć" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_O" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Izlaz" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "Lična el. poÅ”ta" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Poslovna el. poÅ”ta" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Kućni telefon" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Radni telefon" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Kućna adresa" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Adresa na poslu" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "BiljeÅ”ke" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Kucaj za pretragu" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Veza" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "IzbriÅ”i" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavam" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "Dodaj kontakt" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "Režim izbora" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Izaberi adresar" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Otkaži podeÅ”avanje" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "PodeÅ”avanje zavrÅ”eno" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 -msgid "First-time setup done." -msgstr "PodeÅ”avanje prvog puta je urađeno." - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podeÅ”avanja prvog puta." - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 -msgid "View subset" -msgstr "Pregled podskupa" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -msgid "View contacts subset" -msgstr "Pregledaj podskup kontakata" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9521edf..d5c4b29 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # Josep SĆ nchez , 2013. @@ -9,439 +9,605 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 11:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Jordi Mas \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"El Contactes mantĆ© i organitza la informació dels vostres contactes. Podeu " +"crear, editar, suprimir i enllaƧar informació sobre els vostres contactes. " +"El Contactes afegeix els detalls des de tots els orĆ­gens de manera que des " +"des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres contactes." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"El Contactes tambĆ© s'integra amb llibretes d'adreces en lĆ­nia i enllaƧarĆ  " +"automĆ ticament els contactes des de diferents orĆ­gens en lĆ­nia." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amics;llibreta d'adreces;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Surt" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en lĆ­nia" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "InstalĀ·la Mapes del GNOME per obrir la ubicació." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte primari del contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Canvia" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "CancelĀ·la" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Els contactes nous s'afegiran a la llibreta d'adreces seleccionada.\n" -"Podeu veure i editar els contactes d'altres llibretes d'adreces." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fet" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreƧa electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreƧa electrònica" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— gestor de contactes" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Navega per mĆ©s imatges" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_CancelĀ·la" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Obre" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Seleccioneu una imatge" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Contacte nou" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionat" +msgstr[1] "%d seleccionats" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Carrer" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "S'estĆ  editant %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extensió" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacte enllaƧat" +msgstr[1] "%d contactes enllaƧats" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_DesfĆ©s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estat/provĆ­ncia" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacte suprimit" +msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Codi postal" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "S'ha suprimit el contacte: Ā«%sĀ»" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Apartat de correus" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreƧa electrònica" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Afegeix un correu electrònic" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s estĆ  enllaƧat amb %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Afegeix un nĆŗmero" +# CaldrĆ  vore el context per veure si aquesta traducció Ć©s correcta +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "S'ha enllaƧat %s al contacte" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Suprimeix el camp" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestor de contactes" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Navega per mĆ©s imatges" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_CancelĀ·la" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Obre" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Seleccioneu una imatge" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "MarƧ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "PaĢ€gina web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "ƀlies" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "MĆ©s dades" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Comptes enllaƧats" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Suprimeix el contacte" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Afegeix un nom" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Canvia l'avatar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s aquĆ­?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen aquestes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "SĆ­" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "MĆ©s dades" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Correu electrònic personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Correu electrònic de la feina" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mòbil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "TelĆØfon fix" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "TelĆØfon de la feina" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "AdreƧa de casa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "AdreƧa de la feina" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes enllaƧats" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Suprimeix el contacte" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccioneu un contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Heu d'introduir algunes dades" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "No s'ha configurat la llibreta d'adreces principal" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "No es poden crear contactes nous: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estat/provĆ­ncia" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Codi postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Apartat de correus" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil del Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produĆÆt un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Un altre contacte de Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - comptes enllaƧats" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Podeu enllaƧar contactes si els seleccioneu a la llista de contactes" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Podeu enllaƧar contactes manualment des de la llista de contactes" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "DesenllaƧa" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Teclegeu per comenƧar la cerca" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "EnllaƧ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Contacte nou" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crea un contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Afegiu o\n" +"seleccioneu una imatge" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "TelĆØfon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "AdreƧa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Afegeix dades" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configuració del Contactes" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccioneu el compte primari dels contactes" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Altres" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Particular" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Feina" @@ -451,238 +617,96 @@ msgid "Personal" msgstr "Personal" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax de la feina" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorn de trucada" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Cercapersones" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "RĆ dio" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "TĆØlex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "No s'han trobat resultats coincidents" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d seleccionat" -msgstr[1] "%d seleccionats" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Tots els contactes" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "S'estĆ  editant %s" +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" -#: ../src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacte enllaƧat" -msgstr[1] "%d contactes enllaƧats" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_DesfĆ©s" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contacte suprimit" -msgstr[1] "%d contactes suprimits" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "S'ha suprimit el contacte: Ā«%sĀ»" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s estĆ  enllaƧat amb %s" - -# CaldrĆ  vore el context per veure si aquesta traducció Ć©s correcta -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "S'ha enllaƧat %s al contacte" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:1 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "S'ha finalitzat la configuració inicial." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:2 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establert a Ā«TrueĀ» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:3 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Visualitza el subconjunt" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:4 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" -#~ msgid "" -#~ "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, " -#~ "edit, delete and link together pieces of information about your contacts. " -#~ "Contacts aggregates the details from all your sources providing a " -#~ "centralized place for managing your contacts." -#~ msgstr "" -#~ "El Contactes mantĆ© i organitza la informació dels vostres contactes. " -#~ "Podeu crear, editar, suprimir i enllaƧar informació sobre els vostres " -#~ "contactes. El Contactes afegeix els detalls des de tots els orĆ­gens de " -#~ "manera que des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres " -#~ "contactes." - -#~ msgid "" -#~ "Contacts will also integrate with online address books and automatically " -#~ "link contacts from different online sources." -#~ msgstr "" -#~ "El Contactes tambĆ© s'integra amb llibretes d'adreces en lĆ­nia i enllaƧarĆ  " -#~ "automĆ ticament els contactes des de diferents orĆ­gens en lĆ­nia." - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contactes" - -#~ msgid "A contacts manager for GNOME" -#~ msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME" - -#~ msgid "friends;address book;" -#~ msgstr "amics;llibreta d'adreces;" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Ajuda" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Quant a" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Surt" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Correu electrònic personal" - -#~ msgid "Work email" -#~ msgstr "Correu electrònic de la feina" - -#~ msgid "Mobile phone" -#~ msgstr "Mòbil" - -#~ msgid "Home phone" -#~ msgstr "TelĆØfon fix" - -#~ msgid "Work phone" -#~ msgstr "TelĆØfon de la feina" - -#~ msgid "Home address" -#~ msgstr "AdreƧa de casa" - -#~ msgid "Work address" -#~ msgstr "AdreƧa de la feina" - -#~ msgid "Notes" -#~ msgstr "Notes" - -#~ msgid "Type to search" -#~ msgstr "Teclegeu per comenƧar la cerca" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "EnllaƧ" - -#~ msgid "Delete" +#~ msgid "Remove" #~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "S'estĆ  carregant" - -#~ msgid "Add contact" -#~ msgstr "Afegeix un contacte" - -#~ msgid "Selection mode" -#~ msgstr "Mode selecció" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Edita" - -#~ msgid "Select Address Book" -#~ msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces" - -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "CancelĀ·la la configuració" - -#~ msgid "Setup complete" -#~ msgstr "S'ha finalitzat la configuració" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 26f9d36..157bb28 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # Josep SĆ nchez , 2013. @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-14 23:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 00:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "El Contactes afig els detalls des de tots els orĆ­gens de manera que des des " "d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres contactes." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -40,402 +40,462 @@ msgstr "" "El Contactes tambĆ© s'integra amb llibretes d'adreces en lĆ­nia i enllaƧarĆ  " "automĆ ticament els contactes des de diferents orĆ­gens en lĆ­nia." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amics;llibreta d'adreces;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "I_x" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en lĆ­nia" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte primari del contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Canvia" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "CancelĀ·la" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Els contactes nous s'afegiran a la llibreta d'adreces seleccionada.\n" -"Podeu veure i editar els contactes d'altres llibretes d'adreces." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fet" -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreƧa electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" - -#: ../src/contacts-app.vala:306 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostra el contacte amb esta adreƧa electrònica" - -#: ../src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— gestor de contactes" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Navega per mĆ©s imatges" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_CancelĀ·la" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Obri" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Seleccioneu una imatge" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Contacte nou" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionat" +msgstr[1] "%d seleccionats" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Carrer" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "S'estĆ  editant %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extensió" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacte enllaƧat" +msgstr[1] "%d contactes enllaƧats" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_DesfĆ©s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estat/provĆ­ncia" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacte suprimit" +msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Codi postal" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "S'ha suprimit el contacte: Ā«%sĀ»" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Apartat de correus" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostra el contacte amb esta adreƧa electrònica" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Afig un correu electrònic" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s estĆ  enllaƧat amb %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Afig un nĆŗmero" +# CaldrĆ  vore el context per veure si aquesta traducció Ć©s correcta +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "S'ha enllaƧat %s al contacte" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Suprimeix el camp" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestor de contactes" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Navega per mĆ©s imatges" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_CancelĀ·la" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Obri" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Seleccioneu una imatge" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "MarƧ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "PaĢ€gina web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "ƀlies" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "MĆ©s dades" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Comptes enllaƧats" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Suprimeix el contacte" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "Afig un nom" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s acĆ­?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen estes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "SĆ­" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "MĆ©s dades" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Correu electrònic personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Correu electrònic de la faena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mòbil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "TelĆØfon fix" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "TelĆØfon de la faena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "AdreƧa de casa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "AdreƧa de la faena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes enllaƧats" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Suprimeix el contacte" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccioneu un contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Heu d'introduir algunes dades" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "No s'ha configurat la llibreta d'adreces principal" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "No es poden crear contactes nous: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estat/provĆ­ncia" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Canvia l'avatar" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Apartat de correus" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil del Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produĆÆt un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Un altre contacte de Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -443,19 +503,96 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - comptes enllaƧats" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Podeu enllaƧar contactes si els seleccioneu a la llista de contactes" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Podeu enllaƧar contactes manualment des de la llista de contactes" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "DesenllaƧa" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Teclegeu per comenƧar la cerca" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "EnllaƧ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Contacte nou" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crea un contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Afegiu o\n" +"seleccioneu una imatge" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "TelĆØfon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "AdreƧa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Afig dades" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configuració del Contactes" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccioneu el compte primari dels contactes" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -532,166 +669,26 @@ msgstr "TĆØlex" msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "No s'han trobat resultats coincidents" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d seleccionat" -msgstr[1] "%d seleccionats" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Tots els contactes" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "S'estĆ  editant %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Afig" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacte enllaƧat" -msgstr[1] "%d contactes enllaƧats" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "_DesfĆ©s" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contacte suprimit" -msgstr[1] "%d contactes suprimits" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "S'ha suprimit el contacte: Ā«%sĀ»" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s estĆ  enllaƧat amb %s" - -# CaldrĆ  vore el context per veure si aquesta traducció Ć©s correcta -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "S'ha enllaƧat %s al contacte" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Quant a" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "I_x" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "Correu electrònic personal" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Correu electrònic de la faena" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mòbil" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "TelĆØfon fix" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "TelĆØfon de la faena" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "AdreƧa de casa" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "AdreƧa de la faena" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Teclegeu per comenƧar la cerca" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "EnllaƧ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "S'estĆ  carregant" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "Afig un contacte" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "Mode selecció" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "CancelĀ·la la configuració" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "S'ha finalitzat la configuració" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "S'ha finalitzat la configuració inicial." @@ -709,3 +706,6 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Suprimeix" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b3940ed..2db500a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,16 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Adam MatouÅ”ek , 2012. -# FrantiÅ”ek Zatloukal , 2014. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-02 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-02 17:09+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -23,17 +22,7 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "SprĆ”va kontaktÅÆ pro GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -45,7 +34,7 @@ msgstr "" "Kontakty seskupuje Ćŗdaje ze vÅ”ech vaÅ”ich zdrojÅÆ a poskytuje vĆ”m mĆ­sto, kde " "je můžete spravovat jednotně." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -53,562 +42,92 @@ msgstr "" "Kontakty rovněž integrujĆ­ on-line adresÔře a automaticky propojujĆ­ kontakty " "z rÅÆzných on-line zdrojÅÆ." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "SprĆ”va kontaktÅÆ pro GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "přÔtelĆ©;přítelkyně;kamarĆ”di;kamarĆ”dky;adresÔř;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Změnit adresÔř…" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_NĆ”pověda" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "Vyberte obrĆ”zek" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 -msgid "New Contact" -msgstr "Nový kontakt" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 -#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 -msgid "Cancel" -msgstr "ZruÅ”it" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 -msgid "Home email" -msgstr "E-mail domÅÆ" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 -msgid "Work email" -msgstr "PracovnĆ­ e-mail" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 -msgid "Mobile phone" -msgstr "MobilnĆ­ telefon" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon domÅÆ" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon do prĆ”ce" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "WebovĆ© strĆ”nky" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 -#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "PřezdĆ­vka" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 -#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 -msgid "Home address" -msgstr "Adresa domÅÆ" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 -msgid "Work address" -msgstr "Adresa do prĆ”ce" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 -msgid "Notes" -msgstr "PoznĆ”mky" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 -msgid "New Detail" -msgstr "Nový Ćŗdaj" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "PropojenĆ© ĆŗÄty" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Odstranit kontakt" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Hledejte psanĆ­m" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Propojit" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "NačƭtĆ” se" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"NovĆ© kontakty budou přidĆ”vĆ”ny do vybranĆ©ho adresÔře. Kontakty z jiných " -"adresÔřů si můžete prohlížet a upravovat je." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "VÅ”echny kontakty" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Přidat kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Režim výběru" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Výběr adresÔře" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ZruÅ”it nastavenĆ­" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "NastavenĆ­ dokončeno" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ƚčty on-line" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "MĆ­stnĆ­ adresÔř" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Nainstalovat Mapy GNOME, aby bylo možnĆ© zobrazit mĆ­sto na mapě." - -#: src/contacts-app.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:64 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Změna adresÔře" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "HlavnĆ­ ĆŗÄet s kontakty" -#: src/contacts-app.vala:69 -msgid "Change" -msgstr "Změnit" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ZruÅ”it" -#: src/contacts-app.vala:79 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"NovĆ© kontakty budou přidĆ”vĆ”ny do vybranĆ©ho adresÔře.\n" -"Kontakty z jiných adresÔřů si můžete prohlížet a upravovat je." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#: src/contacts-app.vala:136 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam MatouÅ”ek " -#: src/contacts-app.vala:137 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: src/contacts-app.vala:138 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: src/contacts-app.vala:139 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro sprĆ”vu kontaktÅÆ" -#: src/contacts-app.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:302 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Zobrazit kontakt s tĆ­mto individuĆ”lnĆ­m ID" +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" - -#: src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— sprĆ”va kontaktÅÆ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ProchĆ”zet dalŔí obrĆ”zky" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ZruÅ”it" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 -msgid "_Open" -msgstr "_Otevřít" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulice" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "UpřesněnĆ­" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Město" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "StĆ”t/region" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PSČ/poÅ”tovnĆ­ kód" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO box" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Země" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:302 -msgid "Add email" -msgstr "Přidat e-mail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:304 -msgid "Add number" -msgstr "Přidat čƭslo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 -#: src/contacts-contact-editor.vala:480 -msgid "Delete field" -msgstr "Smazat pole" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "PoznĆ”mka" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 -msgid "Add name" -msgstr "Přidat jmĆ©no" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Změnit avatara" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Patří sem %s z ā€ž%sā€œ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Patří tyto Ćŗdaje k %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Vyberte kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "MusĆ­te zadat nějakĆ” data" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "NenĆ­ nastaven hlavnĆ­ adresÔř" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nelze najĆ­t nově vytvořený kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "MĆ­stnĆ­ sĆ­Å„" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "NeočekĆ”vanĆ” vnitřnĆ­ chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Kruhy Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "LokĆ”lně uložený" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Kontakty můžete ručně propojit jejich vybrĆ”nĆ­m v seznamu kontaktÅÆ" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Rozpojit" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Jiný" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "DomÅÆ" - -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "PracovnĆ­" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 -msgid "Personal" -msgstr "OsobnĆ­" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent(ka)" - -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax do prĆ”ce" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "ZpětnĆ© zavolĆ”nĆ­" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "Do auta" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Společnost" - -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax domÅÆ" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "Telefon ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Radiostanice" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "DĆ”lnopis" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nebyla nalezena žÔdnĆ” shoda" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "NĆ”vrhy" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "DalŔí kontakty" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -616,16 +135,12 @@ msgstr[0] "%d vybraný" msgstr[1] "%d vybranĆ©" msgstr[2] "%d vybraných" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Úprava kontaktu %s" -#: src/contacts-window.vala:321 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: src/contacts-window.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -633,12 +148,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktÅÆ propojeno" -#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 -#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/contacts-window.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -646,74 +161,549 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktÅÆ odstraněno" -#: src/contacts-window.vala:461 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:490 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Zobrazit kontakt s tĆ­mto individuĆ”lnĆ­m ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: src/contacts-window.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— sprĆ”va kontaktÅÆ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ProchĆ”zet dalŔí obrĆ”zky" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ZruÅ”it" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otevřít" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Vyberte obrĆ”zek" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Leden" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Březen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Duben" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Květen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Červen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Červenec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Srpen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "ZÔří" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Říjen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Prosinec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "WebovĆ© strĆ”nky" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "PřezdĆ­vka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "PoznĆ”mka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Patří sem %s z ā€ž%sā€œ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Patří tyto Ćŗdaje k %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nový Ćŗdaj" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "OsobnĆ­ e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "PracovnĆ­ e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "MobilnĆ­ telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon domÅÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon do prĆ”ce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Adresa domÅÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa do prĆ”ce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "PoznĆ”mky" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "PropojenĆ© ĆŗÄty" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Vyberte kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "UpřesněnĆ­" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Město" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "StĆ”t/region" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PSČ/poÅ”tovnĆ­ kód" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PO box" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "MĆ­stnĆ­ sĆ­Å„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "NeočekĆ”vanĆ” vnitřnĆ­ chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Kruhy Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Jiný kontakt Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "LokĆ”lně uložený" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s – PropojenĆ© ĆŗÄty" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktÅÆ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Rozpojit" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Hledejte psanĆ­m" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Propojit" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nový kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Vytvořit kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Přidejte nebo\n" +"vyberte obrĆ”zek" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "PojmenovĆ”nĆ­ kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Doplnit podrobnosti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "MusĆ­te zadat jmĆ©no kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "NenĆ­ nastaven hlavnĆ­ adresÔř\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nelze najĆ­t nově vytvořený kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "NastavenĆ­ kontaktÅÆ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Vyberte prosĆ­m svÅÆj hlavnĆ­ ĆŗÄet s kontakty" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Jiný" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "DomÅÆ" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "PracovnĆ­" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "OsobnĆ­" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent(ka)" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax do prĆ”ce" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ZpětnĆ© zavolĆ”nĆ­" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Do auta" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax domÅÆ" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "Telefon ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radiostanice" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "DĆ”lnopis" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nebyla nalezena žÔdnĆ” shoda" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "NĆ”vrhy" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "DalŔí kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "VÅ”echny kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "PrvotnĆ­ nastavenĆ­ hotovo." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nastaveno na zapnuto, pokud uživatel již proÅ”el nastavenĆ­m při prvnĆ­m " "spuÅ”těnĆ­ aplikace." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Zobrazovat podmnožinu" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktÅÆ" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Smazat" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Leden" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Únor" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Březen" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Duben" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Květen" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Červen" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Červenec" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Srpen" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "ZÔří" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Říjen" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Listopad" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Prosinec" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 80cf098..1f379e9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,21 +1,18 @@ # Danish translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011-2017 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Kris Thomsen , 2011-2013. # Kenneth Nielsen , 2012, 2014. -# Joe Hansen , 2017. # # Ordliste: # link (i forb. med kontaktpersoner) sammenkƦde -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 21:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 22:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:09+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -24,17 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "En kontaktpersonhĆ„ndtering til GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -46,7 +33,7 @@ msgstr "" "kontaktpersoner. Kontakter samler detaljerne fra alle dine kilder og giver " "derved et centraliseret sted for hĆ„ndtering af dine kontaktpersoner." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -54,180 +41,65 @@ msgstr "" "Kontakter kan ogsĆ„ integrere sig med adressebĆøger pĆ„ nettet og automatisk " "sammenkƦde kontaktpersoner fra forskellige kilder pĆ„ nettet." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "En kontaktpersonhĆ„ndtering til GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebog;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Skift adressebog..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Skift adressebog …" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_HjƦlp" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Hjemme-e-mail" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Arbejds-e-mail" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Hjemmetelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Arbejdstelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Webside" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Kaldenavn" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "FĆødselsdag" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Arbejdsadresse" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Skriv for at sĆøge" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Henvisning" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "IndlƦser" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nye kontakter vil blive tilfĆøjet den valgte adressebog. Du kan se og " -"redigere kontakter fra andre adressebĆøger." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle kontakter" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "TilfĆøj kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Markeringstilstand" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "RedigĆ©r" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "UdfĆørt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "VƦlg adressebog" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Afbryd opsƦtning" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "OpsƦtning fƦrdiggjort" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Online konti" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebog" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "InstallĆ©r GNOME Kort for at Ć„bne stedet." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt ikke fundet" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Skift adressebog" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "PrimƦr kontaktkonto" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Ɔndr" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nye kontakter vil blive tilfĆøjet den valgte adressebog.\n" -"Du kan se og redigere kontakter fra andre adressebĆøger." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "UdfĆørt" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -236,549 +108,605 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakter" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME Kontakter" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "KontakthĆ„ndteringsprogram" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Ingen kontakt med e-mailadressen %s fundet" +msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Vis kontakt med denne e-mailadresse" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontakthĆ„ndtering" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Gennemse for flere billeder" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_AnnullĆ©r" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ƅbn" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "VƦlg billede" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "VƦlg" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Gade" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Udvidelse" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "By" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Stat/Provins" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postnummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postboks" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "TilfĆøj e-mail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "TilfĆøj telefonnummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Slet felt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Marts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Ny detalje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "SammenkƦdede konti" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Fjern kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "TilfĆøj navn" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Ɔndr profilbillede" - -# _("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ()); -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "HĆører %s fra %s hjemme her?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "TilhĆører disse detaljer %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "VƦlg en kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Du er nĆødt til at indtaste nogle data" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ingen primƦr adressebog konfigureret" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalt netvƦrk" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-cirkler" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokal kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Du kan sammenkƦde kontakter ved at vƦlge dem fra kontaktlisten" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Fjern sammenkƦdning" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Arbejde" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Arbejdsfax" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Tilbagekald" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Bil" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Hjemmefax" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "PersonsĆøger" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Ingen resultater matchede sĆøgningen" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andre Kontakter" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgte" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "TilfĆøj" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakt sammenkƦdet" msgstr[1] "%d kontakter sammenkƦdet" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Fortryd" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkƦdet til %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkƦdet til kontakten" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontakthĆ„ndtering" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Gennemse for flere billeder" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_AnnullĆ©r" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ƅbn" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "VƦlg billede" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Webside" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Kaldenavn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "FĆødselsdag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +# _("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ()); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "HĆører %s fra %s hjemme her?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "TilhĆører disse detaljer %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Ny detalje" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Personlig e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Arbejds-e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Hjemmetelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Arbejdstelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Arbejdsadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "SammenkƦdede konti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Fjern kontakt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "VƦlg en kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Gade" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Udvidelse" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "By" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Stat/Provins" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postboks" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lokalt netvƦrk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-cirkler" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Anden Google-kontakt" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokal kontakt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - SammenkƦdede konti" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Du kan manuelt sammenkƦde kontakter fra kontaktlisten" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Fjern sammenkƦdning" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Skriv for at sĆøge" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Henvisning" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Opret kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"TilfĆøj eller \n" +"vƦlg et billede" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "TilfĆøj detalje" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Du skal angive et kontaktnavn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ingen primƦr adressebog konfigureret\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Indstillinger for Kontakter" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "VƦlg venligst din primƦre kontaktkonto" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Arbejde" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Arbejdsfax" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Tilbagekald" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Hjemmefax" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "PersonsĆøger" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ingen resultater matchede sĆøgningen" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andre Kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "RedigĆ©r" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "FĆørstegangsindstilling er fƦrdig." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "SƦt til sand nĆ„r brugeren har kĆørt fĆørstegangs-indstillingsguiden." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Vis delmƦngde" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Skift adressebog …" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Personlig e-mail" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "PrimƦr kontaktkonto" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Luk" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google-profil" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Anden Google-kontakt" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - SammenkƦdede konti" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Opret kontakt" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "TilfĆøj eller \n" -#~ "vƦlg et billede" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Kontaktnavn" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-post" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Du skal angive et kontaktnavn" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Indstillinger for Kontakter" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "VƦlg venligst din primƦre kontaktkonto" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Om Kontakter" @@ -791,6 +719,9 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "PrimƦre kontakter" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Skift adressebog" + # Koden antyder at der Ć„bnes en dialog til an ny kontakt #~ msgid "New" #~ msgstr "Ny" @@ -819,6 +750,9 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonnummer" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat" @@ -829,7 +763,7 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgstr "TilfĆøj til mine kontakter" #~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "TilfĆøj detalje …" +#~ msgstr "TilfĆøj detalje..." #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "VƦlg detaljer som skal fĆøjes til %s" @@ -841,7 +775,7 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgstr "VƦlg hvad der ringes til" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "TilfĆøj/fjern koblede kontakter …" +#~ msgstr "TilfĆøj/fjern koblede kontakter..." #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" @@ -851,7 +785,7 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgstr "SammenkƦd kontakter med %s" #~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Tilpasset …" +#~ msgstr "Tilpasset..." #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Ukendt status" @@ -881,7 +815,7 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgstr "SammenkƦd kontakter med %s" #~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Gennemse for flere billeder …" +#~ msgstr "Gennemse for flere billeder..." #~ msgid "Add contact data to %s\n" #~ msgstr "FĆøj kontaktdata til %s\n" @@ -934,4 +868,4 @@ msgstr "Vis kontaktdelmƦngde" #~ msgstr "Mere" #~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Send …" +#~ msgstr "Send..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 533e6c0..0e30780 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Mario BlƤttermann , 2011, 2012, 2016. +# Mario BlƤttermann , 2011, 2012. # Paul Gƶlz , 2011. # Wolfgang Stƶggl , 2011, 2014. # Christian Kirbach , 2012. @@ -13,28 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-14 10:10+0100\n" -"Last-Translator: Mario BlƤttermann \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:56+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: de\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Eine Kontaktverwaltung für GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -43,11 +33,11 @@ msgid "" msgstr "" "Die Kontaktverwaltung speichert und organisiert Informationen Ihrer " "Kontakte. Sie kƶnnen Kontaktinformationen erstellen, bearbeiten, lƶschen und " -"miteinander verknüpfen. Die Kontaktverwaltung fasst die Details aus Ihren " +"miteinander verknüpfen. Die Kontaktverwaltung fasst die Details aus Ihrer " "Quellen zusammen und bietet einen zentralen Ort, um Ihre Kontakte zu " "verwalten." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -55,180 +45,65 @@ msgstr "" "Die Kontaktverwaltung integriert sich auch in Ihre Online-Adressbücher und " "verknüpft Kontakte aus verschiedenen Online-Quellen." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Eine Kontaktverwaltung für GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "Freunde;Adressbuch;Kontakte;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "Adressbuch we_chseln …" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "E-Mail (privat)" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "E-Mail (geschƤftlich)" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon (privat)" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon (geschƤftlich)" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Webseite" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Spitzname" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Adresse (privat)" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Adresse (geschƤftlich)" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Tippen zum Suchen" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfen" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Lƶschen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Wird geladen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Neue Kontakte werden dem gewƤhlten Adressbuch hinzugefügt. Sie kƶnnen " -"Kontakte aus anderen Adressbüchern ansehen und bearbeiten." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Kontakt hinzufügen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Auswahlmodus" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Adressbuch auswƤhlen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Einrichtung abbrechen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Einrichtung abgeschlossen" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Online-Konten" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Installieren Sie GNOME-Karten, um den Ort anzuzeigen." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adressbuch wechseln" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "PrimƤres Konto für Kontakte" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Ƅndern" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Neue Kontakte werden dem gewƤhlten Adressbuch hinzugefügt.\n" -"Sie kƶnnen Kontakte aus anderen Adressbüchern ansehen und bearbeiten." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario BlƤttermann \n" @@ -236,551 +111,605 @@ msgstr "" "Benjamin Steinwender \n" "Tobias Endrigkeit " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Kontaktverwaltung" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Abbrechen" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Ɩffnen" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Ein Bild auswƤhlen" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "AuswƤhlen" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Neuer Kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Straße" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Erweiterung" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Staat/Provinz" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postleitzahl" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postfach" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "E-Mail hinzufügen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Nummer hinzufügen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Feld lƶschen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "MƤrz" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Notiz" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Detail hinzufügen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Verknüpfte Online-Konten" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Kontakt entfernen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Name hinzufügen" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Benutzerbild Ƥndern" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Gehƶrt %s von %s hierher?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Gehƶren diese Angaben zu %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Einen Kontakt auswƤhlen" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Sie müssen einige Informationen eingeben" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Es wurde kein primƤres Adressbuch eingerichtet" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell GroupWise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokales Netzwerk" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "SIP" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefon" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-Kreise" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokaler Kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"Sie kƶnnen Kontakte verknüpfen indem Sie diese in der Kontaktliste auswƤhlen" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Verknüpfung lƶsen" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Privat" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "GeschƤftlich" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Persƶnlich" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax (geschƤftlich)" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Rückruf" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax (privat)" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Fernschreiber" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "VorschlƤge" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Weitere Kontakte" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d ausgewƤhlt" msgstr[1] "%d ausgewƤhlt" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s bearbeiten" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_RückgƤngig" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelƶscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelƶscht" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelƶscht: Ā»%sĀ«" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— Kontaktverwaltung" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ɩffnen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Ein Bild auswƤhlen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "MƤrz" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Webseite" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Gehƶrt %s von %s hierher?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Gehƶren diese Angaben zu %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Detail hinzufügen" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "E-Mail (privat)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "E-Mail (geschƤftlich)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon (privat)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon (geschƤftlich)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse (privat)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse (geschƤftlich)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Verknüpfte Online-Konten" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kontakt entfernen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Einen Kontakt auswƤhlen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Erweiterung" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Staat/Provinz" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postfach" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell GroupWise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lokales Netzwerk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "SIP" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-Profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-Kreise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Weitere Google-Kontakte" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokaler Kontakt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Verknüpfte Online-Konten" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Sie kƶnnen manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen." + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Verknüpfung lƶsen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Tippen zum Suchen" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Lƶschen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Kontakt hinzufügen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Kontakt anlegen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Ein Bild hinzufügen\n" +"oder auswƤhlen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktname" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Detail hinzufügen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Es wurde kein primƤres Adressbuch eingerichtet\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Kontakte einrichten" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Bitte wƤhlen Sie Ihr primƤres Konto für Kontakte." + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Privat" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "GeschƤftlich" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Persƶnlich" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax (geschƤftlich)" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Rückruf" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax (privat)" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Fernschreiber" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "VorschlƤge" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Weitere Kontakte" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " "hat." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Teilmenge ansehen" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Adressbuch we_chseln …" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "E-Mail (privat)" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "PrimƤres Konto für Kontakte" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google-Profil" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Weitere Google-Kontakte" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Verknüpfte Online-Konten" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Kontakt anlegen" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Ein Bild hinzufügen\n" -#~ "oder auswƤhlen" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Kontaktname" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-Mail" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Kontakte einrichten" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Bitte wƤhlen Sie Ihr primƤres Konto für Kontakte." - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Entfernen" @@ -802,6 +731,9 @@ msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" #~ msgid "New" #~ msgstr "Neu" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Adressbuch wechseln" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5a48f38..1b62303 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,37 +4,25 @@ # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ī–Ī±Ī¼Ļ€ĪæĻĪŗĪ±Ļ‚ , 2011. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012, 2013, 2014. -# Efstathios Iosifidis , 2013, 2015, 2016. -# +# Efstathios Iosifidis , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-09 18:22+0300\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:04+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Επαφές του GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ĪˆĪ½Ī±Ļ‚ Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ του GNOME." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -47,445 +35,581 @@ msgstr "" "τις λεπτομέρειες Ī±Ļ€ĻŒ ĻŒĪ»ĪµĻ‚ τις πηγές και ĻƒĪ±Ļ‚ παρέχει ένα ĪŗĪµĪ½Ļ„ĻĪ¹ĪŗĻŒ σημείο " "Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ·Ļ‚ των ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ ĻƒĪ±Ļ‚." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Ī— εφαρμογή επαφές ĪµĪ½ĻƒĻ‰Ī¼Ī±Ļ„ĻŽĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ με ΓιαΓικτυακά βιβλία Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½ και " -"Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ οι επαφές Ī±Ļ€ĻŒ Γιαφορετικές ΓιαΓικτυακές πηγές." +"Ī— εφαρμογή επαφές ĪµĪ½ĻƒĻ‰Ī¼Ī±Ļ„ĻŽĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ με online βιβλία Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½ και Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ¼Ī±Ļ„Ī± " +"ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ οι επαφές Ī±Ļ€ĻŒ Γιαφορετικές online πηγές." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "ĪˆĪ½Ī±Ļ‚ Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ του GNOME." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "φίλοι;βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½;επαφές;friends;address book;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Αλλαγή βιβλίου Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Περί" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "Έ_ξοΓος" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ΔιαΓικτυακοί λογαριασμοί" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī§Ī±ĻĻ„ĻŽĪ½ GNOME σε ανοικτή Ļ„ĪæĻ€ĪæĪøĪµĻƒĪÆĪ±." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με Ī±Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε Ī· επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Αλλαγή βιβλίου Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ Ī›ĪæĪ³Ī±ĻĪ¹Ī±ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ī•Ļ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Αλλαγή " - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" -msgstr "Ī‘ĪŗĻĻĻ‰ĻƒĪ·" +msgstr "Ī‘ĪŗĻ…ĢĻĻ‰ĻƒĪ·" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ĪĪ­ĪµĻ‚ επαφές θα Ļ€ĻĪæĻƒĻ„ĪµĪøĪæĻĪ½ ĻƒĻ„Īæ επιλεγμένο βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½.\n" -"Ī•ĪÆĻƒĻ„Īµ σε θέση να Γείτε και να ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ επαφές Ī±Ļ€ĻŒ άλλα βιβλία " -"Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ĪˆĻ„ĪæĪ¹Ī¼Īæ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική Ī¼ĪµĻ„Ī±Ļ†ĻĪ±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® ομάΓα GNOME\n" " Δημήτρης Σπίγγος \n" " Ī˜Ī¬Ī½ĪæĻ‚ ΤρυφωνίΓης \n" " Ī•Ļ…ĻƒĻ„Ī¬ĪøĪ¹ĪæĻ‚ Ī™Ļ‰ĻƒĪ·Ļ†ĪÆĪ“Ī·Ļ‚ \n" -" ĪœĪ±Ļ…ĻĪÆĪ“ĪæĻ… Μαρία \n" "\n" -"Για Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪµĻ‚ πληροφορίες, ĪµĻ€Ī¹ĻƒĪŗĪµĻ†ĪøĪµĪÆĻ„Īµ τη σελίΓα\n" -"http://gnome.gr/" +"Για Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Γείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Επαφές του GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĪæĻ ταχυΓρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· επαφής με Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Ļ€ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ Ī±Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· επαφής με αυτή τη Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĪæĻ ταχυΓρομείου" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ· για Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪµĻ‚ φωτογραφίες" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Άκυρο" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "Ά_νοιγμα" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Επιλογή ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ĪĪ­Ī± επαφή" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d επιλέχθηκε" +msgstr[1] "%d επιλέχθηκαν" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ĪŸĪ“ĻŒĻ‚" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ± %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Ī•Ļ€Ī­ĪŗĻ„Ī±ĻƒĪ·" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ %d επαφή" +msgstr[1] "ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ %d επαφές" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Πόλη" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "Ī‘_ναίρεση" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Επαρχία" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Γιαγράφηκε %d επαφή" +msgstr[1] "Γιαγράφηκαν %d επαφές" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡Ļ…Ī“ĻĪæĪ¼Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪŗĻŽĪ“Ī¹ĪŗĪ±Ļ‚" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Διαγράφηκε Ī· επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ΤαχυΓρομική θυρίΓα" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· επαφής με Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Ļ€ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ Ī±Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Ī§ĻŽĻĪ±" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· επαφής με αυτή τη Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĪæĻ ταχυΓρομείου" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Προσθήκη Ī·Ī». αλληλογραφίας" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "το %s ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ με %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæĻ…" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "το %s ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ με την επαφή" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Διαγραφή πεΓίου" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪÆĻĪ¹ĻƒĪ· ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Ī‘Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ· για Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪµĻ‚ φωτογραφίες" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Άκυρο" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Ά_νοιγμα" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Επιλογή ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "ĪœĪ¬ĻĻ„Ī¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "ĪœĪ¬Ī¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Ī™ĪæĻĪ½Ī¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Ī™ĪæĻĪ»Ī¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Ī‘ĻĪ³ĪæĻ…ĻƒĻ„ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "ĪŸĪŗĻ„ĻŽĪ²ĻĪ¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "ĪĪæĪ­Ī¼Ī²ĻĪ¹ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Ī™ĻƒĻ„ĻŒĻ„ĪæĻ€ĪæĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "ĪØĪµĻ…Ī“ĻŽĪ½Ļ…Ī¼Īæ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Ī£Ī·Ī¼ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪ·" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ĪĪ­Ī± λεπτομέρεια" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ΣυνΓεμένοι λογαριασμοί" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· επαφής" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Προσθήκη ĪæĪ½ĻŒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ĪœĪ®Ļ€Ļ‰Ļ‚ το %s Ī±Ļ€ĻŒ %s ανήκει ĪµĪ“ĻŽ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα ĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪ± ĻƒĻ„Īæ %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ĪĪ±Ī¹" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ĪŒĻ‡Ī¹" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "ĪĪ­Ī± λεπτομέρεια" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ μήνυμα" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Αλληλογραφία ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ĪšĪ¹Ī½Ī·Ļ„ĻŒ τηλέφωνο" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Τηλέφωνο οικίας" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Τηλέφωνο ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· οικίας" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Ī£Ī·Ī¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ΣυνΓεμένοι λογαριασμοί" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· επαφής" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Επιλέξτε μια επαφή" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Πρέπει να Ļ€Ī»Ī·ĪŗĻ„ĻĪæĪ»ĪæĪ³Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ κάποια ΓεΓομένα" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ĪŸĪ“ĻŒĻ‚" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Δεν έχει ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ το Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĻŒ βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Ī•Ļ€Ī­ĪŗĻ„Ī±ĻƒĪ·" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ΑΓυναμία Γημιουργίας νέων ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ΑΓυναμία ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ που Γημιουργήθηκαν Ļ€ĻĻŒĻƒĻ†Ī±Ļ„Ī±" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Αλλαγή Ļ€ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĪ®Ļ‚ ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡Ļ…Ī“ĻĪæĪ¼Ī¹ĪŗĻŒĻ‚ ĪŗĻŽĪ“Ī¹ĪŗĪ±Ļ‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ΤαχυΓρομική θυρίΓα" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Ī§ĻŽĻĪ±" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī­Ī±Ļ‚ Ī¬Ī¼ĪµĻƒĻ‰Ī½ μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Ī¤ĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ Γίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī­Ī±Ļ‚ μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ„ĪæĪ»Ī­Ī±Ļ‚ μηνυμάτων Yahoo!" +msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī±Ļ„ĪæĪ¼Ī® Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Αναπάντεχο ĪµĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±: Γε βρέθηκε Ī· επαφή που Γημιουργήθηκε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ĪšĻĪŗĪ»ĪæĪ¹ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Άλλη επαφή Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Τοπική επαφή" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ΣυνΓεμένοι λογαριασμοί" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ„Īµ επαφές με επιλογή τους Ī±Ļ€ĻŒ τη Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī± ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ĪœĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĪµĻ„Īµ χειροκίνητα επαφές Ī±Ļ€ĻŒ τη Ī»ĪÆĻƒĻ„Ī± ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ·" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Ī Ī»Ī·ĪŗĻ„ĻĪæĪ»ĪæĪ³Ī®ĻƒĻ„Īµ για Ī±Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ĪĪ­Ī± επαφή" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Δημιουργία επαφής" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Προσθήκη Ī® \n" +"επιλογή μιας ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Όνομα επαφής" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Ī—Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĻŒ ταχυΓρομείο" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ·" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Προσθήκη Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪ¹ĻŽĪ½" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Πρέπει να ĪæĻĪÆĻƒĪµĻ„Īµ ένα όνομα αρχείου" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Δεν έχει ĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ το Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĻŒ βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ΑΓυναμία Γημιουργίας νέων ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ΑΓυναμία ĪµĻĻĪµĻƒĪ·Ļ‚ ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ που Γημιουργήθηκαν Ļ€ĻĻŒĻƒĻ†Ī±Ļ„Ī±\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· των Ī•Ļ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ επιλέξτε τον Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ λογαριασμό ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ ĻƒĪ±Ļ‚" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Ī•ĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±" @@ -495,226 +619,79 @@ msgid "Personal" msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Ī’ĪæĪ·ĪøĻŒĻ‚" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Φαξ ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Ī•Ļ€Ī±Ī½Ī¬ĪŗĪ»Ī·ĻƒĪ·" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Αυτοκίνητο" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Φαξ οικίας" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ĪšĪ¹Ī½Ī·Ļ„ĻŒ τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Φαξ" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ΕιΓοποιητής" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Ī”Ī±Ī“Ī¹ĻŒĻ†Ļ‰Ī½Īæ" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Τηλέτυπο" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" -msgstr "Δεν βρέθηκαν Ī±Ļ€ĪæĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĪ¼Ī±Ļ„Ī±" +msgstr "Δεν βρέθηκαν Ī±Ļ€ĪæĻ„ĪµĪ»Ī­ĻƒĪ¼Ī±Ļ„Ī± της Ī±Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·Ļ‚" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Ī ĻĪæĻ„Ī¬ĻƒĪµĪ¹Ļ‚" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Άλλες επαφές" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d επιλεγμένο" -msgstr[1] "%d επιλεγμένα" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" -msgstr "ĪŒĪ»ĪµĻ‚ οι επαφές" +msgstr "ĪŒĪ»ĪµĻ‚ οι Επαφές" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ± %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "ΣυνΓέθηκε %d επαφή" -msgstr[1] "ΣυνΓέθηκαν %d επαφές" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "Ī‘_ναίρεση" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "Διαγράφηκε %d επαφή" -msgstr[1] "Διαγράφηκαν %d επαφές" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Διαγράφηκε Ī· επαφή: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "Το %s ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ με %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "Το %s ĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪøĪ·ĪŗĪµ με την επαφή" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Αλλαγή βιβλίου Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Βοήθεια" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Περί" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "Έ_ξοΓος" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Ī—Ī». Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· οικίας" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Ī—Ī». Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ĪšĪ¹Ī½Ī·Ļ„ĻŒ τηλέφωνο" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Τηλέφωνο οικίας" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Τηλέφωνο ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· οικίας" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Ī”Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Ī£Ī·Ī¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Ī Ī»Ī·ĪŗĻ„ĻĪæĪ»ĪæĪ³Ī®ĻƒĻ„Īµ για Ī±Ī½Ī±Ī¶Ī®Ļ„Ī·ĻƒĪ·" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Γίνεται Ļ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ·" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ĪĪ­ĪµĻ‚ επαφές θα Ļ€ĻĪæĻƒĻ„ĪµĪøĪæĻĪ½ ĻƒĻ„Īæ επιλεγμένο βιβλίο Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½. Ī•ĪÆĻƒĻ„Īµ σε θέση " -"να Γείτε και να ĪµĻ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ επαφές Ī±Ļ€ĻŒ άλλα βιβλία Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Προσθήκη επαφής" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Λειτουργία επιλογής" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Ī•Ļ€ĪµĪ¾ĪµĻĪ³Ī±ĻƒĪÆĪ±" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Επιλογή βιβλίου Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Ī‘ĪŗĻĻĻ‰ĻƒĪ· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·." - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ Ī· αρχική ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·." @@ -722,7 +699,8 @@ msgstr "ĪŸĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪµ Ī· αρχική ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"ĪŸĻĪÆĻƒĻ„Īµ το ως true ĻŒĻ„Ī±Ī½ Īæ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·Ļ‚ ĪµĪŗĻ„Ī­Ī»ĪµĻƒĪµ τον οΓηγό αρχικής ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚." +"ĪŸĻĪÆĻƒĻ„Īµ το ως true ĻŒĻ„Ī±Ī½ Īæ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„Ī·Ļ‚ τρέχει για Ļ€ĻĻŽĻ„Ī· φορά τον οΓηγό " +"ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -730,59 +708,7 @@ msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ…" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Ī ĻĪæĻƒĻ‰Ļ€Ī¹ĪŗĻŒ μήνυμα" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Δημιουργία επαφής" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Προσθήκη Ī® \n" -#~ "επιλογή μιας ĪµĪ¹ĪŗĻŒĪ½Ī±Ļ‚" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Όνομα επαφής" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Ī—Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĻŒ ταχυΓρομείο" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Τηλέφωνο" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Πρέπει να ĪæĻĪÆĻƒĪµĻ„Īµ ένα όνομα αρχείου" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Ī”ĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Ī Ī±ĻĪ±ĪŗĪ±Ī»ĻŽ επιλέξτε τον Ļ€ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ λογαριασμό ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ ĻƒĪ±Ļ‚" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ī ĻĻ‰Ļ„ĪµĻĪæĪ½ Ī›ĪæĪ³Ī±ĻĪ¹Ī±ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ Ī•Ļ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Κλείσιμο" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ĪšĪ±Ļ„Ī±Ļ„ĪæĪ¼Ī® Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Άλλη επαφή Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ΣυνΓεμένοι λογαριασμοί" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ·" +msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… των ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Περί του Επαφές" @@ -793,6 +719,9 @@ msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "ĪšĻĻĪ¹ĪµĻ‚ επαφές" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Αλλαγή βιβλίου Ī“Ī¹ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĻƒĪµĻ‰Ī½" + #~ msgid "New" #~ msgstr "ĪĪ­Īæ" @@ -818,6 +747,9 @@ msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Ī‘ĻĪ¹ĪøĪ¼ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Ī£ĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ· ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½ ĻƒĻ„Īæ %s" @@ -841,6 +773,9 @@ msgstr "Ī•Ī¼Ļ†Ī¬Ī½Ī¹ĻƒĪ· Ļ…Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½ĻŒĪ»ĪæĻ… ĪµĻ€Ī±Ļ†ĻŽĪ½" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "Προσθήκη ĻƒĻ„Ī¹Ļ‚ επαφές" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻĪ½Ī“ĪµĻƒĪ·" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "Προσθήκη Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼ĪµĻĪµĪ¹ĻŽĪ½..." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index eeccaaf..0f10b2c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:39+0200\n" -"Last-Translator: David King \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:26+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,689 +18,598 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Contacts" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "A contacts manager for GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Contacts keeps and organise your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 -msgid "friends;address book;" -msgstr "friends;address book;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Change Address Book…" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online Accounts" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_About Contacts" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Local Address Book" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Install GNOME Maps to open location." +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No contact with id %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contact not found" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" msgstr "Change Address Book" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Change" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Bruce Cowan \n" -"David King " +msgstr "Bruce Cowan " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "About GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Contact Management Application" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No contact with e-mail address %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contact deleted: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Show contact with this individual id" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Show contact with this e-mail address" -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— contact management" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Browse for more pictures" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Open" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Select Picture" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "New Contact" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Street" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "City" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "County" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postcode" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO box" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Country" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Add e-mail" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Add number" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Delete field" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "January" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "February" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "March" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "May" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "June" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "July" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "October" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "Birthday" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "New Detail" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Linked Accounts" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Remove Contact" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Add name" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Does %s from %s belong here?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Do these details belong to %s?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Select a contact" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "You need to enter some data" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "No primary addressbook configured" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Unable to create new contacts: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Unable to find newly created contact" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Change avatar" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Local network" - -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: ../src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Unexpected internal error: created contact was not found" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Local Contact" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "You can link contacts by selecting them from the contacts list" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Unlink" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Work" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistant" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Work Fax" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Callback" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Car" - -#: ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Home Fax" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: ../src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "No results matched search" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Other Contacts" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d Selected" -msgstr[1] "%d Selected" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "All Contacts" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Editing %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacts linked" -msgstr[1] "%d contacts linked" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Undo" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contact deleted" -msgstr[1] "%d contacts deleted" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Contact deleted: ā€œ%sā€" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linked to %s" -#: ../src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linked to the contact" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Change Address Book…" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +msgid "— contact management" +msgstr "— contact management" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Browse for more pictures" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_About" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Select Picture" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quit" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Close" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Home e-mail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "Links" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Work e-mail" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobile phone" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Home phone" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Work phone" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Home address" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Work address" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Type to search" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Phone" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Phone number" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "January" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "February" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "March" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "May" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "June" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "July" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "October" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "Birthday" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "Addresses" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Add to My Contacts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +msgid "Unlink" +msgstr "Unlink" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +msgid "Add detail..." +msgstr "Add detail…" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "Select detail to add to %s" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Does %s from %s belong here?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Do these details belong to %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +msgid "Select email address" +msgstr "Select e-mail address" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "Select what to call" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "Select chat account" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Add/Remove Linked Contacts…" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Loading" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "Street" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "City" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "County" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postcode" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO box" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "Local network" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Unexpected internal error: created contact was not found" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google Other Contact" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Local Address Book" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "Local Contact" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "Link Contact" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Link contacts to %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Select contact to link to" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "New contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Create Contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." +"Add or \n" +"select a picture" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Add contact" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Contact Name" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Selection mode" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "Add Detail" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "You must specify a contact name" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Select Address Book" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "No primary addressbook configured\n" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancel setup" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Unable to create new contacts: %s\n" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Setup complete" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Unable to find newly created contact\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Online Account Settings" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Setup an online account or use a local address book" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online Accounts" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Use Local Address Book" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Contacts Setup" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "Custom…" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "Work" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistant" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "Work Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "Callback" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "Car" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "Home Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Other Contacts" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." @@ -711,115 +619,6 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 -msgid "View subset" -msgstr "View subset" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -msgid "View contacts subset" -msgstr "View contacts subset" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_About Contacts" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "New" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Close" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Phone" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Addresses" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Add to My Contacts" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Add detail…" - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Select detail to add to %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Select e-mail address" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Select what to call" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Add/Remove Linked Contacts…" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google Profile" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google Other Contact" - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "Link Contact" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Link contacts to %s" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Contact Name" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "You must specify a contact name" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "Online Account Settings" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "Setup an online account or use a local address book" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "Use Local Address Book" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Contacts Setup" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Custom…" - #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Unknown status" @@ -844,6 +643,9 @@ msgstr "View contacts subset" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Hidden" +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personal" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Link contacts to %s" @@ -880,6 +682,9 @@ msgstr "View contacts subset" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Manager" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edit" + #~ msgid "More" #~ msgstr "More" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9739456..65fb24d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,39 +1,29 @@ # Esperanto translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Tiffany ANTOPOLSKI , 2011, 2012. -# Ryan LORTIE , 2013. -# Daniel PUENTES , 2015. -# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. +# Tiffany Antopolski , 2011, 2012. +# Ryan Lortie , 2013. +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-11 03:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:42+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktaro" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Kontakto-mastrumilo por GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -45,7 +35,7 @@ msgstr "" "kombinas la detalojn de ĉiuj de viaj fontoj provizante centritan lokon por " "mastrumi viajn kontaktojn." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -53,738 +43,672 @@ msgstr "" "Kontaktaro integras kun retaj adresaroj kaj aÅ­tomate bindas kontaktojn de " "diversaj retaj fontoj." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktaro" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Kontakto-mastrumilo por GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amikoj;adreslibro;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Ŝanĝi a_dresaron..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "Ŝ_anĝi adresaron…" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Pri Kontaktaro" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: data/ui/app-menu.ui:16 -msgid "_About" -msgstr "_Pri" - -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Fini" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -#| msgid "Work email" -msgid "Home email" -msgstr "Hejma retpoŝto" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Laboreja retpoŝto" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Poŝtelefono" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Hejma telefono" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Laboreja telefono" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Retejo" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Kromnomo" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Naskiĝtago" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Hejma adreso" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Laboreja adreso" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notoj" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Serĉu tajpe" - -# This cannot be translated: see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Bindi" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Ŝargante" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -#| msgid "" -#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#| "You are able to view and edit contacts from other address books." -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novaj kontaktoj estos aldonitaj al la elektita adresaro. Vi povas vidi kaj " -"redakti kontaktojn de aliaj adresaroj." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Ĉiuj kontaktoj" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Aldoni kontakton" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Elekt-reĝimo" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Finite" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Elekti adresaron" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Nuligi agordadon" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Kompletigita agordo" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Retaj kontoj" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Loka adresaro" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instali GNOME-Mapojn por malfermi lokon." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ne trovis kontakton kun identigo %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Ne trovis kontakton" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Ŝanĝi adresaron" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ĉefa Kontaka Konto" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Ŝanĝi" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novaj kontaktoj estos aldonitaj al la elektita adresaro.\n" -"Vi povas vidi kaj redakti kontaktojn de aliaj adresaroj." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Finite" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" -msgstr "Tiffany ANTOPOLSKI, Ryan LORTIE, Daniel PUENTES, Kristjan SCHMIDT" +msgstr "" +"Tiffany ANTOPOLSKI\n" +"Kristjan SCHMIDT\n" +"Ryan LORTIE" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME-Kontaktaro" +msgstr "GNOME Kontaktaro" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Pri GNOME Kontaktaro" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikaĵo por kontakto-mastrumado" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ne trovis kontakton kun retpoŝta adreso %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun identigon" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun retpoŝton" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontakto-mastrumado" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Foliumi por plu bildoj" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Nuligi" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Malfermi" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Elekti bildon" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nova kontakto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Strato" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Interna numero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Urbo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Poŝtkodo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Abonkesto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Aldoni retpoŝtadreson" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Aldoni numeron" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Forigi kampon" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "januaro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "februaro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "marto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "aprilo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "majo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "junio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "julio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "aÅ­gusto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "septembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "oktobro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "novembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "decembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Noto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nova detalo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Binditaj kontoj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Forigi kontakton" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Aldoni nomon" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Ŝanĝi avataron" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Ĉu %s de %s apartenas ĉi tie?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Ĉu tiuj detaloj apartenas al %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Elekti konton" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Vi devas enigi kelkajn datumojn" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Neniu ĉefa adresaro estas agordita" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ne eblis krei novajn kontaktojn: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Ne eblas trovi nove kreintan kontakton" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi-babilejo" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Vizaĝlibro" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "Tujmesaĝilo de AOL" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabero" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Loka reto" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Tujmesaĝilo de Windows Live" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skajpo" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonado" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Tujmesaĝilo de Yahoo!" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Neatendita interna eraro: kreita kontakto ne trovita" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-Cirkloj" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Loka kontakto" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Vi povas permane ligi kontaktojn per elekti ilin de la kontakt-listo" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Malligi" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Laborejo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Persona" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistanto" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Laboreja faksilo" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Revoko" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "AÅ­tomobilo" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Firmao" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Hejma faksilo" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Poŝtelefono" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faksilo" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Televokilo" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telekso" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Neniuj rezultoj kongruis" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestoj" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Aliaj kontaktoj" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d elektita" msgstr[1] "%d elektitaj" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Redanktante kontakton: %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakto bindita" msgstr[1] "%d kontaktoj binditaj" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Malfari" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakto forigita" msgstr[1] "%d kontaktoj forigitaj" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Kontakto forigita: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kontakto forigita: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun identigon" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun retpoŝton" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s bindi al %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s bindi al la kontakto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontakto-mastrumado" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Foliumi por plu bildoj" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nuligi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Malfermi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Elekti bildon" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "januaro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "februaro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "marto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "aprilo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "majo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "junio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "julio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "aÅ­gusto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "septembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "oktobro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "novembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "decembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 +msgid "Website" +msgstr "Retejo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 +msgid "Nickname" +msgstr "Kromnomo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 +msgid "Birthday" +msgstr "Naskiĝtago" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +msgid "Note" +msgstr "Noto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Ĉu %s de %s apartenas ĉi tie?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ĉu tiuj detaloj apartenas al %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Nova detalo" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Persona retpoŝto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Laboreja retpoŝto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Poŝtelefono" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Hejma telefono" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Laboreja telefono" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Hejma adreso" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Laboreja adreso" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Notoj" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Binditaj kontoj" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Forigi kontakton" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +msgid "Select a contact" +msgstr "Elekti konton" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Strato" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Interna numero" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Urbo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Ŝtato/Provinco" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Poŝtkodo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Abonkesto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Lando" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi-babilejo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Vizaĝlibro" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "Tujmesaĝilo de AOL" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabero" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Loka reto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Tujmesaĝilo de Windows Live" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skajpo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonado" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Tujmesaĝilo de Yahoo!" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-Profilo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Neatendita interna eraro: kreita kontakto ne trovita" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-Cirkloj" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Alia Google-kontakto" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Loka kontakto" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Binditaj kontoj" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Vi povas mane bindi kontaktojn per la kontakta listo" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Serĉu tajpe" + +# This cannot be translated: see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Bindi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nova kontakto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Krei kontakton" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Aldoni al \n" +"elekti bildon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nomo de kontakto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝtadreso" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adreso" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Aldoni detalon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Vi devas specifi nomon de kontakto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Neniu ĉefa adresaro agordita\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ne eblis krei novajn kontaktojn: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ne eblas trovi kontakton kreinta nove\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Agordo de Kontaktaro" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Bonevole elektu via ĉefan kontaktan konton" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Alia" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Laborejo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Persona" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistanto" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Laboreja faksilo" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Revoko" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "AÅ­tomobilo" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Firmao" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Hejma faksilo" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Poŝtelefono" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faksilo" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Televokilo" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telekso" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Neniuj rezultoj kongruis" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestoj" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Aliaj kontaktoj" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Ĉiuj kontaktoj" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Faris unuafojan agordon." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Agordi al VERA se la uzanto rulas la asistanton por la unuafoja agordo." +msgstr "" +"Agordi al VERA se la uzanto rulas la asistanton por la unuafoja agordo." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Montri subaron" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Montri kontaktan subaron" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Ŝanĝi a_dresaron..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Persona retpoŝto" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_Pri Kontaktaro" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ĉefa Kontaka Konto" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fermi" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google-Profilo" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Alia Google-kontakto" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Binditaj kontoj" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Forigi" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Krei kontakton" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Aldoni al \n" -#~ "elekti bildon" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nomo de kontakto" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Retpoŝtadreso" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefono" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Vi devas specifi nomon de kontakto" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Agordo de Kontaktaro" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Bonevole elektu via ĉefan kontaktan konton" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Ŝanĝi adresaron" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nova" @@ -797,6 +721,9 @@ msgstr "Montri kontaktan subaron" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligilo" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonnumero" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Babilejo" @@ -806,6 +733,9 @@ msgstr "Montri kontaktan subaron" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "Aldoni al mia kontaktaro" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Malligi" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "Aldoni detalon..." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e2ae569..401beb8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,35 +5,25 @@ # # # Jorge GonzĆ”lez , 2011. , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011. , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Daniel Mustieles , 2011. , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-20 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: es \n" -"Language: es\n" +"Language-Team: EspaƱol \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un gestor de contactos para GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -45,7 +35,7 @@ msgstr "" "Contactos aƱade los detalles de todas sus fuentes, proporcionando un lugar " "centralizado para gestionar sus contactos." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -53,736 +43,667 @@ msgstr "" "Contactos tambiĆ©n se integra con las libretas de direcciones en lĆ­nea y " "enlaza contactos automĆ”ticamente de diferentes fuentes en lĆ­nea." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un gestor de contactos para GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;libreta de direcciones;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Correo-e personal" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Correo-e de trabajo" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Teléfono móvil" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "TelĆ©fono personal" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "TelĆ©fono del trabajo" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "PĆ”gina web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "CumpleaƱos" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Dirección personal" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Dirección del trabajo" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Escribir para buscar" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Enlazar" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Los contactos nuevos se aƱadirĆ”n a la libreta de direcciones seleccionada. " -"Puede ver y editar los contactos de otras libretas de direcciones." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Todos los contactos" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "AƱadir contacto" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Modo de selección" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Seleccionar la libreta de direcciones" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancelar configuración" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuración completada" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en lĆ­nea" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instalar Mapas de GNOME para abrir la ubicación." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningĆŗn contacto con ID %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambiar libreta de direcciones" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Cuenta de contactos principal" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Los contactos nuevos se aƱadirĆ”n a la libreta de direcciones seleccionada.\n" -"Puede ver y editar los contactos de otras libretas de direcciones." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2013" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr ": gestión de contactos" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Examinar para buscar mĆ”s imĆ”genes" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Seleccionar una imagen" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Contacto nuevo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Calle" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extensión" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estado/Provincia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip/código postal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Apartado de correos" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "AƱadir correo-e" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "AƱadir nĆŗmero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Eliminar campo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Junio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Julio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Detalle nuevo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Cuentas enlazadas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Quitar contacto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "AƱadir nombre" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Cambiar avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Āæ%s de %s pertenece aquĆ­?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "ĀæEstos detalles pertenecen a %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Seleccionar un contacto" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Debe introducir algunos datos" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "No se ha configurado una libreta de direcciones primaria" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Red local" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "TelefonĆ­a" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "CĆ­rculos de Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contacto local" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Puede enlazar contactos seleccionĆ”ndolos desde la lista de contactos" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Desenlazar" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Trabajo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Secretario/a" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax del trabajo" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Retorno de llamada" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Coche" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax de casa" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Móvil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Buscapersonas" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Télex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Teletipo" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "No hay resultados que coincidan con la bĆŗsqueda" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Otros contactos" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: Ā«%sĀ»" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr ": gestión de contactos" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Examinar para buscar mĆ”s imĆ”genes" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Seleccionar una imagen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 +msgid "Website" +msgstr "PĆ”gina web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 +msgid "Birthday" +msgstr "CumpleaƱos" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Āæ%s de %s pertenece aquĆ­?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ĀæEstos detalles pertenecen a %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Detalle nuevo" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Correo-e personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Correo-e de trabajo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono móvil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "TelĆ©fono personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "TelĆ©fono del trabajo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Dirección personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Dirección del trabajo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cuentas enlazadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Quitar contacto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccionar un contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estado/Provincia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Zip/código postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Apartado de correos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Red local" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "TelefonĆ­a" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil de Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "CĆ­rculos de Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Otros contactos de Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contacto local" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s : cuentas enlazadas" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Escribir para buscar" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Enlazar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Contacto nuevo" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crear contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"AƱadir o\n" +"seleccionar una imagen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Correo-e" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "TelĆ©fono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "AƱadir detalle" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "No se configuró una dirección primaria\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configuración de Contactos" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretario/a" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax del trabajo" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Retorno de llamada" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersonas" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Télex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipo" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "No hay resultados que coincidan con la bĆŗsqueda" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Otros contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos los contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuración de la primera vez hecha." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Ver subconjunto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Correo-e personal" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Crear contacto" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "AƱadir o\n" -#~ "seleccionar una imagen" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nombre del contacto" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correo-e" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "TelĆ©fono" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Dirección" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Configuración de Contactos" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Perfil de Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Otros contactos de Google" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Cuenta de contactos principal" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s : cuentas enlazadas" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Quitar" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Acerca de Contactos" @@ -801,6 +722,9 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuevo" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Cambiar libreta de direcciones" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -822,6 +746,9 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlazar" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enlazar contactos con %s" @@ -848,6 +775,9 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "AƱadir a mis contactos" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desenlazar" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "Seleccionar los detalles que aƱadir a %s" @@ -890,6 +820,9 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enlazar contactos a %s" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Añadir…" + #~ msgid "Add contact data to %s\n" #~ msgstr "AƱadir datos del contacto a %s\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ccd6660..61bdb84 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,776 +4,705 @@ # # # Julen Ruiz Aizpuru , 2011. -# IƱaki LarraƱaga Murgoitio , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# IƱaki LarraƱaga Murgoitio , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-11 21:22+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:29+0100\n" "Last-Translator: IƱaki LarraƱaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktuak" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Kontaktuen kudeatzailea GNOMErako" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Kontaktuak zure kontaktuen informazioa antolatu eta gordetzen du. Zure " -"kontaktuei buruzko informazio zatiak sortu, editatu, ezabatu eta elkarrekin " -"esteka dezakezu. 'Kontaktuak' aplikazioak zure iturburuetako xehetasunak " -"gehitzen ditu zure kontaktuen kudeaketa leku zentralizatu batean edukitzeko." +"Kontaktuak zure kontaktuen informazioa antolatu eta gordetzen du. " +"Zure kontaktuei buruzko informazio zatiak sortu, editatu, ezabatu eta " +"elkarrekin esteka dezakezu. 'Kontaktuak' aplikazioak " +"zure iturburuetako xehetasunak gehitzen ditu zure kontaktuen kudeaketa " +"leku zentralizatu batean edukitzeko." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Kontaktuak lineako helbide-liburuekin batera daiteke, eta lineako iturburu " -"desberdinetako kontaktuak automatikoki esteka ditzake." +"Kontaktuak lineako helbide-liburuekin batera daiteke, eta " +"lineako iturburu desberdinetako kontaktuak automatikoki " +"esteka ditzake." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Kontaktuen kudeatzailea GNOMErako" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "lagunak;helbide-liburua;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Aldatu helbide-liburua..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Aldatu helbide-liburua…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Etxeko helb. elek." - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Laneko helb. elek." - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telefono mugikorra" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Etxeko telefonoa" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Laneko telefonoa" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Webgunea" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Goitizena" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Urtebetetzea" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Etxeko helbidea" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Laneko helbidea" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Oharrak" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Idatzi bilatzeko" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Esteka" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Kargatzen" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Kontaktu berriak hautatutako helbide-liburuari gehituko zaizkio. Beste " -"helbide-liburuetako kontaktuak ikusteko eta editatzeko aukera duzu." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Kontaktu guztiak" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Gehitu kontaktua" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Hautapen modua" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Eginda" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Hautatu helbide-liburua" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Utzi konfigurazioa" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Konfigurazioa burututa" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Lineako kontuak" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokaleko helbide-liburua" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instalatu 'GNOME Maps' (GNOMEren Mapak) kokalekua irekitzeko." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Aldatu helbide-liburua" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Kontaktuen kontu nagusia" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Aldatu" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Kontaktu berriak hautatutako helbide-liburuari gehituko zaizkio.\n" -"Beste helbide-liburuetako kontaktuak ikusteko eta editatzeko aukera duzu." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "IƱaki LarraƱaga Murgoitio " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak buruz" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu-kudeaketaren aplikazioa" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontaktu-kudeaketa" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Arakatu argazki gehiagorako" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Utzi" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Ireki" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Hautatu argazkia" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Kontaktu berria" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Kalea" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Luzapena" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Hiria" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estatua/Probintzia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Posta-kodea" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Posta-kutxa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Herrialdea" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Gehitu helb. elek." - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Gehitu zenbakia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Ezabatu eremua" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Urtarrila" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Otsaila" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Martxoa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Apirila" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maiatza" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Ekaina" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Uztaila" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Abuztua" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Iraila" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Urria" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Azaroa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Abendua" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Oharra" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Xehetasun berria" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Esleitutako kontuak" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Kendu kontaktua" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Gehitu izena" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Aldatu avatarra" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$s(e)ngo %1$s hemen da?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Xehetasun hauek %s(e)ri dagokie?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Hautatu kontaktua" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Datu batzuk sartu behar dituzu" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ez dago helbide-liburu nagusirik konfiguratuta" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ezin izan dira kontaktu berriak sortu: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Ezin izan da sortu berri den kontaktua aurkitu" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL berehalako mezularitza" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Sare lokala" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-ko zirkuluak" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Kontaktu lokala" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Kontaktuak eslei ditzakezu kontaktuen zerrendatik hautatuz" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Desestekatu" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Bestelakoa" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Etxea" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Lana" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Pertsonala" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Laguntzailea" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Laneko faxa" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Atzeradeia" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Autoa" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Enpresa" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Etxeko faxa" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mugikorra" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faxa" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Bilagailua" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Irratia" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex-a" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Teletipoa" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Ez dago bat datorren emaitzarik bilaketan" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Gomendioak" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Beste kontaktuak" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d hautatuta" msgstr[1] "%d hautatuta" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "'%s' editatzen" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "Kontaktu %d estekatuta" msgstr[1] "%d kontaktu estekatuta" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Desegin" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "Kontaktu %d ezabatuta" msgstr[1] "%d kontaktu ezabatuta" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Kontaktua ezabatuta: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kontaktua ezabatuta: '%s'" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "'%s' hona estekatuta: %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontaktu-kudeaketa" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Arakatu argazki gehiagorako" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Utzi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ireki" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Hautatu argazkia" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Urtarrila" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Otsaila" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Martxoa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Apirila" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Maiatza" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Ekaina" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Uztaila" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Abuztua" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Iraila" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Urria" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Azaroa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Abendua" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Webgunea" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Goitizena" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Urtebetetzea" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Oharra" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$s(e)ngo %1$s hemen da?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Xehetasun hauek %s(e)ri dagokie?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Xehetasun berria" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Helb. elek. pertsonala" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Laneko helb. elek." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefono mugikorra" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Etxeko telefonoa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Laneko telefonoa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Etxeko helbidea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Laneko helbidea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Oharrak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Esleitutako kontuak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kendu kontaktua" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Hautatu kontaktua" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Luzapena" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Hiria" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estatua/Probintzia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Posta-kodea" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Posta-kutxa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL berehalako mezularitza" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Sare lokala" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-ko profila" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-ko zirkuluak" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google-ko beste kontaktua" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Kontaktu lokala" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Esleitutako kontuak" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Kontaktuak eskuz eslei ditzakezu kontaktuen zerrendatik" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Desestekatu" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Idatzi bilatzeko" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Esteka" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Kontaktu berria" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Sortu kontaktua" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Gehitu edo\n" +"hautatu argazkia" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktuaren izena" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Gehitu xehetasuna" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Kontaktu-izen bat zehaztu behar duzu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ez dago helbide-liburu nagusirik konfiguratuta\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ezin izan dira kontaktu berriak sortu: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ezin izan da kontaktu sortu berria aurkitu\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Kontaktuen konfigurazioa" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Hautatu zure kontaktuen kontu nagusia" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Lana" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pertsonala" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Laguntzailea" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Laneko faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Atzeradeia" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Autoa" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Etxeko faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mugikorra" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Bilagailua" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Irratia" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex-a" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipoa" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ez dago bat datorren emaitzarik bilaketan" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Gomendioak" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Beste kontaktuak" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Kontaktu guztiak" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Ikusi azpimultzoa" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Aldatu helbide-liburua..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Helb. elek. pertsonala" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Sortu kontaktua" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Gehitu edo\n" -#~ "hautatu argazkia" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Kontaktuaren izena" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Helbide elektronikoa" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefonoa" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Kontaktu-izen bat zehaztu behar duzu" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Kontaktuen konfigurazioa" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Hautatu zure kontaktuen kontu nagusia" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Kontaktuen kontu nagusia" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Itxi" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google-ko profila" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google-ko beste kontaktua" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Esleitutako kontuak" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "Kontaktuei _buruz" @@ -786,6 +715,9 @@ msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Kontaktu nagusiak" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Aldatu helbide-liburua" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Berria" @@ -809,6 +741,9 @@ msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Esteka" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefono zenbakia" + #~| msgid "Link Contact" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Estekatu kontaktua hona: %s" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 6e4705d..4db2ad1 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -2,475 +2,586 @@ # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Danial Behzadi , 2014. +# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 07:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:27+0430\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-07 18:13+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" -"Language: fa\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ ŚÆŁ†ŁˆŁ…" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "یک Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ آؓناها برای ŚÆŁ†ŁˆŁ…" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place for " -"managing your contacts." -msgstr "" -"Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŲŒ اطّلاعات Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ Ł†ŚÆŁ‡ā€ŒŲÆŲ§Ų±ŪŒ و منظّم Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ. Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ Ł‚Ų·Ų¹Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ " -"اطّلاعات ŲÆŲ±ŲØŲ§Ų±Ł‡ā€ŒŪŒ Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒŲŖŲ§Ł† Ų±Ų§ ایجاد، ویرایؓ و حذف یا به هم Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ. آؓناها " -"جزئیات Ų±Ų§ Ų§Ų² Ł‡Ł…Ł‡ā€ŒŪŒ منابعتان جمع Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŲÆ ŲŖŲ§ Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒ Ł…Ų±Ś©Ų²ŪŒ برای Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒŲŖŲ§Ł† Ų±Ų§ " -"ŲØŁ‡ā€ŒŁˆŲ¬ŁˆŲÆ آورد." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically link " -"contacts from different online sources." -msgstr "" -"آؓناها Ł‡Ł…ā€ŒŚ†Ł†ŪŒŁ† ŲØŲ§ ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲØŲ±Ų®Ų· ŪŒŚ©ā€ŒŁ¾Ų§Ų±Ś†Ł‡ ؓده و به صورت خودکار Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų² " -"منابع ŲØŲ±Ų®Ų· مختلف Ų±Ų§ به هم Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁ‡ŲÆ." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "آؓناها" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "friends;address book;ŲÆŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł†;دفترچه Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ;" +msgstr "friends;address book;ŲÆŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł†;دفترچه تلفن;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_تغییر دفترچه تلفن..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_درباره آؓناها" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_خروج" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲØŲ±Ų®Ų·" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" -msgstr "دفترچه Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ł…Ų­Ł„ŪŒ" +msgstr "دفترچه تلفن Ł…Ų­Ł„ŪŒ" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "برای ŲØŲ§Ų² کردن Ł…Ś©Ų§Ł†ā€ŒŁ‡Ų§ نقؓه ŚÆŁ†ŁˆŁ… Ų±Ų§ نصب Ś©Ł†ŪŒŲÆ." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ł‡ŪŒŚ† Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŪŒ ŲØŲ§ نؓاسه %s پیدا نؓد" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "آؓنا پیدا نؓد" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "تغییر دفترچه Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų§ŲµŁ„ŪŒ آؓناها" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "تغییر" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Ł„ŲŗŁˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ جدید به ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ†Ų“Ų§Ł†ŪŒ انتخاب ؓده اضافه Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł†ŲÆ Ų“ŲÆ.\n" -"Ų“Ł…Ų§ قادر Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ بود ŲŖŲ§ آؓناها Ų±Ų§ ŲÆŲ± دیگر ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆ یا ویرایؓ Ś©Ł†ŪŒŲÆ." +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "انجام Ų“ŲÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ų¢Ų±Ų“ Ł…ŁˆŲ³ŁˆŪŒ \n" -"ŲÆŲ§Ł†ŪŒŲ§Ł„ ŲØŁ‡Ų²Ų§ŲÆŪŒ " +msgstr "Ų¢Ų±Ų“ Ł…ŁˆŲ³ŁˆŪŒ " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ ŚÆŁ†ŁˆŁ…" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ŲÆŲ±ŲØŲ§Ų±Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ ŚÆŁ†ŁˆŁ…" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "برنامه Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł†" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ł‡ŪŒŲ¬ Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŪŒ ŲØŲ§ Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ %s پیدا نؓد" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ آؓنا ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† ؓناسه ŪŒŚÆŲ§Ł†Ł‡" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ آؓنا ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ آؓنا" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Ł…Ų±ŁˆŲ± برای Ų¹Ś©Ų³ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ بیؓتر" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Ł„ŲŗŁˆ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ŲØŲ§Ų² کردن" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "انتخاب عکس" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒ جدید" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%Id انتخاب Ų“ŲÆ" +msgstr[1] "%Id انتخاب Ų“ŲÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ų®ŪŒŲ§ŲØŲ§Ł†" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "ŲÆŲ±Ų­Ų§Ł„ ویرایؓ %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŁ†Ł‡" +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%Id آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ų“ŲÆ" +msgstr[1] "%Id آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓدند" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ؓهر" +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_برگردان" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Ų§ŪŒŲ§Ł„ŲŖ/استان" +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%Id آؓنا حذف Ų“ŲÆ" +msgstr[1] "%Id آؓنا حذف ؓدند" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "کدپستی" +#: ../src/contacts-app.vala:477 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "آؓنا حذف Ų“ŲÆ: Ā«%sĀ»" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŲµŁ†ŲÆŁˆŁ‚ پستی" +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ آؓنا ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† ؓناسه ŪŒŚÆŲ§Ł†Ł‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "کؓور" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ آؓنا ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "اضافه کردن Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ" +#: ../src/contacts-app.vala:521 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده به %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ā€ŒŚ©Ų±ŲÆŁ† ؓماره" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s به آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ų“ŲÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "حذف" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "— Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ آؓنا" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Ł…Ų±ŁˆŲ± برای Ų¹Ś©Ų³ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ بیؓتر" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Ł„ŲŗŁˆ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ŲØŲ§Ų² کردن" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "انتخاب عکس" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "خروج" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Ś˜Ų§Ł†ŁˆŪŒŁ‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "ŁŁˆŲ±ŪŒŁ‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Ł…Ų§Ų±Ų³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Ų¢ŁˆŲ±ŪŒŁ„" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "مه" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Ś˜ŁˆŲ¦Ł†" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Ś˜ŁˆŲ¦ŪŒŁ‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Ł†ŁˆŲ§Ł…ŲØŲ±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ŲÆŲ³Ų§Ł…ŲØŲ±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Ł¾Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł‡ā€ŒŁˆŲØ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "نام Ł…Ų³ŲŖŲ¹Ų§Ų±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "ŲŖŁˆŁ„ŲÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "یادداؓت" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "جزئیات جدید" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "حذف آؓنا" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ā€ŒŚ©Ų±ŲÆŁ† نام" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "آیا %s Ų§Ų² %s Ł…Ų±ŲØŁˆŲ· به Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ“ŁˆŲÆŲŸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "آیا Ų§ŪŒŁ† جزئیات Ł…Ų±ŲØŁˆŲ· به %s Ł†ŪŒŲ³ŲŖŁ†ŲÆŲŸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "جزئیات جدید" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ ؓخصی" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ کاری" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "تلفن همراه" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "تلفن خانه" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "تلفن کار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Ų¢ŲÆŲ±Ų³ منزل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ł…Ų­Ł„ کار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "ŪŒŲ§ŲÆŲÆŲ§Ų“ŲŖā€ŒŁ‡Ų§" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "حذف آؓنا" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "یک آؓنا انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "لازم Ų§Ų³ŲŖ Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ اطلاعات وارد Ś©Ł†ŪŒŲÆ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ų®ŪŒŲ§ŲØŲ§Ł†" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ†Ų“Ų§Ł†ŪŒ Ų§ŲµŁ„ŪŒā€ŒŲ§ŪŒ Ł¾ŪŒŚ©Ų±ŲØŁ†ŲÆŪŒ نؓده Ų§Ų³ŲŖ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Ų§ŁŲ²ŁˆŁ†Ł‡" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ جدیدی Ų³Ų§Ų®ŲŖ: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ؓهر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† آؓنا تازه ایجاد ؓده Ų±Ų§ پیدا کرد" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Ų§ŪŒŲ§Ł„ŲŖ/استان" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "تغییر آواتار" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "کدپستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŲµŁ†ŲÆŁˆŁ‚ پستی" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "کؓور" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "ŚÆŁˆŚÆŁ„ ŲŖŲ§Ś©" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "گپ Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "ŁŪŒŲ³ā€ŒŲØŁˆŚ©" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Ł¾ŪŒŲ§Ł…ā€ŒŲ±Ų³Ų§Ł† فوری AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ؓبکه Ł…Ų­Ł„ŪŒ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Ł¾ŪŒŲ§Ł…ā€ŒŲ±Ų³Ų§Ł† زنده ŁˆŪŒŁ†ŲÆŁˆŲ²" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "اسکایپ" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Ł¾ŪŒŲ§Ł…ā€ŒŲ±Ų³Ų§Ł† ŪŒŲ§Ł‡Łˆ!" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "توییتر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ā€ŒŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ ŚÆŁˆŚÆŁ„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Ų®Ų·Ų§ ŲÆŲ§Ų®Ł„ŪŒ ŲŗŪŒŲ±Ł…Ł†ŲŖŲøŲ±Ł‡: آؓنا ساخته ؓده پیدا نؓد" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ŲÆŲ§ŪŒŲ±Ł‡ ŚÆŁˆŚÆŁ„" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† دیگر ŚÆŁˆŚÆŁ„" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "ŚÆŁˆŚÆŁ„" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "آؓنا Ł…Ų­Ł„ŪŒ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Ų­Ų³Ų§ŲØ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŲ§ انتخاب آؓناها ŲÆŲ± فهرست آنها Ų±Ų§ به هم Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŲÆ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŁ‡ā€ŒŲ·ŁˆŲ± دستی آؓناها Ų±Ų§ ŲÆŲ± فهرست به یک دیگر Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "حذف Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "برای جستجو تایپ Ś©Ł†ŪŒŲÆ" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒ جدید" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Ų³Ų§Ų®ŲŖ آؓنا" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"اضافه یا \n" +"انتخاب یک عکس" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "نام آؓنا" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "پست Ų§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Ų¢ŲÆŲ±Ų³" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "اضافه کردن جزئیات" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "باید یک نام برای آؓنا انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ł‡ŪŒŚ† ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŲŖŁ„ŁŁ† Ų§ŲµŁ„ŪŒā€ŒŲ§ŪŒ انتخاب نؓده Ų§Ų³ŲŖ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒ جدیدی ایجاد کرد: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł† آؓنا تازه ایجاد ؓده Ų±Ų§ پیدا کرد\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "برپاسازی Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł†" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "لطفا Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ų§ŲµŁ„ŪŒ خود Ų±Ų§ انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ŲØŁ‚ŪŒŁ‡" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "کار" @@ -480,226 +591,80 @@ msgid "Personal" msgstr "ؓخصی" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "دستیار" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "فکس کاری" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "پاسخ به ŲŖŁ…Ų§Ų³" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ†" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ؓرکت" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "فکس Ų®Ų§Ł†ŚÆŪŒ" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "تلفن همراه" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "فکس" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "پیجر" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "رادیو" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "تلکس" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Ł‡ŪŒŚ† Ł†ŲŖŪŒŲ¬Ł‡ā€ŒŲ§ŪŒ ŲØŲ§ Ł…ŁˆŲ±ŲÆ جستجو منطبق Ł†ŲØŁˆŲÆ" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Ł¾ŪŒŲ“Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† دیگر" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%Id انتخاب Ų“ŲÆ" -msgstr[1] "%Id انتخاب Ų“ŲÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł†" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "ŲÆŲ±Ų­Ų§Ł„ ویرایؓ %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "انجام Ų“ŲÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ā€ŒŚ©Ų±ŲÆŁ†" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%Id آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ų“ŲÆ" -msgstr[1] "%Id آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓدند" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_برگردان" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%Id آؓنا حذف Ų“ŲÆ" -msgstr[1] "%Id آؓنا حذف ؓدند" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "آؓنا حذف Ų“ŲÆ: Ā«%sĀ»" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده به %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s به آؓنا Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ Ų“ŲÆ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_تغییر دفترچه Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_راهنما" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_درباره" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_خروج" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ Ų®Ų§Ł†ŚÆŪŒ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ کاری" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "تلفن همراه" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "تلفن خانه" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "تلفن کار" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Ų¢ŲÆŲ±Ų³ منزل" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Ų¢ŲÆŲ±Ų³ Ł…Ų­Ł„ کار" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ŪŒŲ§ŲÆŲÆŲ§Ų“ŲŖā€ŒŁ‡Ų§" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "برای جستجو تایپ Ś©Ł†ŪŒŲÆ" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ŲÆŲ±Ų­Ų§Ł„ بارگزاری" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to view " -"and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ جدید به ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ†Ų“Ų§Ł†ŪŒ انتخاب ؓده اضافه Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł†ŲÆ Ų“ŲÆ. Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ آؓناها Ų±Ų§ " -"ŲÆŲ± ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ دیگر ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆ یا ویرایؓ Ś©Ł†ŪŒŲÆ." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Ų§Ų¶Ų§ŁŁ‡ā€ŒŚ©Ų±ŲÆŁ† آؓنا" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "حالت انتخاب" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "ویرایؓ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "انتخاب دفترچه Ł†Ų“Ų§Ł†ŪŒ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Ł„ŲŗŁˆ نصب" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "نصب کامل Ų“ŲÆ" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "برپاسازی Ł…Ų±ŲŖŲØŁ‡ā€ŒŪŒ Ų§ŁˆŁ„ انجام Ų“ŲÆ." @@ -716,75 +681,24 @@ msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų²ŪŒŲ±Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡" msgid "View contacts subset" msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų²ŪŒŲ±Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ آؓنا" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Ł¾Ų³ŲŖā€ŒŲ§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ ؓخصی" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_درباره آؓناها" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų§ŲµŁ„ŪŒ آؓناها" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "خروج" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "توییتر" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ā€ŒŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ ŚÆŁˆŚÆŁ„" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† دیگر ŚÆŁˆŚÆŁ„" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Ų­Ų³Ų§ŲØ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "حذف" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Ų³Ų§Ų®ŲŖ آؓنا" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "اضافه یا \n" -#~ "انتخاب یک عکس" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "نام آؓنا" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "پست Ų§Ł„Ś©ŲŖŲ±ŁˆŁ†ŪŒŚ©ŪŒ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "تلفن" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "باید یک نام برای آؓنا انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "برپاسازی Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł†" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "لطفا Ų­Ų³Ų§ŲØ Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ų§ŲµŁ„ŪŒ خود Ų±Ų§ انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ" - #~ msgid "View" #~ msgstr "نما" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų§ŲµŁ„ŪŒ" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "تغییر دفترچه تلفن" + #~ msgid "New" #~ msgstr "جدید" #~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" #~ msgstr "" -#~ "به Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų®ŁˆŲ“ā€ŒŲ¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ! لطفا Ł…Ų­Ł„ŪŒ که Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŲŖŁ„ŁŁ† خود Ų±Ų§ Ų°Ų®ŪŒŲ±Ł‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų±Ų§ " -#~ "انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ:" +#~ "به Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† Ų®ŁˆŲ“ā€ŒŲ¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ! لطفا Ł…Ų­Ł„ŪŒ که Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆ ŲÆŁŲŖŲ±Ś†Ł‡ā€ŒŲŖŁ„ŁŁ† خود Ų±Ų§ Ų°Ų®ŪŒŲ±Ł‡ Ś©Ł†ŪŒŲÆ " +#~ "Ų±Ų§ انتخاب Ś©Ł†ŪŒŲÆ:" #~ msgid "Online Account Settings" #~ msgstr "ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ…Ų§ŲŖ Ų­Ų³Ų§ŲØā€ŒŁ‡Ų§ŪŒ ŲØŲ±Ų®Ų·" @@ -794,15 +708,18 @@ msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų²ŪŒŲ±Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ آؓنا" #~ msgid "Use Local Address Book" #~ msgstr "استفاده Ų§Ų² دفترچه تلفن Ł…Ų­Ł„ŪŒ" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" + #~ msgid "Links" #~ msgstr "Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" - #~ msgctxt "Web address" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ؓماره تلفن" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "گپ" @@ -812,6 +729,9 @@ msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų²ŪŒŲ±Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ آؓنا" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "اضافه کردن به Ā«Ų¢Ų“Ł†Ų§ŪŒŲ§Ł† من»" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "حذف Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "اضافه کردن جزئیات..." @@ -826,8 +746,8 @@ msgstr "Ł†Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ų²ŪŒŲ±Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ł‡ آؓنا" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "اضافه/حذف Ų¢Ų“Ł†Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ ؓده..." - #~ msgctxt "contacts link action" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆ" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 37f304e..f0fde71 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,784 +6,703 @@ # Niklas Laxstrƶm # Timo Jyrinki # Timo Jyrinki , 2011-2012. -# Jiri Grƶnroos , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Jiri Grƶnroos , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-24 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-24 22:29+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grƶnroos \n" -"Language-Team: suomi \n" +"Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:55+0000\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Yhteystiedot" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Yhteystietojen hallinta Gnomelle" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Yhteystietosovellus sƤilyttƤƤ ja hallinnoi yhteystietojasi. Voit luoda, " -"muokata, poistaa ja linkittƤƤ yhteystietoja. Yhteystietosovellus kerƤƤ " -"yhteen lukuisista eri lƤhteistƤ kaikki yhteystietoihisi liittyvƤt " -"yksityiskohdat." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Yhteystietosovellus tuo yhteen verkossa olevat eri osoitekirjat ja linkittƤƤ " -"automaattisesti yhteystiedot eri verkkolƤhteistƤ." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Yhteystietojen hallinta Gnomelle" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;kaverit;ystƤvƤt;henkilƶt;osoitekirja;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Vaihda osoitekirjaa..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Vaihda osoitekirjaa…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "KotisƤhkƶposti" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "TyƶsƤhkƶposti" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Matkapuhelin" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Kotipuhelin" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Tyƶpuhelin" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Verkkosivusto" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "SyntymƤpƤivƤ" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Kotiosoite" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Tyƶosoite" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Kommentit" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Kirjoita hakeaksesi" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Ladataan" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Uudet yhteystiedot lisƤtƤƤn valittuun osoitekirjaan. Voit myƶs katsella ja " -"muokata yhteystietoja muista osoitekirjoista." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Kaikki yhteystiedot" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "LisƤƤ yhteystieto" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Valintatila" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Valitse osoitekirja" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Peru asetukset" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Asetukset valmiina" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Verkkotilit" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Paikallinen osoitekirja" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Asenna Gnomen karttasovellus (Kartat) avataksesi sijainnin." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Yhteystietoa tunnisteella %s ei lƶydy" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Yhteystietoa ei lƶydy" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Osoitekirjan vaihto" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ensisijainen yhteystietojen tili" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Vaihda" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Uudet yhteystiedot lisƤtƤƤn valittuun osoitekirjaan.\n" -"Voit myƶs katsella ja muokata yhteystietoja muista osoitekirjoista." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Timo Jyrinki , 2011-2012.\n" -"Jiri Grƶnroos , 2012-2017." +"Jiri Grƶnroos , 2012-2013." -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Gnomen yhteystiedot" +msgstr "GNOME-yhteystiedot" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tietoja Gnome-yhteystiedoista" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Yhteystietojen hallinta" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Yhteystietoa sƤhkƶpostiosoitteella %s ei lƶydy" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "NƤytƤ yhteystieto tƤllƤ yksilƶllisellƤ tunnisteella" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "NƤytƤ yhteystieto tƤllƤ sƤhkƶpostiosoitteella" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— yhteystietojen hallinta" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Selaa muita kuvia" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Peru" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Avaa" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Valitse kuva" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Uusi yhteystieto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Katu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Alanumero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Kaupunki" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Osavaltio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postinumero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postilokero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Maa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "LisƤƤ sƤhkƶpostiosoite" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "LisƤƤ puhelinnumero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Poista kenttƤ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Tammikuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Helmikuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Maaliskuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Huhtikuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Toukokuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "KesƤkuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "HeinƤkuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Elokuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Syyskuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Lokakuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Marraskuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Joulukuu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Huomautus" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Uusi tietue" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Linkitetyt tilit" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Poista yhteystieto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "LisƤƤ nimi" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Vaihda profiilikuva" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Kuuluuko %s kohteesta %s tƤhƤn?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Kuuluvatko nƤmƤ tiedot kohteeseen %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "KyllƤ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Valitse yhteystieto" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Sinun tulee antaa joitain tietoja" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole mƤƤritelty" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Uusien yhteystietojen luominen ei onnistu: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei lƶydy" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi-keskustelu" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL-pikaviestin" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Paikallisverkko" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Puhelinpalvelu" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Odottamaton sisƤinen virhe: luotua yhteystietoa ei lƶydy" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Googlen piirit" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Paikallinen yhteystieto" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Voit linkittƤƤ yhteystietoja valitsemalla ne yhteystietoluettelosta" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Pura liitos" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Koti" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Tyƶ" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilƶkohtainen" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Avustaja" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Tyƶfaksi" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Takaisinsoitto" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Yritys" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kotifaksi" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Matkapuhelin" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Hakulaite" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex-kaukokirjoitin" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Kaukokirjoitin" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Ei hakua vastaavia tuloksia" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ehdotukset" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Muut yhteystiedot" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valittu" msgstr[1] "%d valittu" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Muokataan - %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "LisƤƤ" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d yhteystietoa linkitetty" msgstr[1] "%d yhteystietoa linkitetty" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Kumoa" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d yhteystieto poistettu" msgstr[1] "%d yhteystietoa poistettu" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Yhteystieto poistettu: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Yhteystieto poistettu: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "NƤytƤ yhteystieto tƤllƤ yksilƶllisellƤ tunnisteella" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "NƤytƤ yhteystieto tƤllƤ sƤhkƶpostiosoitteella" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linkitetty → %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linkitetty yhteystietoon" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— yhteystietojen hallinta" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Selaa muita kuvia" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Avaa" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Valitse kuva" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Huhtikuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "KesƤkuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "HeinƤkuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Elokuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Joulukuu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivusto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "SyntymƤpƤivƤ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Huomautus" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Kuuluuko %s kohteesta %s tƤhƤn?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Kuuluvatko nƤmƤ tiedot kohteeseen %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "KyllƤ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Uusi kohta" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Henkilƶkohtainen sƤhkƶposti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "TyƶsƤhkƶposti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Matkapuhelin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Kotipuhelin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Tyƶpuhelin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Kotiosoite" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Tyƶosoite" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Kommentit" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Linkitetyt tilit" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Poista yhteystieto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Valitse yhteystieto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Katu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Alanumero" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Osavaltio" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postinumero" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postilokero" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi-keskustelu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL-pikaviestin" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Paikallisverkko" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Puhelinpalvelu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Googlen profiili" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Odottamaton sisƤinen virhe: luotua yhteystietoa ei lƶydy" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Googlen piirit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Googlen muu yhteystieto" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Paikallinen yhteystieto" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Linkitetyt tilit" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Voit linkittƤƤ yhteystietoja kƤsin yhteystietoluettelosta" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Kirjoita hakeaksesi" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Uusi yhteystieto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Luo yhteystieto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"LisƤƤ tai \n" +"valitse kuva" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Yhteystiedon nimi" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "SƤhkƶposti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "LisƤƤ tietoja" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Yhteystiedon nimi tulee mƤƤrittƤƤ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole mƤƤritelty\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Uusien yhteystietojen luominen ei onnistu: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei lƶydy\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Yhteystietoasetusten mƤƤrittely" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Valitse ensisijainen yhteystietojen tilisi" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Tyƶ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilƶkohtainen" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Avustaja" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Tyƶfaksi" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Takaisinsoitto" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Kotifaksi" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Hakulaite" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex-kaukokirjoitin" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Kaukokirjoitin" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ei hakua vastaavia tuloksia" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ehdotukset" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Muut yhteystiedot" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Kaikki yhteystiedot" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "EnsimmƤisen suorituskerran asetukset on tehty." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Asetettu arvoksi true, kun kƤyttƤjƤ suoritti ensimmƤisen suorituskerran " "avustajan." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "NƤytƤ osajoukko" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "NƤytƤ yhteystiedon osajoukko" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Vaihda osoitekirjaa..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Henkilƶkohtainen sƤhkƶposti" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ensisijainen yhteystietojen tili" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulje" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Googlen profiili" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Googlen muu yhteystieto" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Linkitetyt tilit" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Poista" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Luo yhteystieto" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "LisƤƤ tai \n" -#~ "valitse kuva" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Yhteystiedon nimi" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "SƤhkƶposti" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Puhelin" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Yhteystiedon nimi tulee mƤƤrittƤƤ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Yhteystietoasetusten mƤƤrittely" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Valitse ensisijainen yhteystietojen tilisi" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Tietoja - Yhteystiedot" @@ -793,6 +712,9 @@ msgstr "NƤytƤ yhteystiedon osajoukko" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Ensisijaiset yhteystiedot" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Osoitekirjan vaihto" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Uusi" @@ -819,6 +741,9 @@ msgstr "NƤytƤ yhteystiedon osajoukko" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Linkki" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Puhelinnumero" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Keskustelu" @@ -828,6 +753,9 @@ msgstr "NƤytƤ yhteystiedon osajoukko" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "LisƤƤ yhteystietoihini" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Pura liitos" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "LisƤƤ tietoja..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e531363..069b692 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,36 +4,24 @@ # Alexandre Daubois , 2011. # Bruno Brouard , 2011-12. # naybnet , 2014. -# Guillaume Bernard , 2014. -# Charles Monzat , 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 15:36+0100\n" -"Last-Translator: Charles Monzat \n" -"Language-Team: franƧais \n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:05+0100\n" +"Last-Translator: naybnet \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un gestionnaire de contacts pour GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -45,7 +33,7 @@ msgstr "" "contacts. Contacts regroupe les dĆ©tails provenant de toutes vos sources, " "vous fournissant ainsi un endroit centralisĆ© pour gĆ©rer vos contacts." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -53,793 +41,666 @@ msgstr "" "Contacts permet Ć©galement l'intĆ©gration de carnets d'adresses en ligne et " "relie automatiquement les contacts de diffĆ©rentes sources en ligne." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un gestionnaire de contacts pour GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amis;carnet d'adresses;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Changer le carnet d'adresses..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Changement de carnet d'adresses…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_ƀ propos" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Courriel personnel" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Courriel professionnel" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "TĆ©lĆ©phone mobile" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "TĆ©lĆ©phone personnel" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "TĆ©lĆ©phone professionnel" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Site Web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonyme" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Date de naissance" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Adresse personnelle" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Adresse professionnelle" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Type Ć  rechercher" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Lier" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Chargement" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Les nouveaux contacts seront ajoutĆ©s au carnet d'adresse sĆ©lectionnĆ©. Vous " -"avez la possibilitĆ© de parcourir et modifier les contacts de votre carnet " -"d'adresse." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Tous les contacts" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Ajouter un contact" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Mode de sĆ©lection" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "TerminĆ©" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Choisir le carnet d'adresses" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Annuler la configuration initiale" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuration initiale terminĆ©e" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en ligne" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Carnet d'adresses local" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Veuillez installer GNOME Cartes pour afficher l'emplacement." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvĆ©" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Changement de carnet d'adresses" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte de contacts principal" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Modifier" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Les nouveaux contacts seront ajoutĆ©s au carnet d'adresse sĆ©lectionnĆ©.\n" -"Vous avez la possibilitĆ© de parcourir et modifier les contacts de votre " -"carnet d'adresse." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "TerminĆ©" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ƀ propos de GNOME Contacts" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvĆ©" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Afficher le contact qui possĆØde cet identifiant individuel" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Afficher le contact qui possĆØde cette adresse courriel" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— gestion de contacts" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Chercher plus d'images" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnuler" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Ouvrir" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Choisir une image" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "SĆ©lectionner" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nouveau contact" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Rue" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Ɖtat/province" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Code postal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "BoĆ®te postale" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Ajouter un courriel" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Ajouter un numĆ©ro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Supprimer le champ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Janvier" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "FĆ©vrier" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Juillet" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "AoĆ»t" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Septembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Octobre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "DĆ©cembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Notes" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nouveau dĆ©tail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Comptes liĆ©s" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Retirer le contact" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Ajouter un nom" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Changer d'avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Est-ce que %s de %s est Ć  sa place iciĀ ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Ces dĆ©tails appartiennent-ils Ć  %sĀ ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "SĆ©lectionner un contact" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Vous devez saisir des donnĆ©es" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configurĆ©" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Impossible de crĆ©er les nouveaux contactsĀ : %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Impossible de trouver les contacts rĆ©cemment ajoutĆ©s" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "RĆ©seau local" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Erreur interne inattendueĀ : le contact crƩƩ est introuvable" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contact local" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sĆ©lectionnant dans la " -"liste de contacts" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "DĆ©lier" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Maison" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Travail" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistant" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax professionnel" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Rappel" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Voiture" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Entreprise" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax personnel" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "TĆ©lĆ©avertisseur" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "TĆ©lex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TĆ©lĆ©scripteur" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Aucun rĆ©sultat ne correspond Ć  la recherche" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Autres contacts" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d sĆ©lectionnĆ©" msgstr[1] "%d sĆ©lectionnĆ©s" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Modification de %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contact liĆ©" msgstr[1] "%d contacts liĆ©s" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_DĆ©faire" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contact supprimĆ©" msgstr[1] "%d contacts supprimĆ©s" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %sĀ Ā»" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Afficher le contact qui possĆØde cet identifiant individuel" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Afficher le contact qui possĆØde cette adresse courriel" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s liĆ© Ć  %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s liĆ© au contact" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestion de contacts" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Chercher plus d'images" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnuler" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ouvrir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Choisir une image" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "FĆ©vrier" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "AoĆ»t" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "DĆ©cembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Date de naissance" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Est-ce que %s de %s est Ć  sa place iciĀ ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ces dĆ©tails appartiennent-ils Ć  %sĀ ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nouveau dĆ©tail" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Courriel personnel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Courriel professionnel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "TĆ©lĆ©phone mobile" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "TĆ©lĆ©phone personnel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "TĆ©lĆ©phone professionnel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse personnelle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse professionnelle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes liĆ©s" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Retirer le contact" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "SĆ©lectionner un contact" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Ɖtat/province" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Code postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "BoĆ®te postale" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "RĆ©seau local" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Erreur interne inattendueĀ : le contact crƩƩ est introuvable" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Autre contact Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contact local" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Comptes liĆ©s" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Vous pouvez lier manuellement des contacts de la liste de contacts" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "DĆ©lier" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Type Ć  rechercher" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Lier" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nouveau contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "CrĆ©er le contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Ajouter ou \n" +"sĆ©lectionner une image" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom du contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "TĆ©lĆ©phone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Ajouter des dĆ©tails" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Vous devez spĆ©cifier un nom de contact" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configurĆ©\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Impossible de crĆ©er les nouveaux contactsĀ : %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Impossible de trouver les contacts rĆ©cemment ajoutĆ©s\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ParamĆØtres de Contacts" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Veuillez sĆ©lectionner votre compte de contacts principal" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Maison" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistant" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax professionnel" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Rappel" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Voiture" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Entreprise" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax personnel" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "TĆ©lĆ©avertisseur" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "TĆ©lex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TĆ©lĆ©scripteur" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Aucun rĆ©sultat ne correspond Ć  la recherche" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Autres contacts" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tous les contacts" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuration initiale terminĆ©e." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "DĆ©finit Ć  vrai (true) quand l'utilisateur a lancĆ© l'assistant de " "configuration initiale." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Afficher le sous-ensemble" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Afficher le sous-ensemble de contacts" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Changer le carnet d'adresses..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Courriel personnel" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Compte de contacts principal" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Ajouter ou \n" -#~ "sĆ©lectionner une image" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Vous devez spĆ©cifier un nom de contact" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ParamĆØtres de Contacts" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Veuillez sĆ©lectionner votre compte de contacts principal" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ƀ _propos de Contacts" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue dans ContactsĀ ! Choisissez l'emplacement où vous souhaitez " -#~ "conserver votre carnet d'adressesĀ :" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ParamĆØtres du compte en ligne" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "" -#~ "Configurer un compte en ligne ou utiliser un carnet d'adresses local" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Liens" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Lien" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adresses" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Ajouter Ć  mes contacts" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Ajouter des dĆ©tails..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "SĆ©lectionner le dĆ©tail Ć  ajouter Ć  %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Saisir une adresse courriel" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "SĆ©lectionner ce qu'il faut appeler" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liĆ©s..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Lier" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Lier les contacts Ć  %s" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "PersonnalisĆ©..." - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Statut inconnu" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Hors-ligne" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erreur" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Disponible" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Absent" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Absence prolongĆ©e" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "OccupĆ©" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "CachĆ©" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Lier les contacts Ć  %s" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index fa23cb8..61411cb 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-09 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:10+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -17,763 +17,664 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contats" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un gjestĆ“r contats par GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Contats al manten e al ministre lis informazions dai tiei contats. Tu puedis " -"creĆ¢, modificĆ¢, scancelĆ¢ e leĆ¢ adun tocs di informazions dai tiei contats. " -"Contats al unƬs i detais di dutis lis tĆ“s sorzints dant un sisteme " -"centralizĆ¢t par ministrĆ¢ i tiei contats." - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"In plui a vegnaran integradis lis rubrichis in-linie e a vegnaran unĆ®ts in " -"maniere automatiche i contats di diviersis sorzints in-linie." - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "amĆ®s;rubriche;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambie rubriche..." -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "I_nformazions su Contats" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: data/ui/app-menu.ui:16 -msgid "_About" -msgstr "_Informazions" - -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "J_es" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "E-mail di cjase" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "E-mail di vore" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "CelulĆ¢r" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon di cjase " - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon di vore" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "SĆ®t web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Sorenon" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Complean" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Recapit di cjase" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Recapit di vore" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notis" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "ScrĆ®f par cirĆ®" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "UnƬs" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Elimine" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Cjariament in vore" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"I gnĆ»fs contats a vegnaran zontĆ¢ts inte rubriche selezionade. Tu podarĆ¢s in " -"ogni cĆ¢s viodi e modificĆ¢ i contats di altris rubrichis." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Ducj i contats" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Zonte contat" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "ModalitĆ¢t di selezion" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Anule" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Cambie" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Fat" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Selezione rubriche" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Anule impostazions" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Impostazions completadis" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Account online" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Rubriche locĆ¢l" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instale Mapis GNOME par vierzi la posizion." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nol ĆØ stĆ¢t cjatĆ¢t nissun contat cun ID %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contat no cjatĆ¢t" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambie rubriche" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +#, fuzzy +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account primari dai contats" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Cambie" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anule" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"I gnĆ»fs contats a vegnaran zontĆ¢ts inte rubriche selezionade.\n" -"Tu podarĆ¢s in ogni cĆ¢s viodi e modificĆ¢ i contats di altris rubrichis." +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fat" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Fabio Tomat " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contats di GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazions su Contats di GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicazion par ministrĆ¢ i contats" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Nol ĆØ stĆ¢t cjatĆ¢t nissun contat cun recapit e-mail %s" +msgstr "Nol ĆØ stĆ¢t cjatĆ¢t nissun contat cun recapit email %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostre contat cun chest ID" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostre contat cun chest recapit e-mail" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "- gjestion contats" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "CĆ®r plui imagjins " - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anule" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_VierƧ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Selezione imagjin" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Selezione" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "GnĆ»f contat" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Vie" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Civic" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "CitĆ¢t" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "StĆ¢t/Province" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ZIP/CodiƧ PostĆ¢l" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Casele di pueste" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ®s" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Zonte e-mail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Zonte numar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Elimine cjamp" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ZenĆ¢r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "FevrĆ¢r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "MarƧ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "AvrĆ®l" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Jugn" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Lui" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Avost" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Setembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Otubar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Decembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "GnĆ»f detai" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Account leĆ¢ts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Gjave contat" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Zonte non" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Cambie avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s di %s isal di chest contat?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Chescj detais sono di %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "SƬ gjo" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Selezione un contat" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Tu scugnis meti cualchi dĆ¢t" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nissune rubriche principĆ¢l configurade" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Impussibil creĆ¢ gnĆ»fs contats: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Impussibil cjatĆ¢ il contat creĆ¢t cumò denant" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "RĆŖt locĆ¢l" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonie" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ErĆ“r interni no spietĆ¢t: il contat creĆ¢t nol ĆØ stĆ¢t cjatĆ¢t" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Cerclis di Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contat locĆ¢l" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Al ĆØ pussibil unĆ® i contats selezionantju de liste dai contats" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Separe" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Altri" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Cjase" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Vore" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "PersonĆ¢l" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax di vore" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Riclamade" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Machine" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "SocietĆ¢t" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax di cjase" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "CelulĆ¢r" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "CiridĆ“r" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nissun risultĆ¢t al corispuint ae ricercje" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugjeriment" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Altris contats" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d SelezionĆ¢t" msgstr[1] "%d SelezionĆ¢ts" -#: src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Modifiche di %s" +#: ../src/contacts-app.vala:284 +msgid "Editing" +msgstr "Modifiche" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Zonte" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contat unĆ®t" msgstr[1] "%d contats unĆ®ts" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Torne indaĆ»r" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contat eliminĆ¢t" msgstr[1] "%d contats eliminĆ¢ts" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Contat eliminĆ¢t: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contat eliminĆ¢t: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostre contat cun chest ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostre contat cun chest recapit email" + +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unĆ®t cun %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unĆ®t cul contat" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "- gjestion contats" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "CĆ®r plui imagjins " + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anule" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_VierƧ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Selezione imagjin" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Siere" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "ZenĆ¢r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "FevrĆ¢r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "MarƧ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "AvrĆ®l" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "Jugn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "Lui" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "Avost" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "Setembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "Otubar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "Novembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "Decembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "SĆ®t web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +msgid "Nickname" +msgstr "Sorenon" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "Complean" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s di %s isal di chest contat?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Chescj detais sono di %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "SƬ gjo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "GnĆ»f detai" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Email personĆ¢l" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Email di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "CelulĆ¢r" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon di cjase " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +msgid "Link" +msgstr "UnƬs" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Recapit di cjase" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Recapit di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Account colegĆ¢ts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Gjave contat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Selezione un contat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Vie" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Civic" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "CitĆ¢t" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "StĆ¢t/Province" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ZIP/CodiƧ PostĆ¢l" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Casele di pueste" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ®s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "RĆŖt locĆ¢l" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonie" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profilo Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ErĆ“r interni no spietĆ¢t: il contat creĆ¢t a nol ĆØ stĆ¢t cjatĆ¢t" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#, fuzzy +msgid "Google Circles" +msgstr "ZĆ®rs di Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Altri contat Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contat locĆ¢l" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - account colegĆ¢ts" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Al ĆØ pussibil unĆ® a man i contats de rubriche" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Gjave" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +#, fuzzy +msgid "Type to search" +msgstr "ScrĆ®f par cirĆ®" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +msgid "Delete" +msgstr "Elimine" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "GnĆ»f contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Cree contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Zonte o\n" +"selezione une imagjin " + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Non dal contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "Recapit" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +msgid "Add Detail" +msgstr "Zonte detais" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "A si scugne specificĆ¢ un non par il contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nissune rubriche principĆ¢l configurade\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "No si pues creĆ¢ gnĆ»fs contats: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Impussibil cjatĆ¢ il contat cumò denant creĆ¢t\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configurazion di Contats" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#, fuzzy +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Par plasĆŖ selezione il tĆ“ account primari dai contats" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Altri" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Cjase" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Vore" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "PersonĆ¢l" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax di vore" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Riclamade" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Machine" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "SocietĆ¢t" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax di cjase" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "CelulĆ¢r" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "CiridĆ“r" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +#, fuzzy +msgid "No results matched search" +msgstr "Nissun risultĆ¢t ae ricercje" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugjeriment" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altris contats" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Ducj i contats" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Cambie" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Impostazions di prin inviament completadis." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"MetĆ»t vĆŖr cuant che l'utent al Ć  eseguĆ®t pe prime volte l'assistent ae " +"MetĆ»t vĆŖr cuant che l'utent al a eseguĆ®t pe prime volte l'assistent ae " "configurazion." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Mostre sotinsiemi" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Mostre sotinsiemi dai contats" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Cambie rubriche..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Email personĆ¢l" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "I_nformazions su Contats" - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Account primari dai contats" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Siere" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Profilo Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Altri contat Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - account colegĆ¢ts" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Gjave" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Cree contat" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Zonte o\n" -#~ "selezione une imagjin " - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Non dal contat" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "A si scugne specificĆ¢ un non par il contat" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Configurazion di Contats" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Par plasĆŖ selezione il tĆ“ account primari dai contats" diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 75910fb..8ef9839 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , 2012. -# GunChleoc , 2014, 2015, 2016. +# GunChleoc , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-29 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:58+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" -"Language-Team: Fòram na GĆ idhlig\n" +"Language-Team: Fòram na GĆ idhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,471 +22,603 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:16+0000\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Luchd-aithne GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Manaidsear luchd-aithne airson GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Cumaidh Luchd-aithne fiosrachadh mun luchd-aithne agad an rian. 'S urrainn " -"dhut bloighean fiosrachaidh mun luchd-aithne agad a chruthachadh, a " -"dheasachadh, a sguabadh Ć s agus a cheangal ri chĆØile. Cuiridh Luchd-aithne a " -"h-uile fiosrachadh o na tùsan agad ri chĆØile gus prƬomh ionad a chruthachadh " -"gus an luchd-aithne agad a stiùireadh." +"Cumaidh Contacts fiosrachadh mun luchd-aithne agad an rian. 'S urrainn dhut " +"bloighean fiosrachaidh mun luchd-aithne agad a chruthachadh, a dheasachadh, " +"a sguabadh Ć s agus a cheangal ri chĆØile. Cuiridh Contacts a h-uile " +"fiosrachadh o na tùsan agad ri chĆØile gus prƬomh ionad a chruthachadh gus an " +"luchd-aithne agad a stiùireadh." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Amalaichidh Luchd-aithne le leabhraichean nan seòladh air loidhne cuideachd " -"'s nƬ e ceangal ri luchd-aithne o chaochladh de thùsan air loidhne gu fĆØin-" +"Amalaichidh Contacts le leabhraichean nan seòladh air loidhne cuideachd 's " +"nƬ e ceangal ri luchd-aithne o chaochladh de thùsan air loidhne gu fĆØin-" "obrachail." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "Luchd-aithne" +msgstr "Contacts" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Manaidsear luchd-aithne airson GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" -msgstr "" -"friends;address book;caraidean;leabhar sheòlaidhean;leabhar nan seòladh;" -"seòlaidhean;" +msgstr "caraidean; leabhar sheòlaidhean;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Atharraich leabhar nan seòlaidhean..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Cobhair" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Mu dhĆØidhinn" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_FĆ g an-seo" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Cunntasan air loidhne" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Leabhar sheòlaidhean ionadail" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "StĆ laich mapaichean GNOME gus an t-ionad fhosgladh." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Cha deach an neach-aithne a lorg" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Atharraich leabhar nan seòladh" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "PrƬomh chunntas luchd-Ć ithne" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Atharraich" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ThĆØid luchd-aithne ùr a chur ris an leabhar sheòlaidhean a thagh thu.\n" -"'S urrainn dhut luchd-aithne o leabhraichean sheòlaidhean eile a shealltainn " -"'s a dheasachadh." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Deiseil" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Akerbeltz https://launchpad.net/~fios\n" -"alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd\n" -"GunChleoc fios@foramnagaidhlig.net" +"Launchpad Contributions:\n" +" Akerbeltz https://launchpad.net/~fios\n" +" alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "Mu dhĆØidhinn Luchd-aithne GNOME" +msgstr "Mu dhĆØidhinn GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplacaid stiùireadh luchd-aithne" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an seòladh puist-d %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an ID Ć raidh seo" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an seòladh puist-d seo" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— stiùireadh luchd-aithne" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Brabhsaich airson barrachd dhealbhan" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Sguir dheth" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "F_osgail" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Tagh dealbh" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Tagh" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Neach-aithne ùr" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d air a thaghadh" +msgstr[1] "%d air a thaghadh" +msgstr[2] "%d air an taghadh" +msgstr[3] "%d air a thaghadh" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "SrĆ id" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "A' deasachadh %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Leudachan" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" +msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" +msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a cheangal" +msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Baile" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_Neo-dhĆØan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Siorrachd/Còigeamh/StĆ it" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" +msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" +msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a sguabadh Ć s" +msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Còd-puist/ZIP" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Chaidh an neach-aithne seo a sguabadh Ć s: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Bogsa-puist" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an ID Ć raidh seo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Dùthaich" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an seòladh puist-d seo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Cuir post-d ris" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "Tha %s ceangailte ri %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Cuir Ć ireamh ris" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ceangailte ris an neach-aithne" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Sguab Ć s an raon" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— stiùireadh luchd-aithne" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Brabhsaich airson barrachd dhealbhan" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sguir dheth" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "F_osgail" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Tagh dealbh" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Dùin" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Am Faoilleach" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "An Gearran" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Am MĆ rt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "An Giblean" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "An CĆØitean" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "An t-ƒgmhios" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "An t-Iuchar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "An Lùnastal" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "An t-Sultain" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "An DĆ mhair" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "An t-Samhain" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "An Dùbhlachd" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "LĆ rach-lƬn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Far-ainm" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Co-lĆ  breith" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nòta" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Fiosrachadh ùr" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Cunntasan ceangailte" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Thoir air falbh an neach-aithne" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Cuir ainm ris" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Am bu chòir dha %s o %s a bhith an-seo?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "A bheil am fiosrachadh seo a' buntainn ri %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Tha" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Chan eil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Fiosrachadh ùr" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Post-d pearsanta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Post-d obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Fòn-lĆ imhe" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Fòn dachaigh" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Fòn obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Seòladh dachaigh" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Seòladh obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Nòtaichean" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cunntasan ceangailte" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Thoir air falbh an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Tagh neach-aithne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Feumaidh tu rudeigin a chur a-steach" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "SrĆ id" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Cha deach prƬomh leabhar sheòlaidhean a rĆØiteachadh" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Leudachan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Cha ghabh luchd-aithne ùra a chruthachadh: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Baile" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Siorrachd/Còigeamh/StĆ it" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Atharraich an t-avatar" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Còd-puist/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Bogsa-puist" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Dùthaich" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "LƬonra ionadail" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Pròifil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Thachair mearachd inntearnail ris nach robh dùil: cha deach an neach-aithne " "a chaidh a chruthachadh a lorg" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Neach-aithne Google eile" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Neach-aithne ionadail" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Cunntasan ceangailte" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" -"'S urrainn dhut luchd-aithne a cheangal 's tu an taghadh o liosta an luchd-" -"aithne" +"'S urrainn dhut luchd-aithne a cheangal de lĆ imh o liosta an luchd-aithne" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Neo-cheangail" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Thoir air falbh" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "SgrƬobh airson lorg" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ceangal" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Sguab Ć s" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Neach-aithne ùr" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Cruthaich neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Cuir ris no \n" +"tagh dealbh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Ainm an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Post-d" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Fòn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Seòladh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Cuir ris fiosrachadh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Feumaidh tu ainm a thoirt air an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Cha deach prƬomh leabhar sheòlaidhean a rĆØiteachadh\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Cha ghabh luchd-aithne ùra a chruthachadh: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "" +"Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Suidheachadh Contacts" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "An tagh thu a' phrƬomh chunntas luchd-aithne agad?" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Eile" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Dachaigh" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Obair" @@ -496,236 +628,79 @@ msgid "Personal" msgstr "Pearsanta" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Cuidiche" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Facs obrach" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "CĆ r" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Companaidh" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Facs dachaigh" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Fòn-lĆ imhe" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Facs" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "PĆØidsear" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "RĆØidio" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Cha deach toradh a lorg" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Molaidhean" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Luchd-aithne eile" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d air a thaghadh" -msgstr[1] "%d air a thaghadh" -msgstr[2] "%d air an taghadh" -msgstr[3] "%d air a thaghadh" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "A h-uile neach-aithne" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "A' deasachadh %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Deiseil" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Cuir ris" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" -msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" -msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a cheangal" -msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Neo-dhĆØan" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" -msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" -msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a sguabadh Ć s" -msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh Ć s" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Chaidh an neach-aithne seo a sguabadh Ć s: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "Tha %s ceangailte ri %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ceangailte ris an neach-aithne" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Atharraich leabhar nan seòlaidhean..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Cobhair" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Mu dhĆØidhinn" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_FĆ g an-seo" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Post-d na dachaighe" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Post-d na h-obrach" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Fòn-lĆ imhe" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Fòn dachaigh" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Fòn obrach" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Seòladh dachaigh" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Seòladh obrach" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Nòtaichean" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "SgrƬobh airson lorg" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Ceangal" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Sguab Ć s" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "'Ga luchdadh" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "" -#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#| "You are able to view and edit contacts from other address books." -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ThĆØid luchd-aithne ùr a chur ris an leabhar sheòlaidhean a thagh thu. 'S " -"urrainn dhut luchd-aithne o leabhraichean sheòlaidhean eile a shealltainn 's " -"a dheasachadh." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Cuir ris neach-aithne ùr" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Am modh taghaidh" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Deasaich" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Tagh leabhar sheòlaidhean" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Sguir dhen rĆØiteachadh" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Tha an rĆØiteachadh coileanta" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Chaidh a chiad-suidheachadh a choileanadh." @@ -744,58 +719,6 @@ msgstr "Seall am fo-sheata" msgid "View contacts subset" msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Post-d pearsanta" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Cruthaich neach-aithne" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Cuir ris no \n" -#~ "tagh dealbh" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Ainm an neach-aithne" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Post-d" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Fòn" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Feumaidh tu ainm a thoirt air an neach-aithne" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Suidheachadh Contacts" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "An tagh thu a' phrƬomh chunntas luchd-aithne agad?" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "PrƬomh chunntas luchd-Ć ithne" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Dùin" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Pròifil Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Neach-aithne Google eile" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Cunntasan ceangailte" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Thoir air falbh" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Mu dhĆØidhinn Contacts" @@ -805,6 +728,9 @@ msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "PrƬomh luchd-aithne" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Atharraich leabhar nan seòladh" + #~ msgid "New" #~ msgstr "ƙr" @@ -825,6 +751,9 @@ msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" #~ msgid "Use Local Address Book" #~ msgstr "Cleachd leabhar sheòlaidhean ionadail" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ƀireamh fòn" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Cabadaich" @@ -852,6 +781,9 @@ msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "Cuir ris tuairisgeul..." +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Neo-cheangail" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "Tagh tuairisgeul a chur ri %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9233015..800a75b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,36 +5,24 @@ # colaborar connosco, podes atopar mĆ”is información en http://www.trasno.net # Fran DiĆ©guez , 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. -# Fran Dieguez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# +# Fran Dieguez , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 03:27+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:54+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un xestor de contactos para GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -46,7 +34,7 @@ msgstr "" "contactos agregan a información de todas as sĆŗas orixes fornecendo un lugar " "centralizado para xestionar os seus contactos." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -54,738 +42,669 @@ msgstr "" "Contactos tamĆ©n se integra con cadernos de enderezos en liƱa e liga " "automaticamente contactos de diferentes orixes en liƱa." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un xestor de contactos para GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;caderno de enderezos;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Cambiar caderno de enderezos" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Correo da casa" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Correo do traballo" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "TelĆ©fono móbil" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "TelĆ©fono persoal" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "TelĆ©fono do traballo" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpreanos" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Enderezo particular" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Enderezo laboral" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Escriba para buscar" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Ligar" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Cargando" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Os novos contactos engadiranse Ć” axenda de enderezos seleccionada. Pode ver " -"e editar os contactos doutras axendas de enderezos." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Todos os contactos" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Engadir contacto" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Seleccionar modo" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Seleccionar axenda de enderezos" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancelar configuración" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuración completeda" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Contas en liƱa" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instale GNOME Maps para abrir a localización." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posĆ­bel atopar o contacto co identificador %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambiar caderno de enderezos" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta de contactos primaria" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Os novos contactos engadiranse Ć” axenda de enderezos seleccionada.\n" -"\n" -"Pode ver e editar os contactos doutras axendas de enderezos." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Feito" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Fran DiĆ©guez , 2011-2015\n" +"Fran DiĆ©guez , 2011-2014\n" "Leandro Regueiro , 2012" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posĆ­bel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— xestión de contactos" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Buscar máis imaxes" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Seleccionar imaxe" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novo contacto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "RĆŗa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extensión" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estado/provincia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip/Código postal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Apartado de correos" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Engadir correo-e" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Engadir nĆŗmero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Eliminar campo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Xaneiro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Febreiro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "XuƱo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Xullo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Decembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Novo detalle" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Contas ligadas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Eliminar contacto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Engadir nome" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Cambiar avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s de %s pertence aquĆ­?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Seleccione un contacto" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Debe escribir algĆŗn dato" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Non se configurou ningunha axenda de enderezos principal" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Non foi posĆ­bel crear os contactos novos: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Non foi posĆ­bel atopar o contacto novo creado" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "MensaxarĆ­a instantĆ”nea AOL" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novel Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Rede local" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "MensaxarĆ­a de Windows Live" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "TelefonĆ­a" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "MensaxarĆ­a de Yahoo!" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "CĆ­rculos de Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contacto local" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Pode ligar contactos seleccionĆ”ndoos desde a lista de contactos" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Desligar" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Traballo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Persoal" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Secretario/a" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax do traballo" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Retorno de chamada" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Coche" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax de casa" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Móbil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Buscapersoas" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "TĆ©lex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "NingĆŗn resultado coincide coa sĆŗa busca" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suxestións" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Outros contactos" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: Ā«%sĀ»" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— xestión de contactos" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Buscar máis imaxes" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Seleccionar imaxe" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "Febreiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "XuƱo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "Xullo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "Decembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpreanos" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s de %s pertence aquĆ­?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo detalle" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Correo persoal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Correo do traballo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "TelĆ©fono móbil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "TelĆ©fono persoal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "TelĆ©fono do traballo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Enderezo particular" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Enderezo laboral" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas ligadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Eliminar contacto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccione un contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "RĆŗa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estado/provincia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Zip/Código postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Apartado de correos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "MensaxarĆ­a instantĆ”nea AOL" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novel Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Rede local" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "MensaxarĆ­a de Windows Live" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "TelefonĆ­a" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "MensaxarĆ­a de Yahoo!" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil de Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "CĆ­rculos de Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Outros contactos de Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contacto local" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Contas ligadas" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Escriba para buscar" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Novo contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crear contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Engadir ou \n" +"seleccionar unha imaxe" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "TelĆ©fono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Engadir detalle" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Debe especificar un nome de contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Non se configurou un enderezo primario\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Non foi posĆ­bel crear os contactos novos: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Non foi posĆ­bel atopar o contacto novo creado\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configuración de Contactos" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccione a sĆŗa conta de contactos primaria" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Traballo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Persoal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretario/a" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax do traballo" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Retorno de chamada" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Móbil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersoas" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "TĆ©lex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "NingĆŗn resultado coincide coa sĆŗa busca" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suxestións" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Outros contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos os contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuración e primeira vez feita." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Ver subconxunto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconxunto de contacto" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Correo persoal" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Conta de contactos primaria" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Pechar" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Perfil de Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Outros contactos de Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Contas ligadas" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Crear contacto" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Engadir ou \n" -#~ "seleccionar unha imaxe" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nome do contacto" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Correo electrónico" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "TelĆ©fono" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Enderezo" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Debe especificar un nome de contacto" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Configuración de Contactos" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Seleccione a sĆŗa conta de contactos primaria" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Sobre Contactos" @@ -801,6 +720,9 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Keep contacts on this computer only" #~ msgstr "Manter os contactos só neste computador" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Cambiar caderno de enderezos" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" @@ -824,6 +746,9 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligazón" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "NĆŗmero de telĆ©fono" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Ligar contactos a %s" @@ -850,6 +775,9 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "Engadir aos meus contactos" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desligar" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" @@ -892,6 +820,9 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Agochado" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Engadir…" + #~ msgid "Add contact data to %s\n" #~ msgstr "Engadiro datos do contacto a %s\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a94c4c0..7306180 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -2,465 +2,587 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# , 2014. +# , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-17 19:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-23 18:11+0200\n" -"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 15:55+0530\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" -"Language: gu\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖøąŖ‚ąŖšąŖ¾ąŖ²ąŖ•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and " -"link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details " -"from all your sources providing a centralized place for managing your contacts." -msgstr "" -"ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ તમારી ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ąŖØą«‡ ąŖøąŖ‚ąŖšąŖ¾ąŖ²ąŖæąŖ¤ રાખે છે. તમે બનાવી, ફેરફાર અને કાઢી ąŖ¶ąŖ•ą«‹ છો અને તમારા ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ " -"વિશે ąŖœąŖ¾ąŖ£ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«€ąŖ“ąŖØą«‡ ભેગી ąŖ•ąŖ°ą«€ કઔી ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ છો. ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ તમારાં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«‡ ąŖøąŖ‚ąŖšąŖ¾ąŖ²ąŖæąŖ¤ કરવા ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ•ą«‡ąŖØą«ąŖ¦ą«ąŖ°ąŖæąŖ¤ ąŖœąŖ—ą«ąŖÆąŖ¾ąŖØą«‡ " -"ąŖŖą«‚ąŖ°ą«€ પાઔી તમારા બધા ąŖøą«ąŖ¤ą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ą«‹ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ વિગતોને ąŖąŖ•ąŖ¤ą«ąŖ°ąŖæąŖ¤ કરે છે." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts " -"from different online sources." -msgstr "" -"ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ ઓનલાઇન સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖ“ સા઄ે ąŖŖąŖ£ ąŖąŖ•ąŖ¤ą«ąŖ°ąŖæąŖ¤ ઄યેલ હશે અને આપમેળે વિવિધ ઓનલાઇન ąŖøą«ąŖ¤ą«ąŖ°ą«‹ąŖ¤ą«‹ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«€ " -"કઔી કરે છે." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ąŖ®ąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ą«‹;ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ઓનલાઇન ખાતાઓ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ąŖ¦ą«ƒąŖ¶ą«ąŖÆ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનામા ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ąŖ®ą«ąŖ–ą«ąŖÆ ąŖøąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØ ખોલવા ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ GNOME ąŖØąŖ•ąŖ¶ąŖ¾ ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖŖąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹." +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "બધા ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "સરનામા ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ બદલો (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ વિશે (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "મદદ (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s સા઄ે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą« ąŖØąŖ„ą«€" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą« ąŖØąŖ„ą«€" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ બદલો" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "બદલો" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "ąŖ°ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"નવાં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ઄યેલ સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ઉમેરાયેલ હશે.\n" -"તમે ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾ સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«‡ ąŖœą«‹ąŖ‡ અને ફેરફાર કરવા ąŖøąŖ•ą«ąŖ·ąŖ® છો." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Sweta Kothari " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" + +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ વિશે" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖą«ąŖ°ąŖ• ąŖøąŖ‚ąŖšąŖ¾ąŖ²ąŖØ ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ°ąŖ®" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ઇમેલ સરનામાં %s સા઄ે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą« ąŖØąŖ„ą«€" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ફેરફાર ąŖ•ąŖ°ą«‹" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "઄ઈ ગયું" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "ફેરફાર ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કઔી ઄યેલ છે" +msgstr[1] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કઔી ઄યેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• કાઢી નાંખેલ છે" +msgstr[1] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કાઢી નાંખેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ąŖ† ąŖµą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ¤ąŖæąŖ—ąŖ¤ id સા઄ે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ąŖ† ઇમેલ સરનામાં સા઄ે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:331 +#: ../src/contacts-app.vala:611 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s માં %s ąŖØą«€ કઔી ઄યેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:613 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ %s ąŖØą«€ કઔી ઄યેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖøąŖ‚ąŖšąŖ¾ąŖ²ąŖØ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "વધારે ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ą«‹ ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖ¬ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ‰ąŖ ąŖ•ąŖ°ą«‹" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "ąŖ°ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ખોલો (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ° ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "બંધ ąŖ•ąŖ°ą«‹" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "નવો ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "શેરી" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ąŖąŖ•ą«ąŖøąŖŸą«‡ąŖØą«ąŖ¶ąŖØ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "શહેર" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ąŖ°ąŖ¾ąŖœą«ąŖÆ/ąŖøąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖœą«ąŖÆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr " ąŖąŖæąŖŖ/ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸąŖ² ąŖ•ą«‹ąŖ”" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ąŖ¬ą«‹ąŖ•ą«ąŖø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "દેશ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ઇમેઇલ ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "નંબર ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ąŖ•ą«ąŖ·ą«‡ąŖ¤ą«ąŖ° કાઢી નાંખો" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ąŖœąŖ¾ąŖØą«ąŖÆą«ąŖ†ąŖ°ą«€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ąŖ«ą«‡ąŖ¬ą«ąŖ°ą«ąŖ†ąŖ°ą«€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ąŖ®ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖš" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ąŖąŖŖą«ąŖ°ąŖæąŖ²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "મે" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ąŖœą«‚ąŖØ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ąŖœą«‚ąŖ²ąŖ¾ąŖˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ąŖ“ąŖ—ąŖøą«ąŖŸ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ąŖøąŖŖą«ąŖŸą«‡ąŖ®ą«ąŖ¬ąŖ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ąŖ“ąŖ•ą«ąŖŸą«‹ąŖ¬ąŖ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ąŖØąŖµą«‡ąŖ®ą«ąŖ¬ąŖ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ąŖ”ąŖæąŖøą«‡ąŖ®ą«ąŖ¬ąŖ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ąŖµą«‡ąŖ¬ąŖøąŖ¾ąŖ‡ąŖŸ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ઉપનામ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ąŖœąŖØą«ąŖ®ąŖ¦ąŖæąŖµąŖø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "નવી વિગત" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "કઔી ઄યેલ ખાતા" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ દૂર ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "નામ ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "શું અહિંયા %s માં઄ી %s ąŖøąŖ²ąŖ—ą«ąŖØ છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "શું ąŖ† વિગતો %s ને ąŖøąŖ‚ąŖ²ąŖ—ą«ąŖØ છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "હાં" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ąŖØąŖ¾" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "નવી વિગત" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ąŖµą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ¤ąŖæąŖ—ąŖ¤ ઇમેઇલ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "કામનો ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖˆąŖ²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "મોબાઇલ ąŖ«ą«‹ąŖØ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ąŖ˜ąŖ°ąŖØą«‹ ąŖ«ą«‹ąŖØ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ²ąŖÆ ąŖ«ą«‹ąŖØ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "કઔી" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "ąŖ˜ąŖ°ąŖØą«ąŖ‚ સરનામું" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ²ąŖÆ સરનામું" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§ą«‹" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "કઔી ઄યેલ ખાતા" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ દૂર ąŖ•ąŖ°ą«‹" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" msgid "Select a contact" msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "તમારે અમુક માહિતીને દાખલ કરવાની ąŖœąŖ°ą«‚ąŖ° છે" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "શેરી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ„ąŖ®ąŖæąŖ• ąŖøąŖ°ąŖØąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ રૂપરેખાંકિત ઄યેલ ąŖØąŖ„ą«€" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "ąŖąŖ•ą«ąŖøąŖŸą«‡ąŖØą«ąŖ¶ąŖØ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "નવાં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«‡ બનાવવાનું ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "શહેર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "નવી બનાવેલ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ શોધવાનું ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "ąŖ°ąŖ¾ąŖœą«ąŖÆ/ąŖøąŖ¾ąŖ®ą«ąŖ°ąŖ¾ąŖœą«ąŖÆ" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "અવતાર બદલો" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr " ąŖąŖæąŖŖ/ąŖŖą«‹ąŖøą«ąŖŸąŖ² ąŖ•ą«‹ąŖ”" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "PO ąŖ¬ą«‹ąŖ•ą«ąŖø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "દેશ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ąŖµąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ¤ąŖ¾ąŖ²ąŖ¾ąŖŖ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ąŖ—ą«ąŖ°ą«ąŖŖąŖµąŖ¾ąŖ‡ąŖ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• ąŖØą«‡ąŖŸąŖµąŖ°ą«ąŖ•" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ąŖŸą«…ąŖ²ąŖæąŖ«ą«‹ąŖØą«€" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google રૂપરેખા" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ąŖ…ąŖØąŖæąŖšą«ąŖ›ąŖØąŖæąŖÆ આંતરિક ąŖ­ą«‚ąŖ²: મળેલ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖ®ąŖ³ą«ąŖÆą«‹ ąŖØ હતો" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનામા ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - કઔી ઄યેલ ખાતા" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "તમે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• યાદીમાં઄ી તેઓને ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ કરીને ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«€ કઔી ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ છો" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "તમે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• યાદીમાં઄ી ąŖœąŖ¾ąŖ¤ą«‡ જ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«€ કઔી ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ¶ąŖ•ą«‹ છો" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "કઔી કાઢી નાંખો" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "દૂર ąŖ•ąŖ°ą«‹" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "નવો ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• બનાવો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ąŖØą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ અ઄વા\n" +"ઉમેરો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• નામ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ઇમેલ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ąŖ«ą«‹ąŖØ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "વિગત ઉમેરો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "તમારે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• નામને ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ કરવુ જ ąŖœą«‹ąŖ‡ąŖ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ąŖŖą«ąŖ°ąŖ¾ąŖ„ąŖ®ąŖæąŖ• રૂપરેખાંકિત ઄યેલ સરનામા ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ ąŖØąŖ„ą«€\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "નવાં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«‡ બનાવવાનું ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "નવાં બનાવેલ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖØą«‡ શોધવાનું ąŖ…ąŖøąŖ®ąŖ°ą«ąŖ„\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ તમારુ ąŖøą«ąŖµąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ છે! મહેરબાની કરીને ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ તમે તમારા સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ રાખવા " +"માંગો છો:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ઓનલાઇન ખાતા ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØą«‹" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ઓનલાઇન ખાતાને ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹ અ઄વા ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનમાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ વાપરો" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ઓનલાઇન ખાતાઓ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ વાપરો" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ąŖ°ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆ" @@ -470,226 +592,67 @@ msgid "Personal" msgstr "ąŖµą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ¤ąŖæąŖ—ąŖ¤" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "મદદનીશ" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆ ąŖ«ą«‡ąŖ•ą«ąŖ·" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "કોલબેક" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "કાર" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ąŖ•ąŖ‚ąŖŖąŖØą«€" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ઘર ąŖ«ą«‡ąŖ•ą«ąŖ·" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "મોબાઇલ" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ąŖ«ą«‡ąŖ•ą«ąŖ·" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ąŖŖą«‡ąŖœąŖ°" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "રેઔિયો" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ąŖŸą«‡ąŖ²ąŖæąŖ«ą«‹ąŖØ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "પરિણામો ąŖ¶ą«‹ąŖ§ સા઄ે બંધબેસતા ąŖØąŖ„ą«€" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ąŖøą«‚ąŖšąŖØą«‹" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ઄યેલ" -msgstr[1] "%d ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ઄યેલ" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "બધા ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s માં ફેરફાર ąŖ•ąŖ°ą«€ ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ છે" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "઄ઈ ગયું" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કઔી ઄યેલ છે" -msgstr[1] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કઔી ઄યેલ છે" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "મૂળ ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ લાવો (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• કાઢી નાંખેલ છે" -msgstr[1] "%d ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ કાઢી નાંખેલ છે" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s માં %s ąŖØą«€ કઔી ઄યેલ છે" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ %s ąŖØą«€ કઔી ઄યેલ છે" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "સરનામા ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ બદલો (_C)..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "મદદ (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "વિશે (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖˆąŖ² ઘર" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "કામનો ąŖˆąŖ®ą«‡ąŖˆąŖ²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "મોબાઇલ ąŖ«ą«‹ąŖØ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ąŖ˜ąŖ°ąŖØą«‹ ąŖ«ą«‹ąŖØ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ²ąŖÆ ąŖ«ą«‹ąŖØ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ąŖ˜ąŖ°ąŖØą«ąŖ‚ સરનામું" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ąŖ•ąŖ¾ąŖ°ą«ąŖÆąŖ¾ąŖ²ąŖÆ સરનામું" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ąŖØą«‹ąŖ‚ąŖ§ą«‹" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "શોધવા ąŖ®ąŖ¾ąŖŸą«‡ ąŖŸąŖ¾ąŖ‡ąŖŖ ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "કઔી" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "લાવી ąŖ°ąŖ¹ą«ąŖÆąŖ¾ છે" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to view and edit " -"contacts from other address books." -msgstr "" -"નવાં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ઄યેલ સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ઉમેરાયેલ હશે. તમે ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾ સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ąŖ„ą«€ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«‡ ąŖœą«‹ąŖ‡ અને " -"ફેરફાર કરવા ąŖøąŖ•ą«ąŖ·ąŖ® છો." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ઉમેરો" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "પસંદગી ąŖøą«ąŖ„ąŖæąŖ¤ąŖæ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Edit" -msgstr "ફેરફાર ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØ ąŖ°ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "પહેલી વખત ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØ ąŖŖą«‚ąŖ°ą«ąŖ£ ઄યુ." @@ -706,77 +669,6 @@ msgstr "ઉપગણ ąŖœą«ąŖ“" msgid "View contacts subset" msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ઉપગણને ąŖœą«ąŖ“" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ąŖµą«ąŖÆąŖ•ą«ąŖ¤ąŖæąŖ—ąŖ¤ ઇમેઇલ" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ąŖ¦ą«ƒąŖ¶ą«ąŖÆ" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ąŖ®ą«ąŖ–ą«ąŖÆ ąŖøąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ વિશે (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "નવું" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "બંધ ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google રૂપરેખા" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google ąŖ¬ą«€ąŖœąŖ¾ ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - કઔી ઄યેલ ખાતા" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "દૂર ąŖ•ąŖ°ą«‹" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• બનાવો" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ąŖšąŖæąŖ¤ą«ąŖ°ąŖØą«‡ ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ અ઄વા\n" -#~ "ઉમેરો" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• નામ" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ઇમેલ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ąŖ«ą«‹ąŖØ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "તમારે ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• નામને ąŖøą«ąŖŖąŖ·ą«ąŖŸ કરવુ જ ąŖœą«‹ąŖ‡ąŖ" - -#~ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -#~ msgstr "" -#~ "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ તમારુ ąŖøą«ąŖµąŖ¾ąŖ—ąŖ¤ છે! મહેરબાની કરીને ąŖŖąŖøąŖ‚ąŖ¦ ąŖ•ąŖ°ą«‹ ąŖœą«ąŖÆąŖ¾ąŖ‚ તમે તમારા સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ રાખવા માંગો છો:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ઓનલાઇન ખાતા ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØą«‹" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ઓનલાઇન ખાતાને ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖæąŖ¤ ąŖ•ąŖ°ą«‹ અ઄વા ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનમાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ વાપરો" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ąŖøą«ąŖ„ąŖ¾ąŖØąŖæąŖ• સરનામાં ąŖŖą«ąŖøą«ąŖ¤ąŖæąŖ•ąŖ¾ąŖØą«‡ વાપરો" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ąŖøą«ąŖÆą«‹ąŖœąŖØ" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "કઔીઓ" @@ -785,6 +677,9 @@ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ઉપગણને ąŖœą«ąŖ“" #~ msgid "Link" #~ msgstr "કઔી" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ąŖ«ą«‹ąŖØ નંબર" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ąŖµąŖ¾ąŖ°ą«ąŖ¤ąŖ¾ąŖ²ąŖ¾ąŖŖ" @@ -794,6 +689,9 @@ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ઉપગણને ąŖœą«ąŖ“" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "મારા ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖ®ąŖ¾ąŖ‚ ઉમેરો" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "કઔી કાઢી નાંખો" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "વિગત ઉમેરો..." @@ -813,6 +711,9 @@ msgstr "ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ• ઉપગણને ąŖœą«ąŖ“" #~ msgid "Link" #~ msgstr "કઔી" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "પાછું લાવો" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s માં ąŖøąŖ‚ąŖŖąŖ°ą«ąŖ•ą«‹ąŖØą«€ કઔી ąŖ•ąŖ°ą«‹" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5a152b7..5ad3fed 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. +# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-13 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:21+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" -"Language: he\n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,18 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "אנשי קשר ×ž×‘×™×Ŗ GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -42,7 +31,7 @@ msgstr "" "יחד חתיכות של מידע על אודות אנשי הקשר שלך. אנשי קשר אוגר את ×”×¤×Ø×˜×™× מכל " "×”×ž×§×•×Ø×•×Ŗ שלך להפק מקום ×ž×Ø×›×–×™ לניהול אנשי הקשר שלך." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -50,430 +39,572 @@ msgstr "" "אנשי קשר גם משולב עם פנקהי כתובות מקוונים ×•×ž×§×©×Ø אנשי קשר באופן אוטומטי " "×ž×ž×§×•×Ø×•×Ŗ מקוונים שונים." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "×—×‘×Ø×™×;פנקה כתובות;הפר כתובות;אנשי קשר;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "×”×—×œ×¤×Ŗ הפר ה_כתובות..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "×¢_זרה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "על _אודות" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "י_ציאה" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "חשבונות מקוונים" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "הפר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "יש ×œ×”×Ŗ×§×™×Ÿ את ×ž×¤×•×Ŗ GNOME על ×ž× ×Ŗ ×œ×¤×Ŗ×•×— מיקום." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "×”×—×œ×¤×Ŗ הפר הכתובות" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "שינוי" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"אנשי קשר חדשים יתווהפו להפר הכתובות הנבחר.\n" -"× ×™×Ŗ×Ÿ להציג ×•×œ×¢×Ø×•×š אנשי קשר ×ž×”×¤×Ø×™ כתובות ××—×Ø×™×." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "×”×”×Ŗ×™×™×" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "×™×Ø×•×Ÿ שהרבני ,ā€ 2012, 2013\n" -"יוהף אור בוצ׳קו , ā€2013, 2014" +"יוהף אור בוצ׳קו , ā€2013, 2014" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "אנשי קשר ×ž×‘×™×Ŗ GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדואדל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דואדל זו" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ניהול אנשי קשר" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "עיון ×œ×ž×¦×™××•×Ŗ ×Ŗ×ž×•× ×•×Ŗ נוהפות" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ביטול" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_פתיחה" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø ×Ŗ×ž×•× ×”" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "איש קשר חדש" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "אחד נבחר" +msgstr[1] "%d נבחרו" +msgstr[2] "2 נבחרו" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "שלוחה" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" +msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" +msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "עיר" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_ביטול" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "מדינה/אזור" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" +msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" +msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "זיפ/מיקוד" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "איש הקשר נמחק: ā€ž%sā€œ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "תיבת דואר" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דואדל זו" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "הוהפת דואר ××œ×§×˜×Ø×•× ×™" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ×ž×§×•×©×Ø אל %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "הוהפת ×ž×”×¤×Ø" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ×ž×§×•×©×Ø אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "×ž×—×™×§×Ŗ שדה" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— ניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "עיון ×œ×ž×¦×™××•×Ŗ ×Ŗ×ž×•× ×•×Ŗ נוהפות" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_פתיחה" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø ×Ŗ×ž×•× ×”" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "הגירה" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "×ž×Ø×„" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "××¤×Ø×™×œ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "אוגוהט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "×”×¤×˜×ž×‘×Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "××•×§×˜×•×‘×Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "× ×•×‘×ž×‘×Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "×“×¦×ž×‘×Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "יום ×”×•×œ×“×Ŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "פרט חדש" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "חשבונות ×ž×§×•×©×Ø×™×" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ההרת איש קשר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "הוהפת שם" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל ×”×¤×Ø×˜×™× האלו ×§×©×•×Ø×™× אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "פרט חדש" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "כתובת דואדל אישית" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "כתובת דואדל בעבודה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "טלפון נייד" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "טלפון בבית" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "טלפון בעבודה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "כתובת בבית" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "כתובת בעבודה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "חשבונות ×ž×§×•×©×Ø×™×" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ההרת איש קשר" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø באיש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "יש להזין כמה × ×Ŗ×•× ×™×" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "לא הוגדר הפר כתובות עיקרי" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "לא × ×™×Ŗ×Ÿ ×œ×™×¦×•×Ø איש קשר חדש: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "לא × ×™×Ŗ×Ÿ למצוא את איש הקשר שזה ×¢×Ŗ×” נוצר" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "שינוי ×Ŗ×ž×•× ×” אישית" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "תיבת דואר" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "רשת ×ž×§×•×ž×™×Ŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "×¤×Ø×•×¤×™×œ Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה ×¤× ×™×ž×™×Ŗ ×‘×œ×Ŗ×™ צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "אנשי קשר ××—×Ø×™× של Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - חשבונות ×ž×§×•×©×Ø×™×" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "× ×™×Ŗ×Ÿ לקשר אנשי קשר על ידי ×‘×—×™×Ø×Ŗ× ×ž×Ø×©×™×ž×Ŗ אנשי הקשר" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "× ×™×Ŗ×Ÿ לקשר ידנית אנשי קשר ×ž×Ø×©×™×ž×Ŗ אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "הפרדה" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "ההרה" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "יש להקליד כדי לחפש" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "איש קשר חדש" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "יצירת איש קשר" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"הוהפה\n" +"או בחירה ×‘×Ŗ×ž×•× ×”" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "שם איש הקשר" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "דואדל" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "הוהפת פרט" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "לא הוגדר הפר כתובות עיקרי\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "לא × ×™×Ŗ×Ÿ ×œ×™×¦×•×Ø איש קשר חדש: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "לא × ×™×Ŗ×Ÿ למצוא את איש הקשר שזה ×¢×Ŗ×” נוצר\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "הגדרת אנשי קשר" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "אחר" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -483,229 +614,79 @@ msgid "Personal" msgstr "אישי" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "עוזר/×Ŗ" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "פקה בעבודה" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "טלפון ×œ×—×–×Ø×”" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "רכב" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "חברה" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "פקה בבית" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "נייד" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "פקה" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "×–×™×ž×•× ×™×Ŗ" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "רדיו" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "טלקה" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "אין תוצאות ×©×Ŗ×•××ž×•×Ŗ לחיפוש" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר ××—×Ø×™×" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "אחד נבחר" -msgstr[1] "%d נבחרו" -msgstr[2] "2 נבחרו" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "כל אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "עריכת %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "×”×”×Ŗ×™×™×" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "הוהפה" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" -msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" -msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_ביטול" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" -msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" -msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "איש הקשר נמחק: ā€ž%sā€œ" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ×ž×§×•×©×Ø אל %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ×ž×§×•×©×Ø אל איש הקשר" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "×”×—×œ×¤×Ŗ הפר ה_כתובות..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "×¢_זרה" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "על _אודות" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "י_ציאה" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "כתובת דואדל בבית" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "כתובת דואדל בעבודה" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "טלפון נייד" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "טלפון בבית" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "טלפון בעבודה" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "כתובת בבית" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "כתובת בעבודה" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "יש להקליד כדי לחפש" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "קישור" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "בטעינה" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"אנשי קשר חדשים יתווהפו להפר הכתובות הנבחר. × ×™×Ŗ×Ÿ להציג ×•×œ×¢×Ø×•×š אנשי קשר ×ž×”×¤×Ø×™ כתובות ××—×Ø×™×." - - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "הוהפת איש קשר" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "מצב בחירה" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "בחירת הפר כתובות" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ביטול הגדלה" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "הושלמה ההגדרה" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "First-time setup done." @@ -722,61 +703,6 @@ msgstr "הצגת תת־הדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת ההדרות של אנשי הקשר" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "כתובת דואדל אישית" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "אנשי קשר ××—×Ø×™× של Google" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "יצירת איש קשר" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "הוהפה\n" -#~ "או בחירה ×‘×Ŗ×ž×•× ×”" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "שם איש הקשר" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "דואדל" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "טלפון" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "כתובת" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "הגדרת אנשי קשר" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "נא ×œ×‘×—×•×Ø את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "×¤×Ø×•×¤×™×œ Google" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "הגירה" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - חשבונות ×ž×§×•×©×Ø×™×" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ההרה" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" @@ -792,6 +718,9 @@ msgstr "צפייה בתת ההדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Keep contacts on this computer only" #~ msgstr "×œ×©×ž×•×Ø את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "×”×—×œ×¤×Ŗ הפר הכתובות" + #~ msgid "New" #~ msgstr "חדש" @@ -814,6 +743,9 @@ msgstr "צפייה בתת ההדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "×ž×”×¤×Ø טלפון" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" @@ -837,6 +769,9 @@ msgstr "צפייה בתת ההדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "הוהפה לאנשי הקשר שלי" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "הפרדה" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "בחירת פרט להוהפה לאיש הקשר %s" @@ -879,6 +814,9 @@ msgstr "צפייה בתת ההדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "קישור אנשי קשר אל %s" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "הוהפה..." + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "עיון ×œ×ž×¦×™××Ŗ ×Ŗ×ž×•× ×•×Ŗ נוהפות..." diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index e705f4f..4e13adf 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -4,16 +4,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Rajesh , 2011. -# rajesh , 2012, 2014. +# rajesh , 2012. # chandankumar , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.po.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-19 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 12:35+0630\n" -"Last-Translator: rajesh \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:36+0000\n" +"Last-Translator: chandankumar \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,446 +23,565 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ रखता ą¤¹ą„ˆ और संगठित रखता ą¤¹ą„ˆ. आप ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‡ " -"ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤¾ą¤Øą¤•ą¤¾ą¤°ą„€ और लिंक ą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤•ą¤Ÿą„ą¤ ą¤¾ कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚. ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤æą¤¤ " -"ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤• ą¤•ą„‡ą¤‚ą¤¦ą„ą¤°ą„€ą¤•ą„ƒą¤¤ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Ø करता ą¤¹ą„ˆ." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ऑनलाइन पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą„‡ ą¤ą¤•ą„€ą¤•ą„ƒą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ और ą¤­ą¤æą¤Øą„ą¤Ø ऑनलाइन ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ ą¤øą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤¤ą¤ƒ " -"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ लिंक ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ą¤—ą¤Øą„‹ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¤®ą¤æą¤¤ą„ą¤°ą„‹ą¤‚;पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ऑनलाइन खाता" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ą¤¦ą„ƒą¤¶ą„ą¤Æ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ą¤®ą„ą¤–ą„ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą„‹ą¤‚" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• का परिचय (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहर (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤”ą„€ %s ą¤•ą„‡ साऄ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"चयनित पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Øą¤ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤ą¤ą¤—ą„‡.\n" -"आप ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤– या संपादित कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤œą„‡ą¤¶ ą¤°ą¤‚ą¤œą¤Ø (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ą¤—ą¤Øą„‹ą¤® ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ą¤—ą¤Øą„‹ą¤® ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø ą¤…ą¤Øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤—" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤² ą¤Ŗą¤¤ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:307 +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "नया" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ " +msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ " + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया" +msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "अलग id ą¤•ą„‡ साऄ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤ą¤" -#: ../src/contacts-app.vala:309 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤² पता ą¤•ą„‡ साऄ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤ą¤" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:611 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ą¤•ą„‹ %s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ किया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:613 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ किया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤‚ą¤§ą¤Ø" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "अधिक ą¤¤ą¤øą„ą¤µą„€ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą¤‰ą¤œ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ą¤–ą„‹ą¤²ą„‡ą¤‚ (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ą¤¤ą¤øą„ą¤µą„€ą¤° ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "बंद ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "नया ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "सऔ़क" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "शहर" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą„‡ą¤¶/ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "जिप/औाक ą¤•ą„‹ą¤”" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ą¤Ŗą„‡ą¤Ÿą„€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ą¤¦ą„‡ą¤¶" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ई-ą¤®ą„‡ą¤² ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ą¤œą¤Øą¤µą¤°ą„€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ą¤«ą¤¼ą¤°ą¤µą¤°ą„€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤š" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą„ˆą¤²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "मई" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ą¤œą„‚ą¤Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ą¤œą„ą¤²ą¤¾ą¤ˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ą¤…ą¤—ą¤øą„ą¤¤" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ą¤øą¤æą¤¤ą¤®ą„ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ą¤…ą¤•ą„ą¤Ÿą„‚ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ą¤Øą¤µą¤®ą„ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ą¤¦ą¤æą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ą¤µą„‡ą¤¬ą¤øą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ą¤œą¤Øą„ą¤®ą¤¦ą¤æą¤Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤£ą„€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "नया विवरण" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą¤²ą¤æą¤‚ą¤•ą„ą¤” ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‹ą¤‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤Øą„ą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "नाम ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ %s ą¤•ą„‹ %s अवयव ą¤¹ą„ˆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ यह विवरण %s का ą¤¹ą„ˆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -#| msgid "Select chat account" -msgid "Select a contact" -msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "नया विवरण" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤•ą„ą¤› आँकऔ़ा ą¤¦ą„‡ą¤Øą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• ą¤Ŗą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤²ą¤Æ ई-ą¤®ą„‡ą¤² " -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "नया ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„: %s" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤«ą„‹ą¤Ø " -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "नया बना ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¢ą„‚ą¤ą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "आवास ą¤«ą„‹ą¤Ø " -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "अवतार ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„‹ą¤Ø" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr " घर का पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr " आफिस का पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr " ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤£ą„€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą¤²ą¤æą¤‚ą¤•ą„ą¤” ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‹ą¤‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤Øą„ą¤Ÿą„‡ą¤•ą„ą¤Ÿ ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "सऔ़क" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą„‡ą¤¶/ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤¤" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "जिप/औाक ą¤•ą„‹ą¤”" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "PO ą¤Ŗą„‡ą¤Ÿą„€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "ą¤¦ą„‡ą¤¶" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ÿą¤¾ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ą¤“ą¤µą„€ गपशप" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ą¤«ą„‡ą¤øą¤¬ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤µą¤œą¤°ą„ą¤Øą¤²" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ą¤¤ą¤¤ą„ą¤•ą¤¾ą¤² ą¤øą¤‚ą¤¦ą„‡ą¤¶ą¤µą¤¾ą¤¹ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ą¤—ą¤”ą„‚-ą¤—ą¤”ą„‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ą¤—ą„ą¤°ą„‚ą¤Ŗą¤µą¤¾ą¤‡ą¤”" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤øą„€ą¤•ą„ą¤Æą„‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ą¤†ą¤ˆą¤†ą¤°ą¤øą„€" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ą¤œą„ˆą¤¬ą„ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤œą¤¾ą¤²" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ą¤µą¤æą¤‚ą¤”ą„‹ लाइव ą¤®ą„ˆą¤Øą„‡ą¤œą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ą¤Øą„ˆą¤Ŗą„ą¤øą¤Ÿą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ą¤øą„ą¤•ą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤æą¤«ą„‹ą¤Øą„€" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "ą¤Ÿą„ą¤µą¤æą¤Ÿą¤°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤¶ą¤æą¤¤ आंतरिक ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą¤æ: बनाया गया ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ मिला" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤µą„ƒą¤¤ą„ą¤¤" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤²" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą¤²ą¤æą¤‚ą¤•ą„ą¤” ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‹ą¤‚" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "आप ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤šą„ą¤Øą¤•ą¤° लिंक कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "आप ą¤®ą„ˆą¤Øą„ą¤Æą„ą¤…ą¤² ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ ą¤øą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• लिंक कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "नया ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ą¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ या \n" +"ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤¤ą¤øą„ą¤µą„€ą¤° ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाम" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "विवरण ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "आप ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤ą¤• ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाम ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• पता ą¤µą¤æą¤Øą„ą¤Æą¤øą„ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "नया ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "नया बना ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤•ą„ ą¤¢ą„‚ą¤ą¤¢ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ आपका ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ! ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ कि ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ " +"ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ रखना ą¤¹ą„ˆ:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ऑनलाइन खाता ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤—ą„ą¤ø" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ą¤•ą¤æą¤øą„€ ऑनलाइन खाता ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ या ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ऑनलाइन खाता" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -540,174 +659,14 @@ msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„‡ą¤•ą„ą¤ø" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą¤®ą„‡ą¤² ą¤–ą„‹ą¤œ का ą¤•ą„‹ą¤ˆ परिणाम ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ą¤øą„ą¤ą¤¾ą¤µ" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d चयनित" -msgstr[1] "%d चयनित" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą¤øą¤­ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "संपादन %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "पता" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ " -msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ " - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -#| msgid "Undo" -msgid "_Undo" -msgstr "ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया" -msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• मिटाया गया: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ą¤•ą„‹ %s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ किया गया" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ किया गया" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤¬ą¤¦ą¤²ą„‡ą¤‚... (_C)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "मदद (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "परिचय (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "बाहर (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤²ą¤Æ ई-ą¤®ą„‡ą¤² " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤«ą„‹ą¤Ø " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "आवास ą¤«ą„‹ą¤Ø " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr " घर का पता" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr " आफिस का पता" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr " ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤£ą„€" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą¤–ą„‹ą¤œą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ą¤®ą¤æą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą¤²ą„‹ą¤” ą¤¹ą„‹ रहा ą¤¹ą„ˆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "चयन ą¤®ą„‹ą¤”" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„€ बार ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø." @@ -721,81 +680,10 @@ msgid "View subset" msgstr "ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ą¤Ÿ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤®ą„ą¤šą„ą¤šą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ą¤¦ą„ƒą¤¶ą„ą¤Æ" - -#~| msgid "Link Contact" -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą¤®ą„ą¤–ą„ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• का परिचय (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "नया" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बंद ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ą¤Ÿą„ą¤µą¤æą¤Ÿą¤°" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤‡ą¤²" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#~| msgid "Online Accounts" -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą¤²ą¤æą¤‚ą¤•ą„ą¤” ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‹ą¤‚" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ą¤" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚ या \n" -#~ "ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤¤ą¤øą„ą¤µą„€ą¤° ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाम" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "आप ą¤œą¤°ą„‚ą¤° ą¤ą¤• ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाम ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ आपका ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ! ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ कि ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ रखना ą¤¹ą„ˆ:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ऑनलाइन खाता ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤—ą„ą¤ø" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ą¤•ą¤æą¤øą„€ ऑनलाइन खाता ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ या ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ पता ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ" - #~| msgid "Links" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" @@ -807,6 +695,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤®ą„ą¤šą„ą¤šą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø ą¤Øą¤®ą„ą¤¬ą¤°" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "गपशप" @@ -818,6 +709,10 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤®ą„ą¤šą„ą¤šą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚" +#~| msgid "Enter link" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤" + #~| msgid "Add detail" #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "विवरण ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚..." @@ -832,6 +727,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤®ą„ą¤šą„ą¤šą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚ कि ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą„‰ą¤² ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚" +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "ą¤šą„ˆą¤Ÿ खाता ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" + #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą„‡ą¤‚/ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤ą¤..." @@ -841,6 +739,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤®ą„ą¤šą„ą¤šą¤Æ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤œą„ˆą¤øą¤¾" + #~| msgid "Link Contact" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤”ą¤¼ą„€ą¤¬ą¤¦ą„ą¤§ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po deleted file mode 100644 index 569fb97..0000000 --- a/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,728 +0,0 @@ -# Croatian translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2017 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-08 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 23:16+0200\n" -"Last-Translator: gogo \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Upravitelj kontaktima za GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Kontakti čuvaju i drže organiziranim vaÅ”e informacije kontakata. Možete " -"stvarati, uređivati, brisati i spojiti dijelove informacija vaÅ”ih kontakata. " -"Kontakti stvaraju pojedinosti iz svih vaÅ”ih izvora omogućujući srediÅ”nje " -"mjesto za upravljanje vaÅ”im kontaktima." - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Kontakti će se isto integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati " -"kontakte sa različitih mrežnih izvora." - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 -msgid "friends;address book;" -msgstr "prijatelji;adresar;" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-adresar" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Promijeni adresar..." - -#: data/ui/app-menu.ui:12 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoć" - -#: data/ui/app-menu.ui:16 -msgid "_About" -msgstr "_O programu" - -#: data/ui/app-menu.ui:20 -msgid "_Quit" -msgstr "_Zatvori" - -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Kućna e-poÅ”ta" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Poslovna e-poÅ”ta" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Kućni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Poslovni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Web stranica" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Kućna adresa" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Poslovna adresa" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "BiljeÅ”ke" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "UpiÅ”i za pretragu" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Poveznica" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "ObriÅ”i" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavanje" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi kontakti će biti dodani u odabrani adresar. Moći ćete pregledavati i " -"uređivati kontakte iz drugih adresara." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Svi kontakti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Dodaj kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Način odabira" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "ZavrÅ”eno" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Odaberi adresar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Prekini postavljanje" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Postavljanje zavrÅ”eno" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Mrežni računi" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokalni adresar" - -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instaliraj GNOME karte za otvaranje lokacije," - -#: src/contacts-app.vala:46 -#, c-format -msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Kontakt s id %s nije pronađen" - -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 -msgid "Contact not found" -msgstr "Kontakt nije pronađen" - -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Promijeni adresar" - -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Promijeni" - -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi kontakti će biti dodani u odabrani adresar.\n" -"Moći ćete pregledavati i uređivati kontakte iz drugih adresara." - -#: src/contacts-app.vala:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" - -#: src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME kontakti" - -#: src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "O GNOME kontaktima" - -#: src/contacts-app.vala:131 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Aplikacija za upravljanje kontaktima" - -#: src/contacts-app.vala:148 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Kontakt s adresom e-poÅ”te %s nije pronađen" - -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Prikaži kontakt s ovim individualnim id-ijem" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Prikaži kontakt s ovom adresom e-poÅ”te" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— upravljanje kontaktom" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Potraži joÅ” slika" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Odustani" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Otvori" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Odaberi sliku" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novi kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ProÅ”irenje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Grad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Država/Regija" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip/Broj poÅ”te" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PoÅ”tanski pretinac" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Zemlja" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Dodaj e-poÅ”tu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Dodaj broj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ObriÅ”i polje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Siječanj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Veljača" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Ožujak" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Travanj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Svibanj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Lipanj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Srpanj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Kolovoz" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Rujan" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Listopad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Studeni" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Prosinac" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Napomena" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nova pojedinost" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Povezani računi" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ukloni kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Dodaj ime" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Promijeni avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Je li %s iz %s pripada ovdje?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Pripadaju li ove pojedinosti %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Odaberi kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Morate upisati nekolicinu podataka" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Glavni adresar nije podeÅ”en" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nemoguće stvaranje novog kontakta: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nemoguće je pronaći novostvoreni kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalna mreža" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonija" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Neočekivana unutraÅ”nja greÅ”ka" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google krugovi" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokalni kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Možete povezati kontakte tako da ih odaberete iz popisa kontakata" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Prekini povezivanje" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Kuća" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Poslovni" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Osobno" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomoćnik" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Poslovni faks" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Povratni poziv" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kućni faks" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobitel" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Dojavljivač" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telepisač" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nema traženih rezultata pretrage" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Projedlozi" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Ostali kontakti" - -#: src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d odabran" -msgstr[1] "%d odabrana" -msgstr[2] "%d odabrano" - -#: src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Uređujem %s" - -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kontakt povezan" -msgstr[1] "%d kontakta povezana" -msgstr[2] "%d kontakata povezano" - -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Vrati" - -#: src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kontakt obrisan" -msgstr[1] "%d kontakta obrisana" -msgstr[2] "%d kontakata obrisano" - -#: src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Obrisani kontakt: ā€œ%sā€" - -#: src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s povezan sa %s" - -#: src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s povezan s kontaktom" - -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 -msgid "First-time setup done." -msgstr "Postavljanje prije pokretanja prvog puta zavrÅ”eno." - -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 -msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"Postavite na true kada korisnik pokrene čarobnjaka za postavljanje prije " -"pokretanja prvog puta." - -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 -msgid "View subset" -msgstr "Pogledaj podskup" - -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 -msgid "View contacts subset" -msgstr "Pogledaj podskup kontakta" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Promijeni adresar..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 917239f..c0c218c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,35 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # n0m4dm4n , 2011. -# Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2016. -# BalĆ”zs Úr , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Gabor Kelemen , 2011, 2012. +# BalĆ”zs Úr , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 22:51+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-04 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:56+0100\n" +"Last-Translator: BalĆ”zs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "NĆ©vjegyek" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Egy nĆ©vjegykezelő a GNOME-hoz" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -43,7 +33,7 @@ msgstr "" "kapcsolatban. A NĆ©vjegyek ƶsszegyűjti minden forrĆ”s rĆ©szleteit egy kƶzponti " "helyet biztosĆ­tva azok kezelĆ©sĆ©hez." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -51,729 +41,666 @@ msgstr "" "A NĆ©vjegyek egyesülni fog az online cĆ­mjegyzĆ©kekkel Ć©s automatikusan " "ƶsszekapcsolja a külƶnbƶző online forrĆ”sokból szĆ”rmazó nĆ©vjegyeket." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "NĆ©vjegyek" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Egy nĆ©vjegykezelő a GNOME-hoz" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "barĆ”tok;cĆ­mjegyzĆ©k;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "CĆ­mjegyzĆ©k _vĆ”ltĆ”sa…" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_SĆŗgó" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_NĆ©vjegy" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_KilĆ©pĆ©s" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Otthoni e-mail" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Munkahelyi e-mail" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Otthoni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Munkahelyi telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Weboldal" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "BecenĆ©v" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "SzületĆ©snap" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Otthoni cĆ­m" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Munkahelyi cĆ­m" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Jegyzetek" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "GĆ©peljen a keresĆ©shez" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "ƖsszekapcsolĆ”s" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "TƶrlĆ©s" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "BetƶltĆ©s" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Az Ćŗj nĆ©vjegyek a kijelƶlt cĆ­mjegyzĆ©khez lesznek adva. Megtekinthet Ć©s " -"szerkeszthet mĆ”s cĆ­mjegyzĆ©kekben lĆ©vő nĆ©vjegyeket." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Ɩsszes nĆ©vjegy" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "NĆ©vjegy hozzĆ”adĆ”sa" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "KijelƶlĆ©si mód" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "MĆ©gse" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "SzerkesztĆ©s" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "KĆ©sz" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "VĆ”lasszon cĆ­mjegyzĆ©ket" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "BeĆ”llĆ­tĆ”s megszakĆ­tĆ”sa" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "A beĆ”llĆ­tĆ”s befejeződƶtt" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Online fiókok" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Helyi cĆ­mjegyzĆ©k" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "A GNOME TĆ©rkĆ©pek telepĆ­tĆ©se egy hely megnyitĆ”sĆ”hoz." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem talĆ”lható %s azonosĆ­tójĆŗ nĆ©vjegy" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "A nĆ©vjegy nem talĆ”lható" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "CĆ­mjegyzĆ©k vĆ”ltĆ”sa" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Elsődleges nĆ©vjegyek fiók" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "MódosĆ­tĆ”s" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "MĆ©gse" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Az Ćŗj nĆ©vjegyek a kijelƶlt cĆ­mjegyzĆ©khez lesznek adva.\n" -"Megtekinthet Ć©s szerkeszthet mĆ”s cĆ­mjegyzĆ©kekben lĆ©vő nĆ©vjegyeket." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "KĆ©sz" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen GĆ”bor " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME NĆ©vjegyek" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME NĆ©vjegyek nĆ©vjegye" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "NĆ©vjegykezelő alkalmazĆ”s" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem talĆ”lható %s e-mail cĆ­mű nĆ©vjegy" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Ezen egyedi azonosĆ­tójĆŗ nĆ©vjegy megjelenĆ­tĆ©se" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Ezen e-mail cĆ­mű nĆ©vjegy megjelenĆ­tĆ©se" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "– nĆ©vjegykezelĆ©s" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "TovĆ”bbi kĆ©pek tallózĆ”sa" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_MĆ©gse" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "Me_gnyitĆ”s" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "VĆ”lasszon egy kĆ©pet" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" -msgstr "KivĆ”lasztĆ”s" +msgstr "VĆ”lasszon" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Új nĆ©vjegy" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Utca" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "HĆ”zszĆ”m" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "VĆ”ros" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Ɓllam/megye" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "IrĆ”nyĆ­tószĆ”m" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postafiók" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "OrszĆ”g" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "E-mail hozzĆ”adĆ”sa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "SzĆ”m hozzĆ”adĆ”sa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Mező tƶrlĆ©se" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "JanuĆ”r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "FebruĆ”r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "MĆ”rcius" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Ɓprilis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "MĆ”jus" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "JĆŗnius" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "JĆŗlius" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Augusztus" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Szeptember" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Október" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Jegyzet" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Új adat" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Kapcsolt fiókok" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "NĆ©vjegy eltĆ”volĆ­tĆ”sa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "NĆ©v hozzĆ”adĆ”sa" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Avatar megvĆ”ltoztatĆ”sa" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Ezek a rĆ©szletek hozzĆ” tartoznak: %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "VĆ”lasszon nĆ©vjegyet" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Meg kell adnia nĆ©hĆ”ny adatot" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nincs beĆ”llĆ­tva elsődleges cĆ­mjegyzĆ©k" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nem hozhatók lĆ©tre Ćŗj nĆ©vjegyek: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nem talĆ”lható az Ćŗjonnan lĆ©trejƶtt nĆ©vjegy" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Helyi hĆ”lózat" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "SIP" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "VĆ”ratlan belső hiba: a lĆ©trehozott nĆ©vjegy nem talĆ”lható" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google kƶrƶk" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Helyi nĆ©vjegy" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"Ɩsszekapcsolhatja a nĆ©vjegyeket a nĆ©vjegyek listĆ”jĆ”ból való kijelƶlĆ©ssel" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Kapcsolat tƶrlĆ©se" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "EgyĆ©b" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Otthoni" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Munkahelyi" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "SzemĆ©lyes" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asszisztens" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Munkahelyi fax" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "VisszahĆ­vĆ”s" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Autó" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "CĆ©g" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Otthoni fax" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "SzemĆ©lyhĆ­vó" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "RĆ”dió" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nincs a keresĆ©sre illeszkedő talĆ”lat" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Javaslatok" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "EgyĆ©b nĆ©vjegyek" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d kivĆ”lasztva" msgstr[1] "%d kivĆ”lasztva" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s szerkesztĆ©se" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "HozzĆ”adĆ”s" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d nĆ©vjegy ƶsszekapcsolva" msgstr[1] "%d nĆ©vjegy ƶsszekapcsolva" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_VisszavonĆ”s" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d nĆ©vjegy tƶrƶlve" msgstr[1] "%d nĆ©vjegy tƶrƶlve" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "NĆ©vjegy tƶrƶlve: ā€ž%sā€" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Ezen egyedi azonosĆ­tójĆŗ nĆ©vjegy megjelenĆ­tĆ©se" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Ezen e-mail cĆ­mű nĆ©vjegy megjelenĆ­tĆ©se" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a kƶvetkezőhƶz kapcsolva: %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a nĆ©vjegyhez kapcsolva" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "– nĆ©vjegykezelĆ©s" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "TovĆ”bbi kĆ©pek tallózĆ”sa" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_MĆ©gse" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Me_gnyitĆ”s" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "VĆ”lasszon egy kĆ©pet" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "BezĆ”rĆ”s" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "JanuĆ”r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "FebruĆ”r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "MĆ”rcius" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Ɓprilis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "MĆ”jus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "JĆŗnius" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "JĆŗlius" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Augusztus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Szeptember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Weboldal" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "BecenĆ©v" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "SzületĆ©snap" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Jegyzet" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ezek a rĆ©szletek hozzĆ” tartoznak: %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Új rĆ©szlet" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "SzemĆ©lyes e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Munkahelyi e-mail" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "RĆ”diótelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Otthoni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Munkahelyi telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Otthoni cĆ­m" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Munkahelyi cĆ­m" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Kapcsolt fiókok" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "NĆ©vjegy eltĆ”volĆ­tĆ”sa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "VĆ”lasszon nĆ©vjegyet" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Utca" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "KiterjesztĆ©s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "VĆ”ros" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Ɓllam/megye" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "IrĆ”nyĆ­tószĆ”m" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postafiók" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "OrszĆ”g" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Helyi hĆ”lózat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "SIP" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "VĆ”ratlan belső hiba: a lĆ©trehozott nĆ©vjegy nem talĆ”lható" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google kƶrƶk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "MĆ”s Google nĆ©vjegy" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Helyi nĆ©vjegy" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Kapcsolt fiókok" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Ɩsszekapcsolhatja a nĆ©vjegyeket kĆ©zzel a nĆ©vjegyek listĆ”ban" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Kapcsolat tƶrlĆ©se" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "GĆ©peljen a keresĆ©shez" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ƖsszekapcsolĆ”s" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "TƶrlĆ©s" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Új nĆ©vjegy" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "NĆ©vjegy lĆ©trehozĆ”sa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"KĆ©p hozzĆ”adĆ”sa\n" +"vagy kivĆ”lasztĆ”sa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "NĆ©vjegy neve" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "CĆ­m" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "RĆ©szlet hozzĆ”adĆ”sa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Meg kell adnia egy nĆ©vjegynevet" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nincs beĆ”llĆ­tva elsődleges cĆ­mjegyzĆ©k\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nem hozhatók lĆ©tre Ćŗj nĆ©vjegyek: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nem talĆ”lható az Ćŗjonnan lĆ©trejƶtt nĆ©vjegy\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "NĆ©vjegyek beĆ”llĆ­tĆ”sa" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "VĆ”lassza ki az elsődleges nĆ©vjegyek fiókot" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "EgyĆ©b" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Otthoni" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Munkahelyi" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "SzemĆ©lyes" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asszisztens" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Munkahelyi fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "VisszahĆ­vĆ”s" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Autó" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "CĆ©g" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Otthoni fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "SzemĆ©lyhĆ­vó" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "RĆ”dió" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nincs a keresĆ©sre illeszkedő talĆ”lat" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "EgyĆ©b nĆ©vjegyek" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Ɩsszes nĆ©vjegy" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "SzerkesztĆ©s" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "A kezdeti beĆ”llĆ­tĆ”s kĆ©sz." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Igaz, ha a felhasznĆ”ló lefuttatta a kezdeti beĆ”llĆ­tóvarĆ”zslót." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "RĆ©szhalmaz megtekintĆ©se" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "NĆ©vjegy rĆ©szhalmaz megtekintĆ©se" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "CĆ­mjegyzĆ©k _vĆ”ltĆ”sa…" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "SzemĆ©lyes e-mail" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Elsődleges nĆ©vjegyek fiók" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "BezĆ”rĆ”s" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google profil" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "MĆ”s Google nĆ©vjegy" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Kapcsolt fiókok" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "NĆ©vjegy lĆ©trehozĆ”sa" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "KĆ©p hozzĆ”adĆ”sa\n" -#~ "vagy kivĆ”lasztĆ”sa" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "NĆ©vjegy neve" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Meg kell adnia egy nĆ©vjegynevet" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "NĆ©vjegyek beĆ”llĆ­tĆ”sa" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "VĆ”lassza ki az elsődleges nĆ©vjegyek fiókot" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "A _NĆ©vjegyek nĆ©vjegye" @@ -786,6 +713,9 @@ msgstr "NĆ©vjegy rĆ©szhalmaz megtekintĆ©se" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Fő nĆ©vjegyek" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "CĆ­mjegyzĆ©k vĆ”ltĆ”sa" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Új" @@ -809,6 +739,9 @@ msgstr "NĆ©vjegy rĆ©szhalmaz megtekintĆ©se" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ƖsszekapcsolĆ”s" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "TelefonszĆ”m" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "NĆ©vjegyek ƶsszekapcsolĆ”sa ezzel: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 23b0288..0cd1329 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,35 +2,25 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Andika Triwidada , 2011-2016. +# Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013, 2014. # Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-03 14:12+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-12 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:51+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontak" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Manajer kontak untuk GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -42,7 +32,7 @@ msgstr "" "informasi tentang kontak Anda. Kontak mengagregasi rincian dari semua sumber " "Anda dan menyediakan suatu tempat terpusat untuk mengelola kontak Anda." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -50,664 +40,661 @@ msgstr "" "Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis " "menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontak" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Manajer kontak untuk GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "teman;buku alamat;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Ubah Buku Alamat..." -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "Pilih Gambar" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 -msgid "New Contact" -msgstr "Kontak Baru" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 -#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 -msgid "Home email" -msgstr "Surel rumah" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 -msgid "Work email" -msgstr "Surel kantor" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telepon seluler" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 -msgid "Home phone" -msgstr "Telepon rumah" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 -msgid "Work phone" -msgstr "Telepon kantor" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Situs web" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 -#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama panggilan" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 -#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Tanggal lahir" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 -msgid "Home address" -msgstr "Alamat rumah" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 -msgid "Work address" -msgstr "Alamat kantor" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 -msgid "Notes" -msgstr "Catatan" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 -msgid "New Detail" -msgstr "Rincian Baru" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Akun Terkait" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Buang Kontak" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Ketik untuk mencari" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Kaitkan" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Remove" -msgstr "Buang" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Sedang memuat…" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih. Anda dapat melihat " -"dan menyunting kontak dari buku alamat lain." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Semua Kontak" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Tambah kontak" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Mode pemilihan" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Pilih Buku Alamat" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Batalkan penyiapan" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Penyiapan selesai" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Akun Daring" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Buku Alamat Lokal" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Pasang GNOME Peta untuk membuka lokasi." - -#: src/contacts-app.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: src/contacts-app.vala:64 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Ubah Buku Alamat" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Akun Kontak Primer" -#: src/contacts-app.vala:69 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: src/contacts-app.vala:79 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n" -"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" -#: src/contacts-app.vala:136 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Andika Triwidada , 2011-2015.\n" -"Dirgita , 2012.\n" -"Kukuh Syafaat , 2017." +"Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013, 2014.\n" +"Dirgita , 2012." -#: src/contacts-app.vala:137 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:138 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: src/contacts-app.vala:139 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: src/contacts-app.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: src/contacts-app.vala:302 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" -#: src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" - -#: src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— manajemen kontak" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Ramban lebih banyak gambar" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batal" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 -msgid "_Open" -msgstr "_Buka" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Jalan" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Ekstensi" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Kota" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Negara Bagian/Provinsi" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Kode Pos" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Kotak pos" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Negara" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:302 -msgid "Add email" -msgstr "Tambah surel" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:304 -msgid "Add number" -msgstr "Tambah nomor" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 -#: src/contacts-contact-editor.vala:480 -msgid "Delete field" -msgstr "Hapus ruas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Catatan" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 -msgid "Add name" -msgstr "Tambah nama" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Ubah avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Pilih suatu kontak" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Anda perlu memasukkan beberapa data" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Jaringan lokal" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefoni" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Lingkaran Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Kontak Lokal" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Anda dapat mengait kontak dengan memilih mereka dari daftar kontak" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Lepas taut" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "Rumah" - -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "Kantor" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 -msgid "Personal" -msgstr "Pribadi" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Asisten" - -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks Kantor" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "Callback" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" - -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks Rumah" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "HP" - -#: src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Tak ada hasil pencarian" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Saran" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Kontak Lain" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Dipilih" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Menyunting %s" -#: src/contacts-window.vala:321 -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#: src/contacts-window.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" -#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 -#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/contacts-window.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontak dihapus" -#: src/contacts-window.vala:461 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:490 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: src/contacts-window.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— manajemen kontak" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Ramban lebih banyak gambar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Buka" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Pilih Gambar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Situs web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama panggilan" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Tanggal lahir" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Catatan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Rincian Baru" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Surel pribadi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Surel kantor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telepon seluler" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telepon rumah" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telepon kantor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Alamat rumah" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Alamat kantor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Catatan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Akun Terkait" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Buang Kontak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Pilih suatu kontak" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Ekstensi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Negara Bagian/Provinsi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Kode Pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Kotak pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Jaringan lokal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefoni" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Lingkaran Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Kontak Lain Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Kontak Lokal" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Akun Terkait" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Anda dapat mengait kontak secara manual dari daftar kontak" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Lepas taut" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Ketik untuk mencari" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Kontak baru" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Buat Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Tambah atau \n" +"pilih gambar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nama Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Surel" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Tambah Rincian" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Anda mesti menyatakan nama kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Penyiapan Kontak" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Harap pilih akun kontak primer Anda" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Kantor" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asisten" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks Kantor" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Callback" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks Rumah" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "HP" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Tak ada hasil pencarian" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Saran" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kontak Lain" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Semua Kontak" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Tilik subset" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Tilik subset kontak" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Hapus" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januari" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februari" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Maret" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "April" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Mei" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Agustus" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "September" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "November" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Desember" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Ubah Buku Alamat..." diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1f4a2a8..5ab8a6c 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sveinn Ć­ Felli , 2015, 2016. +# Sveinn Ć­ Felli , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-27 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn Ć­ Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -18,18 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Tengiliưir" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Tengiliưastjórnun fyrir GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -38,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "TengiliưaskrĆ”in heldur utan um upplýsingar varưandi tengiliưi. ĆžĆŗ getur bĆŗiư " "til tangiliưi, breytt þeim og eytt, og tengt ýmsar upplýsingar viư " -"tengiliưina þína. GNOME Contacts safnar saman atriưum frĆ” ýmsum uppsprettum " -"Ć­ einn staư þar sem þú getur sýslaư meư tengiliưina þína." +"tengiliưina þína. GNOME Contacts safnar saman atriưum frĆ” ýmsum uppsprettum Ć­ " +"einn staư þar sem þú getur sýslaư meư tengiliưina þína." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -49,428 +38,567 @@ msgstr "" "GNOME Tengiliưir samtvinnur einnig upplýsingar Ćŗr nafnaskrĆ”m Ć” netinu og " "tengir fƦrslur sjĆ”lfkrafa viư ýmis netforrit og tilfƶng af internetinu." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Tengiliưir" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Tengiliưastjórnun fyrir GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "vinir;nafnaskrĆ”;netfangaskrĆ”;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Ski_pta um nafnaskrĆ”..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_HjĆ”lp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Um hugbĆŗnaưinn" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_HƦtta" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Aưgangar Ć” neti" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "NafnaskrĆ” Ć” þessari tƶlvu" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Settu inn GNOME Maps til aư opna staưsetningu." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Enginn tengiliưur meư auưkenniư %s fannst" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Tengiliưur fannst ekki" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Skipta um nafnaskrĆ”" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Aưalaưgangur tengiliưa" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Breyta" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "HƦtta viư" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nýjum tengiliưum verưur bƦtt viư valda nafnaskrĆ”.\n" -"ĆžĆŗ getur skoưaư og breytt tengiliưum Ćŗr ƶưrum nafnaskrĆ”m." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Lokiư" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Sveinn Ć­ Felli, sv1@fellsnet.is" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Tengiliưir" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Um GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Forrit til umsýslu meư tengiliưi" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Enginn tengiliưur meư tƶlvupóstfangiư %s fannst" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Birta tengiliư meư þessu einstaklingsauưkenni" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Birta tengiliư meư þessu tƶlvupóstfangi" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Umsýsla tengiliưa" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Finna fleiri myndir" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_HƦtta viư" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Opna" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Velja mynd" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Velja" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nýr tengiliưur" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d valinn" +msgstr[1] "%d valdir" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Gata" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Breyti %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Viưbót" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d tengiliưir tengdur" +msgstr[1] "%d tengiliưir tengdir" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Borg" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_Afturkalla" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "RĆ­ki/Fylki" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d tengiliư eytt" +msgstr[1] "%d tengiliưum eytt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PóstnĆŗmer" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Tengiliư eytt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Pósthólf" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Birta tengiliư meư þessu einstaklingsauưkenni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Birta tengiliư meư þessu tƶlvupóstfangi" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "BƦta viư tƶlvupóstfangi" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s tengdur viư %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "BƦta viư nĆŗmeri" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s tengdur viư tengiliưinn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Eyưa gagnasviưi" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— Umsýsla tengiliưa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Finna fleiri myndir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_HƦtta viư" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Opna" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Velja mynd" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "janĆŗar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "febrĆŗar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "aprĆ­l" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "maĆ­" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "jĆŗnĆ­" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "jĆŗlĆ­" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "Ć”gĆŗst" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "október" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "nóvember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "desember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "VefsvƦưi" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "GƦlunafn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "AfmƦlisdagur" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Minnispunktur" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nýtt atriưi" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Tengdir aưgangar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "FjarlƦgja tengiliư" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "BƦta viư nafni" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ɓ %s frĆ” %s heima hĆ©r?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Eiga þessi atriưi viư %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "JĆ”" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nýtt atriưi" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Einkatƶlvupóstur" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Tƶlvupóstur vinnu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "FarsĆ­mi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "HeimasĆ­mi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "VinnusĆ­mi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Heimilisfang" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Vinnustaưur" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Minnispunktar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Tengdir aưgangar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "FjarlƦgja tengiliư" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Veldu tengiliư" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ĆžĆŗ verưur aư setja inn einhver gƶgn" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Gata" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Engin nafnaskrĆ” er stillt sem aưalnafnaskrĆ”" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Viưbót" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ekki tókst aư bĆŗa til nýja tengiliưi: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Borg" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Tókst ekki aư finna nýgerưan tengiliư" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "RĆ­ki/Fylki" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Skipta um tĆ”knmynd" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PóstnĆŗmer" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Pósthólf" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Staưarnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "SĆ­maforrit" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ƓvƦnt innri villa: tengiliưurinn fannst ekki" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Aưrir Google tengiliưir" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Tengiliưur Ć” tƶlvunni" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Tengdir aưgangar" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ĆžĆŗ getur tengt tengiliưi saman meư þvĆ­ aư velja þÔ Ćŗr tengiliưlistanum" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "Aftengja" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Skrifaưu til aư leita..." + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Tengja" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Eyưa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nýr tengiliưur" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "BĆŗa til nýjan tengiliư" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"BƦttu viư eưa\n" +"veldu mynd" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nafn tengiliưar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Tƶlvupóstur" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "SĆ­mi" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Heimilisfang" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "NĆ”nar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ĆžĆŗ verưur aư tilgreina nafn Ć” tengiliư" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Engin nafnaskrĆ” er stillt sem aưalnafnaskrĆ”\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ekki tókst aư bĆŗa til nýja tengiliưi: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Tókst ekki aư finna nýgerưan tengiliư\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Uppsetning tengiliưa" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Annaư" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Heima" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Vinna" @@ -480,229 +608,79 @@ msgid "Personal" msgstr "Einka" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Aưstoưarmaưur" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Vinnufax" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "SvarsĆ­mi" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "BĆ­lsĆ­mi" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "FyrirtƦki" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Heimafax" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "FarsĆ­mi" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "SĆ­mboưi" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Talstƶư" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Engar niưurstƶưur samsvara leitarstreng" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "UppĆ”stungur" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Aưrir tengiliưir" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d valinn" -msgstr[1] "%d valdir" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Allir tengiliưir" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Breyti %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Lokiư" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "BƦta viư" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d tengiliưir tengdur" -msgstr[1] "%d tengiliưir tengdir" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Afturkalla" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d tengiliư eytt" -msgstr[1] "%d tengiliưum eytt" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Tengiliư eytt: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s tengdur viư %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s tengdur viư tengiliưinn" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "Ski_pta um nafnaskrĆ”..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_HjĆ”lp" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Um hugbĆŗnaưinn" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_HƦtta" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Tƶlvupóstur heima" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Tƶlvupóstur vinnu" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "FarsĆ­mi" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "HeimasĆ­mi" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "VinnusĆ­mi" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Heimilisfang" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Vinnustaưur" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Minnispunktar" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Skrifaưu til aư leita..." - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Tengja" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Eyưa" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Hleư inn" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "" -#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#| "You are able to view and edit contacts from other address books." -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nýjum tengiliưum verưur bƦtt viư valda nafnaskrĆ”. ĆžĆŗ getur skoưaư og breytt " -"tengiliưum Ćŗr ƶưrum nafnaskrĆ”m." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "BƦta viư tengiliư" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Valhamur" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Veldu nafnaskrĆ”" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "HƦtta viư uppsetningu" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Uppsetningu lokiư" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Fyrsta-skiptis stillingum lokiư." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d211a3d..aac8d5f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,36 +1,25 @@ # Italian translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 - 2015, 2016, 2017 gnome-contacts's copyright holder +# Copyright (C) 2011 - 2013 gnome-contacts's copyright holder # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Claudio Arseni , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Milo Casagrande , 2016, 2017. +# Claudio Arseni , 2011, 2012, 2013, 2014. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-13 10:34+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: tp@lists.linux.it\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 18:16+0100\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n" -"X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Contatti" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un gestore di contatti per GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -42,7 +31,7 @@ msgstr "" "unendo i dettagli di tutte le sorgenti in un unico posto centralizzato per " "la loro gestione." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -50,675 +39,670 @@ msgstr "" "Inoltre verranno integrate le rubriche online e verranno automaticamente " "uniti i contatti da diverse sorgenti online." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un gestore di contatti per GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "contatti;amici;rubrica;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Cambia rubrica..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "Cambia _rubrica…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "I_nformazioni" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Email abitazione" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Email lavoro" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Cellulare" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefono abitazione" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefono lavoro" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Soprannome" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Compleanno" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Indirizzo abitazione" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Indirizzo lavoro" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Digitare per cercare" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Unisci" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Caricamento" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"I nuovi contatti verranno aggiunti alla rubrica selezionata. ƈ comunque " -"possibile visualizzare e modificare contatti da altre rubriche." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Tutti i contatti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Aggiungi contatto" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "ModalitĆ  di selezione" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Seleziona rubrica" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Annulla impostazioni" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Impostazioni completate" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Account Online" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Rubrica locale" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Installare Mappe di GNOME per mostrare la localitĆ . " - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non ĆØ stato trovato alcun contatto con ID %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Contatto non trovato" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambia rubrica" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account principale per Contatti" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"I nuovi contatti verranno aggiunti alla rubrica selezionata.\n" -"SarĆ  comunque possibile visualizzare e modificare contatti da altre rubriche." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatti di GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazioni su Contatti di GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Applicazione per gestire contatti" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non ĆØ stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostra contatto con questo ID" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— Gestione contatti" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Cerca ulteriori immagini" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Apri" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Selezione immagine" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nuovo contatto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Via" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Civico" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "CittĆ " - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Stato/Provincia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "CAP" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Casella postale" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Aggiungi email" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Aggiungi numero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Elimina campo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Gennaio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Aprile" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maggio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Giugno" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Luglio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Settembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Ottobre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Dicembre" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nuovo dettaglio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Account collegati" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Rimuovi contatto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Aggiungi nome" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Cambia avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s da %s appartiene a questo contatto?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Questi dettagli appartengono a %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "SƬ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Seleziona un contatto" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ƈ necessario inserire alcuni dati" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nessuna rubrica principale configurata" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Impossibile creare nuovi contatti: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Impossibile trovare il contatto appena creato" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Rete locale" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonia" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non ĆØ stato trovato" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Cerchie di Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contatto locale" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ƈ possibile unire i contatti selezionandoli dall'elenco" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Separa" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Lavoro" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistente" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax lavoro" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Richiamata" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "SocietĆ " - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax casa" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Cellulare" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Cercapersone" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nessun risultato corrispondente alla ricerca" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggerimenti" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Altri contatti" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d selezionato" msgstr[1] "%d selezionati" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Modifica di %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contatto unito" msgstr[1] "%d contatti uniti" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contatto eliminato" msgstr[1] "%d contatti eliminati" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Contatto eliminato: Ā«%sĀ»" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contatto eliminato: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostra contatto con questo ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unito con %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unito con il contatto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestione contatti" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Cerca ulteriori immagini" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Apri" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Selezione immagine" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Soprannome" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Compleanno" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s da %s appartiene a questo contatto?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Questi dettagli appartengono a %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "SƬ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nuovo dettaglio" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Email personale" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Email lavoro" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Cellulare" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefono abitazione" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefono lavoro" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Indirizzo abitazione" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Indirizzo lavoro" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Account collegati" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Rimuovi contatto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleziona un contatto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Via" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Civico" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "CittĆ " + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Stato/Provincia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "CAP" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Casella postale" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Rete locale" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profilo Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non ĆØ stato trovato" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Cerchie di Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Altro contatto Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contatto locale" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - account collegati" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ƈ possibile unire manualmente i contatti dalla rubrica" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Separa" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Digitare per cercare" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Unisci" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nuovo contatto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crea contatto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Aggiungere o \n" +"selezionare un'immagine" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome del contatto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Aggiungi dettaglio" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ƈ necessario specificare un nome per il contatto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nessuna rubrica principale configurata\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Impossibile creare nuovi contatti: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Impossibile trovare il contatto appena creato\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configurazione di Contatti" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selezionare l'account principale per i contatti" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax lavoro" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Richiamata" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "SocietĆ " + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Cercapersone" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nessun risultato corrispondente alla ricerca" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggerimenti" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altri contatti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tutti i contatti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Impostazioni del primo avvio completate." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Impostato a vero quando l'utente ha esguito per la prima volta l'assistente " "alla configurazione." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Visualizza sottoinsieme" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualizza sottoinsieme dei contatti" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Cambia rubrica..." +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "I_nformazioni su Contatti" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovi" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 983870c..36a11b6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,486 +1,612 @@ # Japanese translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011,2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Hajime Taira , 2011-2015. +# Hajime Taira , 2011. # Mako N , 2012. # Noriko Mizumoto , 2012. -# Jiro Matsuzawa , 2013, 2014, 2015. +# Jiro Matsuzawa , 2013, 2014. # Ikuya Awashiro , 2014. -# Zhou Fang , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 07:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 04:27+0900\n" -"Last-Translator: sujiniku \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 16:46+0900\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Contacts" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ć®é€£ēµ”å…ˆē®”ē†ćƒ„ćƒ¼ćƒ«" - -# TODO: Need to review and rewrite -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details from all your sources providing a centralized place for managing your contacts." msgstr "" -"é€£ēµ”å…ˆęƒ…å ±ć‚’ē¶­ęŒć€ē®”ē†ć§ćć‚‹é€£ēµ”å…ˆć‚¢ćƒ—ćƒŖć§ć™ć€‚é€£ēµ”å…ˆć®ä½œęˆć€ē·Øé›†ć€å‰Šé™¤ćÆć‚‚ć”" -"ć‚ć‚“ć€č¤‡ę•°ć®é€£ēµ”å…ˆć‚’ēµ±åˆć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚ć¾ćŸä»–ć®ć‚½ćƒ¼ć‚¹ć®é€£ēµ”å…ˆęƒ…å ±ć‚’ć¾ćØ" -"ć‚ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć€ć“ć®ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‹ć‚‰äø€ę‹¬ć—ć¦é€£ēµ”å…ˆē®”ē†ć‚’č”Œć†ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚" -# TODO: Need to review and rewrite -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts from different online sources." msgstr "" -"ć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ćØé€£å‹•ć•ć›ć‚‹ć“ćØć§ć€č¤‡ę•°ć®ć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ć‚½ćƒ¼ć‚¹ć«å­˜åœØć™ć‚‹é€£" -"ēµ”å…ˆć‚‚č‡Ŗå‹•ēš„ć«ćƒŖćƒ³ć‚Æć§ćć¾ć™ć€‚" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "é€£ēµ”å…ˆ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME ć®é€£ēµ”å…ˆē®”ē†ćƒ„ćƒ¼ćƒ«" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;友達;ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³;contacts;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć‚’å¤‰ę›“...(_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "ćƒ˜ćƒ«ćƒ—(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "ć“ć®ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć«ć¤ć„ć¦(_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "å€‹äŗŗć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "職堓のピール" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "携帯電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "自宅の電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "職堓の電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "ć‚¦ć‚§ćƒ–ć‚µć‚¤ćƒˆ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "ćƒ‹ćƒƒć‚Æćƒćƒ¼ćƒ " + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "čŖ•ē”Ÿę—„" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "č‡Ŗå®…ć®ä½ę‰€" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "č·å “ć®ä½ę‰€" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "ピモ" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ć‚Ŗćƒ³ćƒ©ć‚¤ćƒ³ć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "å “ę‰€ć‚’é–‹ćć«ćÆć€GNOME åœ°å›³ć®ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«ć—ć¾ć™ć€‚" - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s ć«č©²å½“ć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“ć€‚" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "é€£ēµ”å…ˆćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:110 msgid "Change Address Book" msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć‚’å¤‰ę›“" -#: ../src/contacts-app.vala:61 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change" -msgstr "変曓" +msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:125 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" -"ę–°č¦ć«ä½œęˆć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆćÆć€éøęŠžć—ćŸć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć«čæ½åŠ ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚\n" -"ä»–ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć«ē™»éŒ²ć•ć‚ŒćŸé€£ēµ”å…ˆć‚’å‚ē…§ćƒ»ē·Øé›†ć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hajime Taira \n" "Mako N \n" "ę¾ę¾¤ äŗŒéƒŽ " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:180 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ć“ć®ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć«ć¤ć„ć¦" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "é€£ēµ”å…ˆē®”ē†ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ %s ć«č©²å½“ć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆćÆć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ć“ć®å€‹åˆ„IDć§é€£ēµ”å…ˆć‚’č”Øē¤ŗ" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ć“ć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§é€£ēµ”å…ˆć‚’č”Øē¤ŗ" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— é€£ēµ”å…ˆć®ē®”ē†" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ć‚‚ć£ćØå†™ēœŸć‚’č¦‹ć‚‹" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«(_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "開恏(_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "å†™ēœŸć‚’éøęŠž" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "éøęŠž" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ę–°ć—ć„é€£ēµ”å…ˆ" +#: ../src/contacts-app.vala:258 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ä»¶éøęŠž" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ē”ŗäøå" +#: ../src/contacts-app.vala:287 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s の編集" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ē•Ŗåœ°" +#: ../src/contacts-app.vala:413 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "é€£ēµ”å…ˆć‚’ %d ä»¶ćƒŖćƒ³ć‚Æć—ć¾ć—ćŸ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "åø‚(åŒŗē”ŗę‘)" +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 +msgid "_Undo" +msgstr "ęˆ»ć™(_U)" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "県(州)" +#: ../src/contacts-app.vala:445 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "é€£ēµ”å…ˆć‚’ %d ä»¶å‰Šé™¤ć—ć¾ć—ćŸ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "éƒµä¾æē•Ŗå·" +#: ../src/contacts-app.vala:487 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’å‰Šé™¤ć—ć¾ć—ćŸ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "私書箱" +#: ../src/contacts-app.vala:515 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ć“ć®å€‹åˆ„IDć§é€£ēµ”å…ˆć‚’č”Øē¤ŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "国" +#: ../src/contacts-app.vala:517 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ć“ć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹ć§é€£ēµ”å…ˆć‚’č”Øē¤ŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Eピールの追加" +#: ../src/contacts-app.vala:531 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s 悒 %s ć«ćƒŖćƒ³ć‚Æ" +#: ../src/contacts-app.vala:533 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ć‚’ć“ć®é€£ēµ”å…ˆć«ćƒŖćƒ³ć‚Æ" + +#: ../src/contacts-app.vala:550 +msgid "— contact management" +msgstr "— é€£ēµ”å…ˆć®ē®”ē†" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ć‚‚ć£ćØå†™ēœŸć‚’č¦‹ć‚‹" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "開恏(_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 +msgid "Select Picture" +msgstr "å†™ēœŸć‚’éøęŠž" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "é›»č©±ē•Ŗå·ć®čæ½åŠ " - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" msgid "Delete field" -msgstr "é …ē›®ć®å‰Šé™¤" +msgstr "削除" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "ć‚¦ć‚§ćƒ–ć‚µć‚¤ćƒˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "ćƒ‹ćƒƒć‚Æćƒćƒ¼ćƒ " - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "čŖ•ē”Ÿę—„" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "ピモ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "詳瓰の追加" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æęøˆćæć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’å‰Šé™¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "åå‰ć®čæ½åŠ " - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s) ćŒå±žć™ć‚‹ć®ćÆć“ć“ć§ć™ć‹?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ć“ć‚Œć‚‰ć®č©³ē“°ęƒ…å ±ćÆ %s に関するものですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "恄恄恈" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 +msgid "New Detail" +msgstr "č©³ē“°ć‚’čæ½åŠ " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æęøˆćæć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 +msgid "Remove Contact" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’å‰Šé™¤" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ä½•ć‹ćƒ‡ćƒ¼ć‚æć‚’å…„åŠ›ć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ćƒ”ć‚¤ćƒ³ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ę–°ć—ć„é€£ēµ”å…ˆć‚’ä½œęˆć§ćć¾ć›ć‚“: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ę–°ć—ćä½œęˆć—ćŸé€£ēµ”å…ˆćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“" - #: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 msgid "Change avatar" -msgstr "ć‚¢ćƒć‚æćƒ¼ć‚’å¤‰ę›“ć™ć‚‹" +msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ē”ŗäøå" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ē•Ŗåœ°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "åø‚(åŒŗē”ŗę‘)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "県(州)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "éƒµä¾æē•Ŗå·" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "私書箱" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "国" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google ćƒˆćƒ¼ć‚Æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ć‚¤ćƒ³ć‚¹ć‚æćƒ³ćƒˆćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ³ć‚øćƒ£ćƒ¼" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ćƒćƒƒćƒˆćƒÆćƒ¼ć‚Æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live ćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ³ć‚øćƒ£ćƒ¼" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "ćƒ†ćƒ¬ćƒ•ć‚©ćƒ‹ćƒ¼" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! ćƒ”ćƒƒć‚»ćƒ³ć‚øćƒ£ćƒ¼" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "äŗˆęœŸć—ćŖć„å†…éƒØć‚Øćƒ©ćƒ¼: ę–°ć—ćä½œęˆć—ćŸé€£ēµ”å…ˆćŒč¦‹ć¤ć‹ć‚Šć¾ć›ć‚“ć§ć—ćŸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google ć‚µćƒ¼ć‚Æćƒ«" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google ć®ćć®ä»–ć®é€£ēµ”å…ˆ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ćƒ­ćƒ¼ć‚«ćƒ«ć®é€£ēµ”å…ˆ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format msgid "%s" -msgstr "%s" +msgstr "" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "é€£ēµ”å…ˆćƒŖć‚¹ćƒˆć‹ć‚‰ę‰‹å‹•ć§éøęŠžć—ć¦é€£ēµ”å…ˆć‚’ćƒŖćƒ³ć‚Æć§ćć¾ć™" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆćƒŖć‚¹ćƒˆć‹ć‚‰ę‰‹å‹•ć§é€£ēµ”å…ˆć‚’ćƒŖćƒ³ć‚Æć§ćć¾ć™" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æč§£é™¤" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ę¤œē“¢ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’å…„åŠ›" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "New Contact" +msgstr "ę–°ć—ć„é€£ēµ”å…ˆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’ä½œęˆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"å†™ēœŸć‚’čæ½åŠ \n" +"ć¾ćŸćÆéøęŠž" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆå" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ピール" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ä½ę‰€" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "č©³ē“°ć‚’čæ½åŠ " + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆåć‚’ęŒ‡å®šć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ćŒčØ­å®šć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć›ć‚“\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ę–°ć—ć„é€£ēµ”å…ˆć‚’ä½œć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć›ć‚“: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ę–°ć—ćä½œęˆć—ćŸé€£ēµ”å…ˆć‚’č¦‹ć¤ć‘ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć›ć‚“ć€‚\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "é€£ēµ”å…ˆć®čØ­å®š" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "å®Œäŗ†" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ćć®ä»–" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "自宅" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "仕事" @@ -490,223 +616,91 @@ msgid "Personal" msgstr "個人" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ć‚¢ć‚·ć‚¹ć‚æćƒ³ćƒˆ" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "職堓 Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "ć‚³ćƒ¼ćƒ«ćƒćƒƒć‚Æ" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "č‡Ŗå‹•č»Šé›»č©±" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "会社" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "自宅 Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "携帯電話" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ćƒć‚±ćƒ™ćƒ«" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ćƒ©ć‚øć‚Ŗ" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ćƒ†ćƒ¬ćƒƒć‚Æć‚¹" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "ćƒ†ćƒ¬ć‚æć‚¤ćƒ—ćƒ©ć‚¤ć‚æćƒ¼" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "äø€č‡“ć™ć‚‹ć‚‚ć®ćŒć‚ć‚Šć¾ć›ć‚“" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "ęę”ˆ" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "ćć®ä»–ć®é€£ēµ”å…ˆ" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ä»¶éøęŠž" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "ć™ć¹ć¦ć®é€£ēµ”å…ˆ" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s の編集" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "å®Œäŗ†" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "é€£ēµ”å…ˆć‚’ %d ä»¶ćƒŖćƒ³ć‚Æć—ć¾ć—ćŸ" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "ęˆ»ć™(_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "é€£ēµ”å…ˆć‚’ %d ä»¶å‰Šé™¤ć—ć¾ć—ćŸ" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’å‰Šé™¤ć—ć¾ć—ćŸ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s 悒 %s ć«ćƒŖćƒ³ć‚Æ" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ć‚’ć“ć®é€£ēµ”å…ˆć«ćƒŖćƒ³ć‚Æ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć‚’å¤‰ę›“...(_C)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ćƒ˜ćƒ«ćƒ—(_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ć“ć®ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć«ć¤ć„ć¦(_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "終了(_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "č‡Ŗå®…ć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "職堓のピール" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "携帯電話" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "自宅の電話" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "職堓の電話" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "č‡Ŗå®…ć®ä½ę‰€" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "č·å “ć®ä½ę‰€" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ピモ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ę¤œē“¢ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’å…„åŠ›" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰äø­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ę–°č¦ć«ä½œęˆć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆćÆć€éøęŠžć—ćŸć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć«čæ½åŠ ć•ć‚Œć¾ć™ć€‚ä»–ć®ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć«ē™»" -"éŒ²ć•ć‚ŒćŸé€£ēµ”å…ˆć‚’å‚ē…§ćƒ»ē·Øé›†ć™ć‚‹ć“ćØć‚‚ć§ćć¾ć™ć€‚" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" msgid "Add contact" -msgstr "é€£ēµ”å…ˆć®čæ½åŠ " +msgstr "ę–°ć—ć„é€£ēµ”å…ˆ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Select" msgid "Selection mode" -msgstr "éøęŠžćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰" +msgstr "éøęŠž" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć®éøęŠž" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚’ć‚­ćƒ£ćƒ³ć‚»ćƒ«" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "ć‚»ćƒƒćƒˆć‚¢ćƒƒćƒ—å®Œäŗ†" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "åˆęœŸčØ­å®šć‚’å®Œäŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚" @@ -723,46 +717,6 @@ msgstr "č”Øē¤ŗć™ć‚‹ć‚µćƒ–ć‚»ćƒƒćƒˆ" msgid "View contacts subset" msgstr "č”Øē¤ŗć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć®ć‚µćƒ–ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "å€‹äŗŗć®ćƒ”ćƒ¼ćƒ«" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google ćƒ—ćƒ­ćƒ•ć‚£ćƒ¼ćƒ«" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google ć®ćć®ä»–ć®é€£ēµ”å…ˆ" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’ä½œęˆ" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "å†™ēœŸć‚’čæ½åŠ \n" -#~ "ć¾ćŸćÆéøęŠž" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "é€£ēµ”å…ˆå" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ピール" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "電話" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "é€£ēµ”å…ˆåć‚’ęŒ‡å®šć™ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "é€£ēµ”å…ˆć®čØ­å®š" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„" - #~ msgid "Primary Contacts Account" #~ msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć‚¢ć‚«ć‚¦ćƒ³ćƒˆ" @@ -789,6 +743,9 @@ msgstr "č”Øē¤ŗć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć®ć‚µćƒ–ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ćƒŖćƒ³ć‚Æ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "é›»č©±ē•Ŗå·" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "チャット" @@ -823,9 +780,7 @@ msgstr "č”Øē¤ŗć™ć‚‹é€£ēµ”å…ˆć®ć‚µćƒ–ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’čØ­å®šć—ć¾ć™ć€‚" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "é€£ēµ”å…ˆć‚’ %s ć«ćƒŖćƒ³ć‚Æć™ć‚‹" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" +#~ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" #~ msgstr "悈恆恓恝! ć‚¢ćƒ‰ćƒ¬ć‚¹åø³ć®äæå­˜å…ˆć‚’éøęŠžć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚" #~ msgid "Online Account Settings" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 49e7485..7980626 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Kazakh translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2013-2016. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:55+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-01 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-02 09:53+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -17,19 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ŅÆŃˆŃ–Š½ контакттарГы Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€ŃƒŃˆŃ‹ŃŃ‹" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -41,7 +31,7 @@ msgstr "" "сілтей аласыз. ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€ қолГанбасы барлық көзГерГен ақпаратты біріктіріп " "ұстайГы және контакттарГы Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€Ńƒ ŅÆŃˆŃ–Š½ орталықтанған орны болып табылаГы." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -49,726 +39,664 @@ msgstr "" "Донымен қатар, контакттар сізГің желіГегі аГрестік кітаптарГы қолГанаГы және " "Š±Ń–Ń€Š½ŠµŃˆŠµ желіГегі көзГен контакттарГы автоматты түрГе қолжетерлік қылаГы." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME ŅÆŃˆŃ–Š½ контакттарГы Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€ŃƒŃˆŃ‹ŃŃ‹" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" -msgstr "friends;address book;Гостар;аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°;" +msgstr "Гостар;аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "АГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½ Š°ŃƒŃ‹_стыру..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "АГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½ Š°ŃƒŃ‹_ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒā€¦" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "ŠžŃŃ‹ тур_алы" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_ŠØŃ‹Ņ“Ńƒ" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Үй ŃŠ». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Жұмыс ŃŠ». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ“Ń– телефоны" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Үй телефон нөмірі" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Жұмыс телефон нөмірі" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Веб сайт" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "ŠŠøŠŗ аты" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Š¢ŃƒŅ“Š°Š½ күні" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Үй аГресі" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Жұмыс аГресі" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Естеліктер" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Š†Š·Š“ŠµŃƒ ŅÆŃˆŃ–Š½ теріңіз" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Ділтеме" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "ÓØŃˆŃ–Ń€Ńƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Š–ŅÆŠŗŃ‚ŠµŃƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Жаңа контакттар таңГалған аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½Š° қосылаГы. Діз басқа аГрестік " -"ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°Š»Š°Ń€ контакттарын көріп, түзете аласыз." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Барлық контакттар" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Ņ›Š¾ŃŃƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "ТаңГау режимі" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Бас Ń‚Š°Ń€Ń‚Ńƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŠµŃ‚Ńƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Дайын" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "АГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½ таңГаңыз" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Š‘Š°ŠæŃ‚Š°ŃƒŠ“Š°Š½ бас Ń‚Š°Ń€Ń‚Ńƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Š‘Š°ŠæŃ‚Š°Ńƒ сәтті" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" -msgstr "Желілік тіркелгілер" +msgstr "ЖеліГегі тіркелгілер" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Жергілікті аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ŠžŃ€Š½Š°Š»Š°ŃŃƒŠ»Š°Ń€Š“Ń‹ ашу ŅÆŃˆŃ–Š½ GNOME Maps қолГанбасын орнатыңыз." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s бар контакт табылмаГы" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ табылмаГы" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "АГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½ Š°ŃƒŃ‹ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€Š“Ń‹Ņ£ негізгі тіркелгісі" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ÓØŠ·Š³ŠµŃ€Ń‚Ńƒ" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Бас Ń‚Š°Ń€Ń‚Ńƒ" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Жаңа контакттар таңГалған аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½Š° қосылаГы.\n" -"Діз басқа аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°Š»Š°Ń€ контакттарын көріп, түзете аласыз." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Дайын" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts Ń‚ŃƒŃ€Š°Š»Ń‹" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€Š“Ń‹ Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€Ńƒ қолГанбасы" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹ %s болатын контакт табылмаГы" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Жеке id осы болатын контактты ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹ осы болатын контактты ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— контакттарГы Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€Ńƒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ŠšÓ©Š±Ń–Ń€ŠµŠŗ ŃŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– шолу" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "Ба_с Ń‚Š°Ń€Ń‚Ńƒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Ашу" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Š”ŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "ТаңГау" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Жаңа контакт" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Көше" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ŠšŠµŅ£ŠµŠ¹Ń‚Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Қала" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Аймақ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ИнГекс" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š° Š¶Ó™ŃˆŃ–Š³Ń–" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Ел" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š° аГресін Ņ›Š¾ŃŃƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ŠÓ©Š¼Ń–Ń€Š“Ń– Ņ›Š¾ŃŃƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Өрісті Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ŅšŠ°Ņ£Ń‚Š°Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Ақпан" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "ŠŠ°ŃƒŃ€Ń‹Š·" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Š”Ó™ŃƒŃ–Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "ŠœŠ°Š¼Ń‹Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃŃ‹Š¼" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "ШілГе" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Тамыз" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "ŅšŃ‹Ń€ŠŗŅÆŠ¹ŠµŠŗ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Қазан" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ŅšŠ°Ń€Š°ŃˆŠ°" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Желтоқсан" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Естелік" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Жаңа ақпараты" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Байланысқан тіркелгілер" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Атын Ņ›Š¾ŃŃƒ" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "АватарГы Ó©Š·Š³ŠµŃ€Ń‚Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s, %s Ń–ŃˆŃ–Š½ŠµŠ½ осынГа тиісті ме?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Бұл ақпарат %s ŅÆŃˆŃ–Š½ тиісті ме?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Š˜Ó™" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Жоқ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ŠœÓ™Š»Ń–Š¼ŠµŃ‚Ń‚Ń– ŠµŠ½Š³Ń–Š·Ńƒ керек" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Š‘Ń–Ń€Ń–Š½ŃˆŃ–Š»Ń–Šŗ аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹ бапталмаған" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Жаңа контакттарГы жасау мүмкін емес: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ЖаңаГан жасалған контактты Ń‚Š°Š±Ńƒ мүмкін емес" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Жергілікті желі" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ŠšŅÆŃ‚ŠæŠµŠ³ŠµŠ½ Ń–ŃˆŠŗŃ– қате: жасалған контакт табылмаГы" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Жергілікті контакт" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€ тізімінен контакттарГы Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ арқылы оларГы байланыстыра аласыз" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Š”Ń–Š»Ń‚ŠµŃƒŠ“Ń– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Басқа" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Үй" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Жұмыс" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Жеке" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "ŠšÓ©Š¼ŠµŠŗŃˆŃ–" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Жұмыс факсы" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "ŠšŠµŃ€Ń– Ń…Š°Š±Š°Ń€Š»Š°Ńƒ" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Авто" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŃ" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Үй факсы" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ“Ń–" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŠµŃ€" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "РаГио" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Š†Š·Š“ŠµŃƒ ŅÆŃˆŃ–Š½ сәйкестіктер жоқ" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ұсыныстар" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Басқа контакттар" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d таңГалГы" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s Ń‚ŅÆŠ·ŠµŃ‚Ńƒ" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Қосу" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "Бол_Š“Ń‹Ń€Š¼Š°Ńƒ" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d контакт Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Š»Š³ŠµŠ½" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Š»Š“Ń–: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Жеке id осы болатын контактты ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹ осы болатын контактты ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s байланысқан: %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s контактқа байланысқан" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— контакттарГы Š±Š°ŃŅ›Š°Ń€Ńƒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ŠšÓ©Š±Ń–Ń€ŠµŠŗ ŃŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– шолу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ба_с Ń‚Š°Ń€Ń‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ашу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Š”ŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Š–Š°Š±Ńƒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "ŅšŠ°Ņ£Ń‚Š°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Ақпан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "ŠŠ°ŃƒŃ€Ń‹Š·" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Š”Ó™ŃƒŃ–Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "ŠœŠ°Š¼Ń‹Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "ŠœŠ°ŃƒŃŃ‹Š¼" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "ШілГе" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Тамыз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "ŅšŃ‹Ń€ŠŗŅÆŠ¹ŠµŠŗ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Қазан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "ŅšŠ°Ń€Š°ŃˆŠ°" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Желтоқсан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Веб сайт" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "ŠŠøŠŗ аты" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Š¢ŃƒŅ“Š°Š½ күні" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Естелік" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s, %s Ń–ŃˆŃ–Š½ŠµŠ½ осынГа тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Бұл ақпарат %s ŅÆŃˆŃ–Š½ тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Š˜Ó™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Жаңа ақпараты" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Жеке ŃŠ». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Жұмыс ŃŠ». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°ŃŃ‹" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ“Ń– телефоны" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Үй телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Жұмыс телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Үй аГресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Жұмыс аГресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Естеліктер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Көше" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ŠšŠµŅ£ŠµŠ¹Ń‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Аймақ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ИнГекс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š° Š¶Ó™ŃˆŃ–Š³Ń–" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Ел" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Жергілікті желі" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ŠšŅÆŃ‚ŠæŠµŠ³ŠµŠ½ Ń–ŃˆŠŗŃ– қате: жасалған контакт табылмаГы" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google басқа контакты" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Жергілікті контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€ тізімінен контакттарГы осынГа қолмен байланыстыра аласыз" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Š”Ń–Š»Ń‚ŠµŃƒŠ“Ń– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Š†Š·Š“ŠµŃƒ ŅÆŃˆŃ–Š½ теріңіз" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ділтеме" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ÓØŃˆŃ–Ń€Ńƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Жаңа контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ жасау" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Š”ŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– Ņ›Š¾ŃŃƒ \n" +"не Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ аты" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "АГрес" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Ақпаратты Ņ›Š¾ŃŃƒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ атын ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ керек" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Š‘Ń–Ń€Ń–Š½ŃˆŃ–Š»Ń–Šŗ аГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹ бапталмаған\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Жаңа контакттарГы жасау мүмкін емес: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ЖаңаГан жасалған контактты Ń‚Š°Š±Ńƒ мүмкін емес\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Š¾Ń€Š½Š°Ń‚Ńƒ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Š‘Ń–Ń€Ń–Š½ŃˆŃ–Š»Ń–Šŗ контакттар тіркелгісін таңГаңыз" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Басқа" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Үй" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Жұмыс" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Жеке" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ŠšÓ©Š¼ŠµŠŗŃˆŃ–" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Жұмыс факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ŠšŠµŃ€Ń– Ń…Š°Š±Š°Ń€Š»Š°Ńƒ" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Авто" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Үй факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ“Ń–" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "РаГио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Š†Š·Š“ŠµŃƒ ŅÆŃˆŃ–Š½ сәйкестіктер жоқ" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ұсыныстар" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Басқа контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Барлық контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Š¢ŅÆŠ·ŠµŃ‚Ńƒ" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ŠŠ»Ņ“Š°ŃˆŅ›Ń‹ Š±Š°ŠæŃ‚Š°ŃƒŠ»Š°Ń€ Š°ŃŅ›Ń‚Š°Š»Š“Ń‹." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "ŠŸŠ°Š¹Š“Š°Š»Š°Š½ŃƒŃˆŃ‹ Š°Š»Ņ“Š°ŃˆŅ›Ń‹ Š±Š°ŠæŃ‚Š°ŃƒŠ»Š°Ń€ ŃˆŠµŠ±ŠµŃ€Ń–Š½ жөнелткен болса, осыны true етіп " "Š¾Ń€Š½Š°Ń‚Ńƒ." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Š†ŃˆŠŗŃ– жиынын Ņ›Š°Ń€Š°Ńƒ" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€Š“Ń‹Ņ£ Ń–ŃˆŠŗŃ– жиынын Ņ›Š°Ń€Š°Ńƒ" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "АГрестік ŠŗŃ–Ń‚Š°ŠæŃˆŠ°ŃŃ‹Š½ Š°ŃƒŃ‹_стыру..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Жеке ŃŠ». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Š°Ń€Š“Ń‹Ņ£ негізгі тіркелгісі" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Š–Š°Š±Ńƒ" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google Profile" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google басқа контакты" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Байланысқан тіркелгілер" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ жасау" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Š”ŃƒŃ€ŠµŃ‚Ń‚Ń– Ņ›Š¾ŃŃƒ \n" -#~ "не Ń‚Š°Ņ£Š“Š°Ńƒ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ аты" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Š­Š». ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Телефон" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ атын ŠŗÓ©Ń€ŃŠµŃ‚Ńƒ керек" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‚Ń‹ Š¾Ń€Š½Š°Ń‚Ńƒ" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Š‘Ń–Ń€Ń–Š½ŃˆŃ–Š»Ń–Šŗ контакттар тіркелгісін таңГаңыз" - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "ÓØŃˆŃ–Ń€Ńƒ" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 110f3d8..cc1664d 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,484 +1,600 @@ # Kannada translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# +# # Shankar Prasad , 2012. -# Shankar Prasad , 2012, 2013, 2014. -# Shankar , 2013. #zanata. +# Shankar Prasad , 2012, 2013. +# Shankar , 2013. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 06:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-14 01:13+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 05:12-0400\n" +"Last-Translator: Shankar \n" +"Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ā€Œ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²‡ą²°ą²æą²øą²æą²•ą³Šą²³ą³ą²³ą²²ą³ ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ " -"ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą³ ನಿಮಗೆ ą²Øą³†ą²°ą²µą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†. ನೀವು ą²Øą²æą²®ą³ą²®ą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ " -"ಕುರಿತಾದ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ರಚಿಸಲು, ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಅಳಿಸಲು ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ą²’ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²—ą³† ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą³ " -"ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†. ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ā€Œ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²Øą²æą²°ą³ą²µą²¹ą²æą²øą²²ą³ ಒಂದು " -"ą²•ą³‡ą²‚ą²¦ą³ą²°ą³€ą²•ą³ƒą²¤ą²µą²¾ą²¦ ą²øą³ą²„ą²³ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ಆಕರಗಳಿಂದ ą²µą²æą²µą²°ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ " -"ą²•ą³ą²°ą³‹ą²¢ą³€ą²•ą²°ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Æą³‹ą²œą²æą²¤ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³† ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ " -"ą²øą³ą²µą²Æą²‚ą²šą²¾ą²²ą²æą²¤ą²µą²¾ą²—ą²æ ವಿವಿಧ ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ಆಕರಗಳಿಂದ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ā€Œ" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą³" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ಗಾಗಿನ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²¦ ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą²øą³ą²Øą³‡ą²¹ą²æą²¤ą²°ą³;ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą²œą²¾ą²²ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ಖಾತೆಗಳು" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ą²Øą³‹ą²Ÿ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ą²®ą³ą²–ą³ą²Æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą³" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą³" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬದಲಾಯಿಸು (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ ಕುರಿತು (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³ (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ಯಾವುದೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø id %s ಕಂಔು ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²²ą³ą²²" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:109 +#: ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą³ ಕಂಔು ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²²ą³ą²²" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು" +#: ../src/contacts-app.vala:123 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ಆರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ ಮಾಔು" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ಆರಿಸಲಾದ ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²•ą³ą²•ą³† ಹೊಸ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‡ą²°ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†.\n" -"ನೀವು ಇತರೆ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²—ą²³ą²æą²‚ą²¦ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ನೋಔಲು ą²®ą²¤ą³ą²¤ą³ ಸಂಪಾದಿಸಲು " -"ą²øą²¾ą²§ą³ą²Æą²µą²æą²°ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†" - -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ą²¶ą²‚ą²•ą²°ą³ ą²Ŗą³ą²°ą²øą²¾ą²¦ą³ " -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ā€Œ" +msgstr "GNOME ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą³" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "GNOME ą²•ą²¾ą²‚ą²Ÿą³ą²Æą²¾ą²•ą³ą²Ÿą³ą²øą³ā€Œ ಕುರಿತು" +msgstr "GNOME ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ ಕುರಿತು" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą²¾ ą²…ą²Øą³ą²µą²Æ" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ą²µą²æą²…ą²‚ą²šą³† ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µ ಯಾವುದೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą³ ಕಂಔು ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²²ą³ą²²" -#: ../src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "ಹೊಸ" + +#: ../src/contacts-app.vala:327 +msgid "Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../src/contacts-app.vala:333 +msgid "Done" +msgstr "ಆಯಿತು" + +#: ../src/contacts-app.vala:382 +msgid "Editing" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²¾ą²¦ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†" + +#: ../src/contacts-app.vala:499 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" +msgstr[1] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" + +#: ../src/contacts-app.vala:530 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgstr[1] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:571 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:597 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ಈ ą²Ŗą³ą²°ą²¤ą³ą²Æą³‡ą²• id ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:306 +#: ../src/contacts-app.vala:599 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ಈ ą²µą²æą²…ą²‚ą²šą³† ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²°ą³ą²µ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:313 +#: ../src/contacts-app.vala:612 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ %s ಗೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" + +#: ../src/contacts-app.vala:614 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²•ą³ą²•ą³† ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" + +#: ../src/contacts-app.vala:631 msgid "— contact management" msgstr "— ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø ą²µą³ą²Æą²µą²øą³ą²„ą²¾ą²Ŗą²Øą³†" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ą²¹ą³†ą²šą³ą²šą²æą²Ø ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²—ą²³ą²æą²—ą²¾ą²—ą²æ ನೋಔು" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ತೆರೆ (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ಒಂದು ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸು" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ಆರಿಸು" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ą²®ą³ą²šą³ą²šą³" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "ಹೊಸ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ą²°ą²øą³ą²¤ą³†" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą²µą²æą²øą³ą²¤ą²°ą²£ą³†" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ಊರು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æ/ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¤ą³ą²Æ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ą²ą²æą²Ŗą³/ą²Ŗą³‹ą²øą³ą²Ÿą²²ą³ ą²•ą³‹ą²”ą³" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ą²Ŗą³†ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²—ą³†" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ದೇಶ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ą²µą²æą²…ą²‚ą²šą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ą²¦ą³‚ą²°ą²µą²¾ą²£ą²æą²øą²‚ą²–ą³ą²Æą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ಜನವರಿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ą²«ą³†ą²¬ą³ą²°ą²µą²°ą²æ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ą²®ą²¾ą²°ą³ą²šą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ą²ą²Ŗą³ą²°ą²æą²²ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ಮೇ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ą²œą³‚ą²Øą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ą²†ą²—ą²øą³ą²Ÿą³ā€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ą²øą²Ŗą³ą²Ÿą³†ą²‚ą²¬ą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ą²…ą²•ą³ą²Ÿą³‹ą²¬ą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ą²Øą²µą³†ą²‚ą²¬ą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ą²”ą²æą²øą³†ą²‚ą²¬ą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ಜಾಲತಾಣ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ą²…ą²”ą³ą²”ą²¹ą³†ą²øą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ą²¹ą³ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²¦ą²¦ą²æą²Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ą²Ÿą²æą²Ŗą³ą²Ŗą²£ą²æ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą²•ą³Šą²‚ą²”ą²æ ಮಾಔಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ತೆಗೆದು ಹಾಕು" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s ಇಂದ) ą²‡ą²²ą³ą²²ą²æą²—ą³† ą²øą²‚ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²øą²æą²¦ą³ą²¦ą³†?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ಈ ವಿವರಗಳು %s ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆಯೆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ą²‡ą²²ą³ą²²" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ą²µą³ˆą²Æą²•ą³ą²¤ą²æą²• ą²µą²æą²…ą²‚ą²šą³†" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "ಕೆಲಸದ ą²‡ą²®ą³‡ą²²ą³" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą²®ą³Šą²¬ą³ˆą²²ą³ ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ą²•ą³Šą²‚ą²”ą²æ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "ą²Ÿą²æą²Ŗą³ą²Ŗą²£ą²æą²—ą²³ą³" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą²•ą³Šą²‚ą²”ą²æ ಮಾಔಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 msgid "Select a contact" msgstr "ಒಂದು ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ನೀವು ą²’ą²‚ą²¦ą²æą²·ą³ą²Ÿą³ ą²®ą²¾ą²¹ą²æą²¤ą²æą²Æą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸಬೇಕು" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "ą²°ą²øą³ą²¤ą³†" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ಯಾವುದೆ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²„ą²®ą²æą²• ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²²" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "ą²µą²æą²øą³ą²¤ą²°ą²£ą³†" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ಹೊಸ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³ą²µą²²ą³ą²²ą²æ ą²µą²æą²«ą²²ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "ಊರು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ą²¹ą³Šą²øą²¦ą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²°ą³ą²®ą²¾ą²£ą²—ą³Šą²‚ą²” ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "ą²°ą²¾ą²œą³ą²Æ/ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²‚ą²¤ą³ą²Æ" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ą²…ą²µą²¤ą²¾ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬದಲಿಸು" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ą²ą²æą²Ŗą³/ą²Ŗą³‹ą²øą³ą²Ÿą²²ą³ ą²•ą³‹ą²”ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "PO ą²Ŗą³†ą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²—ą³†" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "ದೇಶ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ ą²Ÿą²¾ą²•ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ą²šą²¾ą²Ÿą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ą²«ą³‡ą²øą³ā€Œą²¬ą³ą²•ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ą²²ą³ˆą²µą³ā€Œą²œą²°ą³ą²Øą²²ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ą²‡ą²Øą³ą²øą³ą²Ÿą²‚ą²Ÿą³ ą²®ą³†ą²øą³†ą²‚ą²œą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ಗಾಔು-ಗಾಔು" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ą²Øą³‹ą²µą³†ą²²ą³ ą²—ą³ą²°ą³‚ą²Ŗą³ā€Œą²µą³ˆą²øą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ą²œą²¬ą³ą²¬ą²¾ą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ą²œą²¾ą²²ą²¬ą²‚ą²§" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ą²µą²æą²‚ą²”ą³‹ą²øą³ ą²²ą³ˆą²µą³ ą²®ą³†ą²øą³†ą²‚ą²œą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "ą²®ą³ˆą²øą³ą²Ŗą³‡ą²øą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ą²Øą³ą²Æą²¾ą²Ŗą³ā€Œą²øą³ą²Ÿą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ą²Ÿą³†ą²Øą³ā€Œą²øą³†ą²‚ą²Ÿą³ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ą²²ą³‹ą²Ÿą²øą³ ą²øą³‡ą²®ą³ā€Œą²Ÿą³ˆą²®ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ą²øą³ą²•ą³ˆą²Ŗą³ā€Œ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ą²Ÿą³†ą²²ą²æą²«ą³‹ą²Øą²æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ą²Ÿą³ą²°ą³†ą²Ŗą²æą²Æą²¾" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ಯಾಹೂ! ą²®ą³†ą²øą³†ą²‚ą²œą²°ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "ą²Ÿą³ą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą²°ą³" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą³Šą²«ą³ˆą²²ą³" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą²…ą²Øą²æą²°ą³€ą²•ą³ą²·ą²æą²¤ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą³ ą²•ą²‚ą²”ą³ą²¬ą²‚ą²¦ą²æą²²ą³ą²²" -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ā€Œ ą²µą³ƒą²¤ą³ą²¤ą²—ą²³ą³" -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ ಇತರೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą³" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²¦ ಖಾತೆಗಳು" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" -"ą²…ą²µą³ą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ವಿಳಾಸಗಳ ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ನೀವು ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• " -"ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³" +"ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ವಿಳಾಸಗಳ ą²Ŗą²Ÿą³ą²Ÿą²æą²Æą²æą²‚ą²¦ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ನೀವು ą²•ą³ˆą²Æą²¾ą²°ą³† ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²¬ą²¹ą³ą²¦ą³" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²¤ą²Ŗą³ą²Ŗą²æą²øą³" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ಹೊಸ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²ø" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ರಚಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "Add or \n" +"select a picture" +msgstr "ಸೇರಿಸಿ ಅ಄ವ \n" +"ಒಂದು ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ವಿಳಾಸದ ಹೆಸರು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ą²‡ą²®ą³‡ą²²ą³" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "ą²µą²æą²µą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ನೀವು ಒಂದು ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‚ą²šą²æą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ಯಾವುದೆ ą²Ŗą³ą²°ą²¾ą²„ą²®ą²æą²• ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²°ą²šą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²²\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ಹೊಸ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²šą²æą²øą³ą²µą²²ą³ą²²ą²æ ą²µą²æą²«ą²²ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ą²¹ą³Šą²øą²¦ą²¾ą²—ą²æ ą²Øą²æą²°ą³ą²®ą²¾ą²£ą²—ą³Šą²‚ą²” ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Ŗą²¤ą³ą²¤ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²²ą²¾ą²—ą²²ą²æą²²ą³ą²²\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²øą³ą²µą²¾ą²—ą²¤! ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Žą²²ą³ą²²ą²æ ಇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ ą²Žą²‚ą²¬ą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ " +"ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²æ:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ಖಾತೆಯ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†ą²—ą²³ą³" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ಒಂದು ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ą²–ą²¾ą²¤ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ಅ಄ವ ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬಳಸಿ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ą²…ą²‚ą²¤ą²°ą²œą²¾ą²²ą²¦ą²²ą³ą²²ą²æą²Ø ಖಾತೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬಳಸು" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ ಮಾಔು" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 +#: ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ಇತರೆ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ನೆಲೆ" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 +#: ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ಕೆಲಸ" @@ -542,173 +658,14 @@ msgstr "ą²Ÿą³†ą²²ą³†ą²•ą³ą²øą³ā€" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą²¹ą³ą²”ą³ą²•ą²¾ą²Ÿą²•ą³ą²•ą³† ಯಾವುದೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ą²¹ą³Šą²‚ą²¦ą²æą²•ą³†ą²Æą²¾ą²—ą²æą²²ą³ą²²" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "ಇತರೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą³" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ" -msgstr[1] "%d ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą²Žą²²ą³ą²²ą²¾ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą³" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Ŗą²¾ą²¦ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ಆಯಿತು" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "ಸೇರಿಸು" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" -msgstr[1] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ą²Øą³ą²Øą³ ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²®ą²¾ą²”ą³ (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -msgstr[1] "%d ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ %s ಗೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą²…ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²•ą³ą²•ą³† ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²—ą²æą²¦ą³†" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬದಲಾಯಿಸು (_C)..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ಇದರ ą²¬ą²—ą³ą²—ą³† (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą²Øą²æą²°ą³ą²—ą²®ą²æą²øą³ (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą²µą³ˆą²Æą²•ą³ą²¤ą²æą²• ą²µą²æą²…ą²‚ą²šą³†" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ಕೆಲಸದ ą²‡ą²®ą³‡ą²²ą³" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą²®ą³Šą²¬ą³ˆą²²ą³ ದೂರವಾಣಿ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą²Ÿą²æą²Ŗą³ą²Ŗą²£ą²æą²—ą²³ą³" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ಹುಔುಕಲು ನಮೂದಿಸಿ" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą²•ą³Šą²‚ą²”ą²æ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą²²ą³‹ą²”ą³ā€Œ ą²®ą²¾ą²”ą²²ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²æą²¦ą³†" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ಸೇರಿಸು" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²Æ ವಿಧಾನ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸು" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²°ą²¦ą³ą²¦ą³ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą³" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³† ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ಮೊದಲ ಬಾರಿಯ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†ą²Æą³ ą²Ŗą³‚ą²°ą³ą²£ą²—ą³Šą²‚ą²”ą²æą²¦ą³†." @@ -725,74 +682,3 @@ msgstr "ą²‰ą²Ŗą²—ą³ą²‚ą²Ŗą²Øą³ą²Øą³ ನೋಔು" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ ą²‰ą²Ŗą²—ą³ą²‚ą²Ŗą²Øą³ą²Øą³ ನೋಔು" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ą²Øą³‹ą²Ÿ" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą²®ą³ą²–ą³ą²Æ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą³" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²—ą²³ ಕುರಿತು (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "ಹೊಸ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ą²®ą³ą²šą³ą²šą³" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ą²Ÿą³ą²µą²æą²Ÿą³ą²Ÿą²°ą³" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ ą²Ŗą³ą²°ą³Šą²«ą³ˆą²²ą³" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą²—ą³‚ą²—ą²²ą³ ಇತರೆ ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą³" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ą²œą³‹ą²”ą²æą²øą²²ą²¾ą²¦ ಖಾತೆಗಳು" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²µą²Øą³ą²Øą³ ರಚಿಸಿ" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ಸೇರಿಸಿ ಅ಄ವ \n" -#~ "ಒಂದು ą²šą²æą²¤ą³ą²°ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಆರಿಸಿ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²• ವಿಳಾಸದ ಹೆಸರು" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ą²‡ą²®ą³‡ą²²ą³" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ನೀವು ಒಂದು ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²¦ ą²¹ą³†ą²øą²°ą²Øą³ą²Øą³ ą²øą³‚ą²šą²æą²¬ą³‡ą²•ą²¾ą²—ą³ą²¤ą³ą²¤ą²¦ą³†" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ą²æą²—ą³† ą²øą³ą²µą²¾ą²—ą²¤! ą²Øą²æą²®ą³ą²® ą²µą²æą²³ą²¾ą²øą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ą²Žą²²ą³ą²²ą²æ ಇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ ą²Žą²‚ą²¬ą³ą²¦ą²Øą³ą²Øą³ " -#~ "ą²†ą²Æą³ą²•ą³†ą²®ą²¾ą²”ą²æ:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ಖಾತೆಯ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†ą²—ą²³ą³" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ಒಂದು ą²†ą²Øą³ā€Œą²²ą³ˆą²Øą³ ą²–ą²¾ą²¤ą³†ą²Æą²Øą³ą²Øą³ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²—ą³Šą²³ą²æą²øą²æ ಅ಄ವ ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬಳಸಿ" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą²øą³ą²„ą²³ą³€ą²Æ ವಿಳಾಸ ą²Ŗą³ą²øą³ą²¤ą²•ą²µą²Øą³ą²Øą³ ಬಳಸು" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą²øą²‚ą²Ŗą²°ą³ą²•ą²—ą²³ ą²øą²æą²¦ą³ą²§ą²¤ą³†" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ffd43f8..c361ba3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Korean translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011-2013 Seong-ho Cho et al. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Seong-ho Cho , 2011-2015, 2017. +# Seong-ho Cho , 2011, 2012, 2013, 2014 # # ė²ˆģ—­ķ•˜ģ‹  ė¶„ģ€ 'translator-credits' 에 ķ•œźø€ ģ“ė¦„ź³¼ email ģ£¼ģ†Œė„¼ ģ ģ–“ģ£¼ģ‹­ģ‹œģ˜¤. # ģ°øź³ : @@ -12,30 +12,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-01 21:43+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 03:02+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ź·øė†ˆģš© ģ—°ė½ģ²˜ ź“€ė¦¬ģž" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -46,7 +36,7 @@ msgstr "" "ź³ , ķŽøģ§‘ķ•˜ź³ , ģ§€ģš°ė©°, ź°ź°ģ˜ 정볓넼 ģ—°ź²°ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. ģ—°ė½ģ²˜ėŠ” ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ź“€" "ė¦¬ķ•˜ėŠ” ģ§‘ģ¤‘ķ˜• ģˆ˜ė‹Øģ„ ģ œź³µķ•˜ģ—¬ ģ›ė³øģ—ģ„œ 세부 정볓넼 ģˆ˜ģ§‘ķ•©ė‹ˆė‹¤." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -54,719 +44,658 @@ msgstr "" "ģ—°ė½ģ²˜ėŠ” ģ˜Øė¼ģø ģ£¼ģ†Œė”ģ„ ķ†µķ•©ķ•˜ė©° ģ—¬ėŸ¬ ģ˜Øė¼ģø 원본 ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģžė™ģœ¼ė”œ ģ“ģ–“ģ¤ė‹ˆ" "다." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "— ź·øė†ˆģš© ģ—°ė½ģ²˜ ź“€ė¦¬ģž" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;친구;address book;ģ£¼ģ†Œė”;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ģ£¼ģ†Œė” 바꾸기(_C)..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "ģ£¼ģ†Œė” 바꾸기(_C)…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "ė„ģ›€ė§(_H)" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "정볓(_A)" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "ėė‚“źø°(_Q)" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "ģ§‘ ģ „ģžė©”ģ¼" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "ģ§ģž„ ģ „ģžė©”ģ¼" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ķœ“ėŒ€ķ°" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "ģ§‘ ģ „ķ™”" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "ģ§ģž„ ģ „ķ™”" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "ģ›¹ģ‚¬ģ“ķŠø" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "ė‹‰ė„¤ģž„" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "ģƒė…„ģ›”ģ¼" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "ģ§‘ ģ£¼ģ†Œ" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "ģ§ģž„ ģ£¼ģ†Œ" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "ģ°øź³ " - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "ź²€ģƒ‰ķ•  단얓넼 ģž…ė „ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "ģ—°ź²°" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "ģ‚­ģ œ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "ė¶ˆėŸ¬ģ˜¤ėŠ” 중" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ģ„ ķƒķ•œ ģ£¼ģ†Œė”ģ— 새 ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ¶”ź°€ķ•©ė‹ˆė‹¤. 다넸 ģ£¼ģ†Œė”ģ—ģ„œ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ 볓고 ķŽøģ§‘ķ•  " -"수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "ėŖØė“  ģ—°ė½ģ²˜" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ 추가" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "ģ„ ķƒ ėŖØė“œ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "ģ·Øģ†Œ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "ķŽøģ§‘" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "ģ™„ė£Œ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ģ£¼ģ†Œė” ģ„ ķƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "설정 ģ·Øģ†Œ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "설정 ģ™„ė£Œ" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ģ˜Øė¼ģø 계정" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "딜컬 ģ£¼ģ†Œė”" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ģœ„ģ¹˜ 정볓넼 엓려멓 ź·øė†ˆ ģ§€ė„ė„¼ ģ„¤ģ¹˜ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "%s IDģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" +msgstr "ID %sģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ģ£¼ģ†Œė” 바꾸기" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "주 ģ—°ė½ģ²˜ 계정" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "바꾸기" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ģ·Øģ†Œ" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ģ„ ķƒķ•œ ģ£¼ģ†Œė”ģ— 새 ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ¶”ź°€ķ•©ė‹ˆė‹¤.\n" -"다넸 ģ£¼ģ†Œė”ģ—ģ„œ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ 볓고 ķŽøģ§‘ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ģ™„ė£Œ" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" -msgstr "ģ”°ģ„±ķ˜ø " +msgstr "ģ”°ģ„±ķ˜ø " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ź·øė†ˆ ģ—°ė½ģ²˜" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ź·øė†ˆ ģ—°ė½ģ²˜ 정볓" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ꓀리 ķ”„ė”œź·øėžØ" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "%s ģ „ģžė©”ģ¼ ģ£¼ģ†Œģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" +msgstr "ģ „ģžė©”ģ¼ ģ£¼ģ†Œ %sģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ģ“ ź°œė³„ IDģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė³“ģ—¬ģ¤ė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ģ“ ģ „ģžė©”ģ¼ ģ£¼ģ†Œģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė³“ģ—¬ģ¤ė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ģ—°ė½ģ²˜ ꓀리" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ė” ė§Žģ€ 그림 ķƒģƒ‰" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "ģ·Øģ†Œ(_C)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ģ—“źø°(_O)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "그림 ģ„ ķƒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "ģ„ ķƒ" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "새 ģ—°ė½ģ²˜" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "거리" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ķ™•ģž„" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ģ‹œ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "주/ė„" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ģš°ķŽø 번호" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ģ‚¬ģ„œķ•Ø" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "źµ­ź°€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ģ „ģžė©”ģ¼ ģ£¼ģ†Œ 추가" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "번호 추가" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ė‚“ģš© ģ‚­ģ œ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "1ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "2ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "3ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "4ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "5ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "6ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "7ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "8ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "9ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "10ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "11ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "10ģ›”" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ģ°øź³ " - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "새 ė‚“ģš©" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ė§ķ¬ķ•œ 계정" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ 제거" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ģ“ė¦„ 추가" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ģ•„ė°”ķƒ€ 바꾸기" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$sģ˜ %1$sģ„(넼) 여기에 ė‘ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "ģ“ ė‚“ģš©ģ„ %s에 ė‘ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "ģ•„ė‹ˆģš”" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ė°ģ“ķ„°ė„¼ ģž…ė „ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ģ„¤ģ •ķ•œ 주 ģ£¼ģ†Œė”ģ“ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "새 ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė§Œė“¤ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "새딜 ė§Œė“  ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "구글 토크" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi ėŒ€ķ™”" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė¶" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "ė¼ģ“ėøŒģ €ė„" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL ģøģŠ¤ķ„“ķŠø 메신저" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "노벨 ź·øė£¹ģ™€ģ“ģ¦ˆ" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "ģž¬ė²„" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "지역 ė„¤ķŠøģ›Œķ¬" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "ģœˆė„ģš° ė¼ģ“ėøŒ 메신저" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "ė§ˆģ“ģŠ¤ķŽ˜ģ“ģŠ¤" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "ėƒ…ģŠ¤ķ„°" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "ķ…ģ„¼ķŠø QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM ė”œķ„°ģŠ¤ ģƒˆģž„ķƒ€ģž„" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "ģŠ¤ģ¹“ģ“ķ”„" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "ķ…”ė ˆķ¬ė‹ˆ" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "ķŠøė ˆķ”¼ģ•„" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "야후! 메신저" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "예상치 ėŖ»ķ•œ ė‚“ė¶€ 오넘: ė§Œė“  ģ—°ė½ģ²˜ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "구글 ģ„œķ“" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "구글" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "지역 ģ—°ė½ģ²˜" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ėŖ©ė”ģ—ģ„œ ģ—°ė½ģ²˜ ķ•­ėŖ©ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ—¬ 직접 ģ—°ź²°ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "링크 끊기" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "źø°ķƒ€" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "ģ§‘" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "직업" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "ź°œģø" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "ė¹„ģ„œ" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "업묓 팩스" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "콜백" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "ģ°Ø" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "ķšŒģ‚¬" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "ģ§‘ 팩스" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "ėŖØė°”ģ¼" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "팩스" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "ė¬øģž ģˆ˜ģ‹ źø°" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "ė¼ė””ģ˜¤" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "ķ…”ė ‰ģŠ¤" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ģ¼ģ¹˜ķ•˜ėŠ” ź²€ģƒ‰ 결과가 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ģ œģ•ˆ" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "다넸 ģ—°ė½ģ²˜" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "ģ„ ķƒ ķ•­ėŖ© %d개" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s ķŽøģ§‘" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "ģ—°ė½ģ²˜ %d개넼 ģ—°ź²°ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "실행 ģ·Øģ†Œ(_U)" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ģ—°ė½ģ²˜ %d개넼 ģ‚­ģ œķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ‚­ģ œķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ‚­ģ œķ•˜ģ˜€ģŠµė‹ˆė‹¤: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ģ“ ź°œė³„ IDģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė³“ģ—¬ģ¤ė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ģ“ ģ „ģžė©”ģ¼ ģ£¼ģ†Œģ˜ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė³“ģ—¬ģ¤ė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%sģ„(넼) %s에 ģ—°ź²°ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%sģ„(넼) ģ—°ė½ģ²˜ģ— ģ—°ź²°ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— ģ—°ė½ģ²˜ ꓀리" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ė” ė§Žģ€ 그림 ķƒģƒ‰" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "ģ·Øģ†Œ(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "ģ—“źø°(_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "그림 ģ„ ķƒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ė‹«źø°" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "1ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "2ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "3ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "4ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "5ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "6ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "7ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "8ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "9ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "10ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "11ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "10ģ›”" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "ģ›¹ģ‚¬ģ“ķŠø" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "ė‹‰ė„¤ģž„" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "ģƒė…„ģ›”ģ¼" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "ģ°øź³ " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$sģ˜ %1$sģ„(넼) 여기에 ė‘ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ģ“ ė‚“ģš©ģ„ %s에 ė‘ģ‹œź² ģŠµė‹ˆź¹Œ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "ģ•„ė‹ˆģš”" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "새 ė‚“ģš©" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "ź°œģø ģ „ģžė©”ģ¼" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "ģ§ģž„ ģ „ģžė©”ģ¼" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ķœ“ėŒ€ķ°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "ģ§‘ ģ „ķ™”" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "ģ§ģž„ ģ „ķ™”" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "ģ§‘ ģ£¼ģ†Œ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "ģ§ģž„ ģ£¼ģ†Œ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ģ°øź³ " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ė§ķ¬ķ•œ 계정" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ 제거" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "거리" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ķ™•ģž„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ģ‹œ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "주/ė„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ģš°ķŽø 번호" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ģ‚¬ģ„œķ•Ø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "źµ­ź°€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "구글 토크" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi ėŒ€ķ™”" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "ķŽ˜ģ“ģŠ¤ė¶" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "ė¼ģ“ėøŒģ €ė„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL ģøģŠ¤ķ„“ķŠø 메신저" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "노벨 ź·øė£¹ģ™€ģ“ģ¦ˆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "ģž¬ė²„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "지역 ė„¤ķŠøģ›Œķ¬" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "ģœˆė„ģš° ė¼ģ“ėøŒ 메신저" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "ė§ˆģ“ģŠ¤ķŽ˜ģ“ģŠ¤" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "ėƒ…ģŠ¤ķ„°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "ķ…ģ„¼ķŠø QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM ė”œķ„°ģŠ¤ ģ„øģž„ķƒ€ģž„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "ģŠ¤ģ¹“ģ“ķ”„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "ķ…”ė ˆķ¬ė‹ˆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "ķŠøė ˆķ”¼ģ•„" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "야후! 메신저" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "ķŠøģœ„ķ„°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "구글 ķ”„ė”œķŒŒģ¼" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "예상치 ėŖ»ķ•œ ė‚“ė¶€ 오넘: ė§Œė“  ģ—°ė½ģ²˜ź°€ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "구글 ģ„œķ“" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "구글 źø°ķƒ€ ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "구글" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "지역 ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ė§ķ¬ķ•œ 계정" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ėŖ©ė”ģ—ģ„œ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ 직접 ģ—°ź²°ķ•  수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "링크 끊기" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ź²€ģƒ‰ķ•  단얓넼 ģž…ė „ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ģ—°ź²°" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ģ‚­ģ œ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "새 ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ė§Œė“¤źø°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ź·øė¦¼ģ„\n" +"ģ¶”ź°€ķ•˜ź±°ė‚˜ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ģ“ė¦„" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ģ „ģžė©”ģ¼" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ģ „ķ™”" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ģ£¼ģ†Œ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "세부 ė‚“ģš© 추가" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ģ“ė¦„ģ„ 지정핓야 ķ•©ė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ģ„¤ģ •ķ•œ 주 ģ£¼ģ†Œė”ģ“ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "새 ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė§Œė“¤ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "새딜 ė§Œė“  ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ģ°¾ģ„ 수 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ 설정" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "주 ģ—°ė½ģ²˜ ź³„ģ •ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "źø°ķƒ€" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "ģ§‘" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "직업" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "ź°œģø" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ė¹„ģ„œ" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "업묓 팩스" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "콜백" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "ģ°Ø" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "ķšŒģ‚¬" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "ģ§‘ 팩스" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "ėŖØė°”ģ¼" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "팩스" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ė¬øģž ģˆ˜ģ‹ źø°" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "ė¼ė””ģ˜¤" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "ķ…”ė ‰ģŠ¤" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ģ¼ģ¹˜ķ•˜ėŠ” ź²€ģƒ‰ 결과가 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "ģ œģ•ˆ" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "다넸 ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "ėŖØė“  ģ—°ė½ģ²˜" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "ķŽøģ§‘" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ģ²˜ģŒ ģ„¤ģ •ģ„ ėėƒˆģŠµė‹ˆė‹¤." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ģ‚¬ģš©ģžź°€ ģ²˜ģŒ 설정 ė§ˆė²•ģ‚¬ė„¼ 실행할 ė•Œ 참으딜 ģ„¤ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ķ•˜ģœ„ ģš”ģ†Œ 볓기" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ķ•˜ģœ„ ģ—°ė½ģ²˜ė„¼ ė“…ė‹ˆė‹¤" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "ģ£¼ģ†Œė” 바꾸기(_C)..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ź°œģø ģ „ģžė©”ģ¼" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "주 ģ—°ė½ģ²˜ 계정" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ė‹«źø°" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ķŠøģœ„ķ„°" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "구글 ķ”„ė”œķŒŒģ¼" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "구글 źø°ķƒ€ ģ—°ė½ģ²˜" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ė§ķ¬ķ•œ 계정" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ė§Œė“¤źø°" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ź·øė¦¼ģ„\n" -#~ "ģ¶”ź°€ķ•˜ź±°ė‚˜ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ģ“ė¦„" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ģ „ģžė©”ģ¼" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ģ „ķ™”" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ ģ“ė¦„ģ„ 지정핓야 ķ•©ė‹ˆė‹¤" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ģ—°ė½ģ²˜ 설정" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "주 ģ—°ė½ģ²˜ ź³„ģ •ģ„ ģ„ ķƒķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9eeca34..8ae9b45 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Lithuanian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-04 03:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 00:29+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 22:56+0200\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,19 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME kontaktų tvarkytuvė" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -39,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kontaktai saugo ir tvarko kontaktų informaciją. Galite sukurti, keisti, " "trinti ir susieti kartu informaciją apie savo kontaktus. Kontaktai surenka " -"informaciją iÅ” visų Å”altinių ir pateikia centralizuotą vietą jų tvarkymui." +"informaciją iÅ” visų Å”altinių ir pateikia centralizuotą vietą jų valdymui." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -49,610 +39,92 @@ msgstr "" "Kontaktai taip pat gali integruotis su internetinėmis adresų knygomis bei " "automatiÅ”kai susieti kontaktus iÅ” skirtingų internetinių Å”altinių." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME kontaktų valdymo programa" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Keisti adresų knygą..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Keisti adresų knygą…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_IÅ”eiti" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Namų el. paÅ”tas" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Darbo el. paÅ”tas" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilusis telefonas" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Namų telefonas" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Darbo telefonas" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Tinklalapis" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimtadienis" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Namų adresas" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Darbo adresas" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "RaÅ”ykite paieÅ”kai" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Susieti" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "IÅ”trinti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Ä®keliama" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nauji kontaktai bus pridėti pažymėtoje adresų knygoje. Galėsite matyti bei " -"keisti kitų adresų knygų kontaktus." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Visi kontaktai" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Pridėti kontaktą" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Žymėjimo veiksena" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Pasirinkite adresų knygą" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Nutraukti nustatymą" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Nustatymas baigtas" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Internetinės paskyros" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Ä®diekite GNOME žemėlapius vietai parodyti." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Keisti adresų knygą" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Pirminė kontaktų paskyra" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Keisti" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nauji kontaktai bus pridėti pažymėtoje adresų knygoje.\n" -"Galėsite matyti bei keisti kitų adresų knygų kontaktus." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "iÅ”vertė:\n" "Aurimas Černius " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" -msgstr "Kontaktų tvarkymo programa" +msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. paÅ”to adresu %s nerastas" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Rodyti kontaktą su Å”iuo individualiu id" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Rodyti kontaktą su Å”iuo el. paÅ”to adresu" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontaktų tvarkymas" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "NarÅ”yti daugiau paveikslėlių" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "At_sisakyti" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Atverti" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Pasirinkite paveikslėlÄÆ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Pasirinkite" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Naujas kontaktas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Gatvė" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Plėtinys" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Miestas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Valstija/provincija" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip/paÅ”to kodas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PaÅ”to dėžutė" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Å alis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Pridėti el. paÅ”tą" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Pridėti numerÄÆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "IÅ”trinti lauką" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "RugpjÅ«tis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "RaÅ”telis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nauji duomenys" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Susietos paskyros" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "PaÅ”alinti kontaktą" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Pridėti vardą" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Keisti atvaizdą" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Ar %s iÅ” %s čia priklauso?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Ar Å”ie duomenys priklauso %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Pasirinkite kontaktą" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Reikia ÄÆvesti duomenų" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nenustatyta pirminė adresų knyga" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nepavyksta sukurti naujų kontaktų: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Vietinis tinklas" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonas" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Vietinis kontaktas" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Galite bÅ«du susieti kontaktus juos pasirinkdami kontaktų sąraÅ”e" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Atsieti" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Namų" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Darbo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeninis" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistentas" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Darbo faksas" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Perskambinimas" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Automobilis" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Namų faksas" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilusis" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faksas" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "PraneÅ”imų gaviklis" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radijas" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Teleksas" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nėra paieÅ”ką atitinkančių rezultatų" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "PasiÅ«lymai" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Kiti kontaktai" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -660,16 +132,12 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d" msgstr[1] "Pasirinkti %d" msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Keičiamas %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -677,12 +145,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_AtÅ”aukti" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -690,40 +158,549 @@ msgstr[0] "IÅ”trintas %d kontaktas" msgstr[1] "IÅ”trinti %d kontaktai" msgstr[2] "IÅ”trinta %d kontaktų" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas iÅ”trintas: ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Rodyti kontaktą su Å”iuo individualiu id" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Rodyti kontaktą su Å”iuo el. paÅ”to adresu" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontaktų valdymas" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "NarÅ”yti daugiau paveikslėlių" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "At_sisakyti" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Atverti" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Pasirinkite paveikslėlÄÆ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "RugpjÅ«tis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Tinklapis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Slapyvardis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Gimtadienis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "RaÅ”telis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Ar %s iÅ” %s čia priklauso?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ar Å”ie duomenys priklauso %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nauji duomenys" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Asmeninis el. paÅ”tas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Darbo el. paÅ”tas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilusis telefonas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Namų telefonas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Darbo telefonas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Namų adresas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Darbo adresas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Susietos paskyros" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "PaÅ”alinti kontaktą" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Pasirinkite kontaktą" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Plėtinys" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Valstija/provincija" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Zip/paÅ”to kodas" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PaÅ”to dėžutė" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Å alis" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Vietinis tinklas" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonas" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google profilis" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Kitas Google kontaktas" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Vietinis kontaktas" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - susieti kontaktai" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Galite rankiniu bÅ«du susieti kontaktus iÅ” kontaktų sąraÅ”o" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Atsieti" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "RaÅ”ykite paieÅ”kai" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Susieti" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "IÅ”trinti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Naujas kontaktas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Sukurti kontaktą" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Pridėkite arba \n" +"pasirinkite paveikslėlÄÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakto vardas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "El. paÅ”tas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Pridėti duomenų" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Turite nurodyti kontakto vardą" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nenustatyta pirminė adresų knyga\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nepavyksta sukurti naujų kontaktų: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Kontaktų nustatymas" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Namų" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Darbo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Asmeninis" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistentas" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Darbo faksas" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Perskambinimas" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Automobilis" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Namų faksas" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilusis" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faksas" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "PraneÅ”imų gaviklis" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radijas" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleksas" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nėra paieÅ”ką atitinkančių rezultatų" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "PasiÅ«lymai" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kiti kontaktai" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Visi kontaktai" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Pirminis nustatymas baigtas." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo ÄÆvykdytas." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Rodyti poaibÄÆ" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Rodyti kontaktų poaibÄÆ" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Keisti adresų knygą..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Asmeninis el. paÅ”tas" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9c4e5b7..f931ea6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,35 +3,25 @@ # # # RÅ«dofls Mazurs , 2011, 2012, 2013. -# RÅ«dolfs Mazurs , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# RÅ«dolfs Mazurs , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-c" -"ontacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 14:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-07 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 22:17+0200\n" "Last-Translator: RÅ«dolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" -" 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME kontaktu pārvaldnieks" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -40,10 +30,10 @@ msgid "" msgstr "" "ā€œKontaktiā€ jums ļauj organizēt informāciju par saviem kontaktiem. JÅ«s varat " "izveidot, rediģēt, dzēst un saistÄ«t kopā informāciju par saviem kontaktiem. " -"ā€œKontaktiā€ apvienot informāciju no visiem jÅ«su avotiem un sniedz " -"centralizētu vietu kontaktu pārvaldÄ«bai." +"ā€œKontaktiā€ apvienot informāciju no visiem jÅ«su avotiem un sniedz centralizētu " +"vietu kontaktu pārvaldÄ«bai." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -51,612 +41,93 @@ msgstr "" "Kontakti arÄ« ir integrēti ar tieÅ”saistes adreÅ”u grāmatām un automātiski " "saista kontaktus ar dažādiem tieÅ”saistes avotiem." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME kontaktu pārvaldnieks" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "draugi;adreÅ”u grāmata;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_MainÄ«t adreÅ”u grāmatu..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_MainÄ«t adreÅ”u grāmatu…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_PalÄ«dzÄ«ba" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Mājas e-pasts" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Darba e-pasts" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilais tālrunis" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Mājas tālrunis" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Darba tālrunis" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "TÄ«mekļa vietne" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Iesauka" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "DzimÅ”anas diena" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Mājas adrese" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Darba adrese" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "PiezÄ«mes" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Rakstiet, lai meklētu" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "PiesaistÄ«t" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Ielādē" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Jaunie kontakti tiks pievienoti izvēlētajai adreÅ”u grāmatai. JÅ«s varat " -"skatÄ«t un rediģēt kontaktus no citām adreÅ”u grāmatām." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Visi kontakti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Pievienot kontaktu" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "IzvēlēŔanās režīms" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Pabeigts" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Izvēlieties adreÅ”u grāmatu" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Atcelt iestatīŔanu" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "IestatīŔana ir pabeigta" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "TieÅ”saistes konti" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokālā adreÅ”u grāmata" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instalējiet GNOME Kartes, lai atvērtu atraÅ”anās vietu." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nav atrasts kontakts ar id %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakts nav atrasts" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "MainÄ«t adreÅ”u grāmatu" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Primāro kontaktu konts" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "MainÄ«t" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Jaunie kontakti tiks pievienoti izvēlētajai adreÅ”u grāmatai.\n" -"JÅ«s varat skatÄ«t un rediģēt kontaktus no citām adreÅ”u grāmatām." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Pabeigts" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "RÅ«dolfs Mazurs \n" "Anita Reitere " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakti" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Par GNOME Kontaktiem" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu pārvaldnieks" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nav atrasti kontakti ar e-pasta adresi %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "RādÄ«t kontaktu ar Å”o individuālo id" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "RādÄ«t kontaktus ar Å”o e-pasta adresi" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "PārlÅ«kot, lai iegÅ«tu vairāk attēlu" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "At_celt" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Atvērt" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Izvēlēties attēlu" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Jauns kontakts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Iela" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "PaplaÅ”inājums" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Å tats / province" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip / pasta indekss" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Abonenta kastÄ«te" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Valsts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Pievienot e-pastu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Pievienot numuru" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Dzēst lauku" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Janvāris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februāris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Marts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "AprÄ«lis" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maijs" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "JÅ«nijs" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "JÅ«lijs" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Augusts" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Septembris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktobris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Decembris" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "PiezÄ«me" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Jauna informācija" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "SaistÄ«tie konti" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Izņemt kontaktu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Pievienot vārdu" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "MainÄ«t attēlu" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Vai Å”eit iederas %s no %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Vai Ŕī informācija ir par kontaktu %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Izvēlieties kontaktu" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Jums jāievada kādi dati" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nav iestatÄ«ta primārā adreÅ”u grāmata" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus — %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi tērzēŔana" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL tÅ«lÄ«tējā ziņojumapmaiņa" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokālais tÄ«kls" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonija" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "NegaidÄ«ta iekŔējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokālais kontakts" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "JÅ«s varat saistÄ«t kontaktus, izvēloties tos no savu kontaktu saraksta" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Dzēst saiti" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Citi" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Mājas" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Darbs" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personiskie" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistents" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Darba fakss" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "AtzvanīŔana" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "AutomaŔīna" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Mājas fakss" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mob. tālr." - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fakss" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Peidžeris" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telekss" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Meklējumam nav atbilstoÅ”u rezultātu" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ieteikumi" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Citi kontakti" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -664,16 +135,12 @@ msgstr[0] "%d izvēlēts" msgstr[1] "%d izvēlēti" msgstr[2] "%d izvēlētu" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Rediģē %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -681,12 +148,12 @@ msgstr[0] "SaistÄ«ts %d kontakts" msgstr[1] "SaistÄ«ti %d kontakti" msgstr[2] "SaistÄ«tu %d kontaktu" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Atsaukt" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -694,39 +161,707 @@ msgstr[0] "Dzēsts %d kontakts" msgstr[1] "Dzēsti %d kontakti" msgstr[2] "Dzēstu %d kontaktu" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakts dzēsts — ā€œ%sā€" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "RādÄ«t kontaktu ar Å”o individuālo id" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "RādÄ«t kontaktus ar Å”o e-pasta adresi" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sasaistÄ«ts ar %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s piesaistÄ«ts kontaktam" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "PārlÅ«kot, lai iegÅ«tu vairāk attēlu" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "At_celt" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Atvērt" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Izvēlēties attēlu" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Janvāris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februāris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "AprÄ«lis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Maijs" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "JÅ«nijs" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "JÅ«lijs" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Augusts" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Septembris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktobris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Novembris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Decembris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "TÄ«mekļa vietne" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Iesauka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "DzimÅ”anas diena" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "PiezÄ«me" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Vai Å”eit iederas %s no %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Vai Ŕī informācija ir par kontaktu %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Jauna informācija" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Personiskais e-pasts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Darba e-pasts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilais tālrunis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Mājas tālrunis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Darba tālrunis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Mājas adrese" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Darba adrese" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "PiezÄ«mes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "SaistÄ«tie konti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Izņemt kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Izvēlieties kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Iela" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "PaplaÅ”inājums" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Å tats / province" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Zip / pasta indekss" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Abonenta kastÄ«te" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi tērzēŔana" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL tÅ«lÄ«tējā ziņojumapmaiņa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lokālais tÄ«kls" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonija" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google profils" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "NegaidÄ«ta iekŔējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Cits Google kontakts" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokālais kontakts" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — saistÄ«tie konti" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "JÅ«s varat paÅ”rocÄ«gi saistÄ«t kontaktus no savu kontaktu saraksta" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Dzēst saiti" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Rakstiet, lai meklētu" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "PiesaistÄ«t" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Jauns kontakts" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Izveidot kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Pievienot vai \n" +"izvēlēties attēlu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakta vārds" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Tālrunis" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Pievienot informāciju" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Jānorāda kontakta vārds" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nav iestatÄ«ta primārā adreÅ”u grāmata\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus — %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Kontaktu iestatīŔana" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "LÅ«dzu, izvēlieties primāro kontaktu kontu" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Citi" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Darbs" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personiskie" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistents" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Darba fakss" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "AtzvanīŔana" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "AutomaŔīna" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājas fakss" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mob. tālr." + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fakss" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžeris" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telekss" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Meklējumam nav atbilstoÅ”u rezultātu" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ieteikumi" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Citi kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Visi kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Sākuma iestatīŔana pabeigta." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Tiek iestatÄ«ts par patiesu, kad lietotājs ir izmantojis sākotnējās " "iestatīŔanas vedni." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "SkatÄ«t apakÅ”kopu" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "SkatÄ«t kontaktu apakÅ”kopu" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_MainÄ«t adreÅ”u grāmatu..." +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "P_ar Kontaktiem" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Izņemt" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Skats" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Galvenie kontakti" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "MainÄ«t adreÅ”u grāmatu" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Jauns" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Laipni lÅ«dzam Kontaktos! LÅ«dzu, izvēlieties, kur glabāt adreÅ”u grāmatu:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "TieÅ”saistes kontu iestatÄ«jumi" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Iestatiet tieÅ”saistes kontu vai lietojiet vietējo adreÅ”u grāmatu" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Lietot vietējo adreÅ”u grāmatu" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Saites" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Saite" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Tālruņa numurs" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "TērzēŔana" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adreses" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Pievienot maniem kontaktiem" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Pievienot informāciju..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Izvēlieties informāciju, ko pievienot kontaktam %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Izvēlieties e-pasta adresi" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanÄ«t" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Pievienot / izņemt saistÄ«tos kontaktus..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "PiesaistÄ«t" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "SaistÄ«t kontaktus ar %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Pielāgots..." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nezināms statuss" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Nesaistē" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Kļūda" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Pieejams" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Projām" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "IlglaicÄ«gi projām" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Aizņemts" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Slēpts" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "PiesaistÄ«t kontaktus %s" + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "Ievadiet iesauku" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "PseidonÄ«ms" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "Ievadiet pseidonÄ«mu" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "Ievadiet tālruņa numuru" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "PārlÅ«kot, lai iegÅ«tu vairāk attēlu..." + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "Ievadiet vārdu" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "Adrese iekopēta starpliktuvē" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Nodaļa" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Profesija" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Amats" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "VadÄ«tājs" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Pārvietot" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Saite" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "PaÅ”laik saistÄ«tie:" + +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "Savienoties ar kontu,\n" +#~ "importēt un pievienot kontaktus" + +#~ msgid "Send..." +#~ msgstr "SÅ«tÄ«t..." diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 544f59c..6fe31be 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -11,7 +11,6 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 02:14+0100\n" "Last-Translator: Jovan N\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 0925411..05c4f95 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Sandeep Shedmake , 2012, 2013, 2014. +# Sandeep Shedmake , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 06:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-18 13:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 11:56+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -19,446 +19,559 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ą¤•ą¤¾ą¤ą¤Ÿą„…ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤¤ą„ą¤®ą¤šą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ जतन ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ आणि ą¤†ą¤Æą„‹ą¤œą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡. ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ " -"ą¤®ą¤¾ą¤¹ą¤æą¤¤ą„€ą¤šą„‡ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£, संपादन, ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ आणि ą¤ą¤•ą¤¤ą„ą¤°ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą¤°ą„‚ शकता. ą¤•ą¤¾ą¤ą¤Ÿą„…ą¤•ą„ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤øą¤°ą„ą¤µ " -"ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤²ą¤¾ą¤µą¤° ą¤—ą„‹ą¤³ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ आणि ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤øą¤¾ą¤ ą„€ ą¤ą¤• " -"ą¤•ą„‡ą¤‚ą¤¦ą„ą¤°ą„€ą¤Æ ठिकाण ą¤Ŗą„ą¤°ą¤µą¤¤ą„‡." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ऑनलाइन ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤¶ą„€ ą¤ą¤•ą¤¤ą„ą¤°ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ आणि विविध ऑनलाइन ą¤øą„ą¤°ą„‹ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø " -"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤øą„ą¤µ ą¤œą„ą¤³ą¤£ą„‡ ą¤¶ą¤•ą„ą¤Æ ą¤†ą¤¹ą„‡." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME करिता ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¤®ą¤æą¤¤ą„ą¤°;ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ą¤®ą„ą¤–ą„ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ बदला (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "मदत (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° पऔा (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s सह ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤¢ą¤³ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤¢ą¤³ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ बदला" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "बदल करा" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ करा" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ जाईल.\n" -"इतर ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤šą„‡ ą¤…ą¤µą¤²ą„‹ą¤•ą¤Ø आणि संपादन ą¤•ą¤°ą„ शकता." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "संदिप ą¤¶ą„‡ą¤”ą¤®ą¤¾ą¤•ą„‡ , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą„²ą¤Ŗą„ą¤²ą¤æą¤•ą„‡ą¤¶ą¤Ø" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤² ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ %s ą¤…ą¤øą¤£ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤¢ą¤³ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" -#: ../src/contacts-app.vala:307 +#: ../src/contacts-app.vala:293 +msgid "New" +msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Edit" +msgstr "संपादित करा" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Done" +msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤ą¤¾ą¤²ą„‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:375 +msgid "Editing" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:492 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" +msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡" +msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:564 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ą¤¹ą„ą¤Æą¤¾ ą¤µą„ˆą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤• id सह ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:309 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ą¤¹ą„‡ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤² ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤…ą¤øą¤£ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:605 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s, %sसह ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:607 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤¶ą„€ ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ą¤†ą¤£ą¤–ą„€ ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ą¤‚ą¤•ą¤°ą„€ą¤¤ą¤¾ ą¤¤ą¤Ŗą¤¾ą¤øą¤£ą„€ करा" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ करा (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ą¤‰ą¤˜ą¤”ą¤¾ (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ą¤°ą¤øą„ą¤¤ą¤¾" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą¤ą¤•ą„ą¤øą¤Ÿą„‡ą¤‚ą¤¶ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "शहर" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤œą„ą¤Æ/ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤µą„ą¤¹ą¤æą¤‚ą¤ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ą¤ą¤æą¤Ŗ/ą¤Ŗą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤² ą¤•ą„‹ą¤”" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ą¤¬ą„‰ą¤•ą„ą¤ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "भाषा" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ą¤‡ą¤®ą„‡ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ą¤•ą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤• ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ą¤µą¤¾ą¤°ą„€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ą¤«ą„‡ą¤¬ą„ą¤°ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą„€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤š" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ą¤ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ą¤®ą„‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ą¤œą„ą¤Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ą¤œą„ą¤²ą„ˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ą¤‘ą¤—ą¤øą„ą¤Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ą¤øą¤Ŗą„ą¤Ÿą„‡ą¤‚ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ą¤‘ą¤•ą„ą¤Ÿą„‹ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ą¤Øą„‹ą¤µą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„‡ą¤‚ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤•ą„‡ą¤¤ą¤øą„ą¤„ą¤³" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ą¤Ÿą„‹ą¤Ŗą¤Øą¤Øą¤¾ą¤µ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "वाढदिवस" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "टिप" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤²" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤¾ą¤¢ą„‚ą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤¾" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "नाव ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Øą¤šą„‡ %1$są¤šą„€ ą¤®ą¤¾ą¤²ą¤•ą„€ ą¤†ą¤¹ą„‡?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ą¤¹ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤² %s ą¤šą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą¤¾ą¤²ą¤•ą¤æą¤šą„‡ ą¤†ą¤¹ą„‡?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ą¤¹ą„‹ą¤Æ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "New Detail" +msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤²" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +msgid "Personal email" +msgstr "ą¤µą„ˆą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤• ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +msgid "Work email" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤«ą„‹ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +msgid "Home phone" +msgstr "घरचा ą¤«ą„‹ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +msgid "Work phone" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„‹ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Link" +msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +msgid "Home address" +msgstr "घरचा ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +msgid "Work address" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +msgid "Notes" +msgstr "टिपा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤•ą¤¾ą¤¢ą„‚ą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤¾" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#| msgid "Select chat account" msgid "Select a contact" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• निवऔा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą¤¾ą¤²ą¤¾ ą¤•ą¤¾ą¤¹ą„€ औाटा ą¤¦ą„ą¤Æą¤¾ą¤µą„‡ ą¤²ą¤¾ą¤—ą„‡ą¤²" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Street" +msgstr "ą¤°ą¤øą„ą¤¤ą¤¾" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą„€ą¤• addressbook ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą„€ą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Extension" +msgstr "ą¤ą¤•ą„ą¤øą¤Ÿą„‡ą¤‚ą¤¶ą¤Ø" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•: %s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤…ą¤¶ą¤•ą„ą¤Æ" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "City" +msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Øą¤¤ą¤® ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„‡ ą¤…ą¤¶ą¤•ą„ą¤Æ" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "State/Province" +msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤œą„ą¤Æ/ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤µą„ą¤¹ą¤æą¤‚ą¤ø" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "अवतार बदलवा" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ą¤ą¤æą¤Ŗ/ą¤Ŗą„‹ą¤øą„ą¤Ÿą¤² ą¤•ą„‹ą¤”" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "PO box" +msgstr "PO ą¤¬ą„‰ą¤•ą„ą¤ø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Country" +msgstr "भाषा" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ÿą„‰ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "ą¤“ą¤µą„ą¤¹ą¤æ ą¤šą„…ą¤Ÿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "ą¤«ą„‡ą¤øą¤¬ą„‚ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤¹ą¤œą¤°ą„ą¤Øą¤²" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ą¤‡ą¤‚ą¤øą„ą¤Ÿą¤‚ą¤Ÿ ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤‚ą¤œą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ą¤—ą¤”ą„-ą¤—ą¤”ą„" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ą¤Øą„‹ą¤µą„ą¤¹ą„‡ą¤² ą¤—ą„‚ą¤Ŗą¤µą¤¾ą¤‡ą¤œ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "ą¤œą„…ą¤¬ą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Øą„‡ą¤Ÿą¤µą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ą¤µą¤æą¤‚ą¤”ą„‹ą¤œ ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤µą„ą¤¹ ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤‚ą¤œą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤Æą¤øą„ą¤Ŗą„‡ą¤øą„" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "ą¤Øą„…ą¤Ŗą„ą¤øą¤Ÿą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤‚ą¤øą„‡ą¤‚ą¤Ÿ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ą¤²ą„‹ą¤Ÿą¤ø ą¤øą„‡ą¤®ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤®" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "ą¤øą„ą¤•ą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤æą¤«ą„‹ą¤Øą„€" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "ą¤Ÿą„ą¤°ą„‡ą¤Ŗą¤æą¤Æą¤¾" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤‚ą¤œą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "ą¤ą¤æą¤«ą¤°" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +msgid "Twitter" +msgstr "ą¤Ÿą„ą¤µą¤æą¤Ÿą¤°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą¤…ą¤Øą¤Ŗą„‡ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ आंतरिक ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ÿą„€: ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤†ą¤¢ą¤³ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤øą¤°ą„ą¤•ą¤²ą„ą¤øą„" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² इतर ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤²" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤Øą„€ą¤µą¤” ą¤•ą¤°ą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤¶ą„€ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą„‚ शकता" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤Ŗą¤¾ą¤øą„‚ą¤Ø ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„€ ą¤øą„ą¤µą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤¶ą„€ ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤•ą¤°ą„‚ शकता" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤–ą¤‚ą¤”ą„€ą¤¤ करा" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤¢ą„‚ą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤¾" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤°ą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ करा" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +msgid "Delete" +msgstr "ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ करा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤ą¤Ÿą„ą¤°ą„…ą¤•ą„ą¤Ÿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ करा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा किंवा \n" +"ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाव" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤Øą¤¾ą¤µ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤„ą¤®ą¤æą¤• ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤øą¤‚ą¤°ą¤šą„€ą¤¤ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•: %s ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤…ą¤¶ą¤•ą„ą¤Æ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø ą¤Øą„ą¤•ą¤¤ą„‡ą¤š ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„‡ ą¤…ą¤¶ą¤•ą„ą¤Æ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤µą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤²ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤! ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą„ą¤ ą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą„‡ ą¤¤ą„‡ ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤—ą„ą¤øą„" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ठरवा किंवा ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą„‡ą¤šą¤¾ वापर करा" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą„‡ą¤šą¤¾ वापर करा" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ करा" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -536,174 +649,14 @@ msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„‡ą¤•ą„ą¤ø" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤øą¤¹ परिणाम ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡ ą¤Øą¤¾ą¤¹ą„€" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "शिफारस" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "इतर ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡" -msgstr[1] "%d ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤²ą„‡ą¤²ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą¤øą¤°ą„ą¤µ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "%s संपादित करत ą¤†ą¤¹ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤ą¤¾ą¤²ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" -msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -#| msgid "Undo" -msgid "_Undo" -msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤µą¤¤ą„ करा (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡" -msgstr[1] "%d ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ą¤²ą„‡: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s, %sसह ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤¶ą„€ ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ बदला (_C)..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "मदत (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤° पऔा (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¤µą„ˆą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤• ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "घरचा ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "घरचा ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "टिपा" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą¤¶ą„‹ą¤§ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą¤°ą¤æą¤¤ą¤¾ ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ŗ करा" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą¤²ą„‹ą¤” ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą¤Øą„€ą¤µą¤” ą¤®ą„‹ą¤”" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "संपादित करा" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ पसंत करा" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ करा" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤ą¤¾ą¤²ą„‡" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą¤‚ą¤­ą¤æą¤• ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤£ ą¤ą¤¾ą¤²ą„‡." @@ -720,75 +673,6 @@ msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤šą„‡ ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" msgid "View contacts subset" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤šą„‡ ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą¤®ą„ą¤–ą„ą¤Æ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą¤æą¤·ą¤Æą„€ (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "ą¤Øą¤µą„€ą¤Ø" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बंद करा" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ą¤Ÿą„ą¤µą¤æą¤Ÿą¤°" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² ą¤Ŗą„ą¤°ą„‹ą¤«ą¤¾ą¤‡ą¤²" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą¤—ą„‚ą¤—ą¤² इतर ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą¤œą„ą¤³ą¤²ą„‡ą¤²ą„ą¤Æą¤¾ ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„€" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤¢ą„‚ą¤Ø ą¤Ÿą¤¾ą¤•ą¤¾" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤®ą¤¾ą¤£ करा" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¤šą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा किंवा \n" -#~ "ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• नाव" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤Øą¤¾ą¤µ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤¦ą„‡ą¤¶ą„€ą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤£ą„‡ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤µą¤° ą¤†ą¤Ŗą¤²ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤—ą¤¤! ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤•ą„ą¤ ą„‡ ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Æą¤šą„‡ ą¤¤ą„‡ ą¤Øą„€ą¤µą¤”ą¤¾:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤—ą„ą¤øą„" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ऑनलाइन ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ठरवा किंवा ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą„‡ą¤šą¤¾ वापर करा" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą„‡ą¤šą¤¾ वापर करा" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾" @@ -797,6 +681,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤šą„‡ ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ą¤«ą„‹ą¤Ø ą¤•ą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤•" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ą¤—ą¤Ŗą„ą¤Ŗą¤¾(ą¤šą„…ą¤Ÿ)" @@ -806,6 +693,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤šą„‡ ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤ą„‡ ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤®ą¤§ą„ą¤Æą„‡ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ą¤œą„‹ą¤”ą¤£ą„€ ą¤–ą¤‚ą¤”ą„€ą¤¤ करा" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "ą¤¤ą¤Ŗą¤¶ą„€ą¤² ą¤øą¤®ą¤¾ą¤µą¤æą¤·ą„ą¤Ÿ करा..." @@ -825,6 +715,9 @@ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤‰ą¤Ŗą¤øą¤‚ą¤šą¤¾ą¤šą„‡ ą¤¦ą„ƒą¤·ą„ą¤Æ" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤µą¤¤ą„ करा" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‚ą¤Øą¤¾ %s सह ą¤œą„ą¤³ą¤µą¤¾" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c717a7c..bc93f0d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,716 +1,697 @@ # Norwegian bokmĆ„l translation of gnome-contacts. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2017. +# Kjartan Maraas , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.23.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:57+0100\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.11.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 06:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 06:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmĆ„l \n" -"Language: nb\n" +"Language: Norwegian bokmĆ„l\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "HĆ„ndtering av kontakter for GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Kontakter tar vare pĆ„ og organiserer kontaktinformasjon. Du kan lage, " +"Kontakter tar vare pĆ„ og organiserer din kontaktinformasjon. Du kan lage, " "redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. " "Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert " "sted Ć„ hĆ„ndtere dine kontakter." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Kontakter kan ogsĆ„ integreres med adressebĆøker pĆ„ nett, og lenker automatisk " -"sammen kontakter fra forskjellige kilder pĆ„ nettet." +"Kontakter integrerer ogsĆ„ med adressebĆøker pĆ„ nettet og lenker kontakter fra " +"forskjellige kilder pĆ„ nettet sammen automatisk." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "HĆ„ndtering av kontakter for GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebok;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Bytt adressebok …" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Privat e-post" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "E-post pĆ„ arbeid" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon hjemme" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon pĆ„ arbeid" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Nettsted" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "FĆødselsdag" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Hjemmeadresse" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Adresse pĆ„ arbeid" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notater" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Skriv for Ć„ sĆøke" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Laster inn" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok. Du kan vise og redigere " -"kontakter fra andre adressebĆøker." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle kontakter" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Legg til kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Utvalgsmodus" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Velg adressebok" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Avbryt oppsett" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Oppsett fullfĆørt" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" -msgstr "Nettkontoer" +msgstr "Kontoer pĆ„ nettet" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Installer GNOME Kart for Ć„ Ć„pne plassering." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Bytt adressebok" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "PrimƦr kontaktkonto" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Bytt" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n" -"Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebĆøker." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "HĆ„ndtering av kontakter" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "– hĆ„ndtering av kontakter" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Se etter flere bilder" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_vbryt" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ƅpne" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Velg bilde" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Gate" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Linje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "By" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Stat/provins" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postnummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postboks" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Legg til e-post" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Legg til nummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Slett felt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Ny detalj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Koblede kontoer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Fjern kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Legg til navn" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Bytt avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "HĆører %s fra %s til her?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "HĆører disse detaljene til %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Velg en kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Du mĆ„ legge inn data" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "PrimƦr adressebok er ikke satt opp" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Klarte ikke Ć„ opprette nye kontakter: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google prat" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi prat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL lynmeldinger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalt nettverk" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefoni" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-sirkler" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokal kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Du kan koble kontakter ved Ć„ velge dem fra kontaktlisten" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Fjern lenke" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Annet" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Hjemme" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Arbeid" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks pĆ„ arbeid" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Ring tilbake" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Bil" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks hjemme" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "PersonsĆøker" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "SĆøket ga ingen treff" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andre kontakter" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Angre" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: Ā«%sĀ»" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "– hĆ„ndtering av kontakter" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Se etter flere bilder" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_vbryt" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ƅpne" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Velg bilde" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "FĆødselsdag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "HĆører %s fra %s til her?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "TilhĆører disse detaljene til %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Ny detalj" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Personlig e-post" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "E-post pĆ„ arbeid" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon hjemme" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon pĆ„ arbeid" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse pĆ„ arbeid" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Koblede kontoer" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Fjern kontakt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Velg en kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Linje" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "By" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Stat/provins" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postboks" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google prat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi prat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL lynmeldinger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lokalt nettverk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefoni" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-sirkler" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Annen kontakt fra Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokal kontakt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Koblede kontoer" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Fjern lenke" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Skriv for Ć„ sĆøke" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Lag kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Legg til eller\n" +"velg et bilde" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Navn pĆ„ kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Legg til detalj" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Du mĆ„ oppgi et navn pĆ„ kontakten" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "PrimƦr adressebok er ikke satt opp\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Oppsett av kontakter" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Vennligst velg din primƦre kontaktkonto" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Annet" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Hjemme" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Arbeid" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks pĆ„ arbeid" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Ring tilbake" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks hjemme" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "PersonsĆøker" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "SĆøket ga ingen treff" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andre kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "FĆørstegangsoppsett er ferdig." +msgstr "Oppsett fĆørste gang er ferdig." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Sett til true nĆ„r bruker har kjĆørt assistent for fĆørstegangsoppsett." +msgstr "Sett til true nĆ„r bruker har kjĆørt assistent for fĆørste gangs oppsett." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "Vis undegruppe" +msgstr "Vis subsett" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Vis undergruppe med kontakter" +msgstr "Vis subsett av kontakter" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po deleted file mode 100644 index 6ad8ae7..0000000 --- a/po/ne.po +++ /dev/null @@ -1,697 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome 3.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 06:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-12 22:13+0400\n" -"Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" -"Language-Team: Nepali Translation Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Language: ne\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 -msgid "Contacts" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ą¤œą¤æą¤Øą„‹ą¤®ą¤•ą„‹ लागि ą¤ą¤• ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤Øą„ą¤§ą¤•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 -msgid "friends;address book;" -msgstr "ą¤®ą¤æą¤¤ą„ą¤°;ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾;ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾;" - -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ą¤…ą¤Øą¤²ą¤¾ą¤ˆą¤Ø ą¤–ą¤¾ą¤¤ą¤¾ą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤æą¤Æ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾" - -#: ../src/contacts-app.vala:46 -#, c-format -msgid "No contact with id %s found" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 -msgid "Contact not found" -msgstr "ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤«ą„‡ą¤²ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą„‡ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø..." - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"नया ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚ चयन ą¤—ą¤°ą¤æą¤ą¤•ą„‹ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ą¤®ą¤¾ ą¤„ą¤Ŗą¤æą¤Øą„ą¤› \n" -"ą¤…ą¤°ą„ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ą¤¬ą¤¾ą¤Ÿ ą¤øą„‹ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¹ą„‡ą¤°ą„ą¤Ø र ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤—ą¤°ą„ą¤Ø ą¤øą¤•ą¤æą¤Øą„ą¤›" - -#: ../src/contacts-app.vala:125 -msgid "translator-credits" -msgstr "Pawan Chitrakar " - -#: ../src/contacts-app.vala:126 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ą¤œą¤æą¤Øą„‹ą¤® ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "ą¤œą¤æą¤Øą„‹ą¤® ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ą¤®ą¤¾" - -#: ../src/contacts-app.vala:128 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø ą¤…ą¤Øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą„‹ą¤—" - -#: ../src/contacts-app.vala:145 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "%s ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²ą¤•ą„‹ ą¤•ą„ą¤Øą„ˆ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤«ą„‡ą¤²ą¤¾ ą¤Ŗą¤¾ą¤°ą„ą¤Ø ą¤øą¤•ą¤æą¤ą¤¦ą„ˆą¤Ø" - -#: ../src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ą¤Æą„‹ आइऔि संग ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤Øą„ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-app.vala:306 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ą¤Æą„‹ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤² ą¤•ą„‹ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "-ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Ø" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ą¤…ą¤°ą„ ą¤›ą¤µą¤æą¤•ą„‹ą¤²ą¤¾ą¤—ą¤æ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą¤‰ą¤œ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ą¤–ą„‹ą¤²ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„:" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "ą¤¤ą¤øą„ą¤µą„€ą¤° ą¤›ą¤Øą„‹ą¤Ÿ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "चयन ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„..." - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "नयाँ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "सऔक" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą¤µą¤æą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "शहर:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤œą„ą¤Æ/ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤°:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "जिप/ą¤¹ą„ą¤²ą¤¾ą¤•ą„€ ą¤øą¤™ą„ą¤•ą„‡ą¤¤:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ą¤Ŗą„‹ą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤¬ą¤•ą„ą¤ø:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ą¤¦ą„‡ą¤¶:" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ą¤‡ą¤®ą„‡ą¤² ą¤„ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ą¤øą¤™ą„ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤„ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤æą¤ą¤•ą„‹ ą¤«ą¤¾ą¤‚ą¤Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ą¤œą¤Øą¤µą¤°ą„€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "ą¤«ą„‡ą¤¬ą„ą¤°ą„ą¤…ą¤°ą„€" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤š" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "ą¤…ą¤Ŗą„ą¤°ą¤æą¤²" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "ą¤®ą„‡" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "ą¤œą„‚ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "ą¤œą„ą¤²ą¤¾ą¤ˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "ą¤…ą¤—ą¤øą„ą¤Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ŗą„ą¤Ÿą„‡ą¤®ą„ą¤¬ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "ą¤…ą¤•ą„ą¤Ÿą„‹ą¤¬ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ą¤Øą„‹ą¤­ą„‡ą¤®ą„ą¤¬ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "ą¤”ą¤æą¤øą„‡ą¤®ą„ą¤¬ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "ą¤µą„‡ą¤¬ą¤øą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "उपनाम" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "ą¤œą¤Øą„ą¤® दिन" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„‹ą¤Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "नयां विवरण" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "खातामा ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "नाम ą¤„ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s बाट %s यहा ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤Øą„ą¤§ą¤æą¤¤ छ ?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "ą¤Æą„€ विवरण %sसंग ą¤øą¤®ą„ą¤¬ą¤Øą„ą¤§ą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "ą¤¹ą„‹" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "ą¤›ą„ˆą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• चयन ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ą¤•ą„‡ą¤¹ą¤æ ą¤”ą„‡ą¤Ÿą¤¾ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤øą¤Ø ą¤—ą¤°ą„ą¤Ø ą¤œą¤°ą„‚ą¤°ą¤æ छ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ मिलान ą¤—ą¤°ą¤æą¤ą¤•ą„‹ ą¤›ą„ˆą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "नयां ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• %s ą¤¶ą„ą¤°ą¤æą¤œą¤Øą¤¾ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą¤øą¤•ą¤æą¤ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "नयां ą¤¶ą„ą¤°ą¤æą¤œą¤æą¤¤ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤­ą„‡ą¤Ÿą¤æą¤ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "अवतार ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-contact.vala:727 -msgid "Google Talk" -msgstr "ą¤—ą„ą¤—ą¤²ą¤Ÿą¤²ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-contact.vala:728 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi ą¤•ą„ą¤°ą¤¾ą¤•ą¤¾ą¤Øą„€" - -#: ../src/contacts-contact.vala:729 -msgid "Facebook" -msgstr "ą¤«ą„‡ą¤øą¤¬ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-contact.vala:730 -msgid "Livejournal" -msgstr "ą¤²ą¤¾ą¤ˆą¤­ą¤œą„‹ą¤°ą¤Øą¤²" - -#: ../src/contacts-contact.vala:731 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL ą¤ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ÿą„‡ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤Øą„ą¤œą¤°" - -#: ../src/contacts-contact.vala:732 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "ą¤—ą¤¾ą¤”ą„-ą¤—ą¤¾ą¤”ą„" - -#: ../src/contacts-contact.vala:733 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "ą¤Øą„‹ą¤­ą„‡ą¤² ą¤øą¤®ą„‚ą¤¹ą¤—ą¤¤" - -#: ../src/contacts-contact.vala:734 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:735 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:736 -msgid "Jabber" -msgstr "ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¬ą¤°" - -#: ../src/contacts-contact.vala:737 -msgid "Local network" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą¤æą¤Æ ą¤øą¤žą„ą¤œą¤¾ą¤²" - -#: ../src/contacts-contact.vala:738 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "ą¤øą¤žą„ą¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤² लाईभ ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤Øą„ą¤œą¤°" - -#: ../src/contacts-contact.vala:739 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace " - -#: ../src/contacts-contact.vala:740 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM ą¤²ą„‹ą¤Ÿą¤ø ą¤øą„‡ą¤®ą¤Ÿą¤¾ą¤ˆą¤®" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "sip" -msgstr "SIP" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Skype" -msgstr "ą¤øą„ą¤•ą¤¾ą¤ˆą¤Ŗ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Telephony" -msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą¤æą¤«ą„‹ą¤Øą¤æ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "ą¤Æą¤¾ą¤¹ą„‚ ą¤®ą„‡ą¤øą„‡ą¤Øą„ą¤œą¤°" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 -msgid "Google Circles" -msgstr "ą¤—ą„ą¤—ą¤² ą¤øą¤°ą„ą¤•ą¤²" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 -msgid "Google" -msgstr "ą¤—ą„ą¤—ą¤²" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 -msgid "Local Contact" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Øą„€ą¤Æ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤øą„‚ą¤šą„€ą¤¬ą¤¾ą¤Ÿ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚ ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą¤øą¤•ą¤æą¤Øą„ą¤›" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤¹ą¤Ÿą¤¾ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "_ą¤…ą¤Øą„ą¤Æ..." - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "ą¤—ą„ƒą¤¹" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "काम" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "सहायक:" - -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą„ą¤ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "ą¤•ą¤²ą¤¬ą„ą¤Æą¤¾ą¤•" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "कार" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "ą¤•ą¤®ą„ą¤Ŗą¤Øą„€:" - -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "ą¤—ą„ƒą¤¹ ą¤«ą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą„ą¤ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤²" - -#: ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "ą¤«ą„ą¤Æą¤¾ą¤•ą„ą¤ø" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "ą¤Ŗą„‡ą¤œą¤°" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "ą¤°ą„‡ą¤”ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "ą¤Ÿą„‡ą¤²ą„‡ą¤•ą„ą¤ø" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą¤•ą„ą¤Øą„ˆ ą¤–ą„‹ą¤œą„€ परिणाम ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤­ą¤ą¤Ø" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ą¤øą„ą¤ą¤¾ą¤µą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "ą¤…ą¤°ą„‚ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d चयन ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" -msgstr[1] "%d चयन ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "All Contacts" -msgstr "ą¤øą¤¬ą„ˆ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø ą¤¹ą„ą¤¦ą„ˆą¤›ą„¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ą¤„ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„..." - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" -msgstr[1] "%d ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚ ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æą¤®ą¤¾ ą¤«ą¤°ą„ą¤•ą¤¾ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤æą¤Æą„‹" -msgstr[1] "%d ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤¹ą¤°ą„‚ ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤æą¤Æą„‹ :\"%s\" " - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ; %s ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą¤øą¤®ą¤Ŗą¤°ą„ą¤•ą¤®ą¤¾ ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą¤æą¤Æą„‹" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„‚ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ ą¤Ŗą¤°ą¤æą¤µą¤°ą„ą¤¤ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ą¤øą¤¹ą¤Æą„‹ą¤—" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ą¤®ą¤¾" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą¤…ą¤Øą„ą¤¤ą„ą¤Æ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¤µą„ą¤Æą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤—ą¤¤ ą¤ˆą¤®ą„‡ą¤²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤‡ą¤®ą„‡ą¤²ą¤®ą¤¾ " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą¤®ą„‹ą¤¬ą¤¾ą¤‡ą¤² ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ą¤—ą„ƒą¤¹ ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤«ą„‹ą¤Ø" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ą¤—ą„ƒą¤¹ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą¤Ÿą¤æą¤Ŗą„‹ą¤Ÿą¤¹ą¤°ą„‚" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr " ą¤–ą„‹ą¤œą„€ ą¤—ą¤°ą„ą¤Ø टाईप ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą¤²ą¤æą¤™ą„ą¤• ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„:" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ą¤®ą„‡ą¤Ÿą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą¤²ą„‹ą¤” ą¤¹ą„ą¤ą¤¦ą„ˆą¤›..." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤„ą¤Ŗą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "चयन ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤¬ą¤øą„ą¤„ą¤¾" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤¾ą¤¦ą¤Ø" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ą¤ ą„‡ą¤—ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤øą„ą¤¤ą¤æą¤•ą¤¾ चयन ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤°ą¤¦ą„ą¤¦ ą¤—ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤Øą¤¾ ą¤øą¤•ą¤æą¤Æą„‹ ą„¤ " - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 -msgid "First-time setup done." -msgstr "ą¤Ŗą¤¹ą¤æą¤²ą„‹-ą¤Ŗą¤¤ą¤•ą¤•ą„‹ ą¤øą„‡ą¤Ÿą¤…ą¤Ŗ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤Øą„ą¤Ø ą¤­ą¤Æą„‹" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 -msgid "View subset" -msgstr "ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ą¤Ÿ ą¤¹ą„‡ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -msgid "View contacts subset" -msgstr "ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ą¤Ÿ ą¤øą¤®ą„ą¤Ŗą¤°ą„ą¤• ą¤¹ą„‡ą¤°ą„ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤øą„" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f990d10..6022e54 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,109 +2,109 @@ # # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # +# Wouter Bolsterlee , 2011‒2013 +# Erwin Poeze , 2013 +# Reinout van Schouwen , 2013 # -# Contact (en): contactpersoon (niet alleen contact) 24-10-2014 toch gekozen voor contact(en) +# Contact (en): contactpersoon (niet alleen contact) # -# Wouter Bolsterlee , 2011‒2013. -# Erwin Poeze , 2013. -# Reinout van Schouwen , 2013. -# Hannie Dumoleyn , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-24 11:22+0200\n" -"Last-Translator: Hannie Dumoleyn \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 16:38+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Contacten slaat de informatie over uw contacten op en organiseert die. U " -"kunt informatie over uw contacten aanmaken, bewerken, wissen en samenvoegen. " -"Contacten verzamelt de details uit al uw informatiebronnen waarmee het een " -"centrale plaats biedt van waaruit u uw contacten kunt beheren." +"Contactpersonen slaat de informatie over uw contactpersonen op en organiseert die. " +"U kunt informatie over uw contactpersonen aanmaken, bewerken, wissen en samenvoegen. " +"Contactpersonen verzamelt de details uit al uw informatiebronnen waarmee het een " +"centrale plaats biedt van waaruit u uw contactpersonen kunt beheren." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Contacten integreert ook met online adresboeken en koppelt automatisch " -"contacten uit verschillende online bronnen." +"Contactpersonen integreert ook met on-line adresboeken en koppelt automatisch " +"contactpersonen uit verschillende on-line bronnen." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "Contacten" +msgstr "Contactpersonen" # subtitel in hulptekst op opdrachtregel -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Contactenbeheer voor de Gnome-werkomgeving" +msgstr "Contactpersonenbeheer voor de Gnome-werkomgeving" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "" "friends;address book;vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;" "adressen;adresboek;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Gnome Contacten" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Adresboek veranderen…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Over Contacten" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "Afsl_uiten" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Online accounts" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokaal adresboek" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Geen contact met id ā€˜%s’ gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met id ā€˜%s’ gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" -msgstr "Contact niet gevonden" +msgstr "Contactpersoon niet gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adresboek veranderen" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account hoofdcontacten" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Wijzigen" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nieuwe contacten zullen worden toegevoegd aan het geselecteerde adresboek.\n" -"U kunt contacten van andere adresboeken bekijken en bewerken." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "GNOME-NL\n" @@ -112,342 +112,397 @@ msgstr "" "Wouter Bolsterlee\n" "Erwin Poeze" -#: ../src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "Over Gnome Contacten" +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Gnome Contactpersonen" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:186 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Over Gnome Contactpersonen" + +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Toepassing voor het beheer van contactgegevens" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Geen contact met e-mailadres ā€˜%s’ gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met e-mailadres ā€˜%s’ gevonden" -# opdrachtregeloptie -#: ../src/contacts-app.vala:318 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "contact met dit specifieke id tonen" - -# opdrachtregeloptie -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "contact met dit e-mailadres tonen" - -# subtitel in hulptekst op opdrachtregel -#: ../src/contacts-app.vala:329 -msgid "— contact management" -msgstr "— Beheer van contactgegevens" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleren" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Openen" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Afbeelding selecteren" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nieuw contact" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d geselecteerd" +msgstr[1] "%d geselecteerd" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Bewerken %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Toevoeging" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contactpersoon gekoppeld" +msgstr[1] "%d contactpersonen gekoppeld" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_Ongedaan maken" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Staat/provincie" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contactpersoon verwijderd" +msgstr[1] "%d contactpersonen verwijderd" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postcode" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contactpersoon verwijderd: ā€˜%s’" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Postbus" +# opdrachtregeloptie +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "contactpersoon met dit specifieke id tonen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" +# opdrachtregeloptie +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "contactpersoon met dit e-mailadres tonen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "E-mail toevoegen" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s gekoppeld aan %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Nummer toevoegen" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s gekoppeld aan contactpersoon" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Veld verwijderen" +# subtitel in hulptekst op opdrachtregel +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— Beheer van contactgegevens" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuleren" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Openen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Afbeelding selecteren" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "januari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "februari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "maart" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "mei" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "augustus" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "Nieuw kenmerk" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Gekoppelde accounts" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "contact verwijderen" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "Naam toevoegen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hoort %s van %s hierbij?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Horen deze gegevens bij %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Nieuw kenmerk" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail (persoonlijk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefoon (mobiel)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon (thuis)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Adres (thuis)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Adres (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Gekoppelde contacten" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "contactpersoon verwijderen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" -msgstr "Selecteer een contact" +msgstr "Selecteer een contactpersoon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "U dient enkele gegevens in te voeren" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Geen voorkeursadresboek ingesteld" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Toevoeging" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Aanmaken nieuwe contacten is mislukt: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nieuw aangemaakt contact is niet gevonden" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Staat/provincie" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Gebruikersafbeelding wijzigen" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postcode" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Postbus" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokale netwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakt contact niet gevonden" +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-profiel" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakt contactpersoon niet gevonden" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Kringen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google's ā€˜Andere contactpersonen’" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -455,18 +510,95 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokaal contact" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s – gekoppelde contacten" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Contacten kunnen handmatig gekoppeld worden vanuit het overzicht" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Contactpersonen kunnen handmatig gekoppeld worden vanuit het overzicht" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Ontkoppelen" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Typ om te zoeken" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nieuw contactpersoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Contactpersoon aanmaken" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Kies een afbeelding \n" +"of voeg er een toe" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Naam van contactpersoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Kenmerk toevoegen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Er moet een naam opgegeven worden" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Geen voorkeursadresboek ingesteld\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Aanmaken nieuwe contactpersonen is mislukt: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nieuw aangemaakt contactpersoon is niet gevonden\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Contactpersonen configureren voor eerste gebruik" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selecteer uw hoofdaccount voor contactpersonen" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -544,165 +676,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "De zoekopdracht leverde geen resultaten" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" -msgstr "Andere contacten" +msgstr "Andere contactpersonen" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d geselecteerd" -msgstr[1] "%d geselecteerd" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" -msgstr "Alle contacten" +msgstr "Alle contactpersonen" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Bewerken %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacten gekoppeld" -msgstr[1] "%d contacten gekoppeld" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Ongedaan maken" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contact verwijderd" -msgstr[1] "%d contactpersonen verwijderd" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Contact verwijderd: ā€˜%s’" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s gekoppeld aan %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s gekoppeld aan contact" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Adresboek veranderen…" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Hulp" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_I_nfo" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "Afsl_uiten" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "E-mail (persoonlijk)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "E-mail (werk)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telefoon (mobiel)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoon (thuis)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoon (werk)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Adres (thuis)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Adres (werk)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Typ om te zoeken" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Koppeling" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Laden" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "Contact toevoegen" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "Selectiemodus" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Adresboek selecteren" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Installatie annuleren" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "Installatie voltooien" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuratie voor eerste gebruik afgerond" @@ -719,59 +712,10 @@ msgstr "Deel van gegevens tonen" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Deel van gegevens contacten tonen" +msgstr "Deel van gegevens contactpersonen tonen" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_Over Contacten" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Account hoofdcontacten" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sluiten" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google-profiel" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google's ā€˜Andere contactpersonen’" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s – gekoppelde contacten" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Verwijderen" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Contactpersoon aanmaken" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Kies een afbeelding \n" -#~ "of voeg er een toe" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Naam van contactpersoon" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefoon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Er moet een naam opgegeven worden" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Contactpersonen configureren voor eerste gebruik" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Selecteer uw hoofdaccount voor contactpersonen" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Adresboek veranderen" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nieuw" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e993a75..5cacf9b 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -3,480 +3,587 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Cedric31 , 2013. # CĆ©dric Valmary (Tot en òc) , 2015. -# CĆ©dric Valmary (totenoc.eu) , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 19:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 10:49+0100\n" "Last-Translator: CĆ©dric Valmary (totenoc.eu) \n" -"Language-Team: Tot En ƒc\n" +"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Contactes GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Un gestionari de contactes per GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Contacts consĆØrva e organiza las informacions ligadas a vòstres contactes. " -"PodĆØtz crear, editar, suprimir e religar d'informacions a prepaus de vòstres " -"contactes. Contacts regropa los detalhs que provenon de totas vòstras fonts, " -"e vos provesĆ­s atal un endreit centralizat per gerir vòstres contactes." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Contacts permet tanben l'integracion de quasernets d'adreƧas en linha e " -"religa automaticament los contactes de diferentas fonts en linha." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "amics;quasernet d'adreƧas;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en linha" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Afichar" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Quasernet d'adreƧas local" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactes principals" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Installatz GNOME Mapas per afichar l'emplaƧament." +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Totes los contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Cambiar lo quasernet d'adreƧas..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "A _prepaus de Contactes" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitar" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Cap de contacte amb l'identificant %s pas trobat" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Contacte introbable" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiament de quasernet d'adreƧas" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Modificar" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Los contactes novĆØls serĆ n aponduts al quasernet d'adreƧa seleccionat.\n" -"AvĆØtz la possibilitat de percórrer e modificar los contactes de vòstre " -"quasernet d'adreƧa." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "CĆ©dric Valmary (Tot en òc) " - -#: ../src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "A prepaus de GNOME Contactes" - -#: ../src/contacts-app.vala:131 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Aplicacion de gestion dels contactes" - -#: ../src/contacts-app.vala:148 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Cap de contacte amb l'adreƧa electronica %s pas trobat" - -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Afichar lo contacte que possedĆ­s aqueste identificant individual" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Afichar lo contacte que possedĆ­s aquesta adreƧa electronica" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— gestion de contactes" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Cercar mai d'imatges" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nullar" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Dobrir" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Causir un imatge" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Contact novĆØl" +#: ../src/contacts-app.vala:211 +msgid "translator-credits" +msgstr "CĆ©dric Valmary (Tot en òc) " -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "CarriĆØra" +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Contactes GNOME" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" +#: ../src/contacts-app.vala:213 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "A prepaus de GNOME Contactes" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Vila" +#: ../src/contacts-app.vala:214 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplicacion de gestion dels contactes" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estat/provĆ­ncia" +#: ../src/contacts-app.vala:232 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Cap de contacte amb l'adreƧa corriĆØl %s pas trobat" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Còdi Postal" +#: ../src/contacts-app.vala:293 +msgid "New" +msgstr "NovĆØl" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Bóstia postala" +#: ../src/contacts-app.vala:324 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" +#: ../src/contacts-app.vala:330 +msgid "Done" +msgstr "Acabat" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Apondre un corriĆØr electronic" +#: ../src/contacts-app.vala:389 +msgid "Editing" +msgstr "Modificacion" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Apondre un numĆØro" +#: ../src/contacts-app.vala:508 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacte ligat" +msgstr[1] "%d contactes ligats" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Suprimir lo camp" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacte suprimit" +msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-app.vala:582 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contacte suprimit : Ā« %s Ā»" + +#: ../src/contacts-app.vala:608 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Afichar lo contacte que possedĆ­s aqueste identificant individual" + +#: ../src/contacts-app.vala:610 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Afichar lo contacte que possedĆ­s aquesta adreƧa corriĆØl" + +#: ../src/contacts-app.vala:624 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ligat a %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:626 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ligat al contacte" + +#: ../src/contacts-app.vala:643 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestion de contactes" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Cercar mai d'imatges" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Causir un imatge" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "GeniĆØr" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "FebriĆØr" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "MarƧ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Junh" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Julhet" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Decembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Site Web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Escais" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Anniversari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Nòta" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Detalh novĆØl" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Comptes ligats" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Levar lo contacte" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Apondre un nom" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s es a sa plaƧa aicĆ­ ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Aquestes detalhs apartenon a %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ƒc" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "New Detail" +msgstr "Detalh novĆØl" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +msgid "Personal email" +msgstr "AdreƧa de corriĆØr electronica personala" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +msgid "Work email" +msgstr "AdreƧa de corriĆØr electronic professionala" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefòn mobil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefòn personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefòn professional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Link" +msgstr "Ligam" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +msgid "Home address" +msgstr "AdreƧa personala" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +msgid "Work address" +msgstr "AdreƧa professionala" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +msgid "Notes" +msgstr "Nòtas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes ligats" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Levar lo contacte" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Vos cal picar de donadas" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Street" +msgstr "CarriĆØra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Cap de quasernet d'adreƧas principal de configurat" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Impossible de crear los novĆØls contacts : %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "City" +msgstr "Vila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Impossible de trobar los contacts aponduts recentament" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "State/Province" +msgstr "Estat/provĆ­ncia" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Cambiar d'avatar" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Còde Postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "PO box" +msgstr "Bóstia postala" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" +msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Ret locala" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Error intĆØrna inesperada : lo contacte creat es introbable" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Autre contacte Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Quasernet d'adreƧas local" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Comptes ligats" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "PodĆØtz ligar manualament de contactes dempuĆØi la lista de contactes" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Levar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Tipe de recĆØrca" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Contacte novĆØl" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Crear un Contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"PodĆØtz ligar manualament de contactes en los seleccionant dins la lista de " -"contactes" +"Apondre o \n" +"seleccionar un imatge" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Desligar" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "AdreƧa electronica" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Telefòn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "AdreƧa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +msgid "Add Detail" +msgstr "Apondre un detalh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Vos cal especificar un nom de contacte" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Impossible de crear de contactes novĆØls : %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Impossible de trobar los contactes aponduts recentament\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Benvenguda dins Contactes ! CausissĆØtz l'emplaƧament ont volĆØtz conservar " +"vòstre quasernet d'adreƧas :" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ParamĆØtres del compte en linha" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Configurar un compte en linha o utilizar un quasernet d'adreƧas local" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en linha" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Utilizar un quasernet d'adreƧas local" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ParamĆØtres de Contactes" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Autre" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Ostal" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Professional" @@ -486,227 +593,71 @@ msgid "Personal" msgstr "Personal" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax professional" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "RapĆØl" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Veitura" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Entrepresa" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax personal" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Telefonet" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Recebedor d'apĆØl" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "RĆ dio" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "Cap de resultat correspond pas a la recĆØrca" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contactes" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d seleccionat" -msgstr[1] "%d seleccionats" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "Totes los contactes" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Modificacion de %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Acabat" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Apondre" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacte ligat" -msgstr[1] "%d contactes ligats" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Desfar" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contacte suprimit" -msgstr[1] "%d contactes suprimits" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Contacte suprimit : Ā« %s Ā»" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ligat a %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ligat al contacte" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Cambiar lo quasernet d'adreƧas..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_A prepaus" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quitar" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "CorriĆØr electronic personal" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "CorriĆØr electronic professional" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telefòn mobil" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefòn personal" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefòn professional" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "AdreƧa personala" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "AdreƧa professionala" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Nòtas" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Tipe de recĆØrca" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Ligam" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Cargament" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Los contactes novĆØls serĆ n aponduts al quasernet d'adreƧa seleccionat. AvĆØtz " -"la possibilitat de percórrer e modificar los contactes de vòstre quasernet " -"d'adreƧa." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Apondre un contacte" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Mòde de seleccion" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Causir lo quasernet d'adreƧas" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Anullar la configuracion iniciala" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuracion iniciala acabada" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuracion iniciala acabada." @@ -714,8 +665,8 @@ msgstr "Configuracion iniciala acabada." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Definit a verai (true) quand l'utilizaire a aviat l'assistent de " -"configuracion iniciala." +"Definit a verai (true) quand l'utilizaire a aviat l'assistent de configuracion " +"iniciala." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -725,161 +676,187 @@ msgstr "Afichar lo sosensemble" msgid "View contacts subset" msgstr "Afichar lo sosensemble de contactes" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Afichar" - -#~ msgid "Man contacts" -#~ msgstr "Contactes principals" - -#~ msgid "All contacts" -#~ msgstr "Totes los contactes" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "A _prepaus de Contactes" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "NovĆØl" - -#~ msgid "Editing" -#~ msgstr "Modificacion" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tampar" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "AdreƧa de corriĆØr electronica personala" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Perfil Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Autre contacte Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Comptes ligats" - -#~ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -#~ msgstr "PodĆØtz ligar manualament de contactes dempuĆØi la lista de contactes" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Levar" - -#~ msgid "New contact" -#~ msgstr "Contacte novĆØl" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Crear un Contacte" +#~ msgid "" +#~ "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +#~ "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +#~ "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +#~ "for managing your contacts." +#~ msgstr "" +#~ "Contacts conserve et organise les informations liĆ©es Ć  vos contacts. Vous " +#~ "pouvez crĆ©er, Ć©diter, supprimer et relier des informations Ć  propos de vos " +#~ "contacts. Contacts regroupe les dĆ©tails provenant de toutes vos sources, " +#~ "vous fournissant ainsi un endroit centralisĆ© pour gĆ©rer vos contacts." #~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" +#~ "Contacts will also integrate with online address books and automatically " +#~ "link contacts from different online sources." #~ msgstr "" -#~ "Apondre o \n" -#~ "seleccionar un imatge" +#~ "Contacts permet Ć©galement l'intĆ©gration de carnets d'adresses en ligne et " +#~ "relie automatiquement les contacts de diffĆ©rentes sources en ligne." -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nom del contacte" +#~ msgid "A contacts manager for GNOME" +#~ msgstr "Un gestionnaire de contacts pour GNOME" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "AdreƧa electronica" +#~ msgid "Install GNOME Maps to open location." +#~ msgstr "Veuillez installer GNOME Cartes pour afficher l'emplacement." -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefòn" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "AdreƧa" - -#~ msgid "Add Detail" -#~ msgstr "Apondre un detalh" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Vos cal especificar un nom de contacte" - -#~ msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -#~ msgstr "Impossible de crear de contactes novĆØls : %s\n" - -#~ msgid "Unable to find newly created contact\n" -#~ msgstr "Impossible de trobar los contactes aponduts recentament\n" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Modifier" #~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" +#~ "New contacts will be added to the selected address book.\n" +#~ "You are able to view and edit contacts from other address books." #~ msgstr "" -#~ "Benvenguda dins Contactes ! CausissĆØtz l'emplaƧament ont volĆØtz conservar " -#~ "vòstre quasernet d'adreƧas :" +#~ "Les nouveaux contacts seront ajoutĆ©s au carnet d'adresse sĆ©lectionnĆ©.\n" +#~ "Vous avez la possibilitĆ© de parcourir et modifier les contacts de votre " +#~ "carnet d'adresse." -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ParamĆØtres del compte en linha" +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "A_nnuler" -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Ouvrir" + +#~ msgid "New Contact" +#~ msgstr "Nouveau contact" + +#~ msgid "Add email" +#~ msgstr "Ajouter un courriel" + +#~ msgid "Add number" +#~ msgstr "Ajouter un numĆ©ro" + +#~ msgid "Delete field" +#~ msgstr "Supprimer le champ" + +#~ msgid "Add name" +#~ msgstr "Ajouter un nom" + +#~ msgid "You need to enter some data" +#~ msgstr "Vous devez saisir des donnĆ©es" + +#~ msgid "No primary addressbook configured" +#~ msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configurĆ©" + +#~ msgid "Unable to create new contacts: %s" +#~ msgstr "Impossible de crĆ©er les nouveaux contacts : %s" + +#~ msgid "Unable to find newly created contact" +#~ msgstr "Impossible de trouver les contacts rĆ©cemment ajoutĆ©s" + +#~ msgid "Change avatar" +#~ msgstr "Changer d'avatar" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" #~ msgstr "" -#~ "Configurar un compte en linha o utilizar un quasernet d'adreƧas local" +#~ "Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sĆ©lectionnant dans la " +#~ "liste de contacts" -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "Utilizar un quasernet d'adreƧas local" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "DĆ©lier" -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ParamĆØtres de Contactes" +#~ msgid "%d Selected" +#~ msgid_plural "%d Selected" +#~ msgstr[0] "%d sĆ©lectionnĆ©" +#~ msgstr[1] "%d sĆ©lectionnĆ©s" + +#~ msgid "All Contacts" +#~ msgstr "Tous les contacts" + +#~ msgid "Editing %s" +#~ msgstr "Modification de %s" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_DĆ©faire" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_ƀ propos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Work email" +#~ msgid "Home email" +#~ msgstr "Courriel professionnel" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Chargement" + +#~ msgid "Add contact" +#~ msgstr "Ajouter un contact" + +#~ msgid "Selection mode" +#~ msgstr "Mode de sĆ©lection" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Choisir le carnet d'adresses" + +#~ msgid "Cancel setup" +#~ msgstr "Annuler la configuration initiale" + +#~ msgid "Setup complete" +#~ msgstr "Configuration initiale terminĆ©e" #~ msgid "Primary Contacts Account" #~ msgstr "Compte de contacts principal" #~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Seleccionatz vòstre compte de contacts principal" +#~ msgstr "Veuillez sĆ©lectionner votre compte de contacts principal" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" -#~ msgstr "Ligams" +#~ msgstr "Liens" #~ msgctxt "Web address" #~ msgid "Link" -#~ msgstr "Ligam" +#~ msgstr "Lien" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat" #~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "AdreƧas" +#~ msgstr "Adresses" #~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Apondre a mos contactes" +#~ msgstr "Ajouter Ć  mes contacts" #~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Apondre de detalhs..." +#~ msgstr "Ajouter des dĆ©tails..." #~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Seleccionar lo detalh d'apondre a %s" +#~ msgstr "SĆ©lectionner le dĆ©tail Ć  ajouter Ć  %s" #~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Sasir una adreƧa de corriĆØr electronic" +#~ msgstr "Saisir une adresse courriel" #~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Seleccionar çò que cal apelar" +#~ msgstr "SĆ©lectionner ce qu'il faut appeler" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Apondre/suprimir de contactes ligats..." +#~ msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liĆ©s..." #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" -#~ msgstr "Ligar" +#~ msgstr "Lier" #~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Ligar los contactes a %s" +#~ msgstr "Lier les contacts Ć  %s" #~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Personalizat..." +#~ msgstr "PersonnalisĆ©..." #~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Estatut desconegut" +#~ msgstr "Statut inconnu" #~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Fòra linha" +#~ msgstr "Hors-ligne" #~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" +#~ msgstr "Erreur" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponible" @@ -888,13 +865,13 @@ msgstr "Afichar lo sosensemble de contactes" #~ msgstr "Absent" #~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "AbsĆ©ncia perlongada" +#~ msgstr "Absence prolongĆ©e" #~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Ocupat" +#~ msgstr "OccupĆ©" #~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Amagat" +#~ msgstr "CachĆ©" #~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Ligar los contactes a %s" +#~ msgstr "Lier les contacts Ć  %s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 4ea51d1..71cd9d2 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Manoj Kumar Giri , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Manoj Kumar Giri , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-15 06:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 11:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 16:15+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -19,445 +19,556 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ą¬•ą­ ą¬°ą¬–ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ ą¬ą¬¬ą¬‚ ସଠିକ ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤ ଆପଣ " -"ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬·ą­Ÿą¬°ą­‡ ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ, ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø, ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬Æą­‹ą¬”ą¬¼ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą„¤ " -"ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą¬° ą¬¬ą¬æą¬­ą¬æą¬Øą­ą¬Ø ą¬‰ą¬¤ą­ą¬øą¬°ą­ ą¬øą­‚ą¬šą¬Øą¬¾ ą¬ą¬•ą¬¤ą­ą¬°ą¬æą¬¤ କରି ą¬ą¬• ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬°ą­‡ ପରିଚାଳନା ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ଅନଲାଇନ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ସହିତ ą¬®ą¬§ą­ą¬Æ ą¬øą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬¾ą¬ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą­ą­±ą­Ÿą¬‚ą¬šą¬¾ą¬³ą¬æą¬¤ " -"ଭାବରେ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ą¬¬ą¬æą¬­ą¬æą¬Øą­ą¬Ø ଅନଲାଇନ ą¬‰ą¬¤ą­ą¬øą¬°ą­ ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ą¬•ą¬°ą¬æą¬„ą¬¾ą¬ą„¤" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ପାଇଁ ą¬ą¬• ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬šą¬¾ą¬³ą¬•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¬øą¬¾ą¬™ą­ą¬— ସା଄ୀ;ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ą¬¦ą­ƒą¬¶ą­ą¬Æ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ą¬®ą­‚ą¬–ą­ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬·ą­Ÿą¬°ą­‡ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "ସହାୟତା (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "ବିଦାୟ ą¬Øą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ବାତିଲ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ନୂତନ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ą¬¬ą¬šą­ą¬›ą¬æą¬¤ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą¬°ą­‡ ą¬Æą­‹ą¬”ą¬¼ą¬¾ą¬Æą¬æą¬¬ą„¤\n" -"ଆପଣ ą¬…ą¬Øą­ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą¬°ą­ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ଦେଖିପାରିବେ ą¬ą¬¬ą¬‚ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬æą¬Ŗą¬¾ą¬°ą¬æą¬¬ą­‡ą„¤" - -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ą¬®ą¬Øą­‹ą¬œ କୁମାର ଗିରି " -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬·ą­Ÿą¬°ą­‡" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ପରିଚାଳନା ą¬Ŗą­ą¬°ą­Ÿą­‹ą¬—" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା %s ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "ନୂଆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "ą¬øą¬®ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø କରୁଅଛି" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%dą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ହୋଇଛି" +msgstr[1] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ହୋଇଛି" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଅପସାରିତ" +msgstr[1] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଅପସାରିତ" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ଅପସାରିତ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ą¬¬ą­ą­Ÿą¬•ą­ą¬¤ą¬æą¬—ą¬¤ id ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬¦ą¬°ą­ą¬¶ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-app.vala:306 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ଇମେଲ ଠିକଣା ą¬¬ą¬æą¬¶ą¬æą¬·ą­ą¬Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ą¬¦ą¬°ą­ą¬¶ą¬¾ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-app.vala:313 +#: ../src/contacts-app.vala:611 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ସହିତ %s ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:613 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ସହିତ ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ପରିଚାଳନା" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ଅଧିକ ଛବିଗୁଔ଼ିକ ପାଇଁ ą¬¬ą­ą¬°ą¬¾ą¬‰ą¬œ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "ବାତିଲ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "ą¬–ą­‹ą¬²ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ą¬šą¬æą¬¤ą­ą¬° ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "ନୂତନ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ą¬°ą¬¾ą¬øą­ą¬¤ą¬¾" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą¬¬ą¬æą¬øą­ą¬¤ą¬¾ą¬°" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ସହର" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą¬°ą¬¾ą¬œą­ą¬Æ/ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą­‡ą¬¶" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ଜିପ/ą¬Ŗą­‹ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬² କୋଔ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ą¬¬ą¬¾ą¬•ą­ą¬ø" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ଦେଶ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ଇମେଲ ଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ą¬Øą¬®ą­ą¬¬ą¬° ଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Ø ଅପସାରଣ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ą¬œą¬¾ą¬Øą­ą¬†ą¬°ą­€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ą¬«ą­‡ą¬¬ą­ą¬°ą­ą¬†ą¬°ą­€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ą¬®ą¬¾ą¬°ą­ą¬šą­ą¬š" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ą¬…ą¬Ŗą­ą¬°ą­‡ą¬²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ମଇ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ଜୁନ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ą¬œą­ą¬²ą¬¾ą¬‡" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ą¬…ą¬—ą¬·ą­ą¬Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ą¬øą­‡ą¬Ŗą­ą¬Ÿą­‡ą¬®ą­ą¬¬ą¬°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ą¬…ą¬•ą­ą¬Ÿą­‹ą¬¬ą¬°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ą¬Øą¬­ą­‡ą¬®ą­ą¬¬ą¬°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ą¬”ą¬æą¬øą­‡ą¬®ą­ą¬¬ą¬°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ą­±ą­‡ą¬¬ą¬øą¬¾ą¬‡ą¬Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ଔାକନାମ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ą¬œą¬Øą­ą¬®ą¬¦ą¬æą¬Ø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ą¬Ÿą¬æą¬Ŗą­ą¬Ŗą¬£ą­€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "ନୂତନ ବିବରଣୀ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ବାହାର ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "ନାମ ą¬Æą­‹ą¬”ą¬¼ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ą¬ą¬ ą¬¾ą¬°ą­‡ %s ର ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą­ą¬—ą¬¤ କି?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ą¬ą¬¹ą¬æ ବିବରଣୀଗୁଔ଼ିକ %s ର ą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą­ą¬—ą¬¤ କି?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ନାଁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "ନୂତନ ବିବରଣୀ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ą¬¬ą­ą­Ÿą¬•ą­ą¬¤ą¬æą¬—ą¬¤ ଇମେଲ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æ ą¬øą­ą¬„ą¬³ ଇମେଲ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ମୋବାଇଲ ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ଘର ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą­Ÿą¬øą­ą¬„ą¬³ ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬•" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "ଘର ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬øą­ą¬„ą¬³ ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "ą¬Ÿą¬æą¬Ŗą­ą¬Ŗą¬£ą­€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ବାହାର ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" msgid "Select a contact" msgstr "ą¬ą¬• ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଚୟନ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ କିଛି ą¬¤ą¬„ą­ą­Ÿ ଭରଣ କରିବାକୁ ହେବ" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "ą¬°ą¬¾ą¬øą­ą¬¤ą¬¾" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬„ą¬®ą¬æą¬• ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬øą¬æą¬¤ ହୋଇ ନାହିଁ" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "ą¬¬ą¬æą¬øą­ą¬¤ą¬¾ą¬°" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ନୂତନ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "ସହର" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ନୂତନ ଭାବରେ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ପାଇବାରେ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "ą¬°ą¬¾ą¬œą­ą¬Æ/ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¦ą­‡ą¬¶" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ą¬…ą¬¬ą¬¤ą¬¾ą¬°ą­ā€Œ ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ଜିପ/ą¬Ŗą­‹ą¬·ą­ą¬Ÿą¬¾ą¬² କୋଔ" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "PO ą¬¬ą¬¾ą¬•ą­ą¬ø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "ଦେଶ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google ą¬¬ą¬¾ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬¾ą¬³ą¬¾ą¬Ŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ą¬¬ą¬¾ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬¾ą¬³ą¬¾ą¬Ŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ą¬œą­€ą¬¬ą¬Øą­ą¬¤ ą¬Ŗą¬¤ą­ą¬°ą¬æą¬•ą¬¾" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ą¬¤ą­ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ ଖବରକାରୀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ą¬¶ą­ą¬°ą­‡ą¬£ą­€ ą¬…ą¬Øą­ą¬Æą¬¾ą­Ÿą­€" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ą¬œą¬¬ą­ą¬¬ą¬°" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą¬æą­Ÿ ą¬Øą­‡ą¬Ÿą­±ą¬°ą­ą¬•" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Window ର ą¬œą­€ą¬¬ą¬Øą­ą¬¤ ą¬øą¬Øą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ą¬Ŗą­ą¬°ą­‡ą¬°ą¬•" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ą¬Ÿą­‡ą¬²ą¬æą¬«ą­‹ą¬Øą­€" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! ą¬øą¬Øą­ą¬¦ą­‡ą¬¶ ą¬Ŗą­ą¬°ą­‡ą¬°ą¬•" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google ରୂପରେଖା" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą¬…ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¤ą­ą­Ÿą¬¾ą¬¶ą¬æą¬¤ ą¬†ą¬­ą­ą­Ÿą¬Øą­ą¬¤ą¬°ą­€ą¬£ ą¬¤ą­ą¬°ą­ą¬Ÿą¬æ: ą¬Øą¬æą¬°ą­ą¬®ą¬æą¬¤ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬Ÿą¬æ ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google ą¬¬ą­ƒą¬¤ą­ą¬¤ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬•" -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google ą¬…ą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬Øą­ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ଆପଣ ą¬¹ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą­ƒą¬¤ ଭାବରେ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ତାଲିକାରୁ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬• ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ନାହିଁ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ଅପସାରଣ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ଅପସାରଣ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ନୂତନ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ଛବି ą¬Æą­‹ą¬—ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ \n" +"ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ନାମ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ଇମେଲ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "ą¬¬ą¬æą¬øą­ą¬¤ą­ƒą¬¤ ବିବରଣୀ ą¬Æą­‹ą¬—ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ନାମ ବାଛିବାକୁ ହେବ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬¾ą¬„ą¬®ą¬æą¬• ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬øą¬æą¬¤ ହୋଇ ନାହିଁ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ନୂତନ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æą¬•ą¬°ą¬æą¬¬ą¬¾ą¬°ą­‡ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ନୂତନ ଭାବରେ ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬„ą¬æą¬¬ą¬¾ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬•ą­ ପାଇବାରେ ą¬…ą¬øą¬®ą¬°ą­ą¬„\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ତାଲିକାରେ ą¬øą­ą­±ą¬¾ą¬—ą¬¤! ଆପଣ କେଉଁଠି ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą¬•ą­ ରଖିବାକୁ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ " +"ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତା ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬ø" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ą¬ą¬• ଅନଲାଇନ ଖାତା ą¬øą­‡ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ବାତିଲ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -535,174 +646,14 @@ msgstr "ą¬Ÿą­‡ą¬²ą­‡ą¬•ą­ą¬ø" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ą¬øą¬Øą­ą¬§ą¬¾ą¬Ø ସହିତ ą¬•ą­Œą¬£ą¬øą¬æ ଫଳାଫଳ ମିଶିଲା ନାହିଁ" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬øą­ą¬¤ą¬¾ą¬¬ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ą¬…ą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬Øą­ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ą¬¬ą¬šą­ą¬›ą¬æą¬¤" -msgstr[1] "%d ą¬¬ą¬šą­ą¬›ą¬æą¬¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą¬øą¬®ą¬øą­ą¬¤ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø କରୁଅଛି %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą¬øą¬®ą¬¾ą¬Ŗą­ą¬¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "ଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%dą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ହୋଇଛି" -msgstr[1] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ହୋଇଛି" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -#| msgid "Undo" -msgid "_Undo" -msgstr "ą¬Ŗą¬¦ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬Ŗ ବାତିଲ (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଅପସାରିତ" -msgstr[1] "%d ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଅପସାରିତ" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ଅପସାରିତ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ସହିତ %s ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ସହିତ ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬Ŗą¬°ą¬æą¬¬ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_C)..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ସହାୟତା (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ବିବରଣୀ (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ବିଦାୟ ą¬Øą¬æą¬…ą¬Øą­ą¬¤ą­ (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą¬¬ą­ą­Ÿą¬•ą­ą¬¤ą¬æą¬—ą¬¤ ଇମେଲ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æ ą¬øą­ą¬„ą¬³ ଇମେଲ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ମୋବାଇଲ ଫୋନ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ଘର ଫୋନ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą­Ÿą¬øą­ą¬„ą¬³ ଫୋନ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ଘର ଠିକଣା" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ą¬•ą¬¾ą¬°ą­ą¬Æą­ą¬Æą¬øą­ą¬„ą¬³ ଠିକଣା" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą¬Ÿą¬æą¬Ŗą­ą¬Ŗą¬£ą­€" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą¬øą¬Øą­ą¬§ą¬¾ą¬Ø କରିବା ପାଇଁ ą¬²ą­‡ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬•" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ଅପସାରଣ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ଧାରଣ କରୁଅଛି" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ଚୟନ ą¬Ŗą­ą¬°ą¬•ą¬¾ą¬°" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬¾ą¬¦ą¬Ø ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬æą¬•ą¬¾ą¬•ą­ ଚୟନ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬•ą­ ବାତିଲ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą¬øą­‡ą¬Ÿ ଅପ ą¬øą¬‚ą¬Ŗą­‚ą¬°ą­ą¬£ą­ą¬£ ହୋଇଛି" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ą¬Ŗą­ą¬°ą¬„ą¬® ଄ର ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾ ą¬¹ą­‹ą¬‡ą¬›ą¬æą„¤" @@ -720,75 +671,6 @@ msgstr "ą¬¦ą­ƒą¬¶ą­ą­Ÿ ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­‡ą¬Ÿ" msgid "View contacts subset" msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ą¬¦ą­ƒą¬¶ą­ą¬Æ" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą¬®ą­‚ą¬–ą­ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬• ą¬¬ą¬æą¬·ą­Ÿą¬°ą­‡ (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "ନୂଆ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ą¬¬ą¬Øą­ą¬¦ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google ରୂପରେଖା" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google ą¬…ą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬Øą­ą­Ÿ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą¬øą¬‚ą¬Æą­ą¬•ą­ą¬¤ ଖାତାଗୁଔ଼ିକ" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ଅପସାରଣ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬øą­ƒą¬·ą­ą¬Ÿą¬æ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ଛବି ą¬Æą­‹ą¬—ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ \n" -#~ "ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ନାମ" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ଇମେଲ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ଫୋନ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ą¬†ą¬Ŗą¬£ą¬™ą­ą¬•ą­ ą¬—ą­‹ą¬Ÿą¬æą¬ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ନାମ ବାଛିବାକୁ ହେବ" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ତାଲିକାରେ ą¬øą­ą­±ą¬¾ą¬—ą¬¤! ଆପଣ କେଉଁଠି ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬•ą¬•ą­ ରଖିବାକୁ ą¬šą¬¾ą¬¹ą­ą¬ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą¬æ ą¬¦ą­Ÿą¬¾ą¬•ą¬°ą¬æ ą¬¬ą¬¾ą¬›ą¬Øą­ą¬¤ą­:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତା ą¬¬ą¬æą¬Øą­ą­Ÿą¬¾ą¬ø" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ą¬ą¬• ଅନଲାଇନ ଖାତା ą¬øą­‡ą¬Ÿ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ą¬•ą¬æą¬®ą­ą¬¬ą¬¾ ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą¬øą­ą¬„ą¬¾ą¬Øą­€ą­Ÿ ଠିକଣା ą¬Ŗą­ą¬øą­ą¬¤ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬¹ą¬¾ą¬° ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬¬ą­ą­Ÿą¬¬ą¬øą­ą¬„ą¬¾" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬æą¬•" @@ -797,6 +679,9 @@ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬•" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ଫୋନ ą¬Øą¬®ą­ą¬¬ą¬°" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ą¬¬ą¬¾ą¬°ą­ą¬¤ą­ą¬¤ą¬¾ą¬³ą¬¾ą¬Ŗ" @@ -806,6 +691,9 @@ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ମୋର ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ତାଲିକାରେ ଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬• ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­ ନାହିଁ" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "ą¬¬ą¬æą¬øą­ą¬¤ą­ƒą¬¤ ବିବରଣୀ ą¬Æą­‹ą¬—ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­..." @@ -825,6 +713,9 @@ msgstr "ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬• ą¬‰ą¬Ŗą¬øą­‡ą¬Ÿą¬•ą­ ą¬¦ą­‡ą¬–ą¬Øą­ą¬¤ą­" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¬²ą¬æą¬™ą­ą¬•" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ą¬Ŗą¬¦ą¬•ą­ą¬·ą­‡ą¬Ŗ ବାତିଲ" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s ରେ ą¬øą¬®ą­ą¬Ŗą¬°ą­ą¬•ą¬—ą­ą¬”ą¬¼ą¬æą¬•ą­ ସଂଯୋଗ ą¬•ą¬°ą¬Øą­ą¬¤ą­" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 06ba354..93be71a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005, 2007, 2008. -# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-28 07:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 16:10-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -31,441 +31,573 @@ msgstr "" "ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਔੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ ਕਰਦੀ ąØ¹ą©ˆą„¤ " "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ " "ਬਾਰੇ ąØœąØ¾ąØ£ąØ•ąØ¾ąØ°ą©€ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ, ਸੋਧਣ, ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‰ąØ£ ਅਤੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ąØœą©‹ą©œ ਸਕਦੇ ąØ¹ą©‹ą„¤ ਸੰਪਰਕ " -"ਤੁਹਾਔੇ ਸੰਪਰਕਾਂ " -"ਦੇ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ ਲਈ ਇੱਕ ąØøąØ¾ąØ‚ąØą©€ ਄ਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਤੁਹਾਔੇ ਸਭ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਇੱਕਠਾ " -"ਕਰਦੇ ąØ¹ąØØą„¤" +"ਤੁਹਾਔੇ " +"ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ąØŖą©ąØ°ąØ¬ą©°ąØ§ ਲਈ ਇੱਕ ąØøąØ¾ąØ‚ąØą©€ ਄ਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਤੁਹਾਔੇ ਸਭ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ " +"ਨੂੰ ਇੱਕਠਾ ਕਰਦੇ ąØ¹ąØØą„¤" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" "ਸੰਪਰਕ ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ " -"ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ-" -"ਆਪ ਲਿੰਕ ਕਰ ąØøąØ•ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤" +"ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ " +"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਿੰਕ ਕਰ ąØøąØ•ą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ąØ®ą©ˆąØØą©‡ąØœąØ°" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ਦੋਸਤ;ਮਿੱਤਰ;ąØąØ”ąØ°ą©ˆąØøąØ¬ą©ą©±ąØ•;ਸਿਰਨਾਵਾਂ;friends;address book;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "...ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ąØ†ąØØąØ²ąØ¾ąØˆąØØ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ਲੋਕਲ ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ąØŸąØæąØ•ąØ¾ąØ£ąØ¾ ąØ–ą©‹ąØ²ą©ąØ¹ąØ£ ਲਈ ਗਨੋਮ ਨਕਸ਼ੇ ąØ‡ą©°ąØøąØŸąØ¾ąØ² ąØ•ąØ°ą©‹ą„¤" - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ਨਾਲ ąØ•ą©‹ąØˆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" - -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ਬਦਲੋ" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ਮੁੱਢਲਾ (ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€) ਸੰਪਰਕ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" # gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ąØšą©ąØ£ą©€ ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ąØœą©‹ą©œąØæąØ† ąØœąØ¾ąØµą©‡ąØ—ąØ¾ą„¤\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਤੋਂ ਸੰਫਰਕ ਵੇਖ ਅਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ąØ¹ą©‹ą„¤" +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ąØŖą©°ąØœąØ¾ąØ¬ą©€ ਓਪਨਸੋਰਸ ąØŸą©€ąØ® (POST)" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ" # gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਰਬੰਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ąØˆąØ®ą©‡ąØ² ਐਔਰੈਸ ਨਾਲ ąØ•ą©‹ąØˆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:318 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +msgid "Select" +msgstr "ąØšą©ąØ£ą©‹" + +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ąØšą©ąØ£ąØæąØ†" +msgstr[1] "%d ąØšą©ąØ£ą©‡" + +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s ਸੋਧ ąØœąØ¾ąØ°ą©€" + +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" + +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "ਵਾਪਸ(_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‡ąØ†" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ" + +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‡ąØ† ਗਿਆ: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:522 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:524 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ਇਸ ąØˆąØ®ą©‡ąØ² ਐਔਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:329 +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" + +#: ../src/contacts-app.vala:557 msgid "— contact management" msgstr "— ਸੰਪਰਕ ąØ®ą©ˆąØØąØœą©‡ąØ®ą©ˆąØ‚ąØŸ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" # gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 msgid "_Open" msgstr "ąØ–ą©‹ąØ²ą©ąØ¹ą©‹(_O)" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ąØšą©ąØ£ą©‹" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ąØšą©ąØ£ą©‹" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ਗਲੀ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ąØ‡ąØ•ąØøąØŸą©ˆąØØąØøąØ¼ąØØ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਔਾਕ ਕੋਔ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PO ਬਾਕਸ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ਦੇਸ਼" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ąØˆąØ®ą©‡ąØ² ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ਖੇਤਰ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "ąØœąØØąØµąØ°ą©€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "ąØ…ąØŖąØ°ą©ˆąØ²" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "ąØœą©‚ąØØ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "ąØØą©‹ąØŸ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਰਵਾ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ਕੀ %s %s ਤੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵੇਰਵਾ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਰਵਾ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØˆąØ®ą©‡ąØ²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "ąØ•ą©°ąØ®ąØ•ąØ¾ąØœą©€ ąØˆąØ®ą©‡ąØ²" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ąØ®ą©‹ąØ¬ąØ¾ąØˆąØ² ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "ਘਰ ਐਔਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "ਕੰਮ ਐਔਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ąØØą©‹ąØŸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØšą©ąØ£ą©‹" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ąØ•ą©ąØ ਔਾਟਾ ਦੇਣਾ ąØšąØ¾ąØ¹ą©€ąØ¦ąØ¾ ਹੈ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ਗਲੀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€ ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ąØ‡ąØ•ąØøąØŸą©ˆąØØąØøąØ¼ąØØ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱ਄: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱ਄" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ਅਵਤਾਰ ਬਦਲੋ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਔਾਕ ਕੋਔ" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PO ਬਾਕਸ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ਦੇਸ਼" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "ਗੂਗਲ ąØŸąØ¾ąØ•" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ਚੈਟ" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ąØ®ą©ˆąØøą©ˆąØ‚ąØœąØ¼ąØ°" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ਗਔੂ-ਗਔੂ" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "ਜਾਬਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ਲੋਕਲ ąØØą©ˆą©±ąØŸąØµąØ°ąØ•" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ąØµąØæą©°ąØ”ą©‹ąØœąØ¼ ਲਾਈਵ ąØ®ą©ˆąØøą©ˆąØ‚ąØœąØ¼ąØ°" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "ąØ®ąØ¾ąØˆąØøąØŖą©‡ąØø" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "ąØØą©‡ąØŖąØøąØŸąØ°" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "ąØŸą©‡ąØ‚ąØøą©ˆąØ‚ąØŸ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ąØ²ą©‹ąØŸąØø ąØøą©‡ąØ®ąØŸąØ¾ąØˆąØ®" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "ਸਿਪ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "ąØøąØ•ąØ¾ąØˆąØŖą©€" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "ąØŸą©ˆąØ²ą©€ąØ«ą©‹ąØØą©€" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "ąØŸąØ°ąØæąØŖą©€ąØ†" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ਯਾਹੂ! ąØ®ą©ˆąØøą©ˆąØ‚ąØœąØ¼ąØ°" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "ਜਾਈਫਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ąØ…ąØšąØ¾ąØØąØ• ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ਗੂਗਲ ąØšą©±ąØ•ąØ°" -#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "ਗੂਗਲ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ąØøą©‚ąØšą©€ ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ਖੁਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣ ਕੇ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ąØøą©‚ąØšą©€ ąØµąØæą©±ąØšą©‹ąØ‚ ਖੁਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਲਿਖੋ" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ਲਿੰਕ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ਤਸਵੀਰ\n" +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØšą©ąØ£ą©‹" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ਐਔਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€ ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱ਄: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱ਄\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØøą©ˆąØŸąØ…ą©±ąØŖ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ਆਪਣਾ ਮੁੱਢਲਾ ਸੰਪਰਕ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØšą©ąØ£ą©€ ąØœą©€" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -544,167 +676,26 @@ msgstr "ąØŸą©ˆąØ²ą©€ąØ•ąØø" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ąØ•ą©‹ąØˆ ąØØąØ¤ą©€ąØœąØ¾ ąØ–ą©‹ąØœ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "ąØøą©ąØąØ¾ąØ…" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ąØšą©ąØ£ąØæąØ†" -msgstr[1] "%d ąØšą©ąØ£ą©‡" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ਸੋਧ ąØœąØ¾ąØ°ą©€" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" -msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "ਵਾਪਸ(_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‡ąØ†" -msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ‡ąØ† ਗਿਆ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "...ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ąØØąØæą©±ąØœą©€ ąØˆąØ®ą©‡ąØ²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ąØ•ą©°ąØ®ąØ•ąØ¾ąØœą©€ ąØˆąØ®ą©‡ąØ²" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ąØ®ą©‹ąØ¬ąØ¾ąØˆąØ² ਫੋਨ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ਘਰ ਐਔਰੈੱਸ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ਕੰਮ ਐਔਰੈੱਸ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ąØØą©‹ąØŸ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਲਿਖੋ" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ąØ¹ąØŸąØ¾ąØ“" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ਲੋਔ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "ąØšą©‹ąØ£ ਢੰਗ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ąØšą©ąØ£ą©‹" - -# gnome-session/splash.c:69 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ąØøą©ˆąØŸąØ…ą©±ąØŖ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ąØøą©ˆąØŸąØ…ą©±ąØŖ ਪੂਰਾ" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ਪਹਿਲੀ-ਵਾਰ ąØøą©ˆąØŸąØ…ą©±ąØŖ ਪੂਰਾ ąØ¹ą©‹ąØ‡ąØ†ą„¤" @@ -721,52 +712,6 @@ msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" msgid "View contacts subset" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ਮੁੱਢਲਾ (ąØŖą©ąØ°ąØ¾ąØ‡ąØ®ąØ°ą©€) ਸੰਪਰਕ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ਤਸਵੀਰ\n" -#~ "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ąØœąØ¾ąØ‚ ąØšą©ąØ£ą©‹" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ਫੋਨ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ąØøą©ˆąØŸąØ…ą©±ąØŖ" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਮੁੱਢਲਾ ਸੰਪਰਕ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ąØšą©ąØ£ą©€ ąØœą©€" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)" @@ -780,6 +725,9 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਪਰਕ" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ਐਔਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" + #~ msgid "New" #~ msgstr "ਨਵਾਂ" @@ -806,6 +754,9 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ਲਿੰਕ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" @@ -919,6 +870,10 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" #~ "ਇੱਕ ąØ…ąØ•ąØ¾ąØŠąØ‚ąØŸ ਨਾਲ ąØ•ą©ąØØą©ˆąØ•ąØŸ ਕਰੋ,\n" #~ "ąØ‡ą©°ąØŖą©‹ąØ°ąØŸ ਕਰੋ ąØœąØ¾ąØ‚ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 +#~ msgid "Select Command" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਔ ąØšą©ąØ£ą©‹" + # gnome-session/startup-programs.c:392 #~ msgid "Add Startup Program" #~ msgstr "ąØøąØŸąØ¾ąØ°ąØŸąØ…ą©±ąØŖ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8e810cb..aa321dc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,614 +1,136 @@ -# Polish translation for gnome-contacts. -# Copyright Ā© 2011-2017 the gnome-contacts authors. -# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Piotr Drąg , 2011-2017. -# Paweł Å»ołnowski , 2014-2015. -# Aviary.pl , 2011-2017. -# +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Aviary.pl +# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz +# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: +# gnomepl@aviary.pl +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Piotr Drąg , 2011-2013. +# Paweł Å»ołnowski , 2014. +# Aviary.pl , 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 02:15+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 09:46+0100\n" +"Last-Translator: Paweł Å»ołnowski \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: Poland\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Menedżer kontaktów dla środowiska GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Menedżer kontaktów GNOME umożliwia przechowywanie iĀ uporządkowanie " -"informacji oĀ kontaktach. Można je tworzyć, modyfikować, usuwać i łączyć. " +"Menedżer kontaktów GNOME umożliwia przechowywanie i uporządkowanie " +"informacji o kontaktach. Można je tworzyć, modyfikować, usuwać i łączyć. " "Program zbiera dane ze wszystkich podanych Åŗródeł, co czyni go istnym " "centrum zarządzania kontaktami." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Menedżer kontaktów GNOME można również zintegrować zĀ internetowymi książkami " -"adresowymi iĀ automatycznie łączyć kontakty zĀ różnych Åŗródeł." +"Menedżer kontaktów GNOME można również zintegrować z internetowymi książkami " +"adresowymi i automatycznie łączyć kontakty z różnych Åŗródeł." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Menedżer kontaktów dla środowiska GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" -msgstr "przyjaciele;znajomi;ludzie;osoby;książka adresowa;" +msgstr "przyjaciele;znajomi;książka adresowa;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Zmień książkę adresową..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Zmień książkę adresową…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" -msgstr "_OĀ programie" +msgstr "_O programie" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "Wybór obrazu" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 -msgid "New Contact" -msgstr "Nowy kontakt" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 -#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 -msgid "Home email" -msgstr "E-mail domowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 -msgid "Work email" -msgstr "E-mail firmowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Komórka" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon domowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon firmowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Strona WWW" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 -#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 -#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Urodziny" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 -msgid "Home address" -msgstr "Adres domowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 -msgid "Work address" -msgstr "Adres firmowy" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 -msgid "Notes" -msgstr "Uwagi" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 -msgid "New Detail" -msgstr "Nowa informacja" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Powiązane konta" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Usuń kontakt" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Powiąż" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Wczytywanie" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nowe kontakty zostaną dodane do zaznaczonej książki adresowej. Istnieje " -"możliwość przeglądania iĀ modyfikowania kontaktów zĀ innych książek adresowych." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Wszystkie kontakty" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Dodaj kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Tryb zaznaczania" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Modyfikuj" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Wybór książki adresowej" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Anuluj konfigurację" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Ukończono konfigurację" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Konta online" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalna książka adresowa" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Należy zainstalować Mapy GNOME, aby otworzyć położenie." - -#: src/contacts-app.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Nie odnaleziono kontaktu oĀ identyfikatorze %s" +msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: src/contacts-app.vala:64 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmiana książki adresowej" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Główne konto kontaktów" -#: src/contacts-app.vala:69 -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: src/contacts-app.vala:79 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nowe kontakty zostaną dodane do zaznaczonej książki adresowej.\n" -"Istnieje możliwość przeglądania iĀ modyfikowania kontaktów zĀ innych książek " -"adresowych." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" -#: src/contacts-app.vala:136 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Piotr Drąg , 2011-2017\n" -"Paweł Å»ołnowski , 2014-2015\n" -"Aviary.pl , 2011-2017" +"Piotr Drąg , 2011-2013\n" +"Paweł Å»ołnowski , 2014\n" +"Aviary.pl , 2011-2014" -#: src/contacts-app.vala:137 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: src/contacts-app.vala:138 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "OĀ menedżerze kontaktów GNOME" +msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: src/contacts-app.vala:139 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: src/contacts-app.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Nie odnaleziono kontaktu oĀ adresie e-mail %s" +msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: src/contacts-app.vala:302 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Wyświetla kontakt oĀ tym identyfikatorze indywidualnym" +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#: src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Wyświetla kontakt oĀ tym adresie e-mail" - -#: src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— zarządzanie kontaktami" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 -msgid "_Open" -msgstr "_Otwórz" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Numer wewnętrzny" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Miasto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Stan/województwo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Kod pocztowy" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Skrytka pocztowa" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Państwo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:302 -msgid "Add email" -msgstr "Dodaj e-mail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:304 -msgid "Add number" -msgstr "Dodaj numer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 -#: src/contacts-contact-editor.vala:480 -msgid "Delete field" -msgstr "Usuń pole" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Uwaga" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 -msgid "Add name" -msgstr "Dodaj nazwę" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Zmień awatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Czy %s zĀ %s należy tutaj?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Proszę wybrać kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Należy wpisać jakieś dane" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nie skonfigurowano głównej książki adresowej" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "LiveJournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell GroupWise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Sieć lokalna" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "SIP" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefon" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Kręgi Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokalny kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Można powiązać kontakty wybierając je zĀ listy kontaktów" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Usuń powiązanie" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "Dom" - -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "Praca" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Asystent" - -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks firmowy" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "Oddzwanianie" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "Samochód" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks domowy" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "Komórka" - -#: src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "Dalekopis" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Brak wyników wyszukiwania" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerowane" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Inne kontakty" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -616,16 +138,12 @@ msgstr[0] "Zaznaczono: %d" msgstr[1] "Zaznaczono: %d" msgstr[2] "Zaznaczono: %d" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Modyfikowanie kontaktu %s" -#: src/contacts-window.vala:321 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: src/contacts-window.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -633,12 +151,12 @@ msgstr[0] "Powiązano %d kontakt" msgstr[1] "Powiązano %d kontakty" msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów" -#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 -#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/contacts-window.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -646,35 +164,549 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kontakt" msgstr[1] "Usunięto %d kontakty" msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów" -#: src/contacts-window.vala:461 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Usunięto kontakt: ā€ž%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:490 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "Kontakt %s został powiązany zĀ kontaktem %s" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s" -#: src/contacts-window.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "Kontakt %s został powiązany zĀ kontaktem" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— zarządzanie kontaktami" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otwórz" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Wybór obrazu" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "styczeń" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "luty" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "marzec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "kwiecień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "czerwiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "lipiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "sierpień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "wrzesień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "paÅŗdziernik" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "listopad" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "grudzień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Urodziny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Uwaga" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Czy %s z %s należy tutaj?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nowa informacja" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail osobisty" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail firmowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Komórka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon domowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon firmowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Adres domowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adres firmowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Powiązane konta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Usuń kontakt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Proszę wybrać kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Numer kierunkowy" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Stan/województwo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Kod pocztowy" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Skrzynka pocztowa" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Państwo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "LiveJournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell GroupWise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Sieć lokalna" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "SIP" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Kręgi Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Inny kontakt Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokalny kontakt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - powiązane konta" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Usuń powiązanie" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Powiąż" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nowy kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Utwórz kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Dodaj lub \n" +"wybierz obraz" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nazwa kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Adres e-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Dodaj informację" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Należy podać nazwę kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nie skonfigurowano głównej książki adresowej\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Ustawienie kontaktów" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Proszę wybrać główne konto kontaktów" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Praca" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asystent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks firmowy" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Oddzwanianie" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Samochód" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks domowy" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Komórka" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Dalekopis" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Brak wyników wyszukiwania" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerowane" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Inne kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Wszystkie kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modyfikuj" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "Ukończono pierwszą konfigurację." +msgstr "Ukończono pierwsze ustawienie." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Ustawienie na wartość ā€žtrueā€ oznacza, że użytkownik uruchomił kreatora " -"pierwszej konfiguracji." +"Ustawienie na wartość \"true\" oznacza, że użytkownik uruchomił kreatora " +"ustawień." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Wyświetlanie podzestawu" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Wyświetlanie podzestawu kontaktów" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4e96a25..4874ec1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,18 +4,16 @@ # Duarte Loreto , 2011, 2012, 2013, 2014. # António Lima , 2013. # Tiago S. , 2014. -# Pedro Albuquerque , 2015. -# SĆ©rgio Cardeira , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-27 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 23:48+0100\n" -"Last-Translator: Tiago Santos \n" -"Language-Team: PortuguĆŖs \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 02:30+0100\n" +"Last-Translator: Tiago S. \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,18 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Contactos GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Um gestor de contactos para o GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -46,7 +33,7 @@ msgstr "" "contactos. O Contactos agrega os detalhes de todas as suas fontes fornecendo-" "lhe um local centralizado para gerir os seus contactos." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -54,430 +41,567 @@ msgstr "" "O Contactos irĆ” tambĆ©m integrar-se com os seus livros de endereƧos online e " "juntar automaticamente os contactos de diferentes fontes." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Um gestor de contactos para o GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;livro de endereƧos;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Alterar o Livro de EndereƧos..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" -msgstr "Contas online" +msgstr "Contas Online" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" -msgstr "Livro de endereƧos local" +msgstr "Livro de EndereƧos Local" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instalar o Mapas do GNOME para abrir localização" - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" -msgstr "Contacto nĆ£o encontrado" +msgstr "Contacto nĆ£o foi encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Alterar o livro de endereƧos" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta Principal de Contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novos contactos serĆ£o adicionados ao livro de endereƧos selecionado.\n" -"Pode ver e editar contactos a partir de outros livros de endereƧos." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Duarte Loreto \n" -"Pedro Albuquerque " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Contactos GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" -msgstr "Aplicação de gestĆ£o de contactos" +msgstr "Aplicação de GestĆ£o de Contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o endereƧo de email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostrar os contactos com este id individual" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostrar os contactos com este endereƧo de email" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— gestĆ£o de contactos" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Procurar mais imagens" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Selecione uma imagem" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novo contacto" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Selecionado" +msgstr[1] "%d Selecionados" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Rua" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "A editar %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ExtensĆ£o" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacto associado" +msgstr[1] "%d contactos associados" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Cidade" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfazer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Distrito/ProvĆ­ncia" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacto apagado" +msgstr[1] "%d contactos apagados" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Código postal" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contacto apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Caixa postal" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Apresentar os contactos com este id individual" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Apresentar os contactos com este endereƧo de email" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Adicionar email" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Adicionar nĆŗmero" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Eliminar campo" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— gestĆ£o de contactos" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Navegar para mais imagens" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Selecione uma Fotografia" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "janeiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "marƧo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "junho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "julho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "dezembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "PĆ”gina Web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" -msgstr "Data de nascimento" +msgstr "Data de Nascimento" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Novo detalhe" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Contas associadas" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Remover contacto" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Adicionar nome" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "O %s de %s pertence aqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "NĆ£o" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo Detalhe" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Email pessoal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Email profissional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telemóvel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefone residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefone profissional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "EndereƧo residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "EndereƧo profissional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas Associadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Remover Contacto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Selecionar um contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Tem de introduzir alguns dados" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nenhum livro de endereƧos principal configurado" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ExtensĆ£o" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ImpossĆ­vel criar novos contactos: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ImpossĆ­vel encontrar contacto criado recentemente" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estado/ProvĆ­ncia" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Alterar avatar" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Código Postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Caixa postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" -msgstr "Chat Ovi" +msgstr "DiĆ”logo Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Erro interno inesperado: impossĆ­vel encontrar o contacto criado" +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Erro interno inesperado: incapaz de encontrar o contacto criado" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "CĆ­rculos Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Outro Contacto Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" -msgstr "Contacto local" +msgstr "Contacto Local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Contas Associadas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Pode associar contactos selecionando-os a partir da lista de contactos" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Pode associar contactos manualmente a partir da lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "Remover a ligação" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Digite para procurar" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Novo contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Criar Contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Adicione ou \n" +"selecione uma fotografia" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do Contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "EndereƧo" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Adicionar Detalhe" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Tem de especificar um nome de contacto" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nenhum livro de endereƧos principal configurado\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Incapaz de criar novos contactos: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Incapaz de encontrar contacto criado recentemente\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configuração do Contactos" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selecione a sua conta principal de contacto" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Outro" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" -msgstr "Pasta pessoal" +msgstr "Pasta Pessoal" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Trabalho" @@ -487,229 +611,79 @@ msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax profissional" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Chamada" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" -msgstr "Fax pessoal" +msgstr "Fax Pessoal" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "RDIS" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" -msgstr "Móvel" +msgstr "Mobile" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "RĆ”dio" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Nenhum resultado coincidiu com a pesquisa" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "SugestƵes" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" -msgstr "Outros contactos" +msgstr "Outros Contactos" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d Selecionado" -msgstr[1] "%d selecionados" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" -msgstr "Todos os contactos" +msgstr "Todos os Contactos" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "A editar %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Terminado" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d contacto associado" -msgstr[1] "%d contactos associados" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Desfazer" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d contacto eliminado" -msgstr[1] "%d contactos eliminados" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Contacto eliminado: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ligado a %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ligado ao contacto" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Alterar o livro de endereƧos..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Sobre" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_Sair" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Email pessoal" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Email profissional" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telemóvel" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefone residencial" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefone profissional" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "EndereƧo residencial" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "EndereƧo profissional" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Digite para procurar" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "Ligação" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "A carregar" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "" -#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#| "You are able to view and edit contacts from other address books." -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novos contactos serĆ£o adicionados ao livro de endereƧos selecionado. Pode " -"ver e editar contactos de outros livros de endereƧos." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "Adicionar contacto" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Modo de seleção" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Selecionar livro de endereƧos" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancelar configuração" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuração completa" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuração de primeira utilização terminada." @@ -722,60 +696,11 @@ msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "Ver subconjunto" +msgstr "Visualizar subconjunto" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Ver subconjunto de contactos" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Email pessoal" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Conta Principal de Contacto" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fechar" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Perfil Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Outro Contacto Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Contas Associadas" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Criar Contacto" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Adicione ou \n" -#~ "selecione uma fotografia" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nome do Contacto" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefone" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Tem de especificar um nome de contacto" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Configuração do Contactos" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Selecione a sua conta principal de contacto" +msgstr "Visualizar subconjunto de contactos" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Remover" @@ -789,6 +714,9 @@ msgstr "Ver subconjunto de contactos" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Contactos principais" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Alterar o Livro de EndereƧos" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" @@ -816,6 +744,9 @@ msgstr "Ver subconjunto de contactos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "NĆŗmero de telefone" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "DiĆ”logo" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 62ce730..1b9b889 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,798 +1,716 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2017 gnome-contacts's authors +# Copyright (C) 2014 gnome-contacts's authors # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Luiz Vieira , 2011. +# Enrico Nicoletto , 2011, 2013. # Flamarion Jorge , 2011. # Djavan Fagundes , 2011, 2012. # FĆ”bio Nogueira , 2012. +# Rafael Ferreira , 2013, 2014. # Georges Basile Stavracas Neto , 2013. -# Enrico Nicoletto , 2011, 2013, 2014. -# Felipe Braga , 2015. -# Rafael Fontenelle , 2013, 2014, 2016, 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 22:37-0200\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 04:48-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" -"X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Contatos" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Um gerenciador de contatos para o GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"O aplicativo Contatos mantĆ©m e organiza as informaƧƵes dos seus contatos. " -"VocĆŖ pode criar, editar, excluir ou vincular porƧƵes de informação sobre " -"seus contatos. O aplicativo Contatos agrega os detalhes de todas as suas " -"fontes, fornecendo um local centralizado para o gerenciamento de seus " -"contatos." +"Contatos mantĆ©m e organiza as informaƧƵes dos seus contatos. VocĆŖ pode " +"criar, editar, excluir ou vincular peƧas de informação sobre seus contatos. " +"Contatos agrega os detalhes de todas suas fontes fornecendo um local " +"centralizado para gerenciamento de seus contatos." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"O aplicativo Contatos tambĆ©m se integra aos catĆ”logos de endereƧos on-line e " +"Contatos tambĆ©m se integra aos catĆ”logos de endereƧos on-line e " "automaticamente vincula contatos de diferentes fontes on-line." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contatos" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Um gerenciador de contatos para o GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;catĆ”logo de endereƧos;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Mudar _catĆ”logo de endereƧos..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Mudar catĆ”logo de endereƧos…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "E-mail particular" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "E-mail comercial" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Telefone celular" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefone residencial" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefone comercial" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "PĆ”gina web" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Data de aniversĆ”rio" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "EndereƧo residencial" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "EndereƧo comercial" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Digite para pesquisar" - -# Link de URL, e nĆ£o de vincular a outro objeto. Portanto, nĆ£o traduzido. -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novos contatos serĆ£o adicionados ao catĆ”logo de endereƧo selecionado. VocĆŖ " -"serĆ” capaz de ver e editar contatos de outros catĆ”logos de endereƧos." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Todos contatos" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Adicionar contato" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Modo de seleção" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "ConcluĆ­do" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Selecionar catĆ”logo de endereƧos" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancelar configuração" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Configuração completa" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Contas on-line" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "CatĆ”logo de endereƧos local" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instale o GNOME Mapas para abrir um local." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contato nĆ£o encontrado" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Mudar catĆ”logo de endereƧos" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta primĆ”ria de contatos" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Alterar" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novos contatos serĆ£o adicionados ao catĆ”logo de endereƧo selecionado.\n" -"VocĆŖ serĆ” capaz de ver e editar contatos de outros catĆ”logos de endereƧos." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ConcluĆ­do" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" "Djavan Fagundes \n" "FĆ”bio Nogueira \n" -"Rafael Fontenelle \n" -"Enrico Nicoletto " +"Rafael Ferreira " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Nenhum contato com o endereƧo de e-mail %s foi localizado" +msgstr "Sem contato com o endereƧo de e-mail %s encontrado" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Mostrar contato com esta id individual" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Mostrar contato com seu endereƧo de e-mail" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— gerenciamento de contato" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Navegar para mais figuras" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Selecionar figura" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novo contato" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Rua" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Complemento" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Estado/ProvĆ­ncia" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "CEP/Código postal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Caixa postal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "PaĆ­s" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Adicionar e-mail" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Adicionar nĆŗmero" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Excluir campo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "MarƧo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Junho" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Julho" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Novo detalhe" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Contas vinculadas" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Remover contato" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Adicionar nome" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Alterar avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s de %s Ć© daqui?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "NĆ£o" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Selecione um contato" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "VocĆŖ precisa digitar algum dado" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nenhum catĆ”logo de endereƧos principal foi configurado" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel criar novos contatos: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel localizar o contato recĆ©m criado" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Rede local" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonia" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Erro interno inesperado: contato criado nĆ£o foi encontrado" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "CĆ­rculo do Google" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Contato local" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "VocĆŖ pode vincular contatos ao selecionĆ”-los na lista de contatos" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Desvincular" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Escritório" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "SecretĆ”ria/Assistente" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax de trabalho" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Retorno de chamada" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Carro" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax de residĆŖncia" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Celular" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "RĆ”dio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Teletipo" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nenhum resultado correspondeu Ć  pesquisa" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "SugestƵes" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Outros contatos" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d selecionado" msgstr[1] "%d selecionados" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluĆ­do" msgstr[1] "%d contatos excluĆ­dos" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Contato apagado: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostrar contato com esta id individual" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostrar contato com seu endereƧo de e-mail" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vĆ­nculo para %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— gerenciamento de contato" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Navegar para mais figuras" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Selecionar figura" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "MarƧo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 +msgid "Website" +msgstr "PĆ”gina web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 +msgid "Birthday" +msgstr "Data de aniversĆ”rio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s de %s Ć© daqui?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "NĆ£o" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo detalhe" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail pessoal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail comercial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefone celular" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefone residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefone comercial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "EndereƧo residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "EndereƧo comercial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas vinculadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Remover contato" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Selecione um contato" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Complemento" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Estado/ProvĆ­ncia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "CEP/Código postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Caixa postal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "PaĆ­s" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Rede local" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Perfil do Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Erro interno inesperado: contato criado nĆ£o foi encontrado" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "CĆ­rculo do Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Outro contato do Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contato local" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - contas vinculadas" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "VocĆŖ pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Digite para pesquisar" + +# Link de URL, e nĆ£o de vincular a outro objeto. Portanto, nĆ£o traduzido. +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Novo contato" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Criar contato" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Adicionar ou \n" +"selecionar uma figura" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do contato" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "EndereƧo" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Adicionar detalhes" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "VocĆŖ deve especificar um nome do contato" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nenhum livro de endereƧos principal configurado\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel criar novos contatos: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "NĆ£o foi possĆ­vel encontrar o contato recĆ©m criado\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configurar contatos" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Por favor, selecione sua conta primĆ”ria de contatos" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Escritório" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "SecretĆ”ria/Assistente" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax de trabalho" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Retorno de chamada" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Carro" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de residĆŖncia" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "RĆ”dio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipo" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nenhum resultado correspondeu Ć  pesquisa" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "SugestƵes" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Outros contatos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos contatos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuração inicial completa." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Define para verdadeiro quando o usuĆ”rio executa o assistente de configuração " -"pela primeira vez." +"Define para verdadeiro quando o usuĆ”rio configura na primeira inicialização." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Ver subconjunto" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconjunto de contatos" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Alterar _catĆ”logo de endereƧos..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "E-mail pessoal" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Outro contato do Google" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Criar contato" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Adicionar ou \n" -#~ "selecionar uma figura" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Nome do contato" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "E-mail" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefone" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "EndereƧo" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "VocĆŖ deve especificar um nome do contato" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Configurar contatos" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Por favor, selecione sua conta primĆ”ria de contatos" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Perfil do Google" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Conta primĆ”ria de contatos" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fechar" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - contas vinculadas" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Remover" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Sobre o Contatos" @@ -811,6 +729,9 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Mudar catĆ”logo de endereƧos" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -835,6 +756,9 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "VĆ­nculo" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "NĆŗmero de telefone" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat" @@ -844,6 +768,9 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "Adicionar aos meus contatos" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desvincular" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "Adicionar detalhes..." @@ -895,3 +822,6 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Vincular contatos para %s" + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Adicionar..." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7a9ac90..2cc1fa4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Yuri Myasoedov , 2012, 2013, 2014. -# Stas Solovey , 2011, 2013, 2015, 2016. +# Yuri Myasoedov , 2012, 2013. +# Stas Solovey , 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:23+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-10 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:24+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +20,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ŠœŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€ контактов Š“Š»Ń GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -44,7 +34,7 @@ msgstr "" "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾Š±ŃŠŠµŠ“ŠøŠ½ŃŠµŃ‚ ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃŽ со всех Š²Š°ŃˆŠøŃ… источников, ŠæŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŃ " "централизованный способ ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ контактами." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -52,614 +42,93 @@ msgstr "" "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Ā«ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹Ā» также выполнит ŠøŠ½Ń‚ŠµŠ³Ń€Š°Ń†ŠøŃŽ с сетевой аГресной книгой Šø " "автоматически ŃŠ²ŃŠ¶ŠµŃ‚ контакты ŠøŠ· различных сетевых источников." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "ŠœŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€ контактов Š“Š»Ń GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "Š“Ń€ŃƒŠ·ŃŒŃ;Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Š°Ń книга;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½ŠøŠ³Ńƒā€¦" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Дправка" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Šž приложении" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŃ‚ŃŒ" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŃŃ ŃŠ». почта" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‡Š°Ń ŃŠ». почта" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ телефон" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ телефон" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Рабочий телефон" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Веб-страница" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "ПсевГоним" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Š”ŠµŠ½ŃŒ Ń€Š¾Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ аГрес" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Рабочий аГрес" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŃ" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "ВвеГите поисковый запрос" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Š”Š²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒ" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Š—Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Ń‹Šµ контакты Š±ŃƒŠ“ŃƒŃ‚ Гобавлены в Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½ŃƒŃŽ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŃƒŃŽ книгу. Можно " -"ŠæŃ€Š¾ŃŠ¼Š°Ń‚Ń€ŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ контакты ŠøŠ· Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŃ… аГресных книг." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Все контакты" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ контакт" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Режим Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Выбор аГресной книги" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŃƒ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŃ‚ŃŒ Š½Š°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŃƒ" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Детевые ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½Ń‹Šµ записи" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Š°Ń книга" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Установите ŠšŠ°Ń€Ń‚Ń‹ GNOME чтобы Š¾Ń‚ŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŒ местоположение." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ с иГентификатором %s не найГен" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ не найГен" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŃƒŃŽ книгу" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°Ń ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½Š°Ń запись контактов" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Ń‹Šµ контакты Š±ŃƒŠ“ŃƒŃ‚ Гобавлены в Š²Ń‹Š±Ń€Š°Š½Š½ŃƒŃŽ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŃƒŃŽ книгу.\n" -"Š’Ń‹ можете ŠæŃ€Š¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŃŒ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ контакты ŠøŠ· Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŃ… аГресных книг." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Готово" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Yuri Myasoedov , 2011, 2014.\n" -"Stas Solovey , 2011-2015." +"Yuri Myasoedov , 2011\n" +"Stas Solovey , 2011, 2013" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ń‹ GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Šž контактах GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š“Š»Ń ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ контактами" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ с аГресом ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ почты %s не найГен" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ контакт с ŃŃ‚ŠøŠ¼ иГентификатором" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ контакт с ŃŃ‚ŠøŠ¼ аГресом ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ почты" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ контактами" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ŠŠ°Š¹Ń‚Šø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "Šž_Ń‚ŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ изображение" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ контакт" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Š Š°ŃŃˆŠøŃ€ŠµŠ½ŠøŠµ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ГороГ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Штат/ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ инГекс" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ ŃŃ‰ŠøŠŗ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Дтрана" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ ŃŠ». ŠæŠ¾Ń‡Ń‚Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ номер" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ поле" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ŠÆŠ½Š²Š°Ń€ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Š¤ŠµŠ²Ń€Š°Š»ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "ŠŠæŃ€ŠµŠ»ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Š˜ŃŽŠ½ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Š˜ŃŽŠ»ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "ŠŠ²Š³ŃƒŃŃ‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Š”ŠµŠ½Ń‚ŃŠ±Ń€ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "ŠžŠŗŃ‚ŃŠ±Ń€ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ŠŠ¾ŃŠ±Ń€ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Š”ŠµŠŗŠ°Š±Ń€ŃŒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹Šµ Ганные" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Š”Š²ŃŠ·Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½Ń‹Šµ записи" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ контакт" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ ŠøŠ¼Ń" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ аватар" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s ŠøŠ· %s Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŃŃ Šŗ ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Эта ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŃŃ Šŗ %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "ŠŠµŃ‚" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Выберите контакт" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ВвеГите какие-нибуГь Ганные" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°Ń Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Š°Ń книга не настроена" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ŠŠµ уГалось ŃŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ новые контакты: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ŠŠµ уГалось найти Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ что созГанный контакт" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń ŃŠµŃ‚ŃŒ" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ŠŠµŠ¾Š¶ŠøŠ“Š°Š½Š½Š°Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŃŃ ошибка: созГанный контакт не найГен" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "ŠšŃ€ŃƒŠ³Šø Google" - -# msgstr "ŠœŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ контакт" -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ контакт" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Š’Ń‹ можете ŃŠ²ŃŠ·Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒ контакты, Š²Ń‹Š±ŠøŃ€Š°Ń ŠøŃ… ŠøŠ· списка" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ŠžŃ‚Š²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒ" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Š¾Š¹" - -# msgstr "Двой..." -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Дом" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Работа" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Личные" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗ" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Рабочий факс" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Ń‚Š½Š°Ń ŃŠ²ŃŠ·ŃŒ" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Машина" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŃ" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ факс" - -# msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š¾Š¹ факс" -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŠµŃ€" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "РаГио" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -# msgstr "Телекс" -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ŠŠµŃ‚ Ń€ŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Š¾Š² ŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ… поиску" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµ контакты" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -667,16 +136,12 @@ msgstr[0] "Выбран %d" msgstr[1] "Выбрано %d" msgstr[2] "Выбрано %d" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Изменение %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -684,12 +149,12 @@ msgstr[0] "Š”Š²ŃŠ·Š°Š½Š¾ контактов: %d" msgstr[1] "Š”Š²ŃŠ·Š°Š½Š¾ контактов: %d" msgstr[2] "Š”Š²ŃŠ·Š°Š½Š¾ контактов: %d" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "ŠžŃ‚_Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -697,41 +162,559 @@ msgstr[0] "%d контакт ŃƒŠ“Š°Š»Ń‘Š½" msgstr[1] "%d контакта уГалено" msgstr[2] "%d контактов уГалено" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ ŃƒŠ“Š°Š»Ń‘Š½: Ā«%sĀ»" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ контакт с ŃŃ‚ŠøŠ¼ иГентификатором" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŃŒ контакт с ŃŃ‚ŠøŠ¼ аГресом ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾Š¹ почты" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ŠæŃ€ŠøŠ²ŃŠ·Š°Š½ Šŗ %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ŠæŃ€ŠøŠ²ŃŠ·Š°Š½ Šŗ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ контактами" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ŠŠ°Š¹Ń‚Šø Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠøŠ·Š¾Š±Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ŠžŃ‚Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Šž_Ń‚ŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ изображение" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Š—Š°ŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "ŠÆŠ½Š²Š°Ń€ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Š¤ŠµŠ²Ń€Š°Š»ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‚" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "ŠŠæŃ€ŠµŠ»ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Š˜ŃŽŠ½ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Š˜ŃŽŠ»ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "ŠŠ²Š³ŃƒŃŃ‚" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Š”ŠµŠ½Ń‚ŃŠ±Ń€ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "ŠžŠŗŃ‚ŃŠ±Ń€ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "ŠŠ¾ŃŠ±Ń€ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Š”ŠµŠŗŠ°Š±Ń€ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Веб-страница" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "ПсевГоним" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Š”ŠµŠ½ŃŒ Ń€Š¾Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŠµ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s ŠøŠ· %s Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŃŃ Šŗ ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Эта ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ Š¾Ń‚Š½Š¾ŃŠøŃ‚ŃŃ Šŗ %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "ŠŠµŃ‚" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "ŠŠ¾Š²Ń‹Šµ Ганные" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Š›ŠøŃ‡Š½Š°Ń ŃŠ». почта" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Š Š°Š±Š¾Ń‡Š°Ń ŃŠ». почта" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ аГрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Рабочий аГрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŃ‡Š°Š½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Š”Š²ŃŠ·Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½Ń‹Šµ записи" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ контакт" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Выберите контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Š Š°ŃŃˆŠøŃ€ŠµŠ½ŠøŠµ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ГороГ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Штат/ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ инГекс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š¾Š²Ń‹Š¹ ŃŃ‰ŠøŠŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Дтрана" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń ŃŠµŃ‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»ŃŒ Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ŠŠµŠ¾Š¶ŠøŠ“Š°Š½Š½Š°Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŃŃ ошибка: созГанный контакт не найГен" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "ŠšŃ€ŃƒŠ³Šø Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Š¾Š¹ контакт Google" + +# msgstr "ŠœŠµŃŃ‚Š½Ń‹Š¹ контакт" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — ŃŠ²ŃŠ·Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½Ń‹Šµ записи" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Можно Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½ŃƒŃŽ ŃŠ²ŃŠ·Ń‹Š²Š°Ń‚ŃŒ контакты ŠøŠ· списка контактов" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "ŠžŃ‚Š²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ВвеГите поисковый запрос" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Š”Š²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Š”Š¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Š”Š¾Š±Š°Š²ŃŒŃ‚Šµ или \n" +"выберите изображение" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Š˜Š¼Ń контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Š­Š»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š°Ń почта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "АГрес" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Š”Š¾Š±Š°Š²ŠøŃ‚ŃŒ Ганные" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Укажите ŠøŠ¼Ń контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š°Ń Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Š°Ń книга не настроена\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ŠŠµ уГалось ŃŠ¾Š·Š“Š°Ń‚ŃŒ новые контакты: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ŠŠµ уГалось найти Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ что созГанный контакт\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ° контактов" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Выберите Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃƒŃŽ ŃƒŃ‡Ń‘Ń‚Š½ŃƒŃŽ запись контактов" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Š¾Š¹" + +# msgstr "Двой..." +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Дом" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Работа" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Личные" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰Š½ŠøŠŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Рабочий факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ŠžŠ±Ń€Š°Ń‚Š½Š°Ń ŃŠ²ŃŠ·ŃŒ" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Машина" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ факс" + +# msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Š¾Š¹ факс" +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "ŠœŠ¾Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "РаГио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +# msgstr "Телекс" +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ŠŠµŃ‚ Ń€ŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Š¾Š² ŃŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ… поиску" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŃ" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³ŠøŠµ контакты" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Все контакты" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ŠŸŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Š°Ń настройка выполнена." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Установите в значение «истина», когГа ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ Š·Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŠ» помощник " "ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠø." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ ŠæŠ¾Š“Š³Ń€ŃƒŠæŠæŃ‹" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ ŠæŠ¾Š“Š³Ń€ŃƒŠæŠæŃ‹ контактов" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚ŃŒ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½ŃƒŃŽ ŠŗŠ½ŠøŠ³Ńƒā€¦" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Šž программе" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Š›ŠøŃ‡Š½Š°Ń ŃŠ». почта" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Š£Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d591d33..59435f2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,37 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Pavol Klačanský , 2011. # MariĆ”n Čavojský , 2011-2013. -# DuÅ”an Kazik , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 21:39+0100\n" -"Last-Translator: DuÅ”an Kazik \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Peter MrĆ”z \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -# desktop entry name -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -# popis prĆ­kazu -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "SprĆ”vca kontaktov pre prostredie GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -45,7 +32,7 @@ msgstr "" "AplikĆ”cia kontakty zhromažďuje podrobnosti zo vÅ”etkých vaÅ”ich zdrojov a " "umožňuje centralizovanĆŗ sprĆ”vu kontaktov." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -53,715 +40,108 @@ msgstr "" "AplikĆ”cia kontakty sa dokÔže spojiÅ„ s mnohými adresĆ”rovými službami a dokÔže " "prepĆ”jaÅ„ kontakty z viacerých zdrojov." +# desktop entry name +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +# popis prĆ­kazu +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "SprĆ”vca kontaktov pre prostredie GNOME" + # desktop entry keywords -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "priatelia;adresĆ”r kontaktov;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "Z_meniÅ„ adresĆ”r kontaktov…" +# menu +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_ZmeniÅ„ adresĆ”r kontaktov…" # menu -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_PomocnĆ­k" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_O programe" # menu -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končiÅ„" -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "DomĆ”ci email" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Email do prĆ”ce" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobil" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefón domov" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefón do prĆ”ce" - -# label pred url -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "WebovĆ” strĆ”nka" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Narodeniny" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Adresa domov" - -# menu item -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Adresa do prĆ”ce" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "PoznĆ”mky" - -# MČ: ak som sprĆ”vne pochopil, tak tento text bude predvyplnený v polƭčku na vyhľadanie -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Text na vyhľadanie" - -# button -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "PrepojiÅ„" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "OdstrĆ”niÅ„" - -# DK:GtkLabel -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Načƭtava sa" - -# DK:label -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"NovĆ© kontakty budĆŗ pridanĆ© do vybratĆ©ho adresĆ”ra kontaktov. MÓžete prezeraÅ„ " -"a upravovaÅ„ kontakty z inĆ©ho adresĆ”ra kontaktov." - -# menu item -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "VÅ”etky kontakty" - -# DK:button title -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "PridaÅ„ kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Režim výberu" - -# button -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "ZruÅ”iÅ„" - -# ToolButton -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "UpraviÅ„" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "DokončiÅ„" - -# DK:window title -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Výber adresĆ”ra kontaktov" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ZruÅ”iÅ„ nastavenie" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Nastavenie je dokončenĆ©" - # PM: ĆŗÄty služieb # button -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ƚčty služieb" # builtin_address_book -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Miestny adresĆ”r kontaktov" -# tooltip -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "NainÅ”taluje Mapy prostredia GNOME na otvorenie umiestnenia." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikĆ”torom %s nebol nĆ”jdený" # dialog title -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenaÅ”iel" -# DK:window title -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmena adresĆ”ra kontaktov" +# dialog title +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Hlavný ĆŗÄet kontaktov" -# DK:button label -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ZmeniÅ„" +# button +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ZruÅ”iÅ„" -# DK:label -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"NovĆ© kontakty budĆŗ pridanĆ© do vybratĆ©ho adresĆ”ra kontaktov.\n" -"MÓžete prezeraÅ„ a upravovaÅ„ kontakty z inĆ©ho adresĆ”ra kontaktov." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "DokončiÅ„" # about dialog -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"MariĆ”n Čavojský \n" -"DuÅ”an Kazik " +msgstr "MariĆ”n Čavojský " # about dialog -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Kontakty prostredia GNOME" +msgstr "Kontakty GNOME" # about dialog title -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O aplikĆ”cii Kontakty GNOME" # about dialog comment -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "AplikĆ”cia na sprĆ”vu kontaktov" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nĆ”jdený" -# popis voľby prĆ­kazovĆ©ho riadka -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ZobrazĆ­ kontakty s týmto samostatným identifikĆ”torom" - -# popis voľby prĆ­kazovĆ©ho riadka -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ZobrazĆ­ kontakt s touto emailovou adresou" - -# popis prĆ­kazu -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— sprĆ”va kontaktov" - -# Ā FileChooserDialog title -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Vyhľadanie ďalŔích obrĆ”zkov" - # button -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ZruÅ”iÅ„" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_OtvoriÅ„" - -# title -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Výber obrĆ”zka" - -# button -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "VybraÅ„" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nový kontakt" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Miestna časÅ„" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Å tĆ”t/provincia" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PSČ" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "P.O. Box" - -# postal_element_names -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Krajina" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "PridaÅ„ email" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "PridaÅ„ čƭslo" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "OdstrĆ”niÅ„ pole" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "januĆ”r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "februĆ”r" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "marec" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "aprĆ­l" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "mĆ”j" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "jĆŗn" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "jĆŗl" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "august" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "september" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "október" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "PoznĆ”mka" - -# MenuButton -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nový detail" - -# button -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "PrepojenĆ© ĆŗÄty" - -# button -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "OdstrĆ”niÅ„ kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "PridaÅ„ meno" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ZmeniÅ„ avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "PatrĆ­ sem kontakt %s z %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ɓno" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MČ: zobrazĆ­ sa, keď nie je vybraný kontakt -# label -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Vyberte kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "MusĆ­te zadaÅ„ nejakĆ© Ćŗdaje" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nie je nastavený hlavný adresĆ”r kontaktov" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ„ novĆ© kontakty: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ novovytvorený kontakt" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Miestna sieÅ„" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -# im_service -# MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodnĆ© preložiÅ„. PĆ“vodne som myslel, že sa niektorĆ” služba tak volĆ”. -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefónia" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -# im_service -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -# DK: ...sa nenaÅ”iel -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "NeočakĆ”vanĆ” vnĆŗtornĆ” chyba: vytvorený kontakt sa nenaÅ”iel" - -# PM: preklad zo strĆ”nok gooogle -# persona_store_name -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Kruhy Google" - -# builtin_address_book -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -# uid_for_contact -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Miestny kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -# label -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "VybratĆ­m kontaktov ich mÓžete prepojiÅ„" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ZruÅ”iÅ„ prepojenie" - -# store item -# label -# format type -# telefón -# *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "InĆ©" - -# phone type -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Do prĆ”ce" - -# PÅ : aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "OsobnĆ©" - -# phone type -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax do prĆ”ce" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Callback" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Do auta" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "SpoločnosÅ„" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax domov" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Vysielačka" - -# phone type -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -# phone type -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "Ďalekopis" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "VyhľadĆ”vanĆ­m sa nenaÅ”li žiadne výsledky" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "OdporĆŗÄania" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "InĆ© kontakty" - # MĒ™: kontakt -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -770,18 +150,13 @@ msgstr[1] "%d vybratý" msgstr[2] "%d vybratĆ©" # label -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Upravuje sa %s" -# DK: button label -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "PridaÅ„" - # notification label -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -789,13 +164,13 @@ msgstr[0] "%d prepojených kontaktov" msgstr[1] "%d prepojený kontakt" msgstr[2] "%d prepojenĆ© kontakty" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_VrĆ”tiÅ„" # notification label -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -803,23 +178,630 @@ msgstr[0] "%d odstrĆ”nených kontaktov" msgstr[1] "%d odstrĆ”nený kontakt" msgstr[2] "%d odstrĆ”nenĆ© kontakty" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "OdstrĆ”nený kontakt: ā€ž%sā€œ" +# popis voľby prĆ­kazovĆ©ho riadka +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ZobrazĆ­ kontakty s týmto samostatným identifikĆ”torom" + +# popis voľby prĆ­kazovĆ©ho riadka +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ZobrazĆ­ kontakt s touto emailovou adresou" + # Ā kontakt %s s kontaktom %s -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +# popis prĆ­kazu +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— sprĆ”va kontaktov" + +# Ā FileChooserDialog title +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Vyhľadanie ďalŔích obrĆ”zkov" + +# button +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ZruÅ”iÅ„" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_OtvoriÅ„" + +# title +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Výber obrĆ”zka" + +# button +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ZavrieÅ„" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "januĆ”r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "februĆ”r" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "aprĆ­l" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "mĆ”j" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "jĆŗn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "jĆŗl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "december" + +# label pred url +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "WebovĆ” strĆ”nka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "PoznĆ”mka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "PatrĆ­ sem kontakt %s z %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Ɓno" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +# MenuButton +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nový detail" + +# menu item +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Osobný email" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Email do prĆ”ce" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobil" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefón domov" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefón do prĆ”ce" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Adresa domov" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa do prĆ”ce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "PoznĆ”mky" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "PrepojenĆ© ĆŗÄty" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "OdstrĆ”niÅ„ kontakt" + +# MČ: zobrazĆ­ sa, keď nie je vybraný kontakt +# label +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "VybraÅ„ kontakt" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Miestna časÅ„" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Å tĆ”t/provincia" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PSČ" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "P.O. Box" + +# postal_element_names +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Miestna sieÅ„" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +# im_service +# MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodnĆ© preložiÅ„. PĆ“vodne som myslel, že sa niektorĆ” služba tak volĆ”. +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefónia" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +# im_service +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +# uri_link_text +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +# uri_link_text +# MČ: Tak to mĆ” preloženĆ© Google +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profil" + +# DK: ...sa nenaÅ”iel +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "NeočakĆ”vanĆ” vnĆŗtornĆ” chyba: vytvorený kontakt sa nenaÅ”iel" + +# PM: preklad zo strĆ”nok gooogle +# persona_store_name +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Kruhy Google" + +# persona_store_name +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "InĆ© kontakty Google" + +# builtin_address_book +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +# uid_for_contact +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Miestny kontakt" + +# MČ: %s ĆŗÄet, s ktorým sĆŗ prepojenĆ© +# window title +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - prepojenĆ© ĆŗÄty" + +# label +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "MÓžete ručne prepojiÅ„ kontakty zo zoznamu kontaktov" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "ZruÅ”iÅ„ prepojenie" + +# MČ: ak som sprĆ”vne pochopil, tak tento text bude predvyplnený v polƭčku na vyhľadanie +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Text na vyhľadanie" + +# button +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "PrepojiÅ„" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "OdstrĆ”niÅ„" + +# dialog title +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nový kontakt" + +# button +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "VytvoriÅ„ kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"PridaÅ„ alebo \n" +"vybraÅ„ obrĆ”zok" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "NĆ”zov kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +# MenuButton +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "PridaÅ„ detail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "MusĆ­te určiÅ„ nĆ”zov kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nie je nastavený hlavný adresĆ”r kontaktov\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ„ novĆ© kontakty: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nepodarilo sa nĆ”jsÅ„ novovytvorený kontakt\n" + +# Ā title +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Nastavenia kontaktov" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Vyberte, prosĆ­m, svoj hlavný ĆŗÄet kontaktov" + +# store item +# label +# format type +# telefón +# *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "InĆ©" + +# phone type +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Do prĆ”ce" + +# PÅ : aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "OsobnĆ©" + +# phone type +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax do prĆ”ce" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Callback" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Do auta" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "SpoločnosÅ„" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax domov" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Vysielačka" + +# phone type +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +# phone type +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "Ďalekopis" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "VyhľadĆ”vanĆ­m sa nenaÅ”li žiadne výsledky" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "OdporĆŗÄania" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "InĆ© kontakty" + +# menu item +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "VÅ”etky kontakty" + +# ToolButton +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "UpraviÅ„" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "PrvotnĆ© nastavenie bolo dokončenĆ©." @@ -828,24 +810,16 @@ msgstr "PrvotnĆ© nastavenie bolo dokončenĆ©." # podľa mna by tam malo byÅ„ v originĆ”le nieco takĆ© ze nastavte na true ak sa sprievodca nemĆ” zobrazovat - skĆŗs nahlĆ”sit bug. # Ā PK: suhlasim s petom, nahlas bug # MČ: osobne sa mi to takto pozdĆ”va. Ak to teraz na drihý krĆ”t cez vĆ”s neprejde, nahlĆ”sim bug. -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nastavte na hodnotu true, keď používateľ preÅ”iel sprievodcom prvotnĆ©ho " "nastavenia." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ZobrazovaÅ„ podmnožiny" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ZobrazovaÅ„ podmnožiny kontaktov" - -# menu -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_ZmeniÅ„ adresĆ”r kontaktov…" - -# menu item -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Osobný email" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 84a64fa..08378a4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Matej Urbančič , 2011–2016. +# Matej Urbančič , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-15 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-28 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:03+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -19,19 +19,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Stiki" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Upravljalnik stikov namizja GNOME" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -42,7 +32,7 @@ msgstr "" "urejati, ustvarjati, brisati in povezovati različne podatke. Program " "združuje podatke z različnih virov in ponuja osrednje mesto za prikaz stikov." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -50,608 +40,90 @@ msgstr "" "Stiki bodo povezani tudi z omrežnimi imeniki in bodo samodejno povezani med " "različnimi viri." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Upravljalnik stikov namizja GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Zamenjaj _imenik ..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Spremeni imenik ..." - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Domači elektronski naslov" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Službeni elektronski naslov" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Domači telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Službeni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "SpletiŔče" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Vzdevek" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Rojstni dan" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Domači naslov" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Službeni naslov" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Opombe" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Povezava" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "IzbriÅ”i" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Nalaganje" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi stiki bodo dodani v izbran imenik. Pregled in urejanje stikov bo mogoče " -"tudi iz drugih imenikov." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Vsi stiki" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Dodaj stik" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Način izbire" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Končano" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Izbor imenika" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Prekliči nastavitev" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Nastavitev je končana" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Spletni računi" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Namestite program Zemljevidi GNOME za prikaz mesta na zemljevidu." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zamenjaj imenik" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Osnovni račun stikov" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Spremeni" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi stiki bodo dodani v izbran imenik.\n" -"Pregledovanje in urejanje stikov je mogoče na vseh imenikih." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Končano" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Pokaži stik s tem ID" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— upravljanje s stiki" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Brskanje med več slikami" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Prekliči" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Odpri" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Izbor slike" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nov stik" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Pripona" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Regija/provinca" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PoÅ”tna Å”tevilka" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PoÅ”tni predal" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Država" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Dodaj elektronski naslov" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Dodaj Å”tevilko" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "IzbriÅ”i polje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "januar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "marec" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "april" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "junij" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "julij" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "avgust" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "september" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "oktober" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Sporočilce" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nova podrobnost" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Povezani računi" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Odstrani stik" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Dodaj ime" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Spremeni podobo" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Izbor stika" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Vpisati je treba podatke" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika." - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "Hipna sporočila AOL" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Krajevno omrežje" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonija" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Googlovi krogi" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Krajevni stik" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Stike je mogoče povezati z izbiranjem v seznamu stikov" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Odstrani povezavo" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Dom" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Služba" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Osebno" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomočnik" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Službeni faks" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Povratni klic" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Avtomobil" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Podjetje" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Domači faks" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pozivnik" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Predlogi" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Drugi stiki" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -660,16 +132,12 @@ msgstr[1] "%d izbran" msgstr[2] "%d izbrana" msgstr[3] "%d izbrani" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Urejanje %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -678,12 +146,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -692,92 +160,551 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Izbrisan stik: Ā»%sĀ«" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Pokaži stik s tem ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— upravljanje s stiki" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Brskanje med več slikami" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Prekliči" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Odpri" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Izbor slike" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "april" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "junij" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "julij" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "avgust" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "december" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "SpletiŔče" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Rojstni dan" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Sporočilce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Nova podrobnost" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Osebni elektronski naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Službeni elektronski naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Domači telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Službeni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Domači naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Službeni naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Opombe" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Povezani računi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstrani stik" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Izbor stika" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Pripona" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Regija/provinca" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PoÅ”tna Å”tevilka" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PoÅ”tni predal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "Hipna sporočila AOL" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Krajevno omrežje" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonija" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Googlovi krogi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Drugi stiki Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Krajevni stik" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s povezani računi" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Odstrani povezavo" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Povezava" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "IzbriÅ”i" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Nov stik" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Ustvari stik" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Dodaj ali\n" +"izberi sliko" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime stika" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Elektronska poÅ”ta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Dodaj podrobnosti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Navesti je treba ime stika" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Nastavitev stikov" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Izbor osnovnega računa stikov" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Služba" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Osebno" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Pomočnik" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Službeni faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Povratni klic" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Avtomobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Domači faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pozivnik" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Predlogi" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Drugi stiki" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Vsi stiki" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Pogled podmnožice" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Pogled podmnožice stikov" -#~ msgid "Contact deleted: \"%s\"" -#~ msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Zamenjaj _imenik ..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Osebni elektronski naslov" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Ustvari stik" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Dodaj ali\n" -#~ "izberi sliko" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Ime stika" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Elektronska poÅ”ta" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Navesti je treba ime stika" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Nastavitev stikov" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Izbor osnovnega računa stikov" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Osnovni račun stikov" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zapri" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Profil Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Drugi stiki Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s povezani računi" - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Odstrani" @@ -790,6 +717,9 @@ msgstr "Pogled podmnožice stikov" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Glavni stiki" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Zamenjaj imenik" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Novo" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 743c6b8..2fba5bc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# ŠœŠøŃ€Š¾ŃŠ»Š°Š² ŠŠøŠŗŠ¾Š»ŠøŃ› , 2011—2017. +# ŠœŠøŃ€Š¾ŃŠ»Š°Š² ŠŠøŠŗŠ¾Š»ŠøŃ› , 2011—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:56+0200\n" "Last-Translator: ŠœŠøŃ€Š¾ŃŠ»Š°Š² ŠŠøŠŗŠ¾Š»ŠøŃ› \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,17 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Гномов ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š½ŠøŠŗ контактима" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -41,7 +31,7 @@ msgstr "" "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø објеГињује ŠæŠ¾Ń˜ŠµŠ“ŠøŠ½Š¾ŃŃ‚Šø са свих Š²Š°ŃˆŠøŃ… извора Š¾Š±ŠµŠ·Š±ŠµŃ’ŃƒŃ˜ŃƒŃ›Šø ŃŃ€ŠµŠ“ŠøŃˆŃšŠµ " "место за ŃƒŠæŃ€Š°Š²Ń™Š°ŃšŠµ вашим контактима." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -49,614 +39,94 @@ msgstr "" "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø ће се такође ŃŃ˜ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøŃ‚Šø са аГресарима на мрежи Šø самостално ће " "повезати контакте са различитих извора на мрежи." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Гномов ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š½ŠøŠŗ контактима" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ŠæŃ€ŠøŃ˜Š°Ń‚ŠµŃ™Šø;аГресар;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Измени аГресар..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Измени аГресар…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Šž ŠæŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Š˜Š·Š°Ń’Šø" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Лична ел. аГреса" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Пословна ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Мобилни телефон" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Šø телефон" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Телефон на послу" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Веб страница" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "ŠŠ°Š“ŠøŠ¼Š°Šŗ" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "РођенГан" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Š° аГреса" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "АГреса на послу" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠµ" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Š£ŠæŠøŃˆŠøŃ‚Šµ Га потражите" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Веза" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "ŠžŠ±Ń€ŠøŃˆŠø" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Учитавам" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Šø контакти ће бити ГоГати у изабрани аГресар. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Га преглеГате Šø Га " -"ŃƒŃ€ŠµŃ’ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ контакте ŠøŠ· Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŃ… аГресара." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Дви контакти" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ контакт" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Режим избора" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "УреГи" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Урађено" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€Šø аГресар" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø поГешавање" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "ПоГешавање је Š·Š°Š²Ń€ŃˆŠµŠ½Š¾" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ŠŠ°Š»Š¾Š·Šø на мрежи" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Локални аГресар" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Ń˜Ń‚Šµ Гномове карте Га отворите место." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ŠŠøŃ˜Šµ пронађен нијеГан контакт са иб-ом %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ није пронађен" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Š˜Š·Š¼ŠµŠ½ŠøŃ‚Šµ аГресар" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šø налог контакта" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Измени" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Šø контакти ће бити ГоГати у изабрани аГресар.\n" -"ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Га преглеГате Šø Га ŃƒŃ€ŠµŃ’ŃƒŃ˜ŠµŃ‚Šµ контакте ŠøŠ· Š“Ń€ŃƒŠ³ŠøŃ… аГресара." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Урађено" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" " ŠœŠøŃ€Š¾ŃŠ»Š°Š² ŠŠøŠŗŠ¾Š»ŠøŃ› \n" -" ŠœŠ°Ń€ŠŗŠ¾ М. ŠšŠ¾ŃŃ‚ŠøŃ› (Marko M. Kostić) \n" "\n" "http://prevod.org — превоГ на српски језик" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Šž Гномовим контактима" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼ за ŃƒŠæŃ€Š°Š²Ń™Š°ŃšŠµ контактима" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ŠŠøŃ˜Šµ пронађен нијеГан контакт са аГресом ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Šµ %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜Šµ контакт са овим ŠæŠ¾Ń˜ŠµŠ“ŠøŠ½Š°Ń‡Š½ŠøŠ¼ иб-ом" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜Šµ контакт са овом аГресом ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Šµ" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ŃƒŠæŃ€Š°Š²Ń™Š°ŃšŠµ контактима" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠøŃ‚Šµ још слика" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€Šø слику" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€Šø" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ŠŠ¾Š²Šø контакт" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ГраГ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Држава/ŠæŠ¾ŠŗŃ€Š°Ń˜ŠøŠ½Š°" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°Š½ŃŠŗŠ¾ ŃŠ°Š½Š“ŃƒŃ‡Šµ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Земља" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Ńƒ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ Š±Ń€Š¾Ń˜" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ŠžŠ±Ń€ŠøŃˆŠø поље" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "ŠˆŠ°Š½ŃƒŠ°Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Š¤ŠµŠ±Ń€ŃƒŠ°Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Април" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Мај" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Јун" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Јул" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "ŠŠ²Š³ŃƒŃŃ‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Дептембар" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "ŠžŠŗŃ‚Š¾Š±Š°Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "ŠŠ¾Š²ŠµŠ¼Š±Š°Ń€" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Децембар" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠ°" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ŠŠ¾Š²Šø Гетаљ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Дпојени налози" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Уклони контакт" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ име" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Измени аватар" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Да ли %s ŠøŠ· %s припаГа овГе?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Да ли ови Гетаљи спаГају у %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "ŠŠµ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ контакт" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ ŃƒŠ½ŠµŃ‚Šø неке поГатке" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ŠŠøŃ˜Šµ поГешен примарни аГресар" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ŠŠµ могу Га направим нове контакте: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ŠŠµ могу Га нађем новостворени контакт" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» разговор (Google Talk)" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "ŠžŠ²Šø Ń›Š°ŃŠŗŠ°ŃšŠµ (Ovi Chat)" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Фејсбук" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Š›Š°Ń˜Š²Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š» (Livejournal)" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "ŠŠžŠ› брзи гласник (AOL IM)" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Š“Š°Š“Ńƒ-Š“Š°Š“Ńƒ" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "ŠŠ¾Š²ŠµŠ» Š“Ń€Š¾ŃƒŠæŠ²Š°Ń˜Š· (Novell Groupwise)" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ИЦКу (ICQ)" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "ИРЦ" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "ŠŠ°Š±ŠµŃ€ (Jabber)" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Локална мрежа" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "МајДпејс (MySpace)" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "ŠœŠ˜ŠŗŃŠøŃ‚ (MXit)" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "ŠŠ°ŠæŃŃ‚ŠµŃ€" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Тенсент КуКу (Tencent QQ)" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "Š˜Š‘Šœ Š›Š¾Ń‚ŃƒŃ ŃŠµŃ˜Š¼Ń‚Š°Ń˜Š¼" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "Š”Š˜Š›Š¦" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "сип" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Дкајп" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠøŃ˜Š°" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Š¢Ń€ŠµŠæŃ˜Š° (Trepia)" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "ŠˆŠ°Ń…Ńƒ! Гописник" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Зефир (Zephyr)" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ŠŠµŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠøŠ²Š°Š½Š° ŃƒŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°ŃˆŃšŠ° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°: створени контакт није пронађен" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» ŠŗŃ€ŃƒŠ³Š¾Š²Šø" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Š“ŃƒŠ³Š»" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Локални контакт" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Ń€ŃƒŃ‡Š½Š¾ Га ŃŠæŠ¾Ń˜ŠøŃ‚Šµ контакте Š±ŠøŃ€Š°Ń˜ŃƒŃ›Šø ŠøŃ… са списка контаката" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Развежи" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Š¾" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "ŠšŃƒŃ›Š°" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Посао" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Лично" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń›Š½ŠøŠŗ" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Пословни факс" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Š½Šø позив" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Кола" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“ŃƒŠ·ŠµŃ›Šµ" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Šø факс" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "Š˜Š”Š”Š" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилни" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "ŠŸŠµŃ˜ŃŸŠµŃ€" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "РаГио" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "ТТВ (TTY)" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ŠŠµŠ¼Š° Ń€ŠµŠ·ŃƒŠ»Ń‚Š°Ń‚Š° који Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š°Ń˜Ńƒ претрази" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š·Šø" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Šø контакти" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -665,16 +135,12 @@ msgstr[1] "%d изабрана" msgstr[2] "%d изабраних" msgstr[3] "ЈеГан изабран" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Š£Ń€ŠµŃ’ŃƒŃ˜ŠµŠ¼ ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -683,12 +149,12 @@ msgstr[1] "%d контакта су повезана" msgstr[2] "%d контаката је повезано" msgstr[3] "ЈеГан контакт је повезан" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_ŠžŠæŠ¾Š·Š¾Š²Šø" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -697,90 +163,551 @@ msgstr[1] "%d контакта су обрисана" msgstr[2] "%d контакта је обрисано" msgstr[3] "ЈеГан контакт је обрисан" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ је обрисан: ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜Šµ контакт са овим ŠæŠ¾Ń˜ŠµŠ“ŠøŠ½Š°Ń‡Š½ŠøŠ¼ иб-ом" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠŗŠ°Š·ŃƒŃ˜Šµ контакт са овом аГресом ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Šµ" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— ŃƒŠæŃ€Š°Š²Ń™Š°ŃšŠµ контактима" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠøŃ‚Šµ још слика" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š¶Šø" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€Šø слику" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "ŠˆŠ°Š½ŃƒŠ°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Š¤ŠµŠ±Ń€ŃƒŠ°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‚" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "Април" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Мај" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Јун" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Јул" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "ŠŠ²Š³ŃƒŃŃ‚" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Дептембар" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "ŠžŠŗŃ‚Š¾Š±Š°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "ŠŠ¾Š²ŠµŠ¼Š±Š°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Децембар" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Веб страница" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "ŠŠ°Š“ŠøŠ¼Š°Šŗ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "РођенГан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠ°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Да ли %s ŠøŠ· %s припаГа овГе?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Да ли ови Гетаљи спаГају у %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "ŠŠµ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "ŠŠ¾Š²Šø Гетаљ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Лична ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Пословна ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобилни телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Šø телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Телефон на послу" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Š° аГреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "АГреса на послу" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Š‘ŠµŠ»ŠµŃˆŠŗŠµ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Дпојени налози" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Уклони контакт" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ŠŠ°ŃŃ‚Š°Š²Š°Šŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ГраГ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Држава/ŠæŠ¾ŠŗŃ€Š°Ń˜ŠøŠ½Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°Š½ŃŠŗŠø Š±Ń€Š¾Ń˜" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°Š½ŃŠŗŠ¾ ŃŠ°Š½Š“ŃƒŃ‡Šµ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Земља" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» разговор" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "ŠžŠ²Šø Ń›Š°ŃŠŗŠ°ŃšŠµ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Фејсбук" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Š›Š°Ń˜Š²Š¶ŃƒŃ€Š½Š°Š»" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "ŠŠžŠ› Брзи гласник" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Š“Š°Š“Ńƒ-Š“Š°Š“Ńƒ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "ŠŠ¾Š²ŠµŠ» Š“Ń€Š¾ŃƒŠæŠ²Š°Ń˜Š·" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ИЦКу" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "ИРЦ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "ŠŠ°Š±ŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Локална мрежа" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Гласник Š’ŠøŠ½Š“Š¾ŃƒŠ·Š° уживо" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "МајДпејс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "ŠœŠ˜ŠŗŃŠøŃ‚" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "ŠŠ°ŠæŃŃ‚ŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Тенсент КуКу" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "Š˜Š‘Šœ Š›Š¾Ń‚ŃƒŃ ŃŠµŃ˜Š¼Ń‚Š°Ń˜Š¼" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "Š”Š˜Š›Š¦" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "сип" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Дкајп" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½ŠøŃ˜Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Š¢Ń€ŠµŠæŃ˜Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "ŠˆŠ°Ń…Ńƒ! Гописник" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Зефир" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Твитер" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» профил" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ŠŠµŠ¾Ń‡ŠµŠŗŠøŠ²Š°Š½Š° ŃƒŠ½ŃƒŃ‚Ń€Š°ŃˆŃšŠ° Š³Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°: створени контакт није пронађен" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» ŠŗŃ€ŃƒŠ³Š¾Š²Šø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø контакт Š“ŃƒŠ³Š»Š°" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Š“ŃƒŠ³Š»" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Локални контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — Дпојени налози" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Ń€ŃƒŃ‡Š½Š¾ Га ŃŠæŠ¾Ń˜ŠøŃ‚Šµ контакте са списка контаката" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Развежи" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Š£ŠæŠøŃˆŠøŃ‚Šµ Га потражите" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Веза" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ŠžŠ±Ń€ŠøŃˆŠø" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ŠŠ¾Š²Šø контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ŠŠ°ŠæŃ€Š°Š²Šø контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Š”Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ или \n" +"изаберите слику" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Име контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "АГреса" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Š”Š¾Š“Š°Ń˜ Гетаљ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Га навеГете име контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ŠŠøŃ˜Šµ поГешен примарни аГресар\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ŠŠµ могу Га направим нове контакте: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ŠŠµ могу Га нађем ново створени контакт\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ПоГешавање контаката" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Молим изаберите ваш основни налог контакта" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Š¾" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "ŠšŃƒŃ›Š°" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Посао" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Лично" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń›Š½ŠøŠŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Пословни факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ŠŸŠ¾Š²Ń€Š°Ń‚Š½Šø позив" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Кола" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“ŃƒŠ·ŠµŃ›Šµ" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "ŠšŃƒŃ›Š½Šø факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "Š˜Š”Š”Š" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилни" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ŠŸŠµŃ˜ŃŸŠµŃ€" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "РаГио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "ТТВ" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ŠŠµŠ¼Š° Ń€ŠµŠ·ŃƒŠ»Ń‚Š°Ń‚Š° који Š¾Š“Š³Š¾Š²Š°Ń€Š°Ń˜Ńƒ претрази" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“Š»Š¾Š·Šø" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Š»Šø контакти" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Дви контакти" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "УреГи" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ПоГешавање првог ŠæŃƒŃ‚а је ŃƒŃ€Š°Ń’ŠµŠ½Š¾." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ каГа корисник покрене Ń‡Š°Ń€Š¾Š±ŃšŠ°ŠŗŠ° поГешавања првог ŠæŃƒŃ‚а." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“ поГскупа" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“Š° поГскуп контаката" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Измени аГресар..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Лична ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½Šø налог контакта" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Затвори" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Твитер" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Š“ŃƒŠ³Š» профил" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Š”Ń€ŃƒŠ³Šø контакт Š“ŃƒŠ³Š»Š°" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s — Дпојени налози" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ŠŠ°ŠæŃ€Š°Š²Šø контакт" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Š”Š¾Š“Š°Ń˜Ń‚Šµ или \n" -#~ "изаберите слику" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Име контакта" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Ел. ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Телефон" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ŠœŠ¾Ń€Š°Ń‚Šµ Га навеГете име контакта" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ПоГешавање контаката" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Молим изаберите ваш основни налог контакта" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "Šž _контактима" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 45beb87..0615c51 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Miroslav Nikolić , 2011—2017. +# Miroslav Nikolić , 2011—2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:56+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,17 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Gnomov upravnik kontaktima" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -41,7 +31,7 @@ msgstr "" "Kontakti objedinjuje pojedinosti sa svih vaÅ”ih izvora obezbeđujući srediÅ”nje " "mesto za upravljanje vaÅ”im kontaktima." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -49,614 +39,94 @@ msgstr "" "Kontakti će se takođe sjediniti sa adresarima na mreži i samostalno će " "povezati kontakte sa različitih izvora na mreži." -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Gnomov upravnik kontaktima" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;adresar;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Izmeni adresar..." -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Izmeni adresar…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "Po_moć" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "Lična el. adresa" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "Poslovna el. poÅ”ta" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "Kućni telefon" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon na poslu" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Veb stranica" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "Kućna adresa" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "Adresa na poslu" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "BeleÅ”ke" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "UpiÅ”ite da potražite" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Veza" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "ObriÅ”i" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavam" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi kontakti će biti dodati u izabrani adresar. Možete da pregledate i da " -"uređujete kontakte iz drugih adresara." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Svi kontakti" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Dodaj kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "Režim izbora" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Urađeno" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Izaberi adresar" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Otkaži podeÅ”avanje" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "PodeÅ”avanje je zavrÅ”eno" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Nalozi na mreži" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalni adresar" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Instalirajte Gnomove karte da otvorite mesto." - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Izmenite adresar" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Osnovni nalog kontakta" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Izmeni" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Novi kontakti će biti dodati u izabrani adresar.\n" -"Možete da pregledate i da uređujete kontakte iz drugih adresara." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Urađeno" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" " Miroslav Nikolić \n" -" Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) \n" "\n" "http://prevod.org — prevod na srpski jezik" -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. poÅ”te %s" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅ”te" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— upravljanje kontaktima" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Potražite joÅ” slika" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Otkaži" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Otvori" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Izaberi sliku" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Novi kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Nastavak" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Grad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Država/pokrajina" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PoÅ”tanski broj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "PoÅ”tansko sanduče" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Zemlja" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Dodaj el. poÅ”tu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Dodaj broj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ObriÅ”i polje" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Jun" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Jul" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Avgust" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Septembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktobar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Novembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Decembar" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "BeleÅ”ka" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Novi detalj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Spojeni nalozi" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ukloni kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Dodaj ime" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Izmeni avatar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Izaberite kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Morate uneti neke podatke" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Nije podeÅ”en primarni adresar" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Ne mogu da napravim nove kontakte: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Ne mogu da nađem novostvoreni kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Gugl razgovor (Google Talk)" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi ćaskanje (Ovi Chat)" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Fejsbuk" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Lajvžurnal (Livejournal)" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL brzi glasnik (AOL IM)" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novel Groupvajz (Novell Groupwise)" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICKu (ICQ)" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Džaber (Jabber)" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalna mreža" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MajSpejs (MySpace)" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MIksit (MXit)" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tensent KuKu (Tencent QQ)" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus sejmtajm" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skajp" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefonija" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepja (Trepia)" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Jahu! dopisnik" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zefir (Zephyr)" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Neočekivana unutraÅ”nja greÅ”ka: stvoreni kontakt nije pronađen" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Gugl krugovi" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Gugl" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokalni kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Možete ručno da spojite kontakte birajući ih sa spiska kontakata" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Razveži" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Kuća" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "Posao" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Lično" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Pomoćnik" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "Poslovni faks" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Povratni poziv" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Kola" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Kućni faks" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Pejdžer" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTV (TTY)" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Nema rezultata koji odgovaraju pretrazi" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Predlozi" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Ostali kontakti" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -665,16 +135,12 @@ msgstr[1] "%d izabrana" msgstr[2] "%d izabranih" msgstr[3] "Jedan izabran" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Uređujem ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -683,12 +149,12 @@ msgstr[1] "%d kontakta su povezana" msgstr[2] "%d kontakata je povezano" msgstr[3] "Jedan kontakt je povezan" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Opozovi" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -697,90 +163,551 @@ msgstr[1] "%d kontakta su obrisana" msgstr[2] "%d kontakta je obrisano" msgstr[3] "Jedan kontakt je obrisan" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: ā€ž%sā€œ" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅ”te" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— upravljanje kontaktima" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Potražite joÅ” slika" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Otkaži" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otvori" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Izaberi sliku" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "Jun" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "Jul" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "Septembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "Oktobar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "Novembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "Decembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "Veb stranica" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "BeleÅ”ka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Novi detalj" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Lična el. poÅ”ta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Poslovna el. poÅ”ta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Kućni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon na poslu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Kućna adresa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa na poslu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "BeleÅ”ke" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Spojeni nalozi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Ukloni kontakt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "Izaberite kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Nastavak" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Država/pokrajina" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PoÅ”tanski broj" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PoÅ”tansko sanduče" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Gugl razgovor" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi ćaskanje" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Fejsbuk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Lajvžurnal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Brzi glasnik" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novel Groupvajz" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICKu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Džaber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lokalna mreža" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Glasnik Vindouza uživo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MajSpejs" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MIksit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tensent KuKu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus sejmtajm" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skajp" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonija" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepja" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Jahu! dopisnik" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zefir" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Tviter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Gugl profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Neočekivana unutraÅ”nja greÅ”ka: stvoreni kontakt nije pronađen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Gugl krugovi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Drugi kontakt Gugla" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Gugl" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokalni kontakt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — Spojeni nalozi" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Razveži" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "UpiÅ”ite da potražite" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ObriÅ”i" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Novi kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Napravi kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Dodajte ili \n" +"izaberite sliku" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime kontakta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "El. poÅ”ta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Dodaj detalj" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Morate da navedete ime kontakta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nije podeÅ”en primarni adresar\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ne mogu da napravim nove kontakte: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ne mogu da nađem novo stvoreni kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "PodeÅ”avanje kontakata" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Molim izaberite vaÅ” osnovni nalog kontakta" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Kuća" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Posao" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Lično" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Pomoćnik" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Poslovni faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Povratni poziv" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Kola" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Kućni faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pejdžer" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTV" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nema rezultata koji odgovaraju pretrazi" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "Predlozi" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Ostali kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "Svi kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "PodeÅ”avanje prvog puta je urađeno." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podeÅ”avanja prvog puta." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "Pregled podskupa" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Pregleda podskup kontakata" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Izmeni adresar..." - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Lična el. poÅ”ta" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Osnovni nalog kontakta" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Tviter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Gugl profil" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Drugi kontakt Gugla" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s — Spojeni nalozi" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Napravi kontakt" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Dodajte ili \n" -#~ "izaberite sliku" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Ime kontakta" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "El. poÅ”ta" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Morate da navedete ime kontakta" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "PodeÅ”avanje kontakata" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Molim izaberite vaÅ” osnovni nalog kontakta" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "O _kontaktima" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 693826e..a367add 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,722 +1,725 @@ # Swedish translation for gnome-contacts. -# Copyright Ā© 2011-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Daniel Nylander , 2011, 2012. -# Mattias Eriksson , 2014. -# Sebastian Rasmussen , 2015. -# Anders Jonsson , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-04 02:19+0200\n" -"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 20:43+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "En kontakthanterare fƶr GNOME" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Byt adressbok..." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Kontakter lagrar och organiserar dina kontakters information. Du kan skapa, " -"redigera, ta bort och lƤnka ihop delar av information om dina kontakter. " -"Kontakter sammanfƶr detaljerna frĆ„n alla dina kƤllor och tillhandahĆ„ller en " -"central plats fƶr att hantera dina kontakter." +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Om Kontakter" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Kontakter integrerar med adressbƶcker pĆ„ nƤtet och lƤnkar automatiskt " -"kontakter frĆ„n olika kƤllor." - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 -msgid "friends;address book;" -msgstr "vƤnner;adressbok;" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "_Byt adressbok…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 -msgid "_Help" -msgstr "_HjƤlp" - -#: data/ui/app-menu.ui:16 -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "VƤlj bild" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "VƤlj" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 -#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 -msgid "Home email" -msgstr "E-post hem" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 -msgid "Work email" -msgstr "E-post arbete" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 -msgid "Home phone" -msgstr "Hemtelefon" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 -msgid "Work phone" -msgstr "Arbetstelefon" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Webbplats" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 -#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 -#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Fƶdelsedag" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 -msgid "Home address" -msgstr "Hemadress" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 -msgid "Work address" -msgstr "Jobbadress" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 -msgid "New Detail" -msgstr "Ny detalj" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "LƤnkade konton" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ta bort kontakt" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Skriv fƶr att sƶka" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "LƤnka" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "LƤser in" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nya kontakter kommer att lƤggas till den valda adressboken. Du kan visa och " -"redigera kontakter frĆ„n andra adressbƶcker." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alla kontakter" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "LƤgg till kontakt" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "MarkeringslƤge" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "FƤrdig" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "VƤlj adressbok" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Avbryt konfiguration" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Konfiguration klar" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "NƤtkonton" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokal adressbok" - -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Installera GNOME Kartor fƶr att ƶppna plats." - -#: src/contacts-app.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades" -#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakten hittades inte" -#: src/contacts-app.vala:64 +#: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" msgstr "Byt adressbok" -#: src/contacts-app.vala:69 -msgid "Change" -msgstr "Ƅndra" +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "VƤlj" -#: src/contacts-app.vala:79 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Nya kontakter kommer att lƤggas till den valda adressboken.\n" -"Du kan visa och redigera kontakter frĆ„n andra adressbƶcker." - -#: src/contacts-app.vala:136 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" -"Mattias Eriksson \n" "\n" "Skicka synpunkter pĆ„ ƶversƤttningen till\n" "." -#: src/contacts-app.vala:137 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME-kontakter" -#: src/contacts-app.vala:138 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME-kontakter" -#: src/contacts-app.vala:139 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program fƶr kontakthantering" -#: src/contacts-app.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades" -#: src/contacts-app.vala:302 +#: ../src/contacts-app.vala:246 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kontakten borttagen: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Visa kontakt med detta individuella id" -#: src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress" -#: src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— kontakthantering" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "BlƤddra efter fler bilder" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbryt" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 -msgid "_Open" -msgstr "_Ɩppna" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Gata" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Anknytning" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Stad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "LƤn/Provins" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postnummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Box" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:302 -msgid "Add email" -msgstr "LƤgg till e-post" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:304 -msgid "Add number" -msgstr "LƤgg till nummer" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 -#: src/contacts-contact-editor.vala:480 -msgid "Delete field" -msgstr "Ta bort fƤlt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Anteckning" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 -msgid "Add name" -msgstr "LƤgg till namn" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Byt profilbild" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Hƶr %s frĆ„n %s hemma hƤr?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Tillhƶr dessa detaljer %s?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "VƤlj en kontakt" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Du behƶver ange nĆ„gon information" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ingen primƤr adressbok konfigurerad" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Lokalt nƤtverk" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefoni" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "OvƤntat internt fel: skapad kontakt hittades inte" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google-cirklar" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokal kontakt" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Du kan lƤnka kontakter genom att markera dem i kontaktlistan" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "AvlƤnka" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Annat" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "Hem" - -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "Arbete" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "Arbetsfax" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "Ring tillbaka" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "Bil" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Fƶretag" - -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Hemmafax" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Personsƶkare" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Din sƶkning gav inga resultat" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Fƶrslag" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Andra kontakter" - -#: src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d vald" -msgstr[1] "%d valda" - -#: src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Redigerar %s" - -#: src/contacts-window.vala:321 -msgid "Add" -msgstr "LƤgg till" - -#: src/contacts-window.vala:405 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kontakter lƤnkade" -msgstr[1] "%d kontakter lƤnkade" - -#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 -#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 -msgid "_Undo" -msgstr "_ƅngra" - -#: src/contacts-window.vala:427 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kontakt borttagen" -msgstr[1] "%d kontakter borttagna" - -#: src/contacts-window.vala:461 -#, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Kontakt borttagen: ā€%sā€" - -#: src/contacts-window.vala:490 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lƤnkad till %s" -#: src/contacts-window.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:425 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lƤnkad till kontakten" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:442 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontakthantering" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "BlƤddra efter fler bilder" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "VƤlj bild" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "StƤng" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "LƤnkar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "LƤnka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "Chatta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "Augusti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "Fƶdelsedag" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +msgid "Note" +msgstr "Anteckning" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresser" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "LƤgg till i Mina kontakter" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +msgid "Unlink" +msgstr "AvlƤnka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +msgid "Add detail..." +msgstr "LƤgg till detalj..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "VƤlj detalj att lƤgga till i %s" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Hƶr %s frĆ„n %s hemma hƤr?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Tillhƶr dessa detaljer %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +msgid "Select email address" +msgstr "VƤlj e-postadress" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "VƤlj vad att ringa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "VƤlj chattkonto" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "LƤgg till/ta bort lƤnkade kontakter..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "Anknytning" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "LƤn/Provins" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "Box" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "Lokalt nƤtverk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefoni" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "OvƤntat internt fel: skapad kontakt hittades inte" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google-cirklar" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google, annan kontakt" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokal adressbok" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokal kontakt" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "LƤnka" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "ƅngra" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "LƤnka kontakt" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "LƤnka" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "LƤnka kontakter till %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "VƤlj kontakt att lƤnka till" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Skapa kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"LƤgg till eller \n" +"vƤlj en bild" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnamn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "LƤgg till detalj" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Du mĆ„ste ange ett kontaktnamn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ingen primƤr adressbok konfigurerad\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Kunde inte skapa nya kontakter: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Kunde inte hitta nyligen skapad kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "VƤlkommen till Kontakter! VƤlj var du vill lagra din adressbok:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "InstƤllningar fƶr nƤtkonton" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Konfigurera ett nƤtkonto eller anvƤnd en lokal adressbok" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "NƤtkonton" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "AnvƤnd lokal adressbok" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "KontaktinstƤllningar" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 +#: ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "Anpassad..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "Arbete" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "Arbetsfax" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "Ring tillbaka" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Fƶretag" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "Hemmafax" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "Personsƶkare" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Fƶrslag" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andra kontakter" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "FƶrstagĆ„ngskonfigurationen Ƥr fƤrdig." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "StƤll in till true nƤr anvƤndaren kƶrde fƶrstagĆ„ngskonfigurationen." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 -msgid "View subset" -msgstr "Visa delmƤngd" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "OkƤnd status" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 -msgid "View contacts subset" -msgstr "Visa en delmƤngd av kontakter" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "FrĆ„nkopplad" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel" -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januari" +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "TillgƤnglig" -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februari" +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "FrĆ„nvarande" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Mars" +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Utƶkad frĆ„nvaro" -#~ msgid "April" -#~ msgstr "April" +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Upptagen" -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Dold" -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personlig" -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "LƤnka kontakter till %s" -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Augusti" +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "Ange smeknamn" -#~ msgid "September" -#~ msgstr "September" +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "Alias" -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "Ange alias" -#~ msgid "November" -#~ msgstr "November" +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "Ange telefonnummer" -#~ msgid "December" -#~ msgstr "December" +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "BlƤddra efter fler bilder..." -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Byt adressbok..." +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "Ange namn" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Personlig e-post" +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "Adress kopierad till urklipp" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Avdelning" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Yrke" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Chef" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigera" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mer" +#~ msgctxt "link-contacts-button" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "LƤnka" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "Fƶr nƤrvarande lƤnkade:" + +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "Anslut till ett konto, importera\n" +#~ "eller lƤgg till kontakter" + +#~ msgid "Send..." +#~ msgstr "Skicka..." + +#~ msgid "Type to search..." +#~ msgstr "Skriv fƶr att sƶka..." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index bb2530f..5618059 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-15 00:05+0630\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 15:46+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆą®šąÆ " "ą®šąÆ‡ą®•ą®°ą®æą®¤ąÆą®¤ąÆ ஒரே ą®‡ą®Ÿą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®Øą®æą®°ąÆą®µą®•ą®æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ வசதியை ą®…ą®³ą®æą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -44,405 +44,457 @@ msgstr "" "ą®†ą®©ąÆą®²ąÆˆą®©ąÆ " "ą®†ą®¤ą®¾ą®°ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ தானாக ą®‡ą®£ąÆˆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®µą®“ą®™ąÆą®•ąÆą®®ąÆ." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "GNOME ą®•ąÆą®•ą®¾ą®© ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Øą®æą®°ąÆą®µą®¾ą®•ą®æ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ą®Øą®£ąÆą®Ŗą®°ąÆą®•ą®³ąÆ;முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®®ąÆ;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "உதவி (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "ą®…ą®±ą®æą®®ąÆą®•ą®®ąÆ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "வெளியேறு (_Q)" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ą®†ą®©ąÆ ą®²ąÆˆą®©ąÆ ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æą®ŖąÆ ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s ஐடி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®¤ąÆą®®ą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®¤ąÆą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "பிரதான Contacts ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"புதிய ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æą®ŖąÆ ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®®ąÆ.\n" -"பிற ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æą®ŖąÆ ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ą®æą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆą®•ąÆ ą®•ą®¾ą®£ą®µąÆą®®ąÆ ą®¤ą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ą®µąÆą®®ąÆ " -"ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ÆąÆą®®ąÆ." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix . Dr. T. Vasudevan " -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ą®•ąÆą®©ąÆ‹ą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ą®•ąÆą®©ąÆ‹ą®®ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®Ŗą®±ąÆą®±ą®æ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®£ąÆą®®ąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®¾ą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ முகவரி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ą®¤ąÆą®®ą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ தனி ஐடி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®ŸąÆ " - -#: ../src/contacts-app.vala:306 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ முகவரி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®ŸąÆ " - -#: ../src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®£ąÆą®®ąÆˆ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "அதிக ą®Ŗą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ உலாவி ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "திற (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "ஒரு ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®• " -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "புதிய ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" +msgstr[1] "%d ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®©" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "தெரு:" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s ą®ą®¤ąÆ ą®¤ą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ " +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" +msgstr[1] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ą®®ą®¾ą®Øą®•ą®°ą®®ąÆ:" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®¤ą®µą®æą®°ąÆ (_U)" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą®®ą®¾ą®Øą®æą®²ą®®ąÆ/ą®Ŗą®æą®°ą®¤ąÆ‡ą®šą®®ąÆ " +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" +msgstr[1] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®©" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ą®ƒą®œą®æą®ŖąÆ/ą®…ą®žąÆą®šą®²ąÆ குறி" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ą®¤ą®Ŗą®¾ą®²ąÆ ą®ŖąÆ†ą®ŸąÆą®Ÿą®æ" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ தனி ஐடி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®ŸąÆ " -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "நாடு" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ முகவரி ą®‰ą®Ÿą®©ąÆ ą®‰ą®³ąÆą®³ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®¾ą®ŸąÆą®ŸąÆ " -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s %s ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ą®Žą®£ąÆą®£ąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ." -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą®ŖąÆą®²ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆ‡ą®²ą®¾ą®£ąÆą®®ąÆˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "அதிக ą®Ŗą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ உலாவி ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆ (_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "திற (_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ஒரு ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ą®®ąÆ‚ą®ŸąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ஜனவரி" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "ą®ŖąÆ†ą®ŖąÆą®°ą®µą®°ą®æ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "ą®®ą®¾ą®°ąÆą®šąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "ą®ą®ŖąÆą®°ą®²ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "மே" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "ą®œąÆ‚ą®©ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "ą®œąÆ‚ą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "ą®†ą®•ą®øąÆą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "ą®šąÆ†ą®ŖąÆą®Ÿą®®ąÆą®Ŗą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "ą®…ą®•ąÆą®ŸąÆ‹ą®Ŗą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "ą®Øą®µą®®ąÆą®Ŗą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ą®¤ą®æą®šą®®ąÆą®Ŗą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "ą®µą®²ąÆˆą®¤ąÆą®¤ą®³ą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "ą®šąÆ†ą®²ąÆą®²ą®ŖąÆą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "ą®Ŗą®æą®±ą®ØąÆą®¤ą®Øą®¾ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "புதிய ą®µą®æą®µą®°ą®®ąÆ " - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s %s ą®‡ą®²ą®æą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ, ą®‡ą®™ąÆą®•ąÆ‡ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ą®¾?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ %s ą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆŠą®ØąÆą®¤ą®®ą®¾ą®©ą®¤ą®¾?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ą®†ą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "புதிய ą®µą®æą®µą®°ą®®ąÆ " + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "ą®¤ą®©ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®…ą®žąÆą®šą®²ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "பணி ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą®®ąÆŠą®ŖąÆˆą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "ą®µąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "அலுவலக ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "ą®µąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ முகவரி" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "அலுவலக முகவரி" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "ஒரு ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ą®ą®¤ąÆ‡ą®©ąÆą®®ąÆ தரவை ą®‰ą®³ąÆą®³ą®æą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "தெரு:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®©ąÆą®®ąÆˆ முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®®ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®…ą®®ąÆˆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ą®µą®æą®°ą®æą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®®ąÆ " -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "புதிய ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ą®®ą®¾ą®Øą®•ą®°ą®®ąÆ:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "புதிதாக ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆą®•ąÆ ą®•ą®£ąÆą®ŸąÆą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "ą®®ą®¾ą®Øą®æą®²ą®®ąÆ/ą®Ŗą®æą®°ą®¤ąÆ‡ą®šą®®ąÆ " -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ą®…ą®µą®¤ą®¾ą®°ą®ŖąÆ ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ą®ƒą®œą®æą®ŖąÆ/ą®…ą®žąÆą®šą®²ąÆ குறி" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ą®¤ą®Ŗą®¾ą®²ąÆ ą®ŖąÆ†ą®ŸąÆą®Ÿą®æ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "நாடு" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ ą®Ÿą®¾ą®•ąÆ " -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "ஓவி ą®šą®¾ą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "ą®ŖąÆ‡ą®øąÆą®ŖąÆą®•ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "ą®²ąÆˆą®µąÆą®œąÆ†ą®°ąÆą®©ą®²ąÆ " -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ą®ą®“ą®Žą®²ąÆ ą®‰ą®Ÿą®©ą®Ÿą®æ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ą®æą®Æą®¾ą®³ą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ą®•ą®¾ą®ŸąÆ-ą®•ą®¾ą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ą®ØąÆ‹ą®µą®²ąÆ ą®•ąÆą®°ąÆ‚ą®ŖąÆą®µąÆˆą®øąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ą®ą®øąÆ€ą®•ąÆą®ÆąÆ‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "ą®ą®†ą®°ąÆą®šą®æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "ą®œą®¾ą®ŖąÆą®Ŗą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®Ŗą®æą®£ąÆˆą®Æą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ą®µą®æą®£ąÆą®ŸąÆ‹ą®øąÆ ą®²ąÆˆą®µąÆ ą®®ąÆ†ą®šą®žąÆą®šą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "ą®®ąÆˆą®øąÆą®ŖąÆ‡ą®øąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "ą®Žą®®ąÆą®Žą®•ąÆą®øąÆą®‡ą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "ą®ØąÆ‡ą®ŖąÆą®øąÆą®Ÿą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "ą®ŸąÆ†ą®©ąÆą®šąÆ†ą®©ąÆą®ŸąÆ ą®•ąÆą®ÆąÆ‚ą®•ąÆą®ÆąÆ‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ą®ą®Ŗą®æą®Žą®®ąÆ ą®²ąÆ‹ą®Ÿą®øąÆ ą®šąÆ‡ą®®ąÆą®ŸąÆˆą®®ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "ą®Žą®øąÆą®ą®Žą®²ąÆą®šą®æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "ą®šą®æą®ŖąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "ą®øąÆą®•ąÆˆą®Ŗą®æ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "ą®ŖąÆ‹ą®©ąÆ ą®šąÆ‡ą®µąÆˆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "ą®ŸąÆą®°ąÆ†ą®Ŗą®æą®Æą®¾" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "யாகூ! ą®®ąÆ†ą®šą®žąÆą®šą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "ą®œąÆ†ą®ƒą®ŖąÆˆą®°ąÆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "ą®ŸąÆą®µą®æą®ŸąÆą®Ÿą®°ąÆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ வரிவுரு" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą®Žą®¤ą®æą®°ąÆą®Ŗą®¾ą®°ą®¾ą®¤ ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¾ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ பிஓை: ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ ą®µą®ŸąÆą®Ÿą®™ąÆą®•ą®³ąÆ " -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ ą®®ą®±ąÆą®± ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ" @@ -450,21 +502,95 @@ msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ" msgid "Local Contact" msgstr "ą®‰ą®³ąÆą®³ą®®ąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®•ąÆˆą®®ąÆą®±ąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ." + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®Ÿ ą®¤ą®ŸąÆą®Ÿą®šąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "புதிய ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®æą®Æą®²ą®æą®²ąÆ ą®‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ ą®…ą®µą®±ąÆą®±ąÆˆ " -"ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ" +"ą®šąÆ‡ą®°ąÆ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ \n" +"ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ஐ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "முகவரி" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ą®µą®æą®µą®°ą®®ąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ஒரு ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®©ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®©ąÆą®®ąÆˆ முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®®ąÆ ą®ą®¤ąÆą®®ąÆ ą®µą®Ÿą®æą®µą®®ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®Ÿą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "புதிய ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®• ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "புதிதாக ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ காண ą®®ąÆą®Ÿą®æą®Æą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®…ą®®ąÆˆ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ பிரதான Contacts ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -542,170 +668,26 @@ msgstr "ą®ŸąÆ†ą®²ą®•ąÆą®øąÆ" msgid "TTY" msgstr "ą®Ÿą®æą®Ÿą®æą®’ą®ÆąÆ" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®Ÿą®²ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®µąÆą®•ą®³ąÆ ą®Žą®¤ąÆą®µąÆą®®ąÆ ą®•ą®æą®ŸąÆˆą®•ąÆą®•ą®µą®æą®²ąÆą®²ąÆˆ" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "ą®Ŗą®°ą®æą®ØąÆą®¤ąÆą®°ąÆˆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "ą®®ą®±ąÆą®± ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" -msgstr[1] "%d ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®©" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "ą®Žą®²ąÆą®²ą®¾ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą®ą®¤ąÆ ą®¤ą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" -msgstr[1] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "ą®šąÆ†ą®Æą®²ąÆą®¤ą®µą®æą®°ąÆ (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" -msgstr[1] "%d ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®©" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s %s ą®•ąÆą®•ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®Ÿą®©ąÆ ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿą®¤ąÆ." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ... (_C)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "உதவி (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą®…ą®±ą®æą®®ąÆą®•ą®®ąÆ (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "வெளியேறு (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą®¤ą®©ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®…ą®žąÆą®šą®²ąÆ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "பணி ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą®®ąÆŠą®ŖąÆˆą®²ąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ą®µąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "அலுவலக ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ą®µąÆ€ą®ŸąÆą®ŸąÆ முகவரி" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "அலுவலக முகவரி" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®Ÿ ą®¤ą®ŸąÆą®Ÿą®šąÆą®šąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®•" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą®ą®±ąÆą®±ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "New contact" -msgid "Add contact" -msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆą®šąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®µąÆ முறைமை" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "ą®¤ą®æą®°ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆ" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "ą®®ąÆą®•ą®µą®°ą®æą®ŖąÆą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą®…ą®®ąÆˆą®µąÆˆ ą®°ą®¤ąÆą®¤ąÆą®šąÆ†ą®ÆąÆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą®…ą®®ąÆˆą®µąÆ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ą®®ąÆą®¤ą®²ąÆ முறை ą®…ą®®ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®ØąÆą®¤ą®¤ąÆ." @@ -722,55 +704,6 @@ msgstr "துணை ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" msgid "View contacts subset" msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ துணை ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "பிரதான Contacts ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ą®®ąÆ‚ą®ŸąÆ" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ą®ŸąÆą®µą®æą®ŸąÆą®Ÿą®°ąÆ" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ வரிவுரு" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą®•ąÆ‚ą®•ąÆą®³ąÆ ą®®ą®±ąÆą®± ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą®‡ą®£ąÆˆą®•ąÆą®•ą®ŖąÆą®Ŗą®ŸąÆą®Ÿ ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆą®•ą®³ąÆ" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆˆ ą®‰ą®°ąÆą®µą®¾ą®•ąÆą®•ąÆ" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą®šąÆ‡ą®°ąÆ ą®…ą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ \n" -#~ "ą®Ŗą®Ÿą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆ" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ą®®ą®æą®©ąÆą®©ą®žąÆą®šą®²ąÆ" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ஒரு ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ ą®ŖąÆ†ą®Æą®°ąÆˆ ą®•ąÆą®±ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®æą®Ÿ ą®µąÆ‡ą®©ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®…ą®®ąÆˆ" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ பிரதான Contacts ą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆˆą®¤ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆą®•ąÆą®•ą®µąÆą®®ąÆ" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ - ą®…ą®±ą®æą®®ąÆą®•ą®®ąÆ (_A)" @@ -780,6 +713,9 @@ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ துணை ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "ą®®ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®Æ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "முகவரி ą®ŖąÆą®¤ąÆą®¤ą®•ą®¤ąÆą®¤ąÆˆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ" + #~ msgid "New" #~ msgstr "புதிய" @@ -806,6 +742,9 @@ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ துணை ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ą®¤ąÆŠą®²ąÆˆą®ŖąÆ‡ą®šą®æ ą®Žą®£ąÆ" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "ą®…ą®°ą®ŸąÆą®ŸąÆˆ" @@ -818,6 +757,9 @@ msgstr "ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆ துணை ą®µą®•ąÆˆą®ÆąÆˆ ą®•ą®¾ą®£ąÆą®•" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ą®Žą®©ąÆ ą®¤ąÆŠą®Ÿą®°ąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆ" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ą®‡ą®£ąÆˆą®ŖąÆą®ŖąÆą®•ą®³ąÆ ஐ ą®ØąÆ€ą®•ąÆą®•ąÆ" + #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "%s ą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆ‡ą®°ąÆą®•ąÆą®• ą®µą®æą®µą®°ą®™ąÆą®•ą®³ąÆˆ ą®¤ąÆ‡ą®°ąÆą®ØąÆą®¤ąÆ†ą®ŸąÆ" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d498933..2282859 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,465 +7,575 @@ # Chava Kiran , 2011. # Sasi Bhushan Boddepalli , 2012. # Praveen Illa , 2011, 2012. -# Krishnababu Krothapalli , 2012, 2013, 2014. +# Krishnababu Krothapalli , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-23 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 18:21+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:28+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: Telugu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"పరిచయాలు మీ పరిచయాల ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ ą°Øą°æą°°ą±ą°µą°¹ą°æą°‚ą°šą±ą°Øą±. మీ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°•ą± ą°øą°‚ą°¬ą°‚ą°¦ą°æą°‚ą°šą°æą°Ø ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ " -"ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°µą°šą±ą°šą±, ą°øą°°ą°æą°•ą±‚ą°°ą±ą°šą°µą°šą±ą°šą±, ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°µą°šą±ą°šą±. పరిచయాలు మీ ą°…ą°Øą±ą°Øą°æ మూలాల నుంఔి " -"ą°µą°šą±ą°šą± పరిచయ ą°øą°®ą°¾ą°šą°¾ą°°ą°‚ą°Øą± ą°•ą±‡ą°‚ą°¦ą±ą°°ą±€ą°Æą°‚ą°—ą°¾ ą°Øą°æą°°ą±ą°µą°¹ą°æą°‚ą°šą±ą°Øą±." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"పరిచయాలు ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°²ą°¤ą±‹ కలిసి మరియు ą°øą±ą°µą°Æą°‚ą°šą°¾ą°²ą°•ą°‚ą°—ą°¾ ą°µą°æą°­ą°æą°Øą±ą°Ø " -"ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± మూలాలనుంఔి పరిచయాలను ą°²ą°æą°‚ą°•ą± ą°šą±‡ą°Æą°—ą°²ą°¦ą±." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "పరిచయాలు" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ą°—ą±ą°Øą±‹ą°®ą± ą°•ą±Šą°°ą°•ą± ą°’ą°• పరిచయాల ą°Øą°æą°°ą±ą°µą°¾ą°¹ą°æą°•" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "ą°®ą°æą°¤ą±ą°°ą±ą°²ą±;చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ą°—ą±ą°Øą±‹ą°®ą± పరిచయాలు" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ą°¦ą°°ą±ą°¶ą°Øą°‚" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతాలు" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ą°®ą±ą°–ą±ą°Æ పరిచయాలు" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "ą°…ą°Øą±ą°Øą°æ పరిచయాలు" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±...(_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "పరిచయాలు ą°—ą±ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "సహాయం (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "ą°Øą°æą°·ą±ą°•ą±ą°°ą°®ą°æą°‚ą°šą± (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s ą°µą±ą°Æą°•ą±ą°¤ą°æą°—ą°¤ ą°—ą±ą°°ą±ą°¤ą°æą°‚ą°Ŗą±ą°¤ą±‹ ą° ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°øą±ą°¤ą±ą°²ą± లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ కనపఔలేదు" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±" +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Cancel" -msgstr "ą°°ą°¦ą±ą°¦ą±ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ పరిచయాలు ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°•ą°šą±‡ą°øą°æą°Ø చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚ą°•ą± ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°¬ą°”ą±ą°Øą±.\n" -"మీరు పరిచయాలను ఇతర చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°²ą°Øą±ą°‚ą°”ą°æ ą°¦ą°°ą±ą°¶ą°æą°‚ą°šą°æ మరియు ą°øą°°ą°æą°•ą±‚ą°°ą±ą°šą°—ą°²ą°°ą±." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Chava Kiran , 2011\n" "Praveen Illa , 2011-12." -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ą°—ą±ą°Øą±‹ą°®ą± పరిచయాలు" + +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ą°—ą±ą°Øą±‹ą°®ą± పరిచయాల ą°—ą±ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "పరిచయాల ą°Øą°æą°°ą±ą°µą°¾ą°¹ą°£ ą°…ą°Øą±ą°µą°°ą±ą°¤ą°Øą°‚" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s వేగు ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°¤ą±‹ ą° ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°æą°øą±ą°¤ą±ą°²ą± లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:318 +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ą°¦ą°æ" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ą°øą°µą°°ą°æą°‚ą°šą±" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "అయినది" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "ą°øą°°ą°æą°•ą±‚ą°°ą±ą°šą±ą°Ÿ" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d పరిచయాలు ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Øą°µą°æ" +msgstr[1] "%d పరిచయాలు ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Øą°µą°æ" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ" +msgstr[1] "%d పరిచయాలు ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±†ą°Øą±" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ą°µą±ą°Æą°•ą±ą°¤ą°æą°—ą°¤ ą°—ą±ą°°ą±ą°¤ą°æą°‚ą°Ŗą±ą°¤ą±‹ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°øą±ą°¤ą±ą°²ą°Øą± ą°šą±‚ą°Ŗą±" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "వేగుతో ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°æą°øą±ą°¤ą±ą°²ą°Øą± ą°šą±‚ą°Ŗą±" -#: ../src/contacts-app.vala:329 +#: ../src/contacts-app.vala:611 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s అనువారు %sతో ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°¾ą°Øą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°”ą°¾ą°°ą±" + +#: ../src/contacts-app.vala:613 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°²ą±‹ ą°šą±‡ą°°ą±ą°šą°¬ą°”ą±ą°”ą°¾ą°°ą±" + +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— పరిచయాల ą°Øą°æą°°ą±ą°µą°¾ą°¹ą°£" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ą°®ą°°ą°æą°Øą±ą°Øą°æ ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°² కోసం ą°µą°æą°¹ą°°ą°æą°‚ą°šą±" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -#| msgid "Cancel" -msgid "_Cancel" -msgstr "ą°°ą°¦ą±ą°¦ą±ą°šą±‡ą°Æą°æ (_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "తెరువుము (_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "వీధి" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ą°Ŗą±Šą°”ą°æą°—ą°æą°‚ą°¤" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ą°Øą°—ą°°ą°‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ą°°ą°¾ą°·ą±ą°Ÿą±ą°°ą°‚" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ą°Ŗą°æą°Øą± ą°•ą±‹ą°”ą±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "తపాలా ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą±†" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "దేశం" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "ą°ˆą°®ą±†ą°Æą°æą°²ą±ā€Œ ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "ą°Øą°‚ą°¬ą°°ą± ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "ą°•ą±ą°·ą±‡ą°¤ą±ą°°ą°‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą±" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "జనవరి" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ą°«ą°æą°¬ą±ą°°ą°µą°°ą°æ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą°æ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ą°ą°Ŗą±ą°°ą°æą°²ą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "మే" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ą°œą±‚ą°Øą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ą°œą±‚ą°²ą±ˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ą°†ą°—ą°·ą±ą°Ÿą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ą°øą±†ą°Ŗą±ą°Ÿą±†ą°‚ą°¬ą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ą°…ą°•ą±ą°Ÿą±‹ą°¬ą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "నవంబరు" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ఔిసెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ą°µą±†ą°¬ą±ā€Œą°øą±ˆą°Ÿą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "మారుపేరు" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ą°Ŗą±ą°Ÿą±ą°Ÿą°æą°Øą°°ą±‹ą°œą±" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "గమనిక" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 -msgid "New Detail" -msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ వివరణ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Ø ఖాతాలు" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ తీసివేయి" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 -msgid "Add name" -msgstr "పేరు ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s అనువారు %s నుంఔి ą°øą°‚ą°¬ą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°æą°Øą°µą°¾ą°°ą°¾?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ఈ వివరాలు %sకు ą°øą°‚ą°¬ą°‚ą°§ą°æą°‚ą°šą°æą°Øą°µą°¾?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ వివరణ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ą°µą±ą°Æą°•ą±ą°¤ą°æą°—ą°¤ ą°ˆą°®ą±†ą°Æą°æą°²ą±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ ą°ˆą°®ą±†ą°Æą°æą°²ą±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą°®ą±Šą°¬ą±ˆą°²ą± ą°«ą±‹ą°Øą±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "నివాస ą°«ą±‹ą°Øą±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ ą°«ą±‹ą°Øą±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "లంకె" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "నివాస చిరునామా" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ చిరునామా" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "గమనికలు" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Ø ఖాతాలు" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ తీసివేయి" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" msgid "Select a contact" msgstr "ą°’ą°• ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Æą±†ą°‚ą°Ŗą°æą°•ą°šą±‡ą°Æą°æ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "మీరు ą°•ą±Šą°‚ą°¤ ఔాటాను ą°Ŗą±ą°°ą°µą±‡ą°¶ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą°¾ą°²ą°æ" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "వీధి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°„ą°®ą°æą°• ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚ ą°†ą°•ą±ƒą°¤ą±€ą°•ą°°ą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°¦ą±" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "ą°Ŗą±Šą°”ą°æą°—ą°æą°‚ą°¤" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ పరిచయాలు ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°²ą±‡ą°• పోయింది: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "ą°Øą°—ą°°ą°‚" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ą°—ą°¾ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°Ø ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°²ą±‡ą°•ą°Ŗą±‹ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "ą°°ą°¾ą°·ą±ą°Ÿą±ą°°ą°‚" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "అవతారం ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±" +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ą°Ŗą°æą°Øą± ą°•ą±‹ą°”ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "తపాలా ą°Ŗą±†ą°Ÿą±ą°Ÿą±†" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "దేశం" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ą°Ÿą°¾ą°•ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ఓవీఐ సంభాషణ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ą°«ą±‡ą°øą±ā€Œą°¬ą±ą°•ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ą°²ą±ˆą°µą±ā€Œą°œą°°ą±ą°Øą°²ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ą°ą°“ą°Æą°²ą± ą°‡ą°Øą±ā€Œą°øą±ą°Ÿą°‚ą°Ÿą± ą°®ą±†ą°øą±ą°øą±†ą°‚ą°œą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "గాఔు-గాఔు" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ą°Øą±‹ą°µą±†ą°²ą± ą°—ą±ą°°ą±‚ą°Ŗą±ā€Œą°µą±ˆą°œą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ą°ą°øą±€ą°•ą±ą°Æą±‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ą°ą°†ą°°ą±ā€Œą°øą±€" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ą°œą°¬ą±ą°¬ą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• ą°œą°¾ą°²ą°‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ą°µą°æą°‚ą°”ą±‹ą°øą± ą°²ą±ˆą°µą± ą°®ą±†ą°øą±ą°øą±†ą°‚ą°œą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "ą°®ą±ˆą°øą±ą°Ŗą±‡ą°øą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "ą°®ą°æą°•ą±ą°øą°æą°Ÿą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ą°Øą°¾ą°Ŗą±ā€Œą°øą±ą°Ÿą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ą°Ÿą±†ą°•ą±ā€Œą°Øą±†ą°Ÿą± ą°•ą±ą°Æą±‚ ą°•ą±ą°Æą±‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ఐబీయం ą°²ą±‹ą°Ÿą°øą± ą°øą±‡ą°‚ą°Ÿą±ˆą°‚" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "ą°øą°æą°²ą±ą°•ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "ą°øą°æą°Ŗą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ą°øą±ą°•ą±ˆą°Ŗą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ą°Ÿą±†ą°²ą±€ą°«ą±‹ą°Øą±€" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ą°Ÿą±ą°°ą±†ą°Ŗą°æą°Æą°¾" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "యాహూ ą°®ą±†ą°øą±ą°øą±†ą°‚ą°œą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "ą°œą±†ą°«ą°æą°°ą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "ą°Ÿą±ą°µą°æą°Ÿą±ą°Ÿą°°ą±" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ą°Ŗą±ą°°ą°µą°°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ą°‰ą°¹ą°æą°‚ą°šą°Øą°æ ą°…ą°‚ą°¤ą°°ą±ą°—ą°¤ దోషం: ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°Ø ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ కనపఔలేదు" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ą°øą°°ą±ą°•ą°æą°²ą±ą°øą±" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ఇతర ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą±" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Ø ఖాతాలు" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "పరిచయ ą°œą°¾ą°¬ą°æą°¤ą°¾ą°Øą±ą°‚ą°”ą°æ ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°•ą°šą±‡ą°øą°æ మీరు పరిచయాలను ą°²ą°æą°‚ą°•ą± ą°šą±‡ą°Æą°µą°šą±ą°šą±" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "పరిచయ ą°œą°¾ą°¬ą°æą°¤ą°¾ą°Øą±ą°‚ą°”ą°æ మీరు పరిచయాలను మానవీయంగా ą°²ą°æą°‚ą°•ą± ą°šą±‡ą°Æą°µą°šą±ą°šą±" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ą°…ą°Øą±ā€Œą°²ą°æą°‚ą°•ą± ą°šą±‡ą°Æą°æ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "తీసివేయి" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ లేదా \n" +"ą°’ą°• ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ పేరు" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "వేగు" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ఫోను" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "చిరునామా" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "వివరణ ą°šą±‡ą°°ą±ą°šą±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "మీరు ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°•ą±ą°‚ą°”ą°¾ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ పేరును తెలుపాలి" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą°Žą°Ÿą±ą°µą°‚ą°Ÿą°æ ą°Ŗą±ą°°ą°¾ą°„ą°®ą°æą°• ą°šą°æą°°ą±ą°Øą°¾ą°®ą°¾ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚ ą°øą±ą°µą°°ą±‚ą°Ŗą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°²ą±‡ą°¦ą±\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ పరిచయాలను ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±ą°Ÿ వీలుకాదు: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ą°—ą°¾ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°Ø ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°•ą°Øą±ą°—ą±Šą°Øą°²ą±‡ą°•ą°Ŗą±‹ą°¤ą±ą°‚ą°¦ą°æ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°•ą± ą°øą±ą°µą°¾ą°—ą°¤ą°‚! ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ మీ చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą°” ą°‰ą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±‹ " +"ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతా అమరికలు" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ą°’ą°• ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతాను లేక ą°’ą°• ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతాలు" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ వాఔు" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "పరిచయాల అమరిక" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ą°°ą°¦ą±ą°¦ą±ą°šą±‡ą°Æą°æ" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -543,174 +653,14 @@ msgstr "ą°Ÿą±†ą°²ą±†ą°•ą±ą°øą±" msgid "TTY" msgstr "ą°Ÿą±€ą°Ÿą±€ą°µą±ˆ" -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "శోధనను పోలిన ఫలితాలు లేవు" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "సలహాలు " -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ఇతర పరిచయాలు" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -#| msgid "Select" -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°•ą±ˆą°‚ą°¦ą°æ" -msgstr[1] "%d ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°•ą±ˆą°Øą°µą°æ" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "All contacts" -msgid "All Contacts" -msgstr "ą°…ą°Øą±ą°Øą°æ పరిచయాలు" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -#| msgid "Editing" -msgid "Editing %s" -msgstr "%s ą°øą°°ą°æą°•ą±‚ą°°ą±ą°šą±ą°Ÿ" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "అయినది" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Address" -msgid "Add" -msgstr "ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d పరిచయాలు ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Øą°µą°æ" -msgstr[1] "%d పరిచయాలు ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Øą°µą°æ" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -#| msgid "Undo" -msgid "_Undo" -msgstr "ą°šą±‡ą°Æą°µą°¦ą±ą°¦ą± (_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ" -msgstr[1] "%d పరిచయాలు ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±†ą°Øą±" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą°æą°‚ą°¦ą°æ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s అనువారు %sతో ą°…ą°Øą±ą°øą°‚ą°§ą°¾ą°Øą°æą°‚ą°šą°¬ą°”ą±ą°”ą°¾ą°°ą±" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°²ą±‹ ą°šą±‡ą°°ą±ą°šą°¬ą°”ą±ą°”ą°¾ą°°ą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°®ą°¾ą°°ą±ą°šą±...(_C)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "సహాయం (_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą°—ą±ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ (_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ą°Øą°æą°·ą±ą°•ą±ą°°ą°®ą°æą°‚ą°šą± (_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "ą°µą±ą°Æą°•ą±ą°¤ą°æą°—ą°¤ ą°ˆą°®ą±†ą°Æą°æą°²ą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ ą°ˆą°®ą±†ą°Æą°æą°²ą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą°®ą±Šą°¬ą±ˆą°²ą± ą°«ą±‹ą°Øą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "నివాస ą°«ą±‹ą°Øą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ ą°«ą±‹ą°Øą±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "నివాస చిరునామా" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ą°Ŗą°Øą°æ చిరునామా" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "గమనికలు" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "వెతకఔానికి టైపు ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "లంకె" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ą°¤ą±Šą°²ą°—ą°æą°‚ą°šą±" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ą°²ą±‹ą°”ą°µą±ą°šą±ą°Øą±ą°Øą°¦ą°æ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "All contacts" -msgid "Add contact" -msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°• రీతి" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "ą°øą°µą°°ą°æą°‚ą°šą±" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°‚ ą°Žą°‚ą°Ŗą°æą°•ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą± ą°°ą°¦ą±ą°¦ą±ą°šą±‡ą°Æą°æ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "ą°…ą°®ą°°ą±ą°Ŗą± ą°Ŗą±‚ą°°ą±ą°¤ą±ˆą°Øą°¦ą°æ" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "మొదటి అమరిక అయినది." @@ -727,75 +677,6 @@ msgstr "ą°øą°¬ą±ā€Œą°øą±†ą°Ÿą± ą°¦ą°°ą±ą°¶ą°æą°‚ą°šą±" msgid "View contacts subset" msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని ą°¦ą°°ą±ą°øą°æą°‚ą°šą±" -#~ msgid "View" -#~ msgstr "ą°¦ą°°ą±ą°¶ą°Øą°‚" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "ą°®ą±ą°–ą±ą°Æ పరిచయాలు" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "పరిచయాలు ą°—ą±ą°°ą°æą°‚ą°šą°æ (_A)" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "ą°•ą±Šą°¤ą±ą°¤ą°¦ą°æ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "మూసివేయి" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "ą°Ÿą±ą°µą°æą°Ÿą±ą°Ÿą°°ą±" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ą°Ŗą±ą°°ą°µą°°" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ą°—ą±‚ą°—ą±ą°²ą± ఇతర ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ą°²ą°æą°‚ą°•ą±ˆą°Ø ఖాతాలు" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "తీసివేయి" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°øą±ƒą°·ą±ą°Ÿą°æą°‚ą°šą±" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ లేదా \n" -#~ "ą°’ą°• ą°šą°æą°¤ą±ą°°ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ పేరు" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "వేగు" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ఫోను" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "మీరు ą°¤ą°Ŗą±ą°Ŗą°•ą±ą°‚ą°”ą°¾ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°‚ పేరును తెలుపాలి" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°•ą± ą°øą±ą°µą°¾ą°—ą°¤ą°‚! ą°¦ą°Æą°šą±‡ą°øą°æ మీ చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°Žą°•ą±ą°•ą°” ą°‰ą°‚ą°šą°¾ą°²ą°Øą±ą°•ą±ą°‚ą°Ÿą±ą°Øą±ą°Øą°¾ą°°ą±‹ ą°Žą°‚ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతా అమరికలు" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "ą°’ą°• ą°†ą°Øą±ā€Œą°²ą±ˆą°Øą± ఖాతాను లేక ą°’ą°• ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ ą°…ą°®ą°°ą±ą°šą±ą°•ą±‹ą°‚ą°”ą°æ" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "ą°øą±ą°„ą°¾ą°Øą°æą°• చిరునామా ą°Ŗą±ą°øą±ą°¤ą°•ą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ వాఔు" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "పరిచయాల అమరిక" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "లంకెలు" @@ -804,6 +685,9 @@ msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని ą°¦ą°°ą±ą°øą°æą°‚ #~ msgid "Link" #~ msgstr "లంకె" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ą°«ą±‹ą°Øą± ą°Øą°‚ą°¬ą°°ą±" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "సంభాషణ" @@ -813,6 +697,9 @@ msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని ą°¦ą°°ą±ą°øą°æą°‚ #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ą°Øą°¾ ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°²ą°•ą± ą°œą°¤ą°šą±‡ą°Æą°æ" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ą°…ą°Øą±ā€Œą°²ą°æą°‚ą°•ą± ą°šą±‡ą°Æą°æ" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "వివరణ ą°šą±‡ą°°ą±ą°šą°‚ą°”ą°æ..." @@ -832,6 +719,9 @@ msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని ą°¦ą°°ą±ą°øą°æą°‚ #~ msgid "Link" #~ msgstr "లంకె" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ą°®ą°³ą±ą°³ą±€ą°šą±‡ą°Æą°æ" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "ą°Ŗą°°ą°æą°šą°Æą°¾ą°Øą±ą°Øą°æ %s ą°²ą°‚ą°•ą±†ą°Æą±ą°Æą°æ" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index a20677b..77d7f10 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -1,25 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Victor Ibragimov , 2013, 2014, 2015 +# Victor Ibragimov , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-06 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 09:56+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:30+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "нест ва пайваст кунеГ. Барномаи \"Тамосҳо\" тафсилотро аз ҳамаи манбаҳои " "шумо ҷамъ карГа ҷои марказиро барои ŠøŠ“Š¾Ń€Š°ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø тамосҳои шумо Ń‚Š°ŃŠŠ¼ŠøŠ½ Š¼ŠµŠ½Š°Š¼Š¾ŃŠ“." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -39,439 +39,568 @@ msgstr "" "Барномаи \"Тамосҳо\" ŠøŠ½Ń‡ŃƒŠ½ŠøŠ½ бо китобҳои ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø онлан ŃŠŗŅ·Š¾Ń кор мекунаГ " "ва тамосҳоро аз манбаҳои онлайни гуногун ба таври Ń…ŃƒŠ“ŠŗŠ¾Ń€ пайваст мекунаГ." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "ŠœŃƒŠ“ŠøŃ€Šø тамосҳо барои GNOME" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "Гӯстон;китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Тамосҳои GNOME" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Тағйир ГоГани китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Кӯмак" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Дар бораи барнома" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_БаромаГ" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Ҳисобҳои онлайн" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ŠšŠøŃ‚Š¾Š±Šø ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Барои кушоГани макон ҳаритаҳои GNOME-ро насб кунеГ." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами Š¼ŃƒŃˆŠ°Ń…хаси %s ёфт нашуГ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуГ" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Тағйир ГоГани китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Тағйир ГоГан" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Бекор карГан" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Тамосҳои нав ба китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š±ŃˆŃƒŠ“Š° илова карГа мешаванГ.\n" -"Шумо метавонеГ тамосҳоро аз китобҳои ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø Гигар намоиш ГиҳеГ ва таҳрир " -"кунеГ." +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Тамосҳои GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи \"Тамосҳои GNOME\"" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи ŠøŠ“Š¾Ń€Š°ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Šø почтаи ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø %s ёфт нашуГ" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø тамосҳо бо рақамҳои Š¼ŃƒŃˆŠ°Ń…хас" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø тамосҳо бо ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø почтаи ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Ó£" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ŠøŠ“Š¾Ń€Š°ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø тамосҳо" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Тамошо карГани Š±ŠµŃˆŃ‚ар тасвирҳо" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Бекор карГан" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_КушоГан" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š± карГани тасвир" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š± карГан" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Тамоси нав" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š±ŃˆŃƒŠ“Š°" +msgstr[1] "%d ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š±ŃˆŃƒŠ“Š°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ŠšÓÆŃ‡Š°" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Š¢Š°Ņ³Ń€ŠøŃ€ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "ПасванГ" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d тамос пайваст шуГаанГ" +msgstr[1] "%d тамос пайваст шуГаанГ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Шаҳр" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "ŠšŠøŃˆŠ²Š°Ń€/минтақа" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d тамос нест ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" +msgstr[1] "%d тамос нест шуГаанГ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ИнГекси почта" +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Тамоси нест шуГ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŅšŃƒŃ‚Ń‚ŠøŠø почта" +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø тамосҳо бо рақамҳои Š¼ŃƒŃˆŠ°Ń…хас" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ŠšŠøŃˆŠ²Š°Ń€" +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø тамосҳо бо ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø почтаи ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Ó£" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "Илова карГани почтаи ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Ó£" +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ба %s пайваст ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Илова карГани рақам" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ба тамос пайваст ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ŠŠµŃŃ‚ карГани майГон" +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— ŠøŠ“Š¾Ń€Š°ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø тамосҳо" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Тамошо карГани Š±ŠµŃˆŃ‚ар тасвирҳо" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Бекор карГан" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_КушоГан" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š± карГани тасвир" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ПӯшиГан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "Январ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "Феврал" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "ŠœŠ°Ń€Ń‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "Апрел" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "Š˜ŃŽŠ½" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "Š˜ŃŽŠ»" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "ŠŠ²Š³ŃƒŃŃ‚" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "Š”ŠµŠ½Ń‚ŃŠ±Ń€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "ŠžŠŗŃ‚ŃŠ±Ń€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "ŠŠ¾ŃŠ±Ń€" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "Декабр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "Š¢Š°Ń…Š°Š»Š»ŃƒŃ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "ЗоГрӯз" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Тафсилоти нав" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Ҳисобҳои пайванГшуГа" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Тоза карГани тамос" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Илова карГани ном" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ŠžŃ‘ %s аз %s ба ин ҷо Ń‚Š°Š°Š»Š»ŃƒŅ› ГораГ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ŠžŃ‘ ин тафсилот ба %s Ń‚Š°Š°Š»Š»ŃƒŅ› ГораГ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "ŠŠµ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Тафсилоти нав" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø ŃˆŠ°Ń…ŃÓ£" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø корӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Телефони мобилӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Телефони хонагӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Телефони корӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Š”ŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Šø хона" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Š”ŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Šø корхона" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Тавзеҳҳо" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Ҳисобҳои пайванГшуГа" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Тоза карГани тамос" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š± карГани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Шумо Š±Š¾ŃŠ“ баъзе Š¼Š°ŃŠŠ»ŃƒŠ¼Š¾Ń‚ро вориГ кунеГ" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ŠšÓÆŃ‡Š°" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Ягон китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø асосӣ танзим Š½Š°ŃˆŃƒŠ“ааст" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ПасванГ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Тамоси нав ŃŅ·Š¾Š“ карГа нашуГ: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Шаҳр" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Тамоси ŃŅ·Š¾Š“ŃˆŃƒŠ“Š°Šø нав ёфт Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "ŠšŠøŃˆŠ²Š°Ń€/минтақа" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Тағйир ГоГани аватар" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ИнГекси почта" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŅšŃƒŃ‚Ń‚ŠøŠø почта" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ŠšŠøŃˆŠ²Š°Ń€" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Чати Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ŠŸŠ°Ń‘Š¼Š½Š°Š²ŠøŃŠøŠø фаврии AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Š“ŃƒŃ€ÓÆŅ³Šø Š¼ŃƒŃ‚Š°Ń…Š°ŃŃŠøŃŠ¾Š½Šø Novell" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Шабакаи маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Телефонӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1092 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Єатогии Š“Š°Ń€ŃƒŠ½ŠøŠø ногаҳон: тамоси ŃŅ·Š¾Š“ŃˆŃƒŠ“Š° ёфт нашуГ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1277 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Доираҳои Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Тамоси Гигари Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:266 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Тамоси маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Ҳисобҳои пайванГшуГа" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" "Шумо метавонеГ тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври Гасти пайваст кунеГ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "Барҳам ГоГани пайванГ" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Барои Ņ·ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆ карГан чоп кунеГ" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ПайванГ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "ŠŠµŃŃ‚ карГан" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Тамоси нав" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ЭҷоГ карГани тамос" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Илова ё интихоб\n" +"карГани тасвир" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø тамос" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Ó£" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Š”ŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Илова карГани тафсилот" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Шумо Š±Š¾ŃŠ“ номи тамосеро вориГ кунеГ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Ягон китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾Šø асосӣ танзим Š½Š°ŃˆŃƒŠ“ааст\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Тамоси нав ŃŅ·Š¾Š“ Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Тамоси ŃŅ·Š¾Š“ŃˆŃƒŠ“Š°Šø нав ёфт Š½Š°ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Танзими тамосҳо" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ҳисоби тамосҳои асосии Ń…ŃƒŠ“Ń€Š¾ интихоб кунеГ" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Дигар" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Єонагӣ" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ŠšŠ¾Ń€" @@ -481,218 +610,79 @@ msgid "Personal" msgstr "Шахсӣ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Ёрирасон" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Факси корӣ" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Занги Š±Š¾Š·Š³Š°ŃˆŃ‚" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Мошин" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Ширкат" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Факси хонагӣ" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобилӣ" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ŠŸŠµŠ¹Ņ·ŠµŃ€" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "РаГио" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Ягон натиҷа ба Ņ·ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆ Š¼ŃƒŠ²Š¾Ń„ŠøŅ›Š°Ń‚ намекунаГ" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "ПешниҳоГҳо" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Тамосҳои Гигар" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š±ŃˆŃƒŠ“Š°" -msgstr[1] "%d ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š±ŃˆŃƒŠ“Š°" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Ҳамаи тамосҳо" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Š¢Š°Ņ³Ń€ŠøŃ€ŠŗŃƒŠ½ŠøŠø %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "Тайёр" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Илова карГан" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d тамос пайваст шуГаанГ" -msgstr[1] "%d тамос пайваст шуГаанГ" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Ботил сохтан" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d тамос нест ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" -msgstr[1] "%d тамос нест шуГаанГ" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Тамоси нест шуГ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ба %s пайваст ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ба тамос пайваст ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Тағйир ГоГани китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Кӯмак" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Дар бораи барнома" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_БаромаГ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø хонагӣ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø корӣ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Телефони мобилӣ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Телефони хонагӣ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Телефони корӣ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Š”ŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Šø хона" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Š”ŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Šø корхона" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Тавзеҳҳо" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "Барои Ņ·ŃƒŃŃ‚ŃƒŅ·ÓÆ карГан чоп кунеГ" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ПайванГ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "ŠŠµŃŃ‚ карГан" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Дар ҳоли боргирӣ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Add contact" -msgstr "Илова карГани тамос" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Selection mode" -msgstr "Ҳолати ŠøŠ½Ń‚ŠøŃ…Ń€Š¾Š±ŠŗŃƒŠ½Ó£" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир карГан" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Š˜Š½Ń‚ŠøŃ…Š¾Š± карГани китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Бекор карГани танзим" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "Танзим иҷро шуГ" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Аввалин бор танзим ŃˆŃƒŠ“Š°Š°ŃŃ‚." @@ -711,55 +701,6 @@ msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø Š·ŠµŃ€Š¼Š°Ņ·Š¼ÓÆŃŠ" msgid "View contacts subset" msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø зермаҷмӯи тамосҳо" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½ŠøŠø ŃˆŠ°Ń…ŃÓ£" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„ŠøŠ»Šø Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Тамоси Гигари Google" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ЭҷоГ карГани тамос" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "Илова ё интихоб\n" -#~ "карГани тасвир" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ŠŠ¾Š¼Šø тамос" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡Ń‚Š°Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Ó£" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Телефон" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Шумо Š±Š¾ŃŠ“ номи тамосеро вориГ кунеГ" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "Танзими тамосҳо" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Š›ŃƒŃ‚Ń„Š°Š½, ҳисоби тамосҳои асосии Ń…ŃƒŠ“Ń€Š¾ интихоб кунеГ" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ПӯшиГан" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - Ҳисобҳои пайванГшуГа" - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Тоза карГан" @@ -781,6 +722,9 @@ msgstr "ŠŠ°Š¼Š¾ŠøŃˆŠø зермаҷмӯи тамосҳо" #~ msgid "New" #~ msgstr "ŠŠ°Š²" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Тағйир ГоГани китоби ŃŃƒŃ€Š¾Ņ“Š°Ņ³Š¾" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index f7db505..f96c2bb 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Thai translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Akom Chotiphantawanon , 2011-2016. # +# Akom Chotiphantawanon , 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-03 12:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 11:26+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:03+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -17,20 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -42,7 +31,7 @@ msgstr "" "ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø£ąø§ąøšąø£ąø§ąø”ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ąøˆąø²ąøą¹ąø«ąø„ą¹ˆąø‡ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ą¹‰ąø”ąø²ąø£ąø§ąø”ąøØąø¹ąø™ąø¢ą¹Œąø—ąøµą¹ˆą¹ąø«ą¹ˆąø‡ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§ " "ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -50,429 +39,564 @@ msgstr "" "ąø™ąø­ąøąøˆąø²ąøąø™ąøµą¹‰ ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø¢ąø±ąø‡ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ąø£ąø§ąø”ąøąø±ąøšąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąø­ąø™ą¹„ąø„ąø™ą¹Œ ą¹ąø„ąø°ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøˆąø²ąøą¹ąø«ąø„ą¹ˆąø‡ąø­ąø­ąø™ą¹„ąø„ąø™ą¹Œąø•ą¹ˆąø²ąø‡ą¹† " "โดยอัตโนดัตณ" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøš GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø™;ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ą¹€_ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_ąø§ąø“ąø˜ąøµą¹ƒąøŠą¹‰" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "ą¹€_กี่ยวกับ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_ออก" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ąøšąø±ąøąøŠąøµąø­ąø­ąø™ą¹„ąø„ąø™ą¹Œ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "ตณดตั้งโปรแกรด \"ą¹ąøœąø™ąø—ąøµą¹ˆąø‚ąø­ąø‡ GNOME\" ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø›ąø“ąø”ąø•ąø³ą¹ąø«ąø™ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø•ąø±ą¹‰ąø‡" - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ąøšąø±ąøąøŠąøµąø«ąø„ąø±ąøąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ยกเคณก" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąøˆąø°ąø–ąø¹ąøą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹ƒąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø§ą¹‰\n" -"ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø¹ą¹ąø„ąø°ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøˆąø²ąøąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹„ąø”ą¹‰" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøšąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ id นี้" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąø™ąøµą¹‰" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ąøąø²ąø£ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø”ąø¹ąø ąø²ąøžą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø”" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ยกเคณก" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_เปณด" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąøž" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "เคือก" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ %d รายการ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ถนน" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "กำคังแก้ไข %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ %d ąø£ąø²ąø¢ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "เดือง" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "เรี_ยกคืน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "รัฐ/ąøˆąø±ąø‡ąø«ąø§ąø±ąø”" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ %d ąø£ąø²ąø¢ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖą¹„ąø›ąø£ąø©ąø“ąøµąø¢ą¹Œ" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ąø„ą¹‰ąø§: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ตู้ ąø›.ąø“." +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ id นี้" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ประเทศ" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąø™ąøµą¹‰" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ą¹„ąø›ąø¢ąø±ąø‡ %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøąø±ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "ąø„ąøšąøŠą¹ˆąø­ąø‡ąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— ąøąø²ąø£ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø”ąø¹ąø ąø²ąøžą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø”" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ยกเคณก" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_เปณด" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąøž" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ปณด" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ดกราคด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "ąøąøøąø”ąø ąø²ąøžąø±ąø™ąø˜ą¹Œ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "ดีนาคด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "เดษายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "ąøžąø¤ąø©ąø ąø²ąø„ąø”" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "ดณถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "ąøąø£ąøąøŽąø²ąø„ąø”" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "สณงหาคด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "ตุคาคด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "ąøžąø¤ąøØąøˆąø“ąøąø²ąø¢ąø™" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ąø˜ąø±ąø™ąø§ąø²ąø„ąø”" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "ą¹€ąø§ą¹‡ąøšą¹„ąø‹ąø•ą¹Œ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø„ą¹ˆąø™" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "วันเกณด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "หดายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ąøšąø±ąøąøŠąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøŠąø·ą¹ˆąø­" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ąø„ąø§ąø£ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ąø­ąø‡ %s ąø«ąø£ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąøŖą¹ˆąø§ąø™ąøšąøøąø„ąø„ąø„" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąø”ąø·ąø­ąø–ąø·ąø­" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąøšą¹‰ąø²ąø™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąøšą¹‰ąø²ąø™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "หดายเหตุ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ąøšąø±ąøąøŠąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "คุณต้องป้อนข้อดูคด้วย" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø«ąø„ąø±ąø" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" -# c-format -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "เดือง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ąø«ąø²ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø‡ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "รัฐ/ąøˆąø±ąø‡ąø«ąø§ąø±ąø”" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąø£ąø¹ąø›ą¹ąø—ąø™ąø•ąø±ąø§" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖą¹„ąø›ąø£ąø©ąø“ąøµąø¢ą¹Œ" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ตู้ ąø›.ąø“." + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "ą¹€ąøŸąø‹ąøšąøøą¹Šąø" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ą¹€ąø„ąø£ąø·ąø­ąø‚ą¹ˆąø²ąø¢ą¹€ąø‰ąøžąø²ąø°ąø—ąøµą¹ˆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ą¹‚ąøžąø£ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø ąø²ąø¢ą¹ƒąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø„ąø²ąø”ąø„ąø“ąø”: ą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ą¹„ąø§ą¹‰" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąø·ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ąøšąø±ąøąøŠąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø«ąø²ąøąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹‰ą¹‚ąø”ąø¢ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøˆąø²ąøąø£ąø²ąø¢ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø­ąø‡ą¹„ąø”ą¹‰ąøˆąø²ąøąø£ąø²ąø¢ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "ąø•ąø±ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "คบ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ąø„ąø“ąø‡ąøą¹Œ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "คบ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ \n" +"ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąøž" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "อีเดค" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøøąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø«ąø„ąø±ąø\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ąø«ąø²ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø‡ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąøžąøš\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøšąø±ąøąøŠąøµąø«ąø„ąø±ąøąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹€ąøą¹‡ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹†" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ąøšą¹‰ąø²ąø™" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" @@ -482,221 +606,79 @@ msgid "Personal" msgstr "ąøŖą¹ˆąø§ąø™ąøšąøøąø„ąø„ąø„" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąøŠą¹ˆąø§ąø¢" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøŖąø²ąø£ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøąø„ąø±ąøš" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ąø£ąø–ąø¢ąø™ąø•ą¹Œ" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø—" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøŖąø²ąø£ąø—ąøµą¹ˆąøšą¹‰ąø²ąø™" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ดือถือ" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "โทรสาร" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ą¹€ąøžąøˆą¹€ąøˆąø­ąø£ą¹Œ" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "วณทยุ" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ą¹€ąø—ą¹€ąø„ą¹‡ąøąø‹ą¹Œ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąøœąø„ąø„ąø±ąøžąø˜ą¹Œąø•ąø£ąø‡ąøąø±ąøšąø—ąøµą¹ˆąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąø·ą¹ˆąø™" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ %d รายการ" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "กำคังแก้ไข %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆ" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ %d ąø£ąø²ąø¢ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "เรี_ยกคืน" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ %d ąø£ąø²ąø¢ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ąø„ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ąø„ą¹‰ąø§: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ą¹„ąø›ąø¢ąø±ąø‡ %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøąø±ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ą¹€_ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_ąø§ąø“ąø˜ąøµą¹ƒąøŠą¹‰" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "ą¹€_กี่ยวกับ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "_ออก" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąø—ąøµą¹ˆąøšą¹‰ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąø”ąø·ąø­ąø–ąø·ąø­" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąøšą¹‰ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąøšą¹‰ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "หดายเหตุ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "ąøžąø“ąø”ąøžą¹Œą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "ąø„ąø“ąø‡ąøą¹Œ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "คบ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "การโหคด" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąøˆąø°ąø–ąø¹ąøą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹ƒąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø„ąø·ąø­ąøą¹„ąø§ą¹‰ ąø„ąøøąø“ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø¹ą¹ąø„ąø°ą¹ąøą¹‰ą¹„ąø‚ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøˆąø²ąøąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹„ąø”ą¹‰" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "โหดดการเคือก" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "ąø¢ąøą¹€ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąø£ąøą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§" @@ -713,58 +695,6 @@ msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢" msgid "View contacts subset" msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ąø­ąøµą¹€ąø”ąø„ąøŖą¹ˆąø§ąø™ąøšąøøąø„ąø„ąø„" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "ąøŖąø£ą¹‰ąø²ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø«ąø£ąø·ąø­ \n" -#~ "ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąø ąø²ąøž" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "อีเดค" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ąø„ąøøąø“ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø£ąø°ąøšąøøąøŠąø·ą¹ˆąø­ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ąø•ąø±ą¹‰ąø‡ąø„ą¹ˆąø²ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "ąøąø£ąøøąø“ąø²ą¹€ąø„ąø·ąø­ąøąøšąø±ąøąøŠąøµąø«ąø„ąø±ąøąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹€ąøą¹‡ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ą¹‚ąøžąø£ą¹„ąøŸąø„ą¹Œ Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø­ąø·ą¹ˆąø™ąø‚ąø­ąø‡ Google" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ąøšąø±ąøąøŠąøµąø«ąø„ąø±ąøąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø‚ą¹‰ąø­ąø”ąø¹ąø„ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ปณด" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - ąøšąø±ąøąøŠąøµąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "คบ" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "ą¹€_ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøšąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­" @@ -783,6 +713,9 @@ msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢" #~ msgid "New" #~ msgstr "ใหด่" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ą¹€ąø›ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -801,6 +734,9 @@ msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ą¹‚ąø—ąø£ąøØąø±ąøžąø—ą¹Œ" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø¢ąø±ąø‡ %s" @@ -821,6 +757,9 @@ msgstr "ą¹ąøŖąø”ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąøąø„ąøøą¹ˆąø”ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹ƒąø™ąøŖąø”ąøøąø”ąøœąø¹ą¹‰ąø•ąø“ąø”ąø•ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ąø•ąø±ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø”ą¹‚ąø¢ąø‡" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø£ąø²ąø¢ąø„ąø°ą¹€ąø­ąøµąø¢ąø”..." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1bbcbde..dc16fef 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,723 +4,712 @@ # # # Osman Karagƶz , 2012. -# Gƶkhan Gurbetoğlu , 2014. -# Necdet Yücel , 2015. -# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017. -# +# Muhammet Kara , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-13 18:58+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433229058.000000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME iƧin Adres Defteri Yƶneticisi" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Kişiler uygulaması kişilerinizin bilgilerini saklar ve organize eder. " -"Kişileriniz hakkındaki bilgileri oluşturabilir, düzenleyebilir, silebilir ve " -"birbirine bağlayabilirsiniz. Kişiler uygulaması tüm kaynaklarınızdaki " -"bilgileri birleştirerek tek bir yerden yƶnetmenize olanak sağlar." +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "Kişiler _Hakkında" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Kişiler ayrıca ƧevrimiƧi adres defterleriyle de birleşerek Ƨeşitli ƧevrimiƧi " -"kaynaklardaki kişileri otomatik olarak birbirine bağlar." - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 -msgid "friends;address book;" -msgstr "arkadaşlar;adres defteri;" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -#| msgid "Change Address Book" -msgid "_Change Address Book…" -msgstr "Adres Defterini _Değiştir…" - -#: data/ui/app-menu.ui:12 -msgid "_Help" -msgstr "_Yardım" - -#: data/ui/app-menu.ui:16 -msgid "_About" -msgstr "_Hakkında" - -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" msgstr "_Ƈık" -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 -msgid "Select Picture" -msgstr "Bir Resim SeƧin" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 -msgid "New Contact" -msgstr "Yeni Kişi" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "SeƧ" - -#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 -#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 -msgid "Cancel" -msgstr "VazgeƧ" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 -msgid "Home email" -msgstr "Ev e-postası" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 -msgid "Work email" -msgstr "İş e-posta" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Cep telefonu" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 -msgid "Home phone" -msgstr "Ev telefonu" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 -msgid "Work phone" -msgstr "İş telefonu" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "Web Sitesi" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 -#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 -#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum Günü" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 -msgid "Home address" -msgstr "Ev adresi" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 -msgid "Work address" -msgstr "İş adresi" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 -msgid "New Detail" -msgstr "Yeni Ayrıntı" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Bağlı Hesaplar" - -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Kişiyi Sil" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "Aramak iƧin birşey yazın" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -#| msgid "Remove Contact" -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "Yükleniyor" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Yeni kişiler seƧili adres defterine eklenecek. Başka adres defterlerini " -"gƶrüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "Tüm Kişiler" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "Kişi ekle" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "SeƧim kipi" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Tamam" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Adres Defterini SeƧ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Kurulumu iptal et" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "Kurulum tamamlandı" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ƇevrimiƧi Hesaplar" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Yerel Adres Defteri" - -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Konumu aƧmak iƧin GNOME Haritalar'ı yükleyin." - -#: src/contacts-app.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" -#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kişi bulanamadı" -#: src/contacts-app.vala:64 +#: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" msgstr "Adres Defterini Değiştir" -#: src/contacts-app.vala:69 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "SeƧ" -#: src/contacts-app.vala:79 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Yeni kişiler seƧili adres defterine eklenecek.\n" -"Başka adres defterlerini gƶrüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." - -#: src/contacts-app.vala:136 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Muhammet Kara \n" +"Muhammet Kara \n" "Osman Karagƶz " -#: src/contacts-app.vala:137 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler" -#: src/contacts-app.vala:138 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" -#: src/contacts-app.vala:139 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kişi Yƶnetimi Uygulaması" -#: src/contacts-app.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" -#: src/contacts-app.vala:302 +#: ../src/contacts-app.vala:246 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi gƶster" -#: src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi gƶster" -#: src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— kişi yƶnetimi" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Daha fazla resim iƧin gƶz at" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 -msgid "_Open" -msgstr "_AƧ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Sokak" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Uzantı" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Eyalet/Bƶlge" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Posta Kodu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Posta kutusu" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:302 -msgid "Add email" -msgstr "E-posta ekle" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:304 -msgid "Add number" -msgstr "Numara ekle" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 -#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 -#: src/contacts-contact-editor.vala:480 -msgid "Delete field" -msgstr "Alanı sil" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 -msgid "Add name" -msgstr "Ad ekle" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Avatar değiştir" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$s'den %1$s'in yeri burası mı?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Bu ayrıntılar %s'e mi ait?" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Bir kişi seƧin" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Bazı veriler girmeniz gerekir" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Yapılandırılmış birincil adres defteri yok" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Yerel ağ" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Beklenmeyen iƧ hata: oluşturulan kişi bulunamadı" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Ƈevreler" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Yerel Kişi" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"Kişileri adres defterinden seƧerek birbiriyle bağlantılandırabilirsiniz" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Bağlantıyı Ƨƶz" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Home" -msgstr "Ev" - -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "İş" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:305 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistan" - -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "İş BelgegeƧeri" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "GeriƧağrı" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "AraƧ" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev BelgegeƧeri" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "Cep Telefonu" - -#: src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "BelgegeƧer" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "Ƈağrı Cihazı" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "Telsiz" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Aramanızla eşleşen sonuƧ yok" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ɩneriler" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Diğer Kişiler" - -#: src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d SeƧildi" - -#: src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s Düzenleniyor" - -#: src/contacts-window.vala:321 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: src/contacts-window.vala:405 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı" - -#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 -#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 -msgid "_Undo" -msgstr "_Geri Al" - -#: src/contacts-window.vala:427 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kişi silindi" - -#: src/contacts-window.vala:461 -#, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "Kişi silindi: ā€œ%sā€" - -#: src/contacts-window.vala:490 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ile %s bağlandı" -#: src/contacts-window.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s kişi ile bağlandı" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:442 +msgid "— contact management" +msgstr "— kişi yƶnetimi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Daha fazla resim iƧin gƶz at" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "Bir Resim SeƧin" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "Bağlantılar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefon numarası" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "Ocak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "Ağustos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "Eylül" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "Ekim" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "November" +msgstr "Kasım" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "Aralık" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Takma ad" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresler" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Kişilerime Ekle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +msgid "Unlink" +msgstr "Bağlantıyı Ƨƶz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +msgid "Add detail..." +msgstr "Ayrıntı ekle..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s'e eklenecek ayrıntıyı seƧin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$s'den %1$s'in yeri burası mı?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Bu ayrıntılar %s'e mi ait?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +msgid "Select email address" +msgstr "E-posta adresi seƧin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "Aramak iƧin seƧin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "Sohbet hesabı seƧ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Bağlantılı Kişileri Ekle/Kaldır..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "Sokak" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "Uzantı" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "Şehir" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "Eyalet/Bƶlge" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Posta Kodu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "Posta kutusu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "Yerel ağ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profili" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Beklenmeyen iƧ hata: oluşturulan kişi bulunamadı" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Ƈevreler" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google Diğer Kişi" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Yerel Adres Defteri" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "Yerel Kişi" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "Kişi Bağla" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "VazgeƧ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kişileri %s'e bağla" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Bağlanılacak kişiyi seƧin" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Yeni kişi" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Kişi Oluştur" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Bir resim ekleyin \n" +"ya da seƧin" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kişi Adı" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "Ayrıntı Ekle" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Bir kişi adı belirtmelisiniz" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Yapılandırlımış birincil adres defteri yok\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Kişiler'e Hoşgeldiniz! Lütfen adres defterinizi nerede tutmak istediğinizi " +"seƧin:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ƇevrimiƧi Hesap Ayarları" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Ƈevrim iƧi hesap kur veya yerel adres defterini kullan" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ƇevrimiƧi Hesaplar" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Yerel Adres Defterini Kullan" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Kişi Listesi Ayarları" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "Ɩzel..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "İş" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistan" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "İş BelgegeƧeri" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "GeriƧağrı" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "AraƧ" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev BelgegeƧeri" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "BelgegeƧer" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "Ƈağrı Cihazı" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "Telsiz" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Ɩneriler" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Diğer Kişiler" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "İlk kurulum tamamlandı." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını Ƨalıştırdığı zaman doğru (true) olarak " "ayarlandı." -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 -msgid "View subset" -msgstr "Altkümeyi gƶrüntüle" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Bilinmeyen durum" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 -msgid "View contacts subset" -msgstr "Altkümedeki kişileri gƶrüntüle" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Ƈevrimdışı" -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Ocak" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Şubat" +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Uygun" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Mart" +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Uzakta" -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Nisan" +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Uzun süredir uzakta" -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Mayıs" +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Meşgul" -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Haziran" +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Gizli" -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Temmuz" +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Kişisel" -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Ağustos" +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "Başka resimlere gƶz at..." -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Eylül" +#~ msgid "Add contact data to %s\n" +#~ msgstr "%s'e kişi verisi ekleyin\n" -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Ekim" +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Bağlantı" -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Kasım" +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "Şu anda bağlantılı:" -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Aralık" +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "Bir hesaba bağlanın,\n" +#~ "kişileri iƧe aktarın ya da ekleyin" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "Takma ad girin" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sil" +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "Rumuz" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Kişisel e-posta" +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "Rumuz girin" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "Telefon numarasını girin" + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "İsim girin" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "Adres panoya kopyalandı" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Bƶlüm" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Meslek" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Başlık" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Yƶnetici" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Düzenle" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Daha" + +#~ msgid "Send..." +#~ msgstr "Gƶnder..." + +#~ msgid "Type to search..." +#~ msgstr "Aramak iƧin birşey yazın..." diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index f3a1e6b..e67d4bb 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:11+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 62028c5..8eaf829 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,441 +1,612 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Daniel Korostil , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Korostil Daniel , 2011, 2012. +# Re. , 2012. +# Daniel Korostil , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-21 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:37+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 12:15+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø Š·Š±ŠµŃ€Ń–Š³Š°ŃŽŃ‚ŃŒ і Š²ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒ вашу ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š½Ńƒ Ń–Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ " +"ŃŃ‚Š²Š¾Ń€ŃŽŠ²Š°Ń‚Šø, Ń€ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø і ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚Šø Ń–Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ про Š²Š°ŃˆŃ– контакти. ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø " +"Š·Š±ŠøŃ€Š°ŃŽŃ‚ŃŒ поГробиці Š· усіх Гжерел в оГне ціле, Š½Š°Š“Š°ŃŽŃ‡Šø Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Š»ŃŒŠ½Šµ місце Š“Š»Ń " +"Š¾Ń€Š³Š°Š½Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Š°ŃˆŠøŃ… контактів." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø також інтегровані Š· мержевими аГресними книгами і автоматично " +"ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ контакти Š· різних Гжерел." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контами Š“Š»Ń GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 +msgid "friends;address book;" +msgstr "Š“Ń€ŃƒŠ·Ń–;аГресна книга;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Змінити Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ ŠŗŠ½ŠøŠ¶ŠŗŃƒā€¦" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_ДовіГка" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ ŠæŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "Š’Šø_йти" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ŠœŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ²Ń– облікові записи" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š° аГресна книга" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Š’ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Ń–Ń‚ŃŒ ŠšŠ°Ń€Ń‚Šø GNOME, щоб Š¾Š³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø Š¼Ń–ŃŃ†ŠµŠ²Ń–ŃŃ‚ŃŒ." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ŠŠµ знайГено жоГного ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ Š· іГентифікатором %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "ŠŠµ знайГено контакт" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Змінити Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ книгу" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½ŠøŠ¹ обліковий запис контактів" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Змінити" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ŠŠ¾Š²Ń– контакти буГе ГоГано Го вибраної аГресної книги.\n" -"Можна ŠæŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ“Š°Ń‚Šø і Ń€ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø контакти Š· Ń–Š½ŃˆŠøŃ… аГресних книги." +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Korostil " -#: ../src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ŠŸŃ€Š¾ контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Š° Š“Š»Ń ŠŗŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ŠŠµ знайГено жоГного ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Ńƒ Š· ŠµŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾ŃŽ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ¾ŃŽ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø контакт Š· цим окремим іГентифікатором" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø контакт Š· цією ŠµŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾ŃŽ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ¾ŃŽ" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— ŠŗŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактами" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø Ń–Š½ŃˆŃ– Š¼Š°Š»ŃŽŠ½ŠŗŠø" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_ВіГкрити" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Вибрати Š¼Š°Š»ŃŽŠ½Š¾Šŗ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Дтворити контакт" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d вибрано" +msgstr[1] "%d вибрано" +msgstr[2] "%d вибрано" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Š’ŃƒŠ»ŠøŃ†Ń" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Š ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Район" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакт ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" +msgstr[1] "%d контакти ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" +msgstr[2] "%d контактів ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ŠœŃ–ŃŃ‚Š¾" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šø" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Штат/ŠæŃ€Š¾Š²Ń–Š½Ń†Ń–Ń" +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" +msgstr[1] "%d контакти Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" +msgstr[2] "%d контактів Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²ŠøŠ¹ інГекс" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾: Ā«%sĀ»" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²Š° ŃŠŗŃ€ŠøŠ½ŃŒŠŗŠ°" +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø контакт Š· цим окремим іГентифікатором" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "ŠšŃ€Š°Ń—Š½Š°" +#: ../src/contacts-app.vala:509 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ŠŸŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚Šø контакт Š· цією ŠµŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Š¾ŃŽ Š°Š“Ń€ŠµŃŠ¾ŃŽ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ДоГати ŠµŠ»ŠµŠŗŃ‚Ń€Š¾Š½Š½Ńƒ ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Ńƒ" +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š· %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ДоГати номер" +#: ../src/contacts-app.vala:525 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š· контактом" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø поле" +#: ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "— contact management" +msgstr "— ŠŗŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактами" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø Ń–Š½ŃˆŃ– Š¼Š°Š»ŃŽŠ½ŠŗŠø" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_ВіГкрити" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Вибрати Š¼Š°Š»ŃŽŠ½Š¾Šŗ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Š”Ń–Ń‡ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Š›ŃŽŃ‚ŠøŠ¹" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Š‘ŠµŃ€ŠµŠ·ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "ŠšŠ²Ń–Ń‚ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Š¢Ń€Š°Š²ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Š§ŠµŃ€Š²ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Š›ŠøŠæŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Š”ŠµŃ€ŠæŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Š’ŠµŃ€ŠµŃŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Š–Š¾Š²Ń‚ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "ЛистопаГ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Š“Ń€ŃƒŠ“ŠµŠ½ŃŒ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Дайт" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "ŠŸŃ€Ń–Š·Š²ŠøŃŃŒŠŗŠ¾" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Š”ŠµŠ½ŃŒ Š½Š°Ń€Š¾Š“Š¶ŠµŠ½Š½Ń" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠ°" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "ДоГати поГробиці" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Š”ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– облікові записи" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø контакт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ДоГати ім'я" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Змінити аватар" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Чи %s Š· %s звіГси?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Чи ці поГробиці Š½Š°Š»ŠµŠ¶Š°Ń‚ŃŒ Го %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ŠŃ–" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "ДоГати поГробиці" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "ŠžŃŠ¾Š±ŠøŃŃ‚Š° ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Длужбова ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ŠœŠ¾Š±Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ номер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń–Š¹ номер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Длужбовий номер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń аГреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Робоча аГреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠø" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Š”ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– облікові записи" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø контакт" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ контакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š¾ ввести хоч ŃŠŗŃ–ŃŃŒ Гані" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Š’ŃƒŠ»ŠøŃ†Ń" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ŠŠµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²Š°Š½Š¾ основну Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ книгу" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Район" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ створити нові контакти: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ŠœŃ–ŃŃ‚Š¾" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ знайти новостворений контакт" +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Штат/ŠæŃ€Š¾Š²Ń–Š½Ń†Ń–Ń" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²ŠøŠ¹ інГекс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š¾Š²Š° ŃŠŗŃ€ŠøŠ½ŃŒŠŗŠ°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ŠšŃ€Š°Ń—Š½Š°" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Š° мережа" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Š¢ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ń–Ń" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ŠŠµŠ¾Ń‡Ń–ŠŗŃƒŠ²Š°Š½Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€Ń–ŃˆŠ½Ń помилка: створений контакт не знайГено" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Кола Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Š†Š½ŃˆŃ– контакти Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Š›Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń– контакти" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– облікові записи" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø контакти, Š²ŠøŠ±Ń€Š°Š²ŃˆŠø їх Š· ŠæŠµŃ€ŠµŠ»Ń–ŠŗŃƒ контактів" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š²Ń€ŃƒŃ‡Š½Ńƒ ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø контакти Š·Ń– списку контактів" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Š Š¾Š·Š»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Š’Š²ŠµŠ“Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗŃƒā€¦" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½Ń" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ŠŠ¾Š²ŠøŠ¹ контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Дтворити контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ДоГати або \n" +"вибрати Š¼Š°Š»ŃŽŠ½Š¾Šŗ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š½Š° особа" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "АГреса" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ДоГати поГробиці" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š¾ вказати назву контакта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ŠŠµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š²Š°Š½Š¾ основної аГресної книги\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ створити нові контакти: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ŠŠµŠ¼Š¾Š¶Š»ŠøŠ²Š¾ знайти новостворений контакт\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактів" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ваш основний обліковий запис контактів" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Š†Š½ŃˆŠµ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń–Š¹" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Робочий" @@ -445,303 +616,95 @@ msgid "Personal" msgstr "ŠžŃŠ¾Š±ŠøŃŃ‚Ń–" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ŠŸŠ¾Š¼Ń–Ń‡Š½ŠøŠŗ" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Длужбовий факс" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Зворотний виклик" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ŠŠ²Ń‚Š¾Š¼Š¾Š±Ń–Š»ŃŒ" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½Ń–Ń" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń–Š¹ факс" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ŠœŠ¾Š±Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ŠŸŠµŠ¹Š“Š¶ŠµŃ€" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "РаГіо" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ŠŠµ має піГхожих Ń€ŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Ń–Š²" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Варіанти" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Š†Š½ŃˆŃ– контакти" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d вибрано" -msgstr[1] "%d вибрано" -msgstr[2] "%d вибрано" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "Усі контакти" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Š ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń %s" +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" -#: ../src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "Š—Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ДоГати" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d контакт ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -msgstr[1] "%d контакти ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -msgstr[2] "%d контактів ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚Šø" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d контакт Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -msgstr[1] "%d контакти Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" -msgstr[2] "%d контактів Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚ Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š¾: Ā«%sĀ»" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š· %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š· контактом" - -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:1 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ŠŸŠµŃ€ŃˆŠµ Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń виконано." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:2 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Вказати true, коли ŠŗŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‡ Š·Š°ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŠ² ŃƒŠæŠµŃ€ŃˆŠµ майстра Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½ŃŒ." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:3 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø ŠæŃ–Š“Š¼Š½Š¾Š¶ŠøŠ½Ńƒ" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:4 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø ŠæŃ–Š“Š¼Š½Š¾Š¶ŠøŠ½Ńƒ контактів" -#~ msgid "A contacts manager for GNOME" -#~ msgstr "ŠšŠµŃ€ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактами Š“Š»Ń GNOME" - -#~ msgid "" -#~ "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, " -#~ "edit, delete and link together pieces of information about your contacts. " -#~ "Contacts aggregates the details from all your sources providing a " -#~ "centralized place for managing your contacts." -#~ msgstr "" -#~ "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø Š·Š±ŠµŃ€Ń–Š³Š°ŃŽŃ‚ŃŒ і Š²ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠ¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒ вашу ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š½Ńƒ Ń–Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚Šµ " -#~ "ŃŃ‚Š²Š¾Ń€ŃŽŠ²Š°Ń‚Šø, Ń€ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø і ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚Šø Ń–Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ про Š²Š°ŃˆŃ– контакти. ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø " -#~ "Š·Š±ŠøŃ€Š°ŃŽŃ‚ŃŒ поГробиці Š· усіх Гжерел в оГне ціле, Š½Š°Š“Š°ŃŽŃ‡Šø Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Š»ŃŒŠ½Šµ місце " -#~ "Š“Š»Ń Š¾Ń€Š³Š°Š½Ń–Š·ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š²Š°ŃˆŠøŃ… контактів." - -#~ msgid "" -#~ "Contacts will also integrate with online address books and automatically " -#~ "link contacts from different online sources." -#~ msgstr "" -#~ "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø також інтегровані Š· мережевими аГресними книгами і автоматично " -#~ "ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°Ń‚ŃŒ контакти Š· різних Гжерел." - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Šø" - -#~ msgid "friends;address book;" -#~ msgstr "Š“Ń€ŃƒŠ·Ń–;аГресна книга;" - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Змінити Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ ŠŗŠ½ŠøŠ¶ŠŗŃƒā€¦" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_ДовіГка" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ ŠæŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Š’Šø_йти" - -#~ msgid "Home email" -#~ msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Work email" -#~ msgstr "Длужбова ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Mobile phone" -#~ msgstr "ŠœŠ¾Š±Ń–Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ номер" - -#~ msgid "Home phone" -#~ msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń–Š¹ номер" - -#~ msgid "Work phone" -#~ msgstr "Длужбовий номер" - -#~ msgid "Home address" -#~ msgstr "Š”Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½Ń аГреса" - -#~ msgid "Work address" -#~ msgstr "Робоча аГреса" - -#~ msgid "Notes" -#~ msgstr "ŠŸŃ€ŠøŠ¼Ń–Ń‚ŠŗŠø" - -#~ msgid "Type to search" -#~ msgstr "Š’Š²ŠµŠ“Ń–Ń‚ŃŒ Š“Š»Ń ŠæŠ¾ŃˆŃƒŠŗŃƒā€¦" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½Ń" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Š—Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń" - -#~| msgid "" -#~| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#~| "You are able to view and edit contacts from other address books." -#~ msgid "" -#~ "New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -#~ "view and edit contacts from other address books." -#~ msgstr "" -#~ "ŠŠ¾Š²Ń– контакти буГе ГоГано Го вибраної аГресної книги. Можна ŠæŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ“Š°Ń‚Šø і " -#~ "Ń€ŠµŠ“Š°Š³ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø контакти Š· Ń–Š½ŃˆŠøŃ… аГресних книги." - -#~ msgid "Add contact" -#~ msgstr "ДоГати контакт" - -#~ msgid "Selection mode" -#~ msgstr "Режим Š²ŠøŠ±Š¾Ń€Ńƒ" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Змінити" - -#~ msgid "Select Address Book" -#~ msgstr "Вибрати Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ книга" - -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Š”ŠŗŠ°ŃŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š½Š°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń" - -#~ msgid "Setup complete" -#~ msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š¾" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "ŠžŃŠ¾Š±ŠøŃŃ‚Š° ŠæŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "ŠžŃŠ½Š¾Š²Š½ŠøŠ¹ обліковий запис контактів" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрити" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "ŠŸŃ€Š¾Ń„Ń–Š»ŃŒ Google" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Š†Š½ŃˆŃ– контакти Google" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s — ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Ń– облікові записи" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Дтворити контакт" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ДоГати або \n" -#~ "вибрати Š¼Š°Š»ŃŽŠ½Š¾Šŗ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗŃ‚Š½Š° особа" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ŠŸŠ¾ŃˆŃ‚Š°" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Телефон" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š¾ вказати назву контакта" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "ŠŠ°Š»Š°ŃˆŃ‚ŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń контактів" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "Š’ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ваш основний обліковий запис контактів" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_ŠŸŃ€Š¾ ŠæŃ€Š¾Š³Ń€Š°Š¼Ńƒ" @@ -751,6 +714,9 @@ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø ŠæŃ–Š“Š¼Š½Š¾Š¶ŠøŠ½Ńƒ контактів" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Головні контакти" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Змінити Š°Š“Ń€ŠµŃŠ½Ńƒ книгу" + #~ msgid "New" #~ msgstr "Дтворити" @@ -780,6 +746,9 @@ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø ŠæŃ–Š“Š¼Š½Š¾Š¶ŠøŠ½Ńƒ контактів" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ŠŸŠ¾ŃŠøŠ»Š°Š½Š½Ń" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ŠŠ¾Š¼ŠµŃ€ Ń‚ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Балачка" @@ -789,6 +758,9 @@ msgstr "ŠŸŠµŃ€ŠµŠ³Š»ŃŠ½ŃƒŃ‚Šø ŠæŃ–Š“Š¼Š½Š¾Š¶ŠøŠ½Ńƒ контактів" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ДоГати Го моїх контактів" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Š Š¾Š·Š»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø" + #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "ДоГати поГробиці…" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0b3d050..eeb0afc 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,483 +1,592 @@ # Vietnamese translation for gnome-contacts. -# Bįŗ£n dịch tiįŗæng Việt dĆ nh cho gnome-contacts. -# Copyright Ā© 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # NgĆ“ Chin , 2011. # Nguyį»…n ThĆ”i Ngį»c Duy , 2011-2013. -# Trįŗ§n Ngį»c QuĆ¢n , 2013, 2014, 2015, 2016. +# Trįŗ§n Ngį»c QuĆ¢n , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:00+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:04+0700\n" "Last-Translator: Trįŗ§n Ngį»c QuĆ¢n \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Danh bįŗ” GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Bį»™ quįŗ£n lý danh bįŗ” dĆ nh cho GNOME" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " -"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." -msgstr "" -"Sổ danh bįŗ” giĆŗp bįŗ”n lʰu giữ vĆ  tổ chức cĆ”c liĆŖn hệ cį»§a mƬnh. Bįŗ”n có thể tįŗ”o, " -"sį»­a, xóa vĆ  liĆŖn kįŗæt cĆ”c liĆŖn lįŗ”c cį»§a mƬnh thĆ nh nhóm. CĆ”c liĆŖn lįŗ”c được tįŗ­p " -"hợp từ mį»i nguồn vĆ  cung cįŗ„p cho bįŗ”n mį»™t nĘ”i tįŗ­p trung Ä‘į»ƒ quįŗ£n lý cĆ”c liĆŖn " -"lįŗ”c cį»§a mƬnh." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 -msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." -msgstr "" -"Sổ danh bįŗ” cÅ©ng được kįŗæt hợp vį»›i cĆ”c sổ địa chỉ trĆŖn mįŗ”ng khĆ”c vĆ  tį»± động " -"liĆŖn kįŗæt cĆ”c liĆŖn lįŗ”c từ cĆ”c nguồn khĆ”c nhau trĆŖn mįŗ”ng." - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Danh bįŗ”" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "" "friends;bįŗ”n;bĆØ;ban;be;danh;ba;bįŗ”;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liĆŖn;lįŗ”c;" "lien;lac;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "TĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "TrƬnh bĆ y" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Sổ địa chỉ nį»™i bį»™" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "LiĆŖn kįŗæt chĆ­nh" -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "CĆ i đặt Bįŗ£n đồ GNOME Ä‘į»ƒ mở vị trĆ­." +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Mį»i liĆŖn lįŗ”c" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Giį»›i thiệu Danh bįŗ”" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "Trợ _giĆŗp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "T_hoĆ”t" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vį»›i id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c" -#: ../src/contacts-app.vala:56 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Đổi sổ địa chỉ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Đổi" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "ThĆ“i" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"LiĆŖn lįŗ”c mį»›i sįŗ½ được thĆŖm vĆ o sổ danh bįŗ” đã chį»n.\n" -"Bįŗ”n có thể xem vĆ  sį»­a cĆ”c liĆŖn lįŗ”c từ sổ danh bįŗ” khĆ”c." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME " - -#: ../src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "Giį»›i thiệu Danh bįŗ” GNOME" - -#: ../src/contacts-app.vala:131 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Ứng dỄng quįŗ£n lý Danh bįŗ”" - -#: ../src/contacts-app.vala:148 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vį»›i địa chỉ thʰ điện tį»­ %s" - -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Hiện liĆŖn lįŗ”c vį»›i mĆ£ số cĆ” nhĆ¢n nĆ y" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Hiện liĆŖn lįŗ”c vį»›i địa chỉ thʰ điện tį»­ nĆ y" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "- quįŗ£n lý danh bįŗ”" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Duyệt thĆŖm cĆ”c įŗ£nh khĆ”c" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ThĆ“i" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Mở" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Chį»n įŗ£nh" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Chį»n" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Danh bįŗ” mį»›i" +#: ../src/contacts-app.vala:211 +msgid "translator-credits" +msgstr "Nhóm Việt hoĆ” GNOME: https://l10n.gnome.org/teams/vi/" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "ÄĘ°į»ng" +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Danh bįŗ” GNOME" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "NgƵ/phố/phĘ°į»ng" +#: ../src/contacts-app.vala:213 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Giį»›i thiệu Danh bįŗ” GNOME" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "ThĆ nh phố" +#: ../src/contacts-app.vala:214 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Ứng dỄng quįŗ£n lý Danh bįŗ”" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Tỉnh/Bang" +#: ../src/contacts-app.vala:232 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vį»›i địa chỉ email %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "MĆ£ bʰu điện (Zip)" +#: ../src/contacts-app.vala:293 +msgid "New" +msgstr "Mį»›i" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Hį»™p bʰu điện" +#: ../src/contacts-app.vala:324 +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sį»­a" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Quốc gia" +#: ../src/contacts-app.vala:330 +msgid "Done" +msgstr "Xong" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ThĆŖm thʰ điện tį»­" +#: ../src/contacts-app.vala:389 +msgid "Editing" +msgstr "Chỉnh sį»­a" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ThĆŖm số điện thoįŗ”i" +#: ../src/contacts-app.vala:508 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "đã liĆŖn kįŗæt %d liĆŖn lįŗ”c" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Xóa trĘ°į»ng" +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "đã xoĆ” %d liĆŖn lįŗ”c" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 +#: ../src/contacts-app.vala:582 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Đã xoĆ” liĆŖn lįŗ”c: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:608 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Hiện liĆŖn lįŗ”c vį»›i id nĆ y" + +#: ../src/contacts-app.vala:610 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Hiện liĆŖn lįŗ”c vį»›i địa chỉ email nĆ y" + +#: ../src/contacts-app.vala:624 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s liĆŖn kįŗæt đến %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:626 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s liĆŖn kįŗæt đến danh bįŗ”" + +#: ../src/contacts-app.vala:643 +msgid "— contact management" +msgstr "- quįŗ£n lý danh bįŗ”" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Duyệt nhiều įŗ£nh hĘ”n" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Chį»n įŗ£nh" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ThĆ”ng giĆŖng" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ThĆ”ng hai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ThĆ”ng ba" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ThĆ”ng tʰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ThĆ”ng năm" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ThĆ”ng sĆ”u" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ThĆ”ng bįŗ£y" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ThĆ”ng tĆ”m" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ThĆ”ng chĆ­n" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ThĆ”ng mĘ°į»i" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ThĆ”ng mĘ°į»i mį»™t" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ThĆ”ng mĘ°į»i hai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" -msgstr "Trang thĆ“ng tin điện tį»­" +msgstr "Trang Web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" -msgstr "Biệt hiệu" +msgstr "TĆŖn hiệu" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "NgĆ y sinh" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Ghi chĆŗ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Chi tiįŗæt mį»›i" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "TĆ i khoįŗ£n liĆŖn kįŗæt" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Loįŗ”i bį» liĆŖn lįŗ”c" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ThĆŖm tĆŖn" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "Có phįŗ£i %s từ %s có thuį»™c về đây?" +msgstr "%s từ %s có thuį»™c về đây?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Những chi tiįŗæt nĆ y có thuį»™c về %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "KhĆ“ng" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "New Detail" +msgstr "Chi tiįŗæt mį»›i" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +msgid "Personal email" +msgstr "Email cĆ” nhĆ¢n" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +msgid "Work email" +msgstr "Email cĆ“ng việc" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Điện thoįŗ”i di động" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +msgid "Home phone" +msgstr "Điện thoįŗ”i nhĆ " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +msgid "Work phone" +msgstr "Điện thoįŗ”i cĘ” quan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Link" +msgstr "LiĆŖn kįŗæt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +msgid "Home address" +msgstr "Địa chỉ nhĆ  riĆŖng" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +msgid "Work address" +msgstr "Địa chỉ cĘ” quan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +msgid "Notes" +msgstr "Ghi chĆŗ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "TĆ i khoįŗ£n liĆŖn kįŗæt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Loįŗ”i bį» liĆŖn lįŗ”c" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Chį»n mį»™t danh bįŗ”" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Bįŗ”n cįŗ§n nhįŗ­p vĆ o mį»™t Ć­t dữ liệu" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Street" +msgstr "ÄĘ°į»ng" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Chʰa cįŗ„u hƬnh sổ địa chỉ chĆ­nh" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Extension" +msgstr "Số mở rį»™ng" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "KhĆ“ng thể tįŗ”o liĆŖn lįŗ”c mį»›i: %s" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "City" +msgstr "ThĆ nh phố" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "KhĆ“ng thể tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vừa mį»›i tįŗ”o" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "State/Province" +msgstr "Tỉnh/Bang" -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Đổi avatar" +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "MĆ£ bʰu điện (Zip)" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "PO box" +msgstr "Hį»™p bʰu điện" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 +msgid "Country" +msgstr "Nước" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Mįŗ”ng nį»™i bį»™" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Lį»—i nį»™i bį»™ bįŗ„t ngį»: khĆ“ng tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vừa tįŗ”o" -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "LiĆŖn lįŗ”c Google khĆ”c" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Sổ địa chỉ cỄc bį»™" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Danh bįŗ” cỄc bį»™" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - TĆ i khoįŗ£n liĆŖn kįŗæt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Bįŗ”n có thể liĆŖn kįŗæt liĆŖn lįŗ”c thį»§ cĆ“ng từ danh bįŗ”" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Loįŗ”i bį»" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "GƵ từ cįŗ§n tƬm" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Danh bįŗ” mį»›i" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Tįŗ”o liĆŖn lįŗ”c" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"Bįŗ”n có thể liĆŖn kįŗæt liĆŖn lįŗ”c bįŗ±ng cĆ”ch chį»n chĆŗng từ danh sĆ”ch liĆŖn lįŗ”c" +"ThĆŖm hoįŗ·c \n" +"chį»n hƬnh" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Bį» liĆŖn kįŗæt" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "TĆŖn liĆŖn lįŗ”c" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoįŗ”i" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +msgid "Add Detail" +msgstr "ThĆŖm chi tiįŗæt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i chỉ định tĆŖn liĆŖn lįŗ”c" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Chʰa cįŗ„u hƬnh sổ địa chỉ chĆ­nh\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "KhĆ“ng thể tįŗ”o liĆŖn lįŗ”c mį»›i: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "KhĆ“ng thể tƬm thįŗ„y liĆŖn lįŗ”c vừa mį»›i tįŗ”o\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "ChĆ o mừng đến Danh bįŗ”! Vui lòng chį»n nĘ”i bįŗ”n muốn lʰu sổ địa chỉ:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "CĆ i đặt tĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "CĆ i đặt tĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn hoįŗ·c dùng sổ địa chỉ cỄc bį»™" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "TĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Dùng sổ địa chỉ cỄc bį»™" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "CĆ i đặt danh bįŗ”" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ThĆ“i" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "KhĆ”c" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "NhĆ  riĆŖng" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "CĘ” quan" @@ -487,230 +596,78 @@ msgid "Personal" msgstr "CĆ” nhĆ¢n" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" -msgstr "Trợ lý" +msgstr "PhỄ tĆ”" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax cĘ” quan" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Số gį»i lįŗ”i" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ƔtĆ“" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "CĆ“ng ty" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax nhĆ  riĆŖng" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Di động" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "MĆ”y nhįŗÆn tin" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" -msgstr "ĐƠi phĆ”t thanh" +msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:346 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "KhĆ“ng tƬm thįŗ„y kįŗæt quįŗ£ nĆ o khį»›p" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "LiĆŖn lįŗ”c khĆ”c" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "Đã chį»n %d" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "Mį»i liĆŖn lįŗ”c" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Đang sį»­a %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Xong" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "ThĆŖm" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "đã liĆŖn kįŗæt %d liĆŖn lįŗ”c" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_HoĆ n tĆ”c" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "đã xóa %d liĆŖn lįŗ”c" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Đã xóa liĆŖn lįŗ”c: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s liĆŖn kįŗæt đến %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s liĆŖn kįŗæt đến danh bįŗ”" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ…" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "Trợ _giĆŗp" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "_Giį»›i thiệu" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "T_hoĆ”t" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Home email" -msgstr "Thʰ điện tį»­ ở nhĆ " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "Thʰ điện tį»­ cĆ“ng việc" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Điện thoįŗ”i di động" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "Điện thoįŗ”i nhĆ " - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "Điện thoįŗ”i cĘ” quan" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "Địa chỉ nhĆ  riĆŖng" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "Địa chỉ cĘ” quan" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chĆŗ" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "GƵ từ cįŗ§n tƬm" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "LiĆŖn kįŗæt" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "Đang tįŗ£i" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"CĆ”c liĆŖn lįŗ”c mį»›i sįŗ½ được thĆŖm vĆ o sổ danh bįŗ” đã chį»n. Bįŗ”n có thể xem vĆ  sį»­a " -"cĆ”c liĆŖn lįŗ”c từ cĆ”c sổ danh bįŗ” khĆ”c." - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -msgid "Add contact" -msgstr "ThĆŖm liĆŖn lįŗ”c" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Selection mode" -msgstr "Chįŗæ độ chį»n" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Edit" -msgstr "Chỉnh sį»­a" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -msgid "Select Address Book" -msgstr "Chį»n Sổ địa chỉ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Cancel setup" -msgstr "Hį»§y cĆ i đặt" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 -msgid "Setup complete" -msgstr "CĆ i đặt đã hoĆ n tįŗ„t" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "CĆ i đặt lįŗ§n đầu hoĆ n tįŗ„t." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Đặt lĆ  đúng khi ngĘ°į»i dùng đã chįŗ”y bį»™ cįŗ„u hƬnh tį»± động lįŗ§n đầu." +msgstr "Đặt khi ngĘ°į»i dùng đã chįŗ”y thiįŗæt lįŗ­p lįŗ§n đầu." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -720,78 +677,6 @@ msgstr "Xem tįŗ­p con" msgid "View contacts subset" msgstr "Xem tįŗ­p con liĆŖn lįŗ”c" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "Thʰ điện tį»­ cĆ” nhĆ¢n" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "TrƬnh bĆ y" - -#~ msgid "Main contacts" -#~ msgstr "LiĆŖn kįŗæt chĆ­nh" - -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_Giį»›i thiệu Danh bįŗ”" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Mį»›i" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Đóng" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google Profile" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "LiĆŖn lįŗ”c Google khĆ”c" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - TĆ i khoįŗ£n liĆŖn kįŗæt" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Loįŗ”i bį»" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "Tįŗ”o liĆŖn lįŗ”c" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ThĆŖm hoįŗ·c \n" -#~ "chį»n hƬnh" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "TĆŖn liĆŖn lįŗ”c" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Điện thoįŗ”i" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "Bįŗ”n phįŗ£i chỉ định tĆŖn liĆŖn lįŗ”c" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "ChĆ o mừng đến Danh bįŗ”! Vui lòng chį»n nĘ”i bįŗ”n muốn lʰu sổ địa chỉ:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "CĆ i đặt tĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "CĆ i đặt tĆ i khoįŗ£n trį»±c tuyįŗæn hoįŗ·c dùng sổ địa chỉ cỄc bį»™" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "Dùng sổ địa chỉ cỄc bį»™" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "CĆ i đặt danh bįŗ”" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "LiĆŖn kįŗæt" @@ -800,6 +685,9 @@ msgstr "Xem tįŗ­p con liĆŖn lįŗ”c" #~ msgid "Link" #~ msgstr "LiĆŖn kįŗæt" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Số điện thoįŗ”i" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat" @@ -809,8 +697,11 @@ msgstr "Xem tįŗ­p con liĆŖn lįŗ”c" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "ThĆŖm vĆ o danh bįŗ”" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Bį» liĆŖn kįŗæt" + #~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "ThĆŖm chi tiįŗæt…" +#~ msgstr "ThĆŖm chi tiįŗæt..." #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "Chį»n chi tiįŗæt cįŗ§n thĆŖm vĆ o %s" @@ -822,8 +713,11 @@ msgstr "Xem tįŗ­p con liĆŖn lįŗ”c" #~ msgstr "Chį»n gį»i gƬ" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "ThĆŖm/Xóa liĆŖn lįŗ”c móc nối…" +#~ msgstr "ThĆŖm/Xóa liĆŖn lįŗ”c móc nối..." #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "LiĆŖn kįŗæt" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "HoĆ n lįŗ”i" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bdfc1e1..dbf1065 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,38 +4,26 @@ # Aron Xu , 2011. # ili , 2011. # tuhaihe , 2012. +# YunQiang Su , 2011, 2012. # Tong Hui , 2013. -# Wylmer Wang , 2014. -# Zhou Fang , 2014. -# YunQiang Su , 2011, 2012, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 16:20+0800\n" -"Last-Translator: YunQiang Su \n" -"Language-Team: 汉语 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-08 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:34+0800\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -# 其它GNOMEåŗ”ē”ØēØ‹åŗå¦‚music,documentsļ¼Œéƒ½čæ›č”Œēæ»čÆ‘ć€‚ -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME 联系人" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ēš„č”ē³»äŗŗē®”ē†å·„å…·" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -46,189 +34,71 @@ msgstr "" "ē³»äŗŗēš„å„ē§äæ”ęÆå½’ę‹¢åœØäø€čµ·ć€‚č”ē³»äŗŗåÆä»„ę•“åˆå„ę–¹é¢ēš„č”ē³»äŗŗčµ„ę–™ļ¼Œé›†äø­ē®”ē†ę‚Øēš„č”ē³»" "人。" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "č”ē³»äŗŗä¹ŸåÆä»„ę•“åˆåœØēŗæåœ°å€ē°æļ¼Œå¹¶č‡ŖåŠØé“¾ęŽ„åˆ°å„ē§åœØēŗæåøå·ēš„č”ē³»äŗŗć€‚" -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME ēš„č”ē³»äŗŗē®”ē†å·„å…·" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;儽友;ęœ‹å‹;é€šč®Æå½•;åœ°å€ē°æ;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "äæ®ę”¹é€šč®Æå½•...(_C)" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "å…³äŗŽ(_A)" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "家用电邮" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "å·„ä½œé‚®ē®±" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "ę‰‹ęœŗ" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "å®¶åŗ­ē”µčÆ" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "å·„ä½œē”µčÆ" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "ē”Ÿę—„" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "å®¶åŗ­åœ°å€" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "巄作地址" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "搜瓢" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "é“¾ęŽ„" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: data/ui/contacts-window.ui:83 -msgid "Loading" -msgstr "加载中" - -#: data/ui/contacts-window.ui:122 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ę–°ēš„č”ē³»äŗŗå°†č¢«ę·»åŠ å…„ęŒ‡å®šēš„é€šč®Æå½•ć€‚ä½ åÆä»„åœØå…¶ä»–é€šč®Æå½•äø­ęŸ„ēœ‹å¹¶ē¼–č¾‘č”ē³»äŗŗć€‚" - -#: data/ui/contacts-window.ui:167 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "å…ØéƒØč”ē³»äŗŗ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:182 -msgid "Add contact" -msgstr "ę·»åŠ č”ē³»äŗŗ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:210 -msgid "Selection mode" -msgstr "é€‰ę‹©ęØ”å¼" - -#: data/ui/contacts-window.ui:245 data/ui/contacts-window.ui:303 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "å–ę¶ˆ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:261 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: data/ui/contacts-window.ui:277 data/ui/contacts-window.ui:323 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: data/ui/contacts-window.ui:294 -msgid "Select Address Book" -msgstr "é€‰ę‹©é€šč®Æå½•" - -#: data/ui/contacts-window.ui:306 -msgid "Cancel setup" -msgstr "å–ę¶ˆč®¾ē½®" - -#: data/ui/contacts-window.ui:326 -msgid "Setup complete" -msgstr "设置完成" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "åœØēŗæåøå·" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ęœ¬åœ°é€šč®Æå½•" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "安装 GNOME åœ°å›¾ę„ę‰“å¼€ä½ē½®ć€‚" - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ęœŖę‰¾åˆ° ID äøŗ %s ēš„č”ē³»äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ęœŖę‰¾åˆ°č”ē³»äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "äæ®ę”¹é€šč®Æå½•" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "äø»č”ē³»äŗŗåøå·" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "修改" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "å–ę¶ˆ" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ę–°ēš„č”ē³»äŗŗå°†č¢«ę·»åŠ å…„ęŒ‡å®šēš„é€šč®Æå½•ć€‚\n" -"ä½ åÆä»„åœØå…¶ä»–é€šč®Æå½•äø­ęŸ„ēœ‹å¹¶ē¼–č¾‘č”ē³»äŗŗć€‚" +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Aron Xu , 2011\n" @@ -236,539 +106,602 @@ msgstr "" "ili , 2011\n" "tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013" -#: src/contacts-app.vala:130 +# 其它GNOMEåŗ”ē”ØēØ‹åŗå¦‚music,documentsļ¼Œéƒ½čæ›č”Œēæ»čÆ‘ć€‚ +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME 联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "å…³äŗŽ GNOME 联系人" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "č”ē³»äŗŗē®”ē†åŗ”ē”ØēØ‹åŗ" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ęœŖę‰¾åˆ°ē”µå­é‚®ä»¶åœ°å€äøŗ %s ēš„č”ē³»äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "显示此 ID ēš„č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ę˜¾ē¤ŗę­¤ē”µå­é‚®ä»¶åœ°å€ēš„č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— 联系人箔理" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ęµč§ˆę›“å¤šå›¾ē‰‡" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "打开(_O)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "选择图片" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "选ꋩ" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "新建联系人" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "蔗道" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "åˆ†ęœŗ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "åŸŽåø‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "省/州" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "邮编" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "邮政俔箱" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "ę·»åŠ ē”µå­é‚®ē®±" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "ę·»åŠ å·ē " - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "åˆ é™¤å­—ę®µ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "äø€ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "äø‰ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "å››ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "äŗ”ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "å…­ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "å…«ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "ä¹ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "åęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "åäø€ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "åäŗŒęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "ę³Øé‡Š" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "新建详细俔息" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "å·²ē»‘å®šåøå·" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "移除联系人" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "ę·»åŠ å§“å" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ę›“ę¢å¤“åƒ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$s äø­ēš„ %1$s å±žäŗŽčæ™é‡Œå—ļ¼Ÿ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "čÆ¦ē»†äæ”ęÆäøŽ %s ē›øē¬¦å—ļ¼Ÿ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "é€‰ę‹©äø€ä½č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ä½ éœ€č¦č¾“å…„äø€äŗ›ę•°ę®" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "ęœŖé…ē½®äø»é€šč®Æå½•" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ę— ę³•ę–°å»ŗč”ē³»äŗŗļ¼š%s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ę— ę³•ę‰¾åˆ°ę–°å»ŗēš„č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL å³ę—¶ę¶ˆęÆ" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "ęœ¬åœ°ē½‘ē»œ" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "腾讯 QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ęœŖé¢„ę–™ēš„å†…éƒØé”™čÆÆļ¼šę— ę³•ę‰¾åˆ°ę–°å»ŗēš„č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google 圈子" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "ęœ¬åœ°č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ę‚ØåÆä»„é€ščæ‡ä»Žč”ē³»äŗŗåˆ—č”Øäø­é€‰å‡ŗę„é“¾ęŽ„č”ē³»äŗŗ" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "å–ę¶ˆé“¾ęŽ„" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "å®¶åŗ­" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "巄作" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "äøŖäŗŗ" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "åŠ©ē†" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "巄作传真" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "回呼" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "汽车" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "å…¬åø" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "家庭传真" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "ę‰‹ęœŗ" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "传真" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "åÆ»å‘¼ęœŗ" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "无线电" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "电传" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "ē”µä¼ ę‰“å­—ęœŗ" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ę— åŒ¹é…ēš„ęœē“¢ē»“ęžœ" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "其他联系人" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "已选中 %d 个联系人" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "ę­£åœØē¼–č¾‘ %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "å·²ē»‘å®š %d 个联系人" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "ę’¤ę¶ˆ(_U)" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "已删除 %d 个联系人" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "č”ē³»äŗŗå·²åˆ é™¤ļ¼šā€œ%sā€" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "显示此 ID ēš„č”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ę˜¾ē¤ŗę­¤ē”µå­é‚®ä»¶åœ°å€ēš„č”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s å·²ē»‘å®šåˆ° %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s å·²ē»‘å®šåˆ°čÆ„č”ē³»äŗŗ" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— 联系人箔理" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ęµč§ˆę›“å¤šå›¾ē‰‡" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "打开(_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "选择图片" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "äø€ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "äø‰ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "å››ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "äŗ”ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "å…­ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "å…«ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "ä¹ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "åęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "åäø€ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "åäŗŒęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "ē”Ÿę—„" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "ę³Øé‡Š" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$s äø­ēš„ %1$s å±žäŗŽčæ™é‡Œå—ļ¼Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "čÆ¦ē»†äæ”ęÆäøŽ %s ē›øē¬¦å—ļ¼Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "新建详细俔息" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "个人邮箱" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "å·„ä½œé‚®ē®±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ę‰‹ęœŗ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "å®¶åŗ­ē”µčÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "å·„ä½œē”µčÆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "å®¶åŗ­åœ°å€" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "巄作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "å·²ē»‘å®šåøå·" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除联系人" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "é€‰ę‹©äø€ä½č”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "蔗道" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "åˆ†ęœŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "åŸŽåø‚" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "省/州" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "邮编" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "邮政俔箱" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL å³ę—¶ę¶ˆęÆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "ęœ¬åœ°ē½‘ē»œ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "腾讯 QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google 个人资料" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ęœŖé¢„ę–™ēš„å†…éƒØé”™čÆÆļ¼šę— ę³•ę‰¾åˆ°ę–°å»ŗēš„č”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google 圈子" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google 其他联系人" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "ęœ¬åœ°č”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - å·²ē»‘å®šåøå·" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ę‚ØåÆä»„ä»Žč”ē³»äŗŗåˆ—č”Øäø­ę‰‹åŠØē»‘å®šč”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "å–ę¶ˆé“¾ęŽ„" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "搜瓢" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "é“¾ęŽ„" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "新建联系人" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "新建联系人" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ę·»åŠ ęˆ– \n" +"选择一张照片" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "č”ē³»äŗŗåē§°" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ē”µčÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "é€šäæ”åœ°å€" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ę·»åŠ čÆ¦ē»†äæ”ęÆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ę‚Øåæ…é”»ęŒ‡å®šč”ē³»äŗŗå§“å" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ęœŖé…ē½®äø»é€šč®Æå½•\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ę— ę³•ę–°å»ŗč”ē³»äŗŗļ¼š%s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ę— ę³•ę‰¾åˆ°ę–°å»ŗēš„č”ē³»äŗŗ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "联系人设置" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "čÆ·é€‰ę‹©ę‚Øēš„äø»č”ē³»äŗŗåøå·" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "å®¶åŗ­" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "巄作" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "äøŖäŗŗ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "åŠ©ē†" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "巄作传真" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "回呼" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "汽车" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "å…¬åø" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "家庭传真" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "ę‰‹ęœŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "传真" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "åÆ»å‘¼ęœŗ" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "无线电" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "电传" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "ē”µä¼ ę‰“å­—ęœŗ" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ę— åŒ¹é…ēš„ęœē“¢ē»“ęžœ" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "其他联系人" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "å…ØéƒØč”ē³»äŗŗ" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "é¦–ę¬”čæč”Œč®¾ē½®å®Œęˆć€‚" # wizard ęœ‰å‘åÆ¼ä¹‹ę„ -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "å½“ē”Øęˆ·é¦–ę¬”čæč”Œé¦–ę¬”č®¾ē½®å‘åÆ¼ę—¶č®¾ē½®äøŗ true怂" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "ęŸ„ēœ‹å­é›†" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ęŸ„ēœ‹č”ē³»äŗŗå­é›†" -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "个人邮箱" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "新建联系人" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "ę·»åŠ ęˆ– \n" -#~ "选择一张照片" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "č”ē³»äŗŗåē§°" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "电子邮件" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "ē”µčÆ" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ę‚Øåæ…é”»ęŒ‡å®šč”ē³»äŗŗå§“å" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "联系人设置" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "čÆ·é€‰ę‹©ę‚Øēš„äø»č”ē³»äŗŗåøå·" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google 个人资料" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google 其他联系人" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "äø»č”ē³»äŗŗåøå·" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "关闭" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - å·²ē»‘å®šåøå·" - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "移除" @@ -781,6 +714,9 @@ msgstr "ęŸ„ēœ‹č”ē³»äŗŗå­é›†" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "主要联系人" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "äæ®ę”¹é€šč®Æå½•" + #~ msgid "New" #~ msgstr "新建" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index df682d8..4c68d68 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 06:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 20:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:48+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: zh_HK\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -28,278 +28,317 @@ msgid "" "for managing your contacts." msgstr "Contacts äæå­˜äø¦ē®”ē†ä½ ēš„čÆēµ”äŗŗč³‡čØŠć€‚ä½ åÆä»„å»ŗē«‹ć€ē·Øč¼Æć€åˆŖé™¤čˆ‡é€£ēµé—œę–¼ä½ ēš„čÆēµ”äŗŗēš„äø€äŗ›č³‡čØŠć€‚Contacts čÆåˆä½ ę‰€ęœ‰ä¾†ęŗēš„č©³ē“°č³‡ę–™ļ¼Œä»„ęä¾›äø€å€‹é›†äø­ē®”ē†ä½ ēš„čÆēµ”äŗŗēš„åœ°ę–¹ć€‚" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "Contacts ä¹Ÿęœƒčˆ‡ē¶²äøŠé€ščØŠéŒ„ę•“åˆļ¼Œäø¦äø”č‡Ŗå‹•é€£ēµä¾†č‡ŖäøåŒē¶²äøŠä¾†ęŗēš„čÆēµ”äŗŗć€‚" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絔人" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "GNOME ēš„čÆēµ”äŗŗē®”ē†ēØ‹å¼" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;ęœ‹å‹;é€ščØŠéŒ„;" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„(_C)…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "ę±‚åŠ©(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "é—œę–¼(_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ēµęŸ(_Q)" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ē¶²äøŠåø³č™Ÿ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ęœ¬åœ°é€ščØŠéŒ„" -#: ../src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ id %s ēš„čÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ę‰¾äøåˆ°čÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "äø»č¦čÆēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "曓改" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "å–ę¶ˆ" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ę–°ēš„čÆēµ”äŗŗå·²ē¶“åŠ å…„éøå–ēš„é€ščØŠéŒ„ć€‚\n" -"ä½ å°‡åÆä»„ęŖ¢č¦–čˆ‡ē·Øč¼Æå…¶ä»–é€ščØŠéŒ„ēš„čÆēµ”äŗŗć€‚" +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絔人" -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "é—œę–¼ GNOME 聯絔人" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "čÆēµ”äŗŗē®”ē†ę‡‰ē”ØēØ‹å¼" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ‰é›»å­éƒµä»¶ä½å€ %s ēš„čÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-app.vala:304 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ę­¤å€‹äŗŗ id ēš„čÆēµ”äŗŗ" - -#: ../src/contacts-app.vala:306 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰é€™å€‹é›»å­éƒµä»¶ä½å€ēš„čÆēµ”äŗŗ" - -#: ../src/contacts-app.vala:313 -msgid "— contact management" -msgstr "— 聯絔人箔理" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "開啟(_O)" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "éøę“‡å¤§é ­ē…§åœ–ē‰‡" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "éøå–" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" -msgid "New Contact" -msgstr "ę–°ēš„čÆēµ”äŗŗ" +#: ../src/contacts-app.vala:265 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270 -#| msgid "Add Detail" -msgid "Add email" -msgstr "加兄電子郵件" +#: ../src/contacts-app.vala:294 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "編輯 %s" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272 -#| msgid "Phone number" -msgid "Add number" -msgstr "åŠ å…„č™Ÿē¢¼" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d 個聯絔人已連結" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455 -#| msgid "Delete" -msgid "Delete field" -msgstr "åˆŖé™¤ę¬„ä½" +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +msgid "_Undo" +msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 +#: ../src/contacts-app.vala:452 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d å€‹čÆēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤" + +#: ../src/contacts-app.vala:494 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "čÆēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤åˆ—ļ¼šć€Œ%s怍" + +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ę­¤å€‹äŗŗ id ēš„čÆēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰é€™å€‹é›»å­éƒµä»¶ä½å€ēš„čÆēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ° %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ°čÆēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— 聯絔人箔理" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "開啟(_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "éøę“‡å¤§é ­ē…§åœ–ē‰‡" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "äø€ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "äø‰ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "å››ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "äŗ”ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "å…­ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "å…«ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "ä¹ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "åęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "åäø€ęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "åäŗŒęœˆ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "ē¶²å" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "ē”Ÿę—„" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751 -msgid "New Detail" -msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760 -msgid "Remove Contact" -msgstr "移除聯絔人" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018 -msgid "Add name" -msgstr "加兄姓名" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s ēš„ %1$s å±¬ę–¼é€™č£å—Žļ¼Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳瓰資料屬於 %s å—Žļ¼Ÿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "å€‹äŗŗé›»å­éƒµä»¶" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "巄作電子郵件" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "流動電話" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "家用電話" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "å·„ä½œé›»č©±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "住址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "巄作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ē­†čØ˜" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除聯絔人" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "選擇聯絔人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ä½ éœ€č¦č¼øå…„ęŸäŗ›č³‡ę–™" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "å°šęœŖčØ­å®šäø»č¦é€ščØŠéŒ„" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ē„”ę³•å»ŗē«‹ę–°ēš„čÆēµ”äŗŗļ¼š%s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ€čæ‘å»ŗē«‹ēš„čÆēµ”äŗŗ" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ę”¹č®Šå¤§é ­č²¼" - #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "蔗道" @@ -336,7 +375,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -424,16 +463,27 @@ msgstr "Yahoo! å³ę™‚é€š" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google 個人資料" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ęœŖé ęœŸēš„å…§éƒØéŒÆčŖ¤ļ¼šę‰¾äøåˆ°å»ŗē«‹ēš„čÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google 其他聯絔人" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -441,20 +491,96 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地端聯絔人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ä½ åÆä»„å¾žčÆēµ”äŗŗęø…å–®éøę“‡čÆēµ”äŗŗä»„é€£ēµå®ƒå€‘" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ä½ åÆä»„å¾žčÆēµ”äŗŗęø…å–®ę‰‹å‹•é€£ēµčÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Unlink" msgstr "å–ę¶ˆé€£ēµ" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "č¼øå…„ä»„ęœå°‹" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "åˆŖé™¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ę–°å¢žčÆēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "建立聯絔人" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"åŠ å…„ęˆ–\n" +"éøę“‡äø€å¼µåœ–ē‰‡" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "čÆēµ”äŗŗåēØ±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ä½ åæ…é ˆęŒ‡å®šäø€å€‹čÆēµ”äŗŗåēØ±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "å°šęœŖčØ­å®šäø»č¦é€ščØŠéŒ„\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ē„”ę³•å»ŗē«‹ę–°ēš„čÆēµ”äŗŗļ¼š%s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ€čæ‘å»ŗē«‹ēš„čÆēµ”äŗŗ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "聯絔人設定" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "č«‹éøę“‡ä½ ēš„äø»č¦čÆēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -531,167 +657,26 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:194 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ę²’ęœ‰ēµęžœē¬¦åˆęœå°‹" -#: ../src/contacts-view.vala:298 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:323 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "其他聯絔人" -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "已選擇 %d 個" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "ę‰€ęœ‰ēš„čÆēµ”äŗŗ" -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "編輯 %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Add..." -msgid "Add" -msgstr "加兄" - -#: ../src/contacts-window.vala:407 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d 個聯絔人已連結" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 -msgid "_Undo" -msgstr "復原(_U)" - -#: ../src/contacts-window.vala:439 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d å€‹čÆēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤" - -#: ../src/contacts-window.vala:482 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "čÆēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤åˆ—ļ¼šć€Œ%s怍" - -#: ../src/contacts-window.vala:517 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ° %s" - -#: ../src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ°čÆēµ”äŗŗ" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„(_C)…" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "ę±‚åŠ©(_H)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About" -msgstr "é—œę–¼(_A)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Quit" -msgstr "ēµęŸ(_Q)" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "å€‹äŗŗé›»å­éƒµä»¶" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 -msgid "Work email" -msgstr "巄作電子郵件" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 -msgid "Mobile phone" -msgstr "流動電話" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 -msgid "Home phone" -msgstr "家用電話" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 -msgid "Work phone" -msgstr "å·„ä½œé›»č©±" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 -msgid "Home address" -msgstr "住址" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 -msgid "Work address" -msgstr "巄作地址" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 -msgid "Notes" -msgstr "ē­†čØ˜" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 -msgid "Type to search" -msgstr "č¼øå…„ä»„ęœå°‹" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "åˆŖé™¤" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 -msgid "Loading" -msgstr "ę­£åœØč¼‰å…„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "New contact" -msgid "Add contact" -msgstr "åŠ å…„čÆēµ”äŗŗ" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" -msgid "Selection mode" -msgstr "éøę“‡å€åŸŸęØ”å¼" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" -msgid "Select Address Book" -msgstr "éøę“‡é€ščØŠéŒ„" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" -msgid "Cancel setup" -msgstr "å–ę¶ˆčØ­å®š" - -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 -msgid "Setup complete" -msgstr "設定完成" - #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "é¦–ę¬”čØ­å®šå®Œęˆć€‚" @@ -708,55 +693,6 @@ msgstr "檢視子集" msgid "View contacts subset" msgstr "檢視聯絔人子集" -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google 個人資料" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google 其他連絔人" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "建立連絔人" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "åŠ å…„ęˆ–\n" -#~ "éøę“‡äø€å¼µåœ–ē‰‡" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "é€£ēµ”äŗŗåēØ±" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "電子郵件" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "電話" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "地址" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ę‚Øåæ…é ˆęŒ‡å®šäø€å€‹é€£ēµ”äŗŗåēØ±" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "é€£ēµ”äŗŗčØ­å®š" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "č«‹éøę“‡ę‚Øēš„äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "é—œę–¼é€£ēµ”äŗŗ(_A)" @@ -778,6 +714,9 @@ msgstr "檢視聯絔人子集" #~ msgid "New" #~ msgstr "ę–°å¢ž" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -800,6 +739,9 @@ msgstr "檢視聯絔人子集" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "é›»č©±č™Ÿē¢¼" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "聊天" @@ -861,6 +803,9 @@ msgstr "檢視聯絔人子集" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "éš±č—" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "åŠ å…„ā€¦" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡ā€¦" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8d7ddd8..14f5600 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,30 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-01 08:35+0800\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:25+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 -msgid "Contacts" -msgstr "連絔人" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME ēš„é€£ēµ”äŗŗē®”ē†å“”" - -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -41,732 +31,671 @@ msgstr "" "ēš„äø€äŗ›č³‡čØŠć€‚Contacts čÆåˆę‚Øę‰€ęœ‰ä¾†ęŗēš„č©³ē“°č³‡ę–™ļ¼Œä»„ęä¾›äø€å€‹é›†äø­ē®”ē†ę‚Øēš„é€£ēµ”äŗŗēš„" "åœ°ę–¹ć€‚" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "Contacts ä¹Ÿęœƒčˆ‡ē·šäøŠé€ščØŠéŒ„ę•“åˆļ¼Œäø¦äø”č‡Ŗå‹•é€£ēµä¾†č‡ŖäøåŒē·šäøŠä¾†ęŗēš„é€£ēµ”äŗŗć€‚" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "連絔人" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME ēš„é€£ēµ”äŗŗē®”ē†ēØ‹å¼" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;ęœ‹å‹;é€ščØŠéŒ„;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" -msgid "x-office-address-book" -msgstr "x-office-address-book" - -#: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book…" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„(_C)…" -#: data/ui/app-menu.ui:12 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "ę±‚åŠ©(_H)" -#: data/ui/app-menu.ui:16 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "é—œę–¼(_A)" -#: data/ui/app-menu.ui:20 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "ēµęŸ(_Q)" -#: data/ui/app-menu.ui:28 -msgid "Home email" -msgstr "住家電子郵件" - -#: data/ui/app-menu.ui:32 -msgid "Work email" -msgstr "巄作電子郵件" - -#: data/ui/app-menu.ui:36 -msgid "Mobile phone" -msgstr "č”Œå‹•é›»č©±" - -#: data/ui/app-menu.ui:40 -msgid "Home phone" -msgstr "ä½å®¶é›»č©±" - -#: data/ui/app-menu.ui:44 -msgid "Work phone" -msgstr "å·„ä½œé›»č©±" - -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 -msgid "Website" -msgstr "網站" - -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" - -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 -msgid "Birthday" -msgstr "ē”Ÿę—„" - -#: data/ui/app-menu.ui:60 -msgid "Home address" -msgstr "住家地址" - -#: data/ui/app-menu.ui:64 -msgid "Work address" -msgstr "巄作地址" - -#: data/ui/app-menu.ui:68 -msgid "Notes" -msgstr "ē­†čØ˜" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 -msgid "Type to search" -msgstr "č¼øå…„ä»„ęœå°‹" - -#. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "åˆŖé™¤" - -#: data/ui/contacts-window.ui:84 -msgid "Loading" -msgstr "ę­£åœØč¼‰å…„" - -#: data/ui/contacts-window.ui:123 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " -"view and edit contacts from other address books." -msgstr "ę–°ēš„é€£ēµ”äŗŗå·²åŠ å…„éøå–ēš„é€ščØŠéŒ„äø­ć€‚ę‚ØåÆä»„ęŖ¢č¦–čˆ‡ē·Øč¼Æå…¶ä»–é€ščØŠéŒ„äø­ēš„é€£ēµ”äŗŗć€‚" - -#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 -msgid "All Contacts" -msgstr "ę‰€ęœ‰ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:183 -msgid "Add contact" -msgstr "åŠ å…„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:211 -msgid "Selection mode" -msgstr "éøę“‡å€åŸŸęØ”å¼" - -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "å–ę¶ˆ" - -#: data/ui/contacts-window.ui:262 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 -#: src/contacts-window.vala:265 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: data/ui/contacts-window.ui:295 -msgid "Select Address Book" -msgstr "éøę“‡é€ščØŠéŒ„" - -#: data/ui/contacts-window.ui:307 -msgid "Cancel setup" -msgstr "å–ę¶ˆčØ­å®š" - -#: data/ui/contacts-window.ui:327 -msgid "Setup complete" -msgstr "設定完成" - -#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ē·šäøŠåø³č™Ÿ" -#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ęœ¬åœ°é€ščØŠéŒ„" -#: src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "å®‰č£ GNOME Maps ä»„é–‹å•Ÿä½ē½®ć€‚" - -#: src/contacts-app.vala:46 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ id %s ēš„é€£ēµ”äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "ę‰¾äøåˆ°é€£ēµ”äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„" +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" -#: src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "變ꛓ" +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "å–ę¶ˆ" -#: src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"ę–°ēš„é€£ēµ”äŗŗå·²ē¶“åŠ å…„éøå–ēš„é€ščØŠéŒ„ć€‚\n" -"ę‚Øå°‡åÆä»„ęŖ¢č¦–čˆ‡ē·Øč¼Æå…¶ä»–é€ščØŠéŒ„ēš„é€£ēµ”äŗŗć€‚" +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: src/contacts-app.vala:129 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絔人" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "é—œę–¼ GNOME 連絔人" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "é€£ēµ”äŗŗē®”ē†ę‡‰ē”ØēØ‹å¼" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ‰é›»å­éƒµä»¶ä½å€ %s ēš„é€£ēµ”äŗŗ" -#: src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ę­¤å€‹äŗŗ id ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰é€™å€‹é›»å­éƒµä»¶ä½å€ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— 連絔人箔理" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "開啟(_O)" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "éøę“‡å¤§é ­ē…§å½±åƒ" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "éøå–" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "ę–°ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "蔗道" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "å»¶ä¼ø" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "åŸŽåø‚" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "州/省" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "éƒµéžå€č™Ÿ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "éƒµę”æäæ”ē®±" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "加兄電子郵件" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "åŠ å…„č™Ÿē¢¼" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "åˆŖé™¤ę¬„ä½" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "äø€ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "äø‰ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "å››ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "äŗ”ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "å…­ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "å…«ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "ä¹ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "åęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "åäø€ęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "åäŗŒęœˆ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "備註" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "移除連絔人" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "加兄姓名" - -#: src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "ę”¹č®Šå¤§é ­č²¼" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "來自 %2$s ēš„ %1$s å±¬ę–¼é€™č£”å—Žļ¼Ÿ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "這些詳瓰資料屬於 %s å—Žļ¼Ÿ" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "選擇連絔人" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "ę‚Øéœ€č¦č¼øå…„ęŸäŗ›č³‡ę–™" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "å°šęœŖčØ­å®šäø»č¦é€ščØŠéŒ„" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:485 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "ē„”ę³•å»ŗē«‹ę–°ēš„é€£ēµ”äŗŗļ¼š%s" - -#: src/contacts-contact-pane.vala:496 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ€čæ‘å»ŗē«‹ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL å³ę™‚é€ščØŠ" - -#: src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "å€åŸŸē¶²č·Æ" - -#: src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! å³ę™‚é€š" - -#: src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ęœŖé ęœŸēš„å…§éƒØéŒÆčŖ¤ļ¼šę‰¾äøåˆ°å»ŗē«‹ēš„é€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google 社交圈" - -#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 -#: src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "ęœ¬åœ°ē«Æé€£ēµ”äŗŗ" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "ę‚ØåÆä»„å¾žé€£ēµ”äŗŗęø…å–®éøę“‡é€£ēµ”äŗŗä»„é€£ēµå®ƒå€‘" - -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "å–ę¶ˆé€£ēµ" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "住家" - -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "巄作" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "åŠ©ē†" - -#: src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "å•†å‹™å‚…ēœŸ" - -#: src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "回電" - -#: src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "ę±½č»Šé›»č©±" - -#: src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "å…¬åø" - -#: src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "ä½å®¶å‚³ēœŸ" - -#: src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "č”Œå‹•é›»č©±" - -#: src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "å‚³ēœŸ" - -#: src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "å‘¼å«å™Ø" - -#: src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "ē„”ē·šé›»é›»č©±" - -#: src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "電報" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "ę²’ęœ‰ēµęžœē¬¦åˆęœå°‹" - -#: src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "建議" - -#: src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "其他連絔人" - -#: src/contacts-window.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: src/contacts-window.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "編輯 %s" -#: src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "加兄" - -#: src/contacts-window.vala:411 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個連絔人已連結" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d å€‹é€£ēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format -msgid "Contact deleted: ā€œ%sā€" -msgstr "é€£ēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤ļ¼šć€Œ%s怍" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "é€£ēµ”äŗŗå·²åˆŖé™¤åˆ—ļ¼šć€Œ%s怍" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰ę­¤å€‹äŗŗ id ēš„é€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:524 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "é”Æē¤ŗå…·ęœ‰é€™å€‹é›»å­éƒµä»¶ä½å€ēš„é€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ° %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s å·²é€£ēµåˆ°é€£ēµ”äŗŗ" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 +#: ../src/contacts-app.vala:557 +msgid "— contact management" +msgstr "— 連絔人箔理" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "å–ę¶ˆ(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "開啟(_O)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "éøę“‡å¤§é ­ē…§åœ–ē‰‡" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "January" +msgstr "äø€ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "March" +msgstr "äø‰ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "April" +msgstr "å››ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "May" +msgstr "äŗ”ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "June" +msgstr "å…­ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "August" +msgstr "å…«ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "September" +msgstr "ä¹ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "October" +msgstr "åęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "November" +msgstr "åäø€ęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "December" +msgstr "åäŗŒęœˆ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Nickname" +msgstr "暱稱" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Birthday" +msgstr "ē”Ÿę—„" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Note" +msgstr "備註" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "來自 %2$s ēš„ %1$s å±¬ę–¼é€™č£”å—Žļ¼Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "這些詳瓰資料屬於 %s å—Žļ¼Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "å€‹äŗŗé›»å­éƒµä»¶" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "巄作電子郵件" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "č”Œå‹•é›»č©±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "ä½å®¶é›»č©±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "å·„ä½œé›»č©±" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "住家地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "巄作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ē­†čØ˜" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除連絔人" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +msgid "Select a contact" +msgstr "選擇連絔人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "蔗道" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "å»¶ä¼ø" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "åŸŽåø‚" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "州/省" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "éƒµéžå€č™Ÿ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "éƒµę”æäæ”ē®±" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL å³ę™‚é€ščØŠ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "å€åŸŸē¶²č·Æ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! å³ę™‚é€š" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google 個人資料" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ęœŖé ęœŸēš„å…§éƒØéŒÆčŖ¤ļ¼šę‰¾äøåˆ°å»ŗē«‹ēš„é€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google 社交圈" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google 其他連絔人" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "ęœ¬åœ°ē«Æé€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ę‚ØåÆä»„å¾žé€£ēµ”äŗŗęø…å–®ę‰‹å‹•é€£ēµé€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "å–ę¶ˆé€£ēµ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "č¼øå…„ä»„ęœå°‹" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +msgid "Delete" +msgstr "åˆŖé™¤" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ę–°å¢žé€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "建立連絔人" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"åŠ å…„ęˆ–\n" +"éøę“‡äø€å¼µåœ–ē‰‡" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "é€£ēµ”äŗŗåēØ±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "åŠ å…„č©³ē“°č³‡ę–™" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ę‚Øåæ…é ˆęŒ‡å®šäø€å€‹é€£ēµ”äŗŗåēØ±" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "å°šęœŖčØ­å®šäø»č¦é€ščØŠéŒ„\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ē„”ę³•å»ŗē«‹ę–°ēš„é€£ēµ”äŗŗļ¼š%s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ę‰¾äøåˆ°ęœ€čæ‘å»ŗē«‹ēš„é€£ēµ”äŗŗ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "é€£ēµ”äŗŗčØ­å®š" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "č«‹éøę“‡ę‚Øēš„äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "住家" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "巄作" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "åŠ©ē†" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "å•†å‹™å‚…ēœŸ" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "回電" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "ę±½č»Šé›»č©±" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "å…¬åø" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "ä½å®¶å‚³ēœŸ" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "č”Œå‹•é›»č©±" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "å‚³ēœŸ" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "å‘¼å«å™Ø" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "ē„”ē·šé›»é›»č©±" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "電報" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ę²’ęœ‰ēµęžœē¬¦åˆęœå°‹" + +#: ../src/contacts-view.vala:297 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" + +#: ../src/contacts-view.vala:322 +msgid "Other Contacts" +msgstr "其他連絔人" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +msgid "All Contacts" +msgstr "ę‰€ęœ‰ēš„é€£ēµ”äŗŗ" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "é¦–ę¬”čØ­å®šå®Œęˆć€‚" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ē•¶ä½æē”Øč€…åŸ·č”Œå®Œé¦–ę¬”čØ­å®šē²¾éˆå¾ŒčØ­å®šē‚ŗć€Œtrue怍怂" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "檢視子集" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "檢視連絔人子集" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„(_C)…" - -#~ msgid "Personal email" -#~ msgstr "å€‹äŗŗé›»å­éƒµä»¶" - -#~ msgid "Primary Contacts Account" -#~ msgstr "äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - -#~ msgid "Twitter" -#~ msgstr "Twitter" - -#~ msgid "Google Profile" -#~ msgstr "Google 個人資料" - -#~ msgid "Google Other Contact" -#~ msgstr "Google 其他連絔人" - -#~ msgid "%s - Linked Accounts" -#~ msgstr "%s - é€£ēµēš„åø³č™Ÿ" - -#~ msgid "Create Contact" -#~ msgstr "建立連絔人" - -#~ msgid "" -#~ "Add or \n" -#~ "select a picture" -#~ msgstr "" -#~ "åŠ å…„ęˆ–\n" -#~ "éøę“‡äø€å¼µå½±åƒ" - -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "é€£ēµ”äŗŗåēØ±" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "電子郵件" - -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "電話" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "地址" - -#~ msgid "You must specify a contact name" -#~ msgstr "ę‚Øåæ…é ˆęŒ‡å®šäø€å€‹é€£ēµ”äŗŗåēØ±" - -#~ msgid "Contacts Setup" -#~ msgstr "é€£ēµ”äŗŗčØ­å®š" - -#~ msgid "Please select your primary contacts account" -#~ msgstr "č«‹éøę“‡ę‚Øēš„äø»č¦é€£ēµ”äŗŗåø³č™Ÿ" - #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "é—œę–¼é€£ēµ”äŗŗ(_A)" @@ -788,6 +717,9 @@ msgstr "檢視連絔人子集" #~ msgid "New" #~ msgstr "ę–°å¢ž" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ę”¹č®Šé€ščØŠéŒ„" + #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -810,6 +742,9 @@ msgstr "檢視連絔人子集" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "é›»č©±č™Ÿē¢¼" + #~ msgid "Chat" #~ msgstr "聊天" @@ -871,6 +806,9 @@ msgstr "檢視連絔人子集" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "éš±č—" +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "åŠ å…„ā€¦" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "ē€č¦½ę›“å¤šē…§ē‰‡ā€¦" diff --git a/src/.gitignore b/src/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..5ddcc72 --- /dev/null +++ b/src/.gitignore @@ -0,0 +1,24 @@ +gnome-contacts +*.stamp +contacts-app.c +contacts-cell-renderer-shape.c +contacts-contact.c +contacts-contact-pane.c +contacts-details-layout.c +contacts-link-dialog.c +contacts-linking.c +contacts-list-pane.c +contacts-menu-button.c +contacts-store.c +contacts-types.c +contacts-utils.c +contacts-view.c +contact-resources.c +contacts-avatar-menu.c +contacts-clickable.c +contacts-contact-frame.c +contacts-new-contact-dialog.c +contacts-revealer.c +contacts-row.c +contacts-window.c +main.c diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 319e750..e99343f 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -3,6 +3,7 @@ NULL = AM_CPPFLAGS = \ -include config.h \ $(CONTACTS_CFLAGS) \ + -I$(top_srcdir)/libgd \ -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \ -DPKGDATADIR=\""$(pkgdatadir)"\" \ -DPKGLIBDIR=\""$(pkglibdir)"\" \ @@ -10,9 +11,9 @@ AM_CPPFLAGS = \ $(NULL) AM_VALAFLAGS = \ - --vapidir=../vapi --pkg config --pkg custom \ + --vapidir=../vapi --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg gd-1.0 \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ - --target-glib=$(GLIB_REQUIRED) --gresources=$(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml \ + --target-glib=2.38 --gresources=$(srcdir)/contacts.gresource.xml \ $(NULL) if BUILD_CHEESE @@ -24,46 +25,52 @@ bin_PROGRAMS = gnome-contacts vala_sources = \ contacts-app.vala \ - contacts-address-map.vala \ contacts-contact.vala \ contacts-contact-sheet.vala \ contacts-contact-editor.vala \ contacts-contact-pane.vala \ contacts-types.vala \ - contacts-in-app-notification.vala \ contacts-list-pane.vala \ contacts-linked-accounts-dialog.vala \ contacts-linking.vala \ + contacts-row.vala \ contacts-store.vala \ contacts-view.vala \ contacts-utils.vala \ + contacts-clickable.vala \ + contacts-new-contact-dialog.vala \ contacts-avatar-dialog.vala \ contacts-accounts-list.vala \ contacts-contact-frame.vala \ + contacts-setup-window.vala \ contacts-window.vala \ main.vala \ - contact-resources.c \ $(NULL) gsettings_ENUM_NAMESPACE = org.gnome.Contacts gsettings_ENUM_FILES = \ contacts-view.c -gsettings_SCHEMAS = org.gnome.Contacts.gschema.xml +gsettingsschema_in_files = org.gnome.Contacts.gschema.xml.in +gsettings_SCHEMAS = $(gsettingsschema_in_files:.xml.in=.xml) +.PRECIOUS: $(gsettings_SCHEMAS) + +@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ @GSETTINGS_RULES@ -resource_files = $(shell $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --generate-dependencies --sourcedir=$(top_srcdir)/data $(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml) -contact-resources.c: $(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml $(resource_files) - $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) --target=$@ --sourcedir=$(top_srcdir)/data --generate-source $< +contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui contacts-window.ui + $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) $(srcdir)/contacts.gresource.xml \ + --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --c-name contacts --generate-source gnome_contacts_SOURCES = \ $(vala_sources) \ - cc-crop-area.c \ + um-crop-area.c \ + contact-resources.c \ contacts-esd-setup.c \ $(NULL) -gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm +gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm $(top_builddir)/libgd/libgd.la if BUILD_CHEESE gnome_contacts_LDADD += $(CHEESE_LIBS) @@ -87,13 +94,15 @@ gnome_contacts_search_provider_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) CLEANFILES = \ $(vala_sources:.vala=.c) \ + $(gsettings_SCHEMAS) \ *.vapi *.stamp EXTRA_DIST = \ - org.gnome.Contacts.gschema.xml \ cheese-flash.h \ - cc-crop-area.h \ + um-crop-area.h \ + contacts.gresource.xml \ + app-menu.ui \ + contacts-window.ui \ + $(gsettingsschema_in_files) \ contacts-esd-setup.h \ $(NULL) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/data/ui/app-menu.ui b/src/app-menu.ui similarity index 90% rename from data/ui/app-menu.ui rename to src/app-menu.ui index 1ae5152..0030968 100644 --- a/data/ui/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -2,8 +2,8 @@
- app.change-book - _Change Address Book… + app.change_book + _Change Address Book...
diff --git a/src/cheese-flash.c b/src/cheese-flash.c index 59959db..fd46818 100644 --- a/src/cheese-flash.c +++ b/src/cheese-flash.c @@ -55,6 +55,10 @@ static const guint FLASH_ANIMATION_RATE = 50; /* When to consider the flash finished so we can stop fading */ static const gdouble FLASH_LOW_THRESHOLD = 0.01; +G_DEFINE_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, GTK_TYPE_WINDOW); + +#define CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashPrivate)) + /* * CheeseFlashPrivate: * @parent: the parent #GtkWidget, for choosing on which display to fire the @@ -64,28 +68,40 @@ static const gdouble FLASH_LOW_THRESHOLD = 0.01; * * Private data for #CheeseFlash. */ -typedef struct +struct _CheeseFlashPrivate { /*< private >*/ GtkWidget *parent; guint flash_timeout_tag; guint fade_timeout_tag; - gdouble opacity; -} CheeseFlashPrivate; +}; -G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CheeseFlash, cheese_flash, GTK_TYPE_WINDOW) +/* + * cheese_flash_draw_event_cb: + * @widget: the #CheeseFlash + * @cr: the Cairo context + * @user_data: the user data of the signal + * + * Draw the flash. + * + * Returns: %TRUE + */ +static gboolean +cheese_flash_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data) +{ + cairo_fill (cr); + return TRUE; +} static void cheese_flash_init (CheeseFlash *self) { - CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (self); + CheeseFlashPrivate *priv = self->priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); cairo_region_t *input_region; GtkWindow *window = GTK_WINDOW (self); - const GdkRGBA white = { 1.0, 1.0, 1.0, 1.0 }; priv->flash_timeout_tag = 0; priv->fade_timeout_tag = 0; - priv->opacity = 1.0; /* make it so it doesn't look like a window on the desktop (+fullscreen) */ gtk_window_set_decorated (window, FALSE); @@ -97,42 +113,48 @@ cheese_flash_init (CheeseFlash *self) gtk_window_set_accept_focus (window, FALSE); gtk_window_set_focus_on_map (window, FALSE); - /* Make it white */ - gtk_widget_override_background_color (GTK_WIDGET (window), GTK_STATE_NORMAL, - &white); - /* Don't consume input */ gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (window)); input_region = cairo_region_create (); gdk_window_input_shape_combine_region (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), input_region, 0, 0); cairo_region_destroy (input_region); + + g_signal_connect (G_OBJECT (window), "draw", G_CALLBACK (cheese_flash_draw_event_cb), NULL); } static void cheese_flash_dispose (GObject *object) { - CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (object)); + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv; g_clear_object (&priv->parent); + if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose) G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose (object); } +static void +cheese_flash_finalize (GObject *object) +{ + if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize) + G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize (object); +} + static void cheese_flash_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { - CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (object)); + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv; switch (prop_id) { case PROP_PARENT: { - GObject *parent; - parent = g_value_get_object (value); + GObject *object; + object = g_value_get_object (value); if (object != NULL) - priv->parent = g_object_ref (parent); + priv->parent = g_object_ref (object); else priv->parent = NULL; } @@ -148,8 +170,11 @@ cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + g_type_class_add_private (klass, sizeof (CheeseFlashPrivate)); + object_class->set_property = cheese_flash_set_property; object_class->dispose = cheese_flash_dispose; + object_class->finalize = cheese_flash_finalize; /** * CheeseFlash:parent: @@ -179,26 +204,18 @@ cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass) static gboolean cheese_flash_opacity_fade (gpointer data) { - CheeseFlashPrivate *priv; - GtkWidget *flash_window; - - flash_window = GTK_WIDGET (data); - priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (data)); + GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data); + gdouble opacity = gtk_window_get_opacity (flash_window); /* exponentially decrease */ - priv->opacity *= FLASH_FADE_FACTOR; + gtk_window_set_opacity (flash_window, opacity * FLASH_FADE_FACTOR); - if (priv->opacity <= FLASH_LOW_THRESHOLD) + if (opacity <= FLASH_LOW_THRESHOLD) { /* the flasher has finished when we reach the quit value */ - gtk_widget_hide (flash_window); - priv->fade_timeout_tag = 0; + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window)); return G_SOURCE_REMOVE; } - else - { - gtk_widget_set_opacity (flash_window, priv->opacity); - } return G_SOURCE_CONTINUE; } @@ -214,7 +231,7 @@ cheese_flash_opacity_fade (gpointer data) static gboolean cheese_flash_start_fade (gpointer data) { - CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (data)); + CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH (data)->priv; GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data); @@ -225,8 +242,7 @@ cheese_flash_start_fade (gpointer data) return G_SOURCE_REMOVE; } - priv->fade_timeout_tag = g_timeout_add (1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, cheese_flash_opacity_fade, data); - priv->flash_timeout_tag = 0; + flash_priv->fade_timeout_tag = g_timeout_add (1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, cheese_flash_opacity_fade, data); return G_SOURCE_REMOVE; } @@ -239,7 +255,7 @@ cheese_flash_start_fade (gpointer data) void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash) { - CheeseFlashPrivate *priv; + CheeseFlashPrivate *flash_priv; GtkWidget *parent; GdkScreen *screen; GdkRectangle rect, work_rect; @@ -248,27 +264,18 @@ cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash) g_return_if_fail (CHEESE_IS_FLASH (flash)); - priv = cheese_flash_get_instance_private (flash); + flash_priv = flash->priv; - g_return_if_fail (priv->parent != NULL); + g_return_if_fail (flash_priv->parent != NULL); flash_window = GTK_WINDOW (flash); - if (priv->flash_timeout_tag > 0) - { - g_source_remove (priv->flash_timeout_tag); - priv->flash_timeout_tag = 0; - } + if (flash_priv->flash_timeout_tag > 0) + g_source_remove (flash_priv->flash_timeout_tag); + if (flash_priv->fade_timeout_tag > 0) + g_source_remove (flash_priv->fade_timeout_tag); - if (priv->fade_timeout_tag > 0) - { - g_source_remove (priv->fade_timeout_tag); - priv->fade_timeout_tag = 0; - } - - priv->opacity = 1.0; - - parent = gtk_widget_get_toplevel (priv->parent); + parent = gtk_widget_get_toplevel (flash_priv->parent); screen = gtk_widget_get_screen (parent); monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (screen, gtk_widget_get_window (parent)); @@ -281,9 +288,9 @@ cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash) gtk_window_resize (flash_window, rect.width, rect.height); gtk_window_move (flash_window, rect.x, rect.y); - gtk_widget_set_opacity (GTK_WIDGET (flash_window), 1); + gtk_window_set_opacity (flash_window, 1); gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (flash_window)); - priv->flash_timeout_tag = g_timeout_add (FLASH_DURATION, cheese_flash_start_fade, (gpointer) flash); + flash_priv->flash_timeout_tag = g_timeout_add (FLASH_DURATION, cheese_flash_start_fade, (gpointer) flash); } /** diff --git a/src/cheese-flash.h b/src/cheese-flash.h index 56a80b4..4ce6d25 100644 --- a/src/cheese-flash.h +++ b/src/cheese-flash.h @@ -17,14 +17,36 @@ * along with this program. If not, see . */ -#ifndef CHEESE_FLASH_H_ -#define CHEESE_FLASH_H_ +#ifndef _CHEESE_FLASH_H_ +#define _CHEESE_FLASH_H_ #include #include G_BEGIN_DECLS +#define CHEESE_TYPE_FLASH (cheese_flash_get_type ()) +#define CHEESE_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlash)) +#define CHEESE_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass)) +#define CHEESE_IS_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH)) +#define CHEESE_IS_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH)) +#define CHEESE_FLASH_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass)) + +typedef struct _CheeseFlashPrivate CheeseFlashPrivate; +typedef struct _CheeseFlashClass CheeseFlashClass; +typedef struct _CheeseFlash CheeseFlash; + +/** + * CheeseFlashClass: + * + * Use the accessor functions below. + */ +struct _CheeseFlashClass +{ + /*< private >*/ + GtkWindowClass parent_class; +}; + /** * CheeseFlash: * @@ -34,15 +56,18 @@ struct _CheeseFlash { /*< private >*/ GtkWindow parent_instance; - void *unused; + CheeseFlashPrivate *priv; }; -#define CHEESE_TYPE_FLASH (cheese_flash_get_type ()) -G_DECLARE_FINAL_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, CHEESE, FLASH, GtkWindow) - +GType cheese_flash_get_type (void) G_GNUC_CONST; CheeseFlash *cheese_flash_new (GtkWidget *parent); + void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash); +#include + +GObject *cheese_widget_get_camera (CheeseWidget *widget); + G_END_DECLS -#endif /* CHEESE_FLASH_H_ */ +#endif /* _CHEESE_FLASH_H_ */ diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index 5790a02..1e3d501 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -28,19 +28,19 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { public signal void account_selected (); - construct { + public AccountsList () { set_orientation (Orientation.VERTICAL); - set_row_spacing (12); + set_row_spacing (22); selected_store = null; accounts_view = new ListBox (); accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); - accounts_view.set_size_request (372, -1); - accounts_view.set_header_func (add_separator); + accounts_view.set_size_request (400, -1); + accounts_view.set_header_func (update_header_func); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_min_content_height (210); + scrolled.set_min_content_height (260); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); scrolled.add (accounts_view); @@ -73,25 +73,19 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { if (row == null) return; - if (last_selected_row != null && - last_selected_row == row) { - return; - } - var row_data = (row as Bin).get_child () as Grid; var checkmark = new Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); - checkmark.set ("margin-end", 12, - "valign", Align.CENTER, - "halign", Align.END, - "vexpand", true, - "hexpand", true); + checkmark.margin_end = 12; + checkmark.set_valign (Align.CENTER); + checkmark.set_halign (Align.END); + checkmark.set_vexpand (true); + checkmark.set_hexpand (true); checkmark.show (); row_data.attach (checkmark, 2, 0, 1, 2); if (last_selected_row != null) { var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child () as Grid; - if (last_row_data != null) - last_row_data.get_child_at (2, 0).destroy (); + last_row_data.get_child_at (2, 0).destroy (); } last_selected_row = row; @@ -101,6 +95,14 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { account_selected (); } + private void update_header_func (ListBoxRow row, ListBoxRow? before) { + if (row.get_header () == null) { + row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); + return; + } + row.set_header (null); + } + public void update_contents (bool select_active) { foreach (var child in accounts_view.get_children ()) { child.destroy (); @@ -127,14 +129,14 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { row_data.set_data ("store", persona_store); row_data.margin = 6; row_data.margin_start = 5; - row_data.set_row_spacing (1); + row_data.set_row_spacing (2); row_data.set_column_spacing (10); if (source_account_id != "") { var provider_image = Contacts.get_icon_for_goa_account (source_account_id); row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); } else { - var provider_image = new Image.from_icon_name ("x-office-address-book", + var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", IconSize.DIALOG); row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); } @@ -162,25 +164,23 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { } } - if (local_store != null) { - var local_data = new Grid (); - local_data.margin = 6; - local_data.margin_start = 5; - local_data.set_column_spacing (10); - local_data.set_data ("store", local_store); - var provider_image = new Image.from_icon_name ("x-office-address-book", - IconSize.DIALOG); - local_data.add (provider_image); - var local_label = new Label (_("Local Address Book")); - local_data.add (local_label); - accounts_view.add (local_data); - if (select_active && - local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { - var row = local_data.get_parent () as ListBoxRow; - row_activated (row); - } + var local_data = new Grid (); + local_data.margin = 6; + local_data.margin_start = 5; + local_data.set_column_spacing (10); + local_data.set_data ("store", local_store); + var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", + IconSize.DIALOG); + local_data.add (provider_image); + var local_label = new Label (_("Local Address Book")); + local_data.add (local_label); + accounts_view.add (local_data); + if (select_active && + local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { + var row = local_data.get_parent () as ListBoxRow; + row_activated (row); } accounts_view.show_all (); } -} +} \ No newline at end of file diff --git a/src/contacts-address-map.vala b/src/contacts-address-map.vala deleted file mode 100644 index f03ade1..0000000 --- a/src/contacts-address-map.vala +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -/* - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - * - * Author: Jonas Danielsson - */ - -using Champlain; -using Folks; -using Gdk; -using Gee; -using Geocode; -using Gtk; -using GtkClutter; - -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-address-map.ui")] -public class Contacts.AddressMap : Frame { - - [GtkChild] - private Stack map_stack; - - [GtkChild] - private Grid map_grid; - - [GtkChild] - private Gtk.Image map_icon; - - private Set addresses; - private GLib.List found_places; - private Champlain.View map_view; - private MarkerLayer marker_layer; - private Mutex mutex; - private ulong alloc_id = 0; - - public AddressMap (Contact c, Set postal_addresses) { - var map = new Embed (); - var maps_id = "org.gnome.Maps"; - var maps_info = new DesktopAppInfo (maps_id + ".desktop"); - var map_factory = MapSourceFactory.dup_default (); - map_grid.add (map); - - map_view = new Champlain.View (); - map_view.set_map_source (map_factory.create (MAP_SOURCE_OSM_MAPQUEST)); - map_view.zoom_level = map_view.max_zoom_level - 2; - map.get_stage ().add_child (map_view); - - marker_layer = new MarkerLayer (); - map_view.add_layer (marker_layer); - - /* Disable all events for the map */ - map.get_stage ().captured_event.connect (() => { return true; }); - - if (maps_info != null) { - /* Set cursor as HAND1 to indicate the map is clickable */ - map.realize.connect (() => { - var hand_cursor = new Cursor.for_display (Display.get_default (), CursorType.HAND1); - map.get_window ().set_cursor (hand_cursor); - }); - - map.button_press_event.connect(() => { - activate_action (maps_id, - "show-contact", - new Variant ("s", c.individual.id), - Gtk.get_current_event_time ()); - return true; - }); - - } else { - map.set_tooltip_text (_("Install GNOME Maps to open location.")); - } - - addresses = postal_addresses; - found_places = new GLib.List (); - mutex = Mutex (); - } - - public void load () { - map_stack.visible_child = map_icon; - var geocodes = 0; - - foreach (var addr in addresses) { - Contact.geocode_address.begin (addr.value, (object, res) => { - mutex.lock (); - - var place = Contact.geocode_address.end (res); - geocodes++; - - if (place != null) - found_places.prepend (place); - - if (geocodes == addresses.size && found_places.length () > 0) - show_map (); - - mutex.unlock (); - }); - } - } - - private void show_pin () { - var theme = IconTheme.get_default (); - var actor = new Clutter.Actor (); - - try { - var pixbuf = theme.load_icon ("mark-location", 32, 0); - var image = new Clutter.Image (); - - image.set_data (pixbuf.get_pixels (), - Cogl.PixelFormat.RGBA_8888, - pixbuf.get_width (), - pixbuf.get_height (), - pixbuf.get_rowstride ()); - - - actor.set_content (image); - actor.set_size (pixbuf.get_width (), - pixbuf.get_height ()); - } catch (GLib.Error e) { - /* No good things to do here */ - } - - var marker = new Marker (); - var place = found_places.nth_data (0); - - marker.latitude = place.location.latitude; - marker.longitude = place.location.longitude; - - marker.add_child (actor); - marker_layer.add_marker (marker); - } - - private void show_labels () { - foreach (var place in found_places) { - var label = new Champlain.Label (); - - /* Getting street address resolution (house number) - * from OpenStreetMap is quite rare unfortunately */ - if (place.street_address != null) - label.text = place.street_address; - else - label.text = place.street; - - label.latitude = place.location.latitude; - label.longitude = place.location.longitude; - marker_layer.add_marker(label); - } - } - - void on_allocation_changed () { - if (alloc_id == 0) - return; - - var markers = (marker_layer as Clutter.Actor).get_children (); - if ((markers.nth_data (0) as Marker).height == 0) - return; - - marker_layer.disconnect (alloc_id); - alloc_id = 0; - - Idle.add ( () => { - if (found_places.length () == 1) { - var place = found_places.nth_data (0); - - map_view.center_on (place.location.latitude, - place.location.longitude); - } else { - var bbox = new Champlain.BoundingBox (); - - /* Make sure that the markers are visible */ - foreach (var marker in markers) { - var x = map_view.longitude_to_x ((marker as Marker).longitude); - var y = map_view.latitude_to_y ((marker as Marker).latitude); - - /* 256 is the only supported tile size in Champlain */ - var lat = map_view.y_to_latitude (y - marker.height * 256); - var lon = map_view.x_to_longitude (x + marker.width * 256); - - bbox.extend (lat, lon); - bbox.extend ((marker as Marker).latitude, - (marker as Marker).longitude); - } - map_view.ensure_visible (bbox, false); - } - - return false; - }); - } - - private void show_map () { - if (found_places.length () == 0) { - map_stack.visible_child = map_icon; - return; - } - - if (found_places.length () == 1) { - show_pin (); - } else { - show_labels (); - } - - map_stack.visible_child = map_grid; - - /* We need to make sure that the markers knows about their width - * before we calculate the visible bounding box and show - * the markers.*/ - alloc_id = marker_layer.allocation_changed.connect (on_allocation_changed); - } -} diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c11b6e7..067d54a 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -1,3 +1,4 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson * @@ -15,31 +16,77 @@ * along with this program. If not, see . */ +using Gee; using Gtk; using Folks; public class Contacts.App : Gtk.Application { public static App app; public GLib.Settings settings; - - /* moving creation to Window */ public Store contacts_store; public Contacts.Window window; - private bool is_prepare_scheluded = false; - private bool is_quiescent_scheduled = false; + private ListPane list_pane; + private ContactPane contacts_pane; - private const GLib.ActionEntry[] action_entries = { - { "quit", quit }, - { "help", show_help }, - { "about", show_about }, - { "change-book", change_address_book }, - { "new-contact", new_contact } - }; + private bool app_menu_created; + + private bool window_delete_event (Gdk.EventAny event) { + // Clear the contacts so any changed information is stored + contacts_pane.show_contact (null); + return false; + } + + private bool window_key_press_event (Gdk.EventKey event) { + if ((event.keyval == Gdk.keyval_from_name ("q")) && + ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { + // Clear the contacts so any changed information is stored + contacts_pane.show_contact (null); + window.destroy (); + } else if (((event.keyval == Gdk.Key.s) || + (event.keyval == Gdk.Key.f)) && + ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { + Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); + } else if (event.length >= 1 && + Gdk.keyval_to_unicode (event.keyval) != 0 && + (event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0 && + (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) == 0 && + (event.keyval != Gdk.Key.Escape) && + (event.keyval != Gdk.Key.Tab) && + (event.keyval != Gdk.Key.BackSpace) ) { + Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); + window.propagate_key_event (event); + } + + return false; + } + + private void selection_changed (Contact? new_selection) { + /* FIXME: ask the user lo teave edit-mode and act accordingly */ + if (contacts_pane.on_edit_mode) { + contacts_pane.set_edit_mode (false); + + window.right_title = ""; + window.done_button.hide (); + } + + contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); + + /* clearing right_toolbar */ + if (new_selection != null) { + window.right_title = new_selection.display_name; + window.edit_button.show (); + } else { + window.edit_button.hide (); + } + } public void show_contact (Contact? contact) { - window.set_shown_contact (contact); + list_pane.select_contact (contact); + + /* hack for showing contact */ + selection_changed (contact); } public async void show_individual (string id) { @@ -60,34 +107,41 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void change_address_book () { - var dialog = new Dialog.with_buttons (_("Change Address Book"), + var dialog = new Dialog.with_buttons ("", (Window) window, - DialogFlags.MODAL | - DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | - DialogFlags.USE_HEADER_BAR, - _("Change"), ResponseType.OK, - _("Cancel"), ResponseType.CANCEL, + DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, null); - - var ok_button = dialog.get_widget_for_response (ResponseType.OK); - ok_button.sensitive = false; - ok_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); dialog.set_resizable (false); - dialog.set_border_width (12); + dialog.set_border_width (36); - var explanation_label = new Label (_("New contacts will be added to the selected address book.\nYou are able to view and edit contacts from other address books.")); - (dialog.get_content_area () as Box).add (explanation_label); - (dialog.get_content_area () as Box).set_spacing (12); + var header = new HeaderBar (); + header.set_title (_("Primary Contacts Account")); + var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; + cancel_button.get_child ().margin = 3; + cancel_button.get_child ().margin_start = 6; + cancel_button.get_child ().margin_end = 6; + cancel_button.clicked.connect (() => { + dialog.response (ResponseType.CANCEL); + }); + header.pack_start (cancel_button); + + var done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; + done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); + done_button.get_child ().margin = 3; + done_button.get_child ().margin_start = 6; + done_button.get_child ().margin_end = 6; + done_button.clicked.connect (() => { + dialog.response (ResponseType.OK); + }); + header.pack_end (done_button); + + dialog.set_titlebar (header); var acc = new AccountsList (); acc.update_contents (true); - ulong active_button_once = 0; - active_button_once = acc.account_selected.connect (() => { - ok_button.sensitive = true; - acc.disconnect (active_button_once); - }); - ulong stores_changed_id = contacts_store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { acc.update_contents (true); }); @@ -100,9 +154,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var e_store = acc.selected_store as Edsf.PersonaStore; if (e_store != null) { eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); - var settings = new GLib.Settings ("org.freedesktop.folks"); - settings.set_string ("primary-store", - "eds:%s".printf(e_store.id)); contacts_store.refresh (); } } @@ -113,7 +164,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void show_help () { try { - Gtk.show_uri_on_window (window, "help:gnome-help/contacts", Gtk.get_current_event_time ()); + Gtk.show_uri (window.get_screen (), + "help:gnome-help/contacts", + Gtk.get_current_event_time ()); } catch (GLib.Error e1) { warning ("Error showing help: %s", e1.message); } @@ -159,151 +212,345 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } } - public void show_search (string query) { - if (contacts_store.is_quiescent) { - window.show_search (query); - } else { - contacts_store.quiescent.connect_after (() => { - window.show_search (query); - }); - } - } - private void create_app_menu () { - this.add_action_entries (action_entries, this); + var action = new GLib.SimpleAction ("quit", null); + action.activate.connect (() => { this.quit (); }); + this.add_action (action); - this.set_accels_for_action ("app.help", {"F1"}); - this.set_accels_for_action ("app.new-contact", {"n"}); + action = new GLib.SimpleAction ("help", null); + action.activate.connect (() => { show_help (); }); + this.add_action (action); + this.add_accelerator ("F1", "app.help", null); + + action = new GLib.SimpleAction ("about", null); + action.activate.connect (() => { show_about (); }); + this.add_action (action); + + action = new GLib.SimpleAction ("change_book", null); + action.activate.connect (() => { change_address_book (); }); + this.add_action (action); + + action = new GLib.SimpleAction ("new_contact", null); + action.activate.connect (() => { new_contact (); }); + this.add_action (action); + this.add_accelerator ("n", "app.new_contact", null); var builder = load_ui ("app-menu.ui"); set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); } private void create_window () { - window = new Contacts.Window (this, contacts_store); - } + window = new Contacts.Window (this); + window.delete_event.connect (window_delete_event); + window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); - private void schedule_window_creation () { - /* window creation code is run after Store::prepare */ - hold (); - ulong id = 0; - uint id2 = 0; - id = contacts_store.prepared.connect (() => { - contacts_store.disconnect (id); - Source.remove (id2); + list_pane = new ListPane (contacts_store); + list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); + list_pane.link_contacts.connect (link_contacts); + list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); - create_app_menu (); - create_window (); - window.show (); + window.add_left_child (list_pane); - schedule_window_finish_ui (); + contacts_pane = new ContactPane (contacts_store); + contacts_pane.set_hexpand (true); + contacts_pane.will_delete.connect (delete_contact); + contacts_pane.contacts_linked.connect (contacts_linked); - release (); - }); - // Wait at most 0.5 seconds to show the window - id2 = Timeout.add (500, () => { - contacts_store.disconnect (id); + window.add_right_child (contacts_pane); - create_app_menu (); - create_window (); - window.show (); - - schedule_window_finish_ui (); - - release (); - return false; + list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { + if (nr_contacts == 0) { + window.left_title = _("Select"); + } else { + window.left_title = ngettext ("%d Selected", + "%d Selected", nr_contacts).printf (nr_contacts); + } }); - is_prepare_scheluded = true; - } + window.add_button.clicked.connect (app.new_contact); - private void schedule_window_finish_ui () { - /* make window swap spinner out and init Contacts.ListView */ - // We delay the initial show a tiny bit so most contacts are loaded when we show - ulong id = 0; - uint id2 = 0; - id = contacts_store.quiescent.connect (() => { - Source.remove (id2); - contacts_store.disconnect (id); + window.select_button.toggled.connect (() => { + if (window.select_button.active) { + /* Update UI */ + window.activate_selection_mode (true); - debug ("callign set_list_pane from quiescent.connect"); - window.set_list_pane (); - }); - // Wait at most 0.5 seconds to show the window - id2 = Timeout.add (500, () => { - contacts_store.disconnect (id); + list_pane.show_selection (); + } else { + list_pane.hide_selection (); - debug ("callign set_list_pane from 500.timeout"); - window.set_list_pane (); - return false; + /* Update UI */ + window.activate_selection_mode (false); + } }); - is_quiescent_scheduled = true; + window.edit_button.clicked.connect (() => { + if (contacts_pane.contact == null) + return; + + if (window.select_button.active) + window.select_button.set_active (false); + + var name = contacts_pane.contact.display_name; + window.right_title = _("Editing %s").printf (name); + + window.edit_button.hide (); + window.done_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (true); + }); + + window.done_button.clicked.connect (() => { + window.done_button.hide (); + window.edit_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (false); + + if (contacts_pane.contact != null) { + window.right_title = contacts_pane.contact.display_name; + } + }); } public override void startup () { - if (!ensure_eds_accounts (true)) - quit (); + ensure_eds_accounts (); contacts_store = new Store (); base.startup (); + } - var css_provider = load_css ("style.css"); - Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (Gdk.Screen.get_default(), - css_provider, - Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + private void show_setup () { + var change_book_action = this.lookup_action ("change_book") as GLib.SimpleAction; + change_book_action.set_enabled (false); + var setup = new SetupWindow (); + setup.set_application (this); + setup.destroy.connect ( () => { + setup.destroy (); + if (setup.succeeded) { + change_book_action.set_enabled (true); + this.activate (); + } + }); + setup.show (); } public override void activate () { - /* window creation code */ if (window == null) { - if (!contacts_store.is_prepared) { - if (!is_prepare_scheluded) { - schedule_window_creation (); - return; - } + if (!app_menu_created) { + create_app_menu (); + app_menu_created = true; + } + + if (!settings.get_boolean ("did-initial-setup")) { + if (contacts_store.is_prepared) + show_setup (); + else { + hold (); + ulong id = 0; + uint id2 = 0; + id = contacts_store.prepared.connect (() => { + show_setup (); + contacts_store.disconnect (id); + Source.remove (id2); + release (); + }); + // Wait at most 0.5 seconds to show the window + id2 = Timeout.add (500, () => { + show_setup (); + contacts_store.disconnect (id); + release (); + return false; + }); + } + + return; } - create_app_menu (); create_window (); - window.show (); - } - if (contacts_store.is_quiescent) { - debug ("callign set_list_pane cause store is already quiescent"); - window.set_list_pane (); - } else if (!is_quiescent_scheduled) { - schedule_window_finish_ui (); - } - - if (window != null) + // We delay the initial show a tiny bit so most contacts are loaded when we show + contacts_store.quiescent.connect (() => { + app.window.show (); + }); + // Wait at most 0.5 seconds to show the window + Timeout.add (500, () => { + app.window.show (); + return false; + }); + } else { window.present (); + } } public void show_message (string message) { - var notification = new InAppNotification (message); - notification.show (); + var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + var l = new Label (message); + l.set_line_wrap (true); + l.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); + notification.add (l); + + notification.show_all (); window.add_notification (notification); } public void new_contact () { - window.new_contact (); + var dialog = NewContactDialog.get_default (contacts_store, window); + dialog.show_all (); + } + + private void link_contacts (LinkedList contact_list) { + /* getting out of selection mode */ + show_contact (null); + window.select_button.set_active (false); + + LinkOperation2 operation = null; + link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { + operation = link_contacts_list.end (result); + }); + + var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + string msg = ngettext ("%d contacts linked", + "%d contacts linked", + contact_list.size).printf (contact_list.size); + + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); + g.add (new Label (msg)); + g.add (b); + + notification.show_all (); + window.add_notification (notification); + + /* signal handlers */ + b.clicked.connect ( () => { + /* here, we will unlink the thing in question */ + operation.undo.begin (); + + notification.dismiss (); + }); + } + + private void delete_contacts (LinkedList contact_list) { + /* getting out of selection mode */ + show_contact (null); + window.select_button.set_active (false); + + var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + string msg = ngettext ("%d contact deleted", + "%d contacts deleted", + contact_list.size).printf (contact_list.size); + + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); + g.add (new Label (msg)); + g.add (b); + + notification.show_all (); + window.add_notification (notification); + + /* signal handlers */ + bool really_delete = true; + notification.dismissed.connect ( () => { + if (really_delete) { + foreach (var c in contact_list) { + c.remove_personas.begin (); + } + } + }); + b.clicked.connect ( () => { + really_delete = false; + notification.dismiss (); + foreach (var c in contact_list) { + c.show (); + } + }); + } + + private void delete_contact (Contact contact) { + /* unsetting edit-mode */ + window.right_title = ""; + window.done_button.hide (); + contacts_pane.set_edit_mode (false); + + var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + var label = new Label (_("Contact deleted: \"%s\"").printf (contact.display_name)); + label.set_max_width_chars (45); + label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); + g.add (label); + g.add (b); + + bool really_delete = true; + notification.show_all (); + notification.dismissed.connect ( () => { + if (really_delete) + contact.remove_personas.begin ( () => { + contact.show (); + }); + }); + b.clicked.connect ( () => { + really_delete = false; + notification.dismiss (); + contact.show (); + show_contact (contact); + }); + window.add_notification (notification); } private static string individual_id = null; private static string email_address = null; - private static string search_terms = null; - private const OptionEntry[] options = { + private static const OptionEntry[] options = { { "individual", 'i', 0, OptionArg.STRING, ref individual_id, N_("Show contact with this individual id"), null }, { "email", 'e', 0, OptionArg.STRING, ref email_address, N_("Show contact with this email address"), null }, - { "search", 's', 0, OptionArg.STRING, ref search_terms, - null, null }, { null } }; + private void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation) { + var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + string msg; + if (main_contact != null) + msg = _("%s linked to %s").printf (main_contact, linked_contact); + else + msg = _("%s linked to the contact").printf (linked_contact); + + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); + g.add (new Label (msg)); + g.add (b); + + notification.show_all (); + b.clicked.connect ( () => { + notification.dismiss (); + operation.undo.begin (); + }); + window.add_notification (notification); + } + public override int command_line (ApplicationCommandLine command_line) { var args = command_line.get_arguments (); unowned string[] _args = args; @@ -314,7 +561,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { individual_id = null; email_address = null; - search_terms = null; try { context.parse (ref _args); @@ -329,8 +575,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { app.show_individual.begin (individual_id); if (email_address != null) app.show_by_email.begin (email_address); - if (search_terms != null) - app.show_search (search_terms); return 0; } @@ -351,5 +595,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { Object (application_id: "org.gnome.Contacts", flags: ApplicationFlags.HANDLES_COMMAND_LINE); app = this; settings = new GLib.Settings ("org.gnome.Contacts"); + app_menu_created = false; } } diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 9233218..53025f4 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -19,44 +19,16 @@ using Gtk; using Folks; -/** - * The AvatarDialog can be used to choose the avatar for a contact. - * This can be done by either choosing a stock thumbnail, an image file - * provided by the user, or -if cheese is enabled- by using a webcam. - * - * After a user has initially chosen an avatar, we provide a cropping tool. - */ -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-avatar-dialog.ui")] public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { - const int MAIN_SIZE = 128; - const int ICONS_SIZE = 64; - - private Contact contact; - - // This will provide the default thumbnails private Gnome.DesktopThumbnailFactory thumbnail_factory; - - [GtkChild] - private Grid grid; - [GtkChild] - private Label contact_name_label; - [GtkChild] - private Stack views_stack; - [GtkChild] - private FlowBox personas_thumbnail_grid; - [GtkChild] - private FlowBox stock_thumbnail_grid; - [GtkChild] - private Grid crop_page; - private Cc.CropArea crop_area; - [GtkChild] - private Grid photobooth_page; - [GtkChild] - private Button webcam_button; - [GtkChild] - private Box webcam_button_box; - - private ContactFrame current_avatar; + const int main_size = 128; + const int icons_size = 64; + const int n_columns = 6; + private Contact contact; + private Notebook notebook; + private Um.CropArea crop_area; + private Grid view_grid; + private ContactFrame main_frame; #if HAVE_CHEESE private Cheese.Flash flash; @@ -67,84 +39,9 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { private Gdk.Pixbuf? new_pixbuf; - /** - * Fired after the user has definitely chosen a new avatar. - */ public signal void set_avatar (GLib.Icon avatar_icon); - public AvatarDialog (Contact? contact) { - Object ( - transient_for: App.app.window, - use_header_bar: 1 - ); - - this.thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL); - this.contact = contact; - - // Load the current avatar - this.current_avatar = new ContactFrame (MAIN_SIZE); - if (contact != null) { - contact.keep_widget_uptodate (this.current_avatar, (w) => { - (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); - }); - } else { - this.current_avatar.set_image (null, null); - } - this.current_avatar.set_hexpand (false); - this.current_avatar.show (); - this.grid.attach (this.current_avatar, 0, 0); - - if (contact != null) - this.contact_name_label.label = contact.display_name; - -#if HAVE_CHEESE - this.webcam_button_box.show (); - - // Look for camera devices. - this.camera_monitor = new Cheese.CameraDeviceMonitor (); - this.camera_monitor.added.connect ( () => { - this.num_cameras++; - this.webcam_button.sensitive = (this.num_cameras > 0); - }); - this.camera_monitor.removed.connect ( () => { - this.num_cameras--; - this.webcam_button.sensitive = (this.num_cameras > 0); - }); - // Do this in a separate thread, or it blocks the whole UI - new Thread ("camera-loader", () => { - this.camera_monitor.coldplug (); - return null; - }); - - // Create a photobooth page - this.cheese = new Cheese.Widget (); - this.cheese.set_vexpand (true); - this.cheese.set_hexpand (true); - this.cheese.set_no_show_all (true); - this.photobooth_page.attach (cheese, 0, 0); - this.photobooth_page.show (); - - this.flash = new Cheese.Flash (this); -#else - // Don't show the camera button - this.webcam_button_box.hide (); -#endif - - this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page"); - /* - var remove_button = new ToolButton (null, null); - remove_button.set_icon_name ("list-remove-symbolic"); - remove_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - remove_button.is_important = true; - toolbar.add (remove_button); - remove_button.clicked.connect ( (button) => { - }); - */ - - update_thumbnail_grids (); - } - - private Gdk.Pixbuf scale_pixbuf_for_avatar_use (Gdk.Pixbuf pixbuf) { + Gdk.Pixbuf scale_pixbuf_for_avatar_use (Gdk.Pixbuf pixbuf) { int w = pixbuf.get_width (); int h = pixbuf.get_height (); @@ -163,12 +60,12 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } private ContactFrame create_frame (Gdk.Pixbuf source_pixbuf) { - var image_frame = new ContactFrame (ICONS_SIZE, true); - var pixbuf = source_pixbuf.scale_simple (ICONS_SIZE, ICONS_SIZE, Gdk.InterpType.HYPER); + var image_frame = new ContactFrame (icons_size, true); + var pixbuf = source_pixbuf.scale_simple (icons_size, icons_size, Gdk.InterpType.HYPER); image_frame.set_pixbuf (pixbuf); var avatar_pixbuf = scale_pixbuf_for_avatar_use (source_pixbuf); image_frame.clicked.connect ( () => { - selected_pixbuf (avatar_pixbuf); + selected_pixbuf (avatar_pixbuf); }); return image_frame; } @@ -200,30 +97,52 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } private void selected_pixbuf (Gdk.Pixbuf pixbuf) { - var p = pixbuf.scale_simple (MAIN_SIZE, MAIN_SIZE, Gdk.InterpType.HYPER); - this.current_avatar.set_pixbuf (p); + var p = pixbuf.scale_simple (main_size, main_size, Gdk.InterpType.HYPER); + main_frame.set_pixbuf (p); - this.new_pixbuf = pixbuf; - set_response_sensitive (ResponseType.OK, true); + new_pixbuf = pixbuf; } - private void update_thumbnail_grids () { - if (this.contact != null) { - foreach (var p in contact.individual.personas) { - ContactFrame? frame = frame_for_persona (p); - if (frame != null) - this.personas_thumbnail_grid.add (frame); + private void update_grid () { + int i = 0; + int j = 0; + + foreach (var p in contact.individual.personas) { + ContactFrame? frame = frame_for_persona (p); + if (frame != null) { + view_grid.attach (frame, i, j, 1, 1); + i++; + if (i >= n_columns) { + i -= n_columns; + j++; + } } } - this.personas_thumbnail_grid.show_all (); + + if (i != 0) { + i = 0; + j++; + } + + if (j != 0) { + var s = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); + view_grid.attach (s, 0, j++, n_columns, 1); + } var stock_files = Utils.get_stock_avatars (); foreach (var file_name in stock_files) { ContactFrame? frame = frame_for_filename (file_name); - if (frame != null) - this.stock_thumbnail_grid.add (frame); + if (frame != null) { + view_grid.attach (frame, i, j, 1, 1); + i++; + if (i >= n_columns) { + i -= n_columns; + j++; + } + } } - this.stock_thumbnail_grid.show_all (); + + view_grid.show_all (); } public void update_preview (FileChooser chooser) { @@ -235,74 +154,51 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { var file = File.new_for_uri (uri); try { - var file_info = file.query_info (FileAttribute.STANDARD_CONTENT_TYPE, - FileQueryInfoFlags.NONE, null); - if (file_info != null) { - var mime_type = file_info.get_content_type (); + var file_info = file.query_info (FileAttribute.STANDARD_CONTENT_TYPE, + FileQueryInfoFlags.NONE, null); + if (file_info != null) { + var mime_type = file_info.get_content_type (); - if (mime_type != null) - pixbuf = thumbnail_factory.generate_thumbnail (uri, mime_type); - } + if (mime_type != null) + pixbuf = thumbnail_factory.generate_thumbnail (uri, mime_type); + } } catch (GLib.Error e) { } - (chooser as Dialog).set_response_sensitive (ResponseType.ACCEPT, (pixbuf != null)); + (chooser as Dialog).set_response_sensitive (ResponseType.ACCEPT, + (pixbuf != null)); if (pixbuf != null) - preview.set_from_pixbuf (pixbuf); + preview.set_from_pixbuf (pixbuf); else - preview.set_from_icon_name ("dialog-question", IconSize.DIALOG); + preview.set_from_icon_name ("dialog-question", + IconSize.DIALOG); } chooser.set_preview_widget_active (true); } private void set_crop_widget (Gdk.Pixbuf pixbuf) { - this.crop_area = new Cc.CropArea (); - this.crop_area.set_vexpand (true); - this.crop_area.set_hexpand (true); - this.crop_area.set_min_size (48, 48); - this.crop_area.set_constrain_aspect (true); - this.crop_area.set_picture (pixbuf); + var frame_grid = notebook.get_nth_page (1) as Grid; + crop_area = new Um.CropArea (); + crop_area.set_vexpand (true); + crop_area.set_hexpand (true); + crop_area.set_min_size (48, 48); + crop_area.set_constrain_aspect (true); + crop_area.set_picture (pixbuf); - this.crop_page.attach (this.crop_area, 0, 0); - this.crop_page.show_all (); + frame_grid.attach (crop_area, 0, 0, 1, 1); + frame_grid.show_all (); - this.views_stack.set_visible_child_name ("crop-page"); + notebook.set_current_page (1); } - public override void response (int response_id) { - if (response_id == ResponseType.OK && this.new_pixbuf != null) { - try { - uint8[] buffer; - if (this.new_pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) { - var icon = new BytesIcon (new Bytes (buffer)); - set_avatar (icon); - } else { - /* Failure. Fall through. */ - } - } catch { - } - } - -#if HAVE_CHEESE - /* Ensure the Vala garbage collector disposes of the Cheese widget. - * This prevents the 'Device or resource busy' warnings, see: - * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959 - */ - this.cheese = null; -#endif - - this.destroy (); - } - - [GtkCallback] - private void select_avatar_file_cb (Button button) { + private void select_avatar_file_cb () { var chooser = new FileChooserDialog (_("Browse for more pictures"), - (Gtk.Window)this.get_toplevel (), - FileChooserAction.OPEN, - _("_Cancel"), ResponseType.CANCEL, - _("_Open"), ResponseType.ACCEPT); + (Gtk.Window)this.get_toplevel (), + FileChooserAction.OPEN, + _("_Cancel"), ResponseType.CANCEL, + _("_Open"), ResponseType.ACCEPT); chooser.set_modal (true); chooser.set_local_only (false); var preview = new Image (); @@ -318,72 +214,256 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { chooser.set_current_folder (folder); chooser.response.connect ( (response) => { - if (response != ResponseType.ACCEPT) { - chooser.destroy (); - return; - } - try { - var file = File.new_for_uri (chooser.get_uri ()); - var in_stream = file.read (); - var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream (in_stream, null); - in_stream.close (); - if (pixbuf.get_width () > 128 || pixbuf.get_height () > 128) - set_crop_widget (pixbuf); - else - selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pixbuf)); + if (response != ResponseType.ACCEPT) { + chooser.destroy (); + return; + } + try { + var file = File.new_for_uri (chooser.get_uri ()); + var in_stream = file.read (); + var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream (in_stream, null); + in_stream.close (); + if (pixbuf.get_width () > 128 || pixbuf.get_height () > 128) { + set_crop_widget (pixbuf); + } else + selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pixbuf)); - update_thumbnail_grids (); - } catch { - } + update_grid (); + } catch { + } - chooser.destroy (); + chooser.destroy (); }); chooser.present (); } - [GtkCallback] - private void on_webcam_button_clicked (Button button) { -#if HAVE_CHEESE - this.views_stack.set_visible_child_name ("photobooth-page"); - this.cheese.show (); -#endif - } + public AvatarDialog (Contact contact) { + thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL); + this.contact = contact; + set_title (_("Select Picture")); + set_transient_for (App.app.window); + set_modal (true); + add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); + + var grid = new Grid (); + grid.set_border_width (8); + grid.set_column_spacing (16); + var container = (get_content_area () as Container); + container.add (grid); + + main_frame = new ContactFrame (main_size); + contact.keep_widget_uptodate (main_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); + }); + main_frame.set_hexpand (false); + grid.attach (main_frame, 0, 0, 1, 1); + + var label = new Label (""); + label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); + label.set_valign (Align.START); + label.set_halign (Align.START); + label.set_hexpand (true); + label.set_margin_top (4); + label.xalign = 0.0f; + label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + grid.attach (label, 1, 0, 1, 1); + + grid.set_row_spacing (11); + + var frame = new Frame (null); + frame.get_style_context ().add_class ("contacts-avatar-frame"); + grid.attach (frame, 0, 1, 2, 1); + + notebook = new Gtk.Notebook (); + notebook.show_tabs = false; + frame.add (notebook); + + var frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + /* main view */ + var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.set_vexpand (true); + scrolled.set_hexpand (true); + scrolled.set_size_request (-1, 300); + + frame_grid.add (scrolled); + + view_grid = new Grid (); + scrolled.add (view_grid); + + var toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.add (toolbar); + + var the_add_button = new ToolButton (null, null); + the_add_button.set_icon_name ("list-add-symbolic"); + the_add_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + the_add_button.is_important = true; + toolbar.add (the_add_button); + the_add_button.clicked.connect (select_avatar_file_cb); - [GtkCallback] - private void on_photobooth_page_select_button_clicked (Button button) { #if HAVE_CHEESE - var camera = this.cheese.get_camera () as Cheese.Camera; - this.flash.fire (); - camera.photo_taken.connect ( (pix) => { - set_crop_widget (pix); - this.cheese.hide (); + var webcam_button = new ToolButton (null, null); + webcam_button.set_icon_name ("camera-photo-symbolic"); + webcam_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + webcam_button.is_important = true; + webcam_button.sensitive = false; + toolbar.add (webcam_button); + + camera_monitor = new Cheese.CameraDeviceMonitor (); + camera_monitor.added.connect ( () => { + num_cameras++; + webcam_button.sensitive = num_cameras > 0; + }); + camera_monitor.removed.connect ( () => { + num_cameras--; + webcam_button.sensitive = num_cameras > 0; + }); + camera_monitor.coldplug (); + + webcam_button.clicked.connect ( (button) => { + notebook.set_current_page (2); + cheese.show (); + }); +#endif + + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); + + /* crop page */ + frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); + + var accept_button = new ToolButton (null, null); + accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); + accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + accept_button.is_important = true; + toolbar.add (accept_button); + accept_button.clicked.connect ( (button) => { + var pix = crop_area.get_picture (); + selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix)); + crop_area.destroy (); + notebook.set_current_page (0); + }); + + var cancel_button = new ToolButton (null, null); + cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); + cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + cancel_button.is_important = true; + toolbar.add (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { + crop_area.destroy (); + notebook.set_current_page (0); + }); + + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); + +#if HAVE_CHEESE + /* photobooth page */ + frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + cheese = new Cheese.Widget (); + cheese.set_vexpand (true); + cheese.set_hexpand (true); + cheese.set_no_show_all (true); + frame_grid.add (cheese); + + flash = new Cheese.Flash (this); + + toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); + + accept_button = new ToolButton (null, null); + accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); + accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + accept_button.is_important = true; + toolbar.add (accept_button); + + accept_button.clicked.connect ( (button) => { + var camera = cheese.get_camera () as Cheese.Camera; + + flash.fire (); + + camera.photo_taken.connect ( (pix) => { + set_crop_widget (pix); + cheese.hide (); + }); + + if (!camera.take_photo_pixbuf ()) { + warning ("Unable to take photo"); + } }); - if (!camera.take_photo_pixbuf ()) - warning ("Unable to take photo"); -#endif - } + cancel_button = new ToolButton (null, null); + cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); + cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + cancel_button.is_important = true; + toolbar.add (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { + notebook.set_current_page (0); + cheese.hide (); + }); + + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); +#endif + + notebook.set_current_page (0); + /* + var remove_button = new ToolButton (null, null); + remove_button.set_icon_name ("list-remove-symbolic"); + remove_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + remove_button.is_important = true; + toolbar.add (remove_button); + remove_button.clicked.connect ( (button) => { + }); + */ + + response.connect ( (response_id) => { + if (response_id == ResponseType.CLOSE) { + if (new_pixbuf != null) { + try { + uint8[] buffer; + if (new_pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) { + var icon = new BytesIcon (new Bytes (buffer)); + set_avatar (icon); + } else { + /* Failure. Fall through. */ + } + } catch { + } + } + } - [GtkCallback] - private void on_photobooth_page_cancel_button_clicked (Button button) { #if HAVE_CHEESE - this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page"); - this.cheese.hide (); + /* Ensure the Vala garbage collector disposes of the Cheese widget. + * This prevents the 'Device or resource busy' warnings, see: + * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959 + */ + cheese = null; #endif - } - [GtkCallback] - private void on_crop_page_select_button_clicked (Button button) { - var pix = crop_area.get_picture (); - selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix)); - this.crop_area.destroy (); - this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page"); - } + this.destroy (); + }); - [GtkCallback] - private void on_crop_page_cancel_button_clicked (Button button) { - this.crop_area.destroy (); - this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page"); + update_grid (); + + grid.show_all (); } } diff --git a/src/contacts-clickable.vala b/src/contacts-clickable.vala new file mode 100644 index 0000000..ad963a8 --- /dev/null +++ b/src/contacts-clickable.vala @@ -0,0 +1,273 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; + +public class Contacts.Clickable : Object { + Widget widget; + + public StateFlags state; + + bool in_button; + bool button_down; + bool depressed; + bool depress_on_activate; + bool focus_on_click; + uint activate_timeout; + uint32 grab_time; + Gdk.Device grab_keyboard; + + Gdk.Window? event_window; + + public Clickable (Widget w) { + widget = w; + + widget.button_press_event.connect (button_press_event); + widget.button_release_event.connect (button_release_event); + widget.enter_notify_event.connect (enter_notify_event); + widget.leave_notify_event.connect (leave_notify_event); + widget.grab_broken_event.connect (grab_broken_event); + widget.state_changed.connect (state_changed); + widget.grab_notify.connect (grab_notify); + + widget.add_events (Gdk.EventMask.ENTER_NOTIFY_MASK | + Gdk.EventMask.LEAVE_NOTIFY_MASK | + Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | + Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK); + } + + public void set_focus_on_click (bool focus_on_click) { + this.focus_on_click = focus_on_click; + } + + public void realize_for (Gdk.Window? event_window) { + this.event_window = event_window; + } + + public void unrealize () { + if (activate_timeout != 0) + finish_activate (false); + } + + private Gdk.Window get_event_window () { + return this.event_window ?? widget.get_window (); + } + + private void set_depressed (bool depressed) { + if (depressed != this.depressed) { + this.depressed = depressed; + widget.queue_resize (); + } + } + + private bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 1) { + if (focus_on_click && !widget.has_focus) + widget.grab_focus (); + + pressed (); + + return true; + } + + return false; + } + + private bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 1) { + released (); + return true; + } + + return false; + } + + private bool grab_broken_event (Gdk.EventGrabBroken event) { + + /* Simulate a button release without the pointer in the button */ + if (button_down) { + var save_in = in_button; + in_button = false; + released (); + if (save_in != in_button) + { + in_button = save_in; + update_state (); + } + } + + return true; + } + + /* TODO: key_release_event */ + + private bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { + if ((event.window == get_event_window ()) && + (event.detail != Gdk.NotifyType.INFERIOR)) { + in_button = true; + update_state (); + + } + + return false; + } + + private bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { + if ((event.window == get_event_window ()) && + (event.detail != Gdk.NotifyType.INFERIOR) && + widget.get_sensitive ()) { + in_button = false; + update_state (); + } + + return false; + } + + private void pressed () { + if (activate_timeout != 0) + return; + + button_down = true; + update_state (); + } + + private void released () { + if (button_down) { + button_down = false; + + if (activate_timeout != 0) + return; + + if (in_button) + clicked (); + } + update_state (); + } + + [CCode (action_signal = true)] + public signal void clicked (); + + [CCode (action_signal = true)] + public virtual signal void activate () { + var device = Gtk.get_current_event_device (); + + if (device != null && device.get_source () != Gdk.InputSource.KEYBOARD) + device = device.get_associated_device (); + + if (widget.get_realized () && activate_timeout == 0) + { + var time = Gtk.get_current_event_time (); + + /* bgo#626336 - Only grab if we have a device (from an event), not if we + * were activated programmatically when no event is available. + */ + if (device != null && device.get_source () == Gdk.InputSource.KEYBOARD) + { + if (device.grab (get_event_window (), + Gdk.GrabOwnership.WINDOW, true, + Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK, + null, time) == Gdk.GrabStatus.SUCCESS) + { + Gtk.device_grab_add (widget, device, true); + grab_keyboard = device; + grab_time = time; + } + } + + activate_timeout = Gdk.threads_add_timeout (250, + activate_timeout_cb); + button_down = true; + update_state (); + widget.queue_draw (); + } + } + + private void finish_activate (bool do_it) { + Source.remove (activate_timeout); + activate_timeout = 0; + + if (grab_keyboard != null) { + grab_keyboard.ungrab (grab_time); + Gtk.device_grab_remove (widget, grab_keyboard); + grab_keyboard = null; + } + + button_down = false; + + update_state (); + widget.queue_draw (); + + if (do_it) + clicked (); + } + + private bool activate_timeout_cb () { + finish_activate (true); + + return false; + } + + private void update_state () { + bool depressed; + + if (activate_timeout != 0) + depressed = depress_on_activate; + else + depressed = in_button && button_down; + + StateFlags new_state = 0; + + if (in_button) + new_state |= StateFlags.PRELIGHT; + + if (button_down || depressed) + new_state |= StateFlags.ACTIVE; + + if (new_state != state) { + state = new_state; + widget.queue_resize (); + } + + set_depressed (depressed); + } + + private void state_changed (Gtk.StateType previous_state) { + if (!widget.is_sensitive ()) { + in_button = false; + released (); + } + } + + private void grab_notify (bool was_grabbed) { + if (activate_timeout != 0 && + grab_keyboard != null && + widget.device_is_shadowed (grab_keyboard)) + finish_activate (false); + + if (!was_grabbed) { + bool save_in = in_button; + in_button = false; + released (); + if (save_in != in_button) + { + in_button = save_in; + update_state (); + } + } + } +} diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 70837f1..ac120c7 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -21,12 +21,9 @@ using Folks; using Gee; public class Contacts.AddressEditor : Box { - public Entry? entries[7]; /* must be the number of elements in postal_element_props */ + public Entry? entries[7]; public PostalAddressFieldDetails details; - public static const string[] postal_element_props = {"street", "extension", "locality", "region", "postal_code", "po_box", "country"}; - public static string[] postal_element_names = {_("Street"), _("Extension"), _("City"), _("State/Province"), _("Zip/Postal Code"), _("PO box"), _("Country")}; - public signal void changed (); public AddressEditor (PostalAddressFieldDetails _details) { @@ -37,11 +34,11 @@ public class Contacts.AddressEditor : Box { for (int i = 0; i < entries.length; i++) { string postal_part; - details.value.get (AddressEditor.postal_element_props[i], out postal_part); + details.value.get (Contact.postal_element_props[i], out postal_part); entries[i] = new Entry (); entries[i].set_hexpand (true); - entries[i].set ("placeholder-text", AddressEditor.postal_element_names[i]); + entries[i].set ("placeholder-text", Contact.postal_element_names[i]); if (postal_part != null) entries[i].set_text (postal_part); @@ -61,43 +58,16 @@ public class Contacts.AddressEditor : Box { } } -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-contact-editor.ui")] public class Contacts.ContactEditor : Grid { - - private const string[] DEFAULT_PROPS_NEW_CONTACT = { - "email-addresses.personal", - "phone-numbers.cell", - "postal-addresses.home" - }; - - private Contact contact; - - private Grid container_grid; - private weak Widget focus_widget; - - private Entry name_entry; - - private ContactFrame avatar_frame; - - [GtkChild] - private ScrolledWindow main_sw; - - [GtkChild] - private MenuButton add_detail_button; - - [GtkChild] - public Button linked_button; - - [GtkChild] - public Button remove_button; + Contact contact; public struct PropertyData { - Persona? persona; + Persona persona; Value value; } struct RowData { - AbstractFieldDetails details; + AbstractFieldDetails details; } struct Field { @@ -106,32 +76,14 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } private int last_row; - /* the key of the hash_map is the uid of the persona */ - private HashMap > writable_personas; - - public bool has_birthday_row { - get; private set; default = false; - } - - public bool has_nickname_row { - get; private set; default = false; - } - - public bool has_notes_row { - get; private set; default = false; - } + private HashMap > writable_personas; Value get_value_from_emails (HashMap rows) { var new_details = new HashSet(); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var combo = container_grid.get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; - var entry = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; - - /* Ignore empty entries. */ - if (entry.get_text () == "") - continue; - + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; combo.update_details (row_entry.value.details); var details = new EmailFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); new_details.add (details); @@ -146,13 +98,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var new_details = new HashSet(); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var combo = container_grid.get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; - var entry = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; - - /* Ignore empty entries. */ - if (entry.get_text () == "") - continue; - + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; combo.update_details (row_entry.value.details); var details = new PhoneFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); new_details.add (details); @@ -166,12 +113,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var new_details = new HashSet(); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var entry = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; - - /* Ignore empty entries. */ - if (entry.get_text () == "") - continue; - + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; var details = new UrlFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); new_details.add (details); } @@ -183,12 +125,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { Value get_value_from_nickname (HashMap rows) { var new_value = Value (typeof (string)); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var entry = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; - - /* Ignore empty entries. */ - if (entry.get_text () == "") - continue; - + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; new_value.set_string (entry.get_text ()); } return new_value; @@ -197,14 +134,13 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { Value get_value_from_birthday (HashMap rows) { var new_value = Value (typeof (DateTime)); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var box = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Grid; + var box = get_child_at (1, row_entry.key) as Grid; var day_spin = box.get_child_at (0, 0) as SpinButton; var combo = box.get_child_at (1, 0) as ComboBoxText; - var year_spin = box.get_child_at (2, 0) as SpinButton; - var bday = new DateTime.local (year_spin.get_value_as_int (), + var bday = new DateTime.local ((int)box.get_data ("year"), combo.get_active () + 1, - day_spin.get_value_as_int (), + (int)day_spin.get_value (), 0, 0, 0); bday = bday.to_utc (); @@ -217,7 +153,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var new_details = new HashSet(); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var text = (container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as Bin).get_child () as TextView; + var text = (get_child_at (1, row_entry.key) as Bin).get_child () as TextView; TextIter start, end; text.get_buffer ().get_start_iter (out start); text.get_buffer ().get_end_iter (out end); @@ -236,8 +172,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var new_details = new HashSet(); foreach (var row_entry in rows.entries) { - var combo = container_grid.get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; - var addr_editor = container_grid.get_child_at (1, row_entry.key) as AddressEditor; + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var addr_editor = get_child_at (1, row_entry.key) as AddressEditor; combo.update_details (row_entry.value.details); var new_value = new PostalAddress (addr_editor.details.value.po_box, @@ -250,7 +186,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { addr_editor.details.value.address_format, addr_editor.details.id); for (int i = 0; i < addr_editor.entries.length; i++) - new_value.set (AddressEditor.postal_element_props[i], addr_editor.entries[i].get_text ()); + new_value.set (Contact.postal_element_props[i], addr_editor.entries[i].get_text ()); var details = new PostalAddressFieldDetails(new_value, row_entry.value.details.parameters); new_details.add (details); @@ -279,11 +215,11 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var field_entry in fields.entries) { foreach (var idx in field_entry.value.rows.keys) { if (idx == row) { - var child = container_grid.get_child_at (0, row); + var child = get_child_at (0, row); child.destroy (); - child = container_grid.get_child_at (1, row); + child = get_child_at (1, row); child.destroy (); - child = container_grid.get_child_at (3, row); + child = get_child_at (3, row); child.destroy (); field_entry.value.changed = true; @@ -301,37 +237,33 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { combo.set_active (details); if (type != null) combo.set_to (type); - combo.set_valign (Align.CENTER); - container_grid.attach (combo, 0, row, 1, 1); + attach (combo, 0, row, 1, 1); var value_entry = new Entry (); value_entry.set_text (value); value_entry.set_hexpand (true); - container_grid.attach (value_entry, 1, row, 1, 1); + attach (value_entry, 1, row, 1, 1); - if (type_set == TypeSet.email) { - value_entry.placeholder_text = _("Add email"); - } else if (type_set == TypeSet.phone) { - value_entry.placeholder_text = _("Add number"); - } - - var delete_button = new Button.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - delete_button.get_accessible ().set_name (_("Delete field")); - container_grid.attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); /* Notify change to upper layer */ combo.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (combo)); + set_field_changed (row); }); value_entry.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (value_entry)); + set_field_changed (row); }); delete_button.clicked.connect (() => { - remove_row (get_current_row (delete_button)); + remove_row (row); }); - if (value == "") - focus_widget = value_entry; + value_entry.map.connect (() => { + if (value == "") + value_entry.grab_focus (); + }); } void attach_row_with_entry_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -339,27 +271,30 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { title_label.set_hexpand (false); title_label.set_halign (Align.START); title_label.margin_end = 6; - container_grid.attach (title_label, 0, row, 1, 1); + attach (title_label, 0, row, 1, 1); var value_entry = new Entry (); value_entry.set_text (value); value_entry.set_hexpand (true); - container_grid.attach (value_entry, 1, row, 1, 1); + attach (value_entry, 1, row, 1, 1); - var delete_button = new Button.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - delete_button.get_accessible ().set_name (_("Delete field")); - container_grid.attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); /* Notify change to upper layer */ value_entry.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (value_entry)); + set_field_changed (row); }); - delete_button.clicked.connect_after (() => { - remove_row (get_current_row (delete_button)); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); }); - if (value == "") - focus_widget = value_entry; + value_entry.map.connect (() => { + if (value == "") + value_entry.grab_focus (); + }); } void attach_row_with_text_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -369,7 +304,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { title_label.set_valign (Align.START); title_label.margin_top = 3; title_label.margin_end = 6; - container_grid.attach (title_label, 0, row, 1, 1); + attach (title_label, 0, row, 1, 1); var sw = new ScrolledWindow (null, null); sw.set_shadow_type (ShadowType.OUT); @@ -379,35 +314,34 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { value_text.set_hexpand (true); value_text.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); sw.add (value_text); - container_grid.attach (sw, 1, row, 1, 1); + attach (sw, 1, row, 1, 1); - var delete_button = new Button.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - delete_button.get_accessible ().set_name (_("Delete field")); + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); delete_button.set_valign (Align.START); - container_grid.attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); /* Notify change to upper layer */ value_text.get_buffer ().changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (sw)); + set_field_changed (row); }); delete_button.clicked.connect (() => { - remove_row (get_current_row (delete_button)); - /* eventually will need to check against the details type */ - has_notes_row = false; + remove_row (row); }); - if (value == "") - focus_widget = value_text; + value_text.map.connect (() => { + if (value == "") + value_text.grab_focus (); + }); } - delegate void AdjustingDateFn(); - void attach_row_for_birthday (string title, AbstractFieldDetails? details, DateTime birthday, int row) { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); title_label.set_halign (Align.START); title_label.margin_end = 6; - container_grid.attach (title_label, 0, row, 1, 1); + attach (title_label, 0, row, 1, 1); var box = new Grid (); box.set_column_spacing (12); @@ -416,63 +350,44 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { day_spin.numeric = true; day_spin.set_value ((double)birthday.to_local ().get_day_of_month ()); - var month_combo = new ComboBoxText (); - var january = new DateTime.local (1, 1, 1, 1, 1, 1); - for (int i = 0; i < 12; i++) { - var month = january.add_months (i); - month_combo.append_text (month.format ("%B")); - } - month_combo.set_active (birthday.to_local ().get_month () - 1); - month_combo.get_style_context ().add_class ("contacts-combo"); - month_combo.hexpand = true; - - var year_spin = new SpinButton.with_range (1800, 3000, 1); - year_spin.set_digits (0); - year_spin.numeric = true; - year_spin.set_value ((double)birthday.to_local ().get_year ()); + var combo = new ComboBoxText (); + combo.append_text (_("January")); + combo.append_text (_("February")); + combo.append_text (_("March")); + combo.append_text (_("April")); + combo.append_text (_("May")); + combo.append_text (_("June")); + combo.append_text (_("July")); + combo.append_text (_("August")); + combo.append_text (_("September")); + combo.append_text (_("October")); + combo.append_text (_("November")); + combo.append_text (_("December")); + combo.set_active (birthday.to_local ().get_month () - 1); + combo.get_style_context ().add_class ("contacts-combo"); + combo.set_hexpand (true); + /* hack to preserver year in order to compare latter full date */ + box.set_data ("year", birthday.to_local ().get_year ()); box.add (day_spin); - box.add (month_combo); - box.add (year_spin); + box.add (combo); - container_grid.attach (box, 1, row, 1, 1); + attach (box, 1, row, 1, 1); - var delete_button = new Button.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - delete_button.get_accessible ().set_name (_("Delete field")); - container_grid.attach (delete_button, 3, row, 1, 1); - - AdjustingDateFn fn = () => { - int[] month_of_31 = {3, 5, 8, 10}; - if (month_combo.get_active () in month_of_31) { - day_spin.set_range (1, 30); - } else if (month_combo.get_active () == 1) { - if (year_spin.get_value_as_int () % 4 == 0 && - year_spin.get_value_as_int () % 100 != 0) { - day_spin.set_range (1, 29); - } else { - day_spin.set_range (1, 28); - } - } - }; + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); /* Notify change to upper layer */ day_spin.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (day_spin)); + set_field_changed (row); }); - month_combo.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (month_combo)); - - /* adjusting day_spin value using selected month constraints*/ - fn (); - }); - year_spin.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (year_spin)); - - fn (); + combo.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); }); delete_button.clicked.connect (() => { - remove_row (get_current_row (delete_button)); - has_birthday_row = false; + remove_row (row); }); } @@ -482,34 +397,36 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { combo.set_active (details); if (type != null) combo.set_to (type); - container_grid.attach (combo, 0, row, 1, 1); + attach (combo, 0, row, 1, 1); var value_address = new AddressEditor (details); - container_grid.attach (value_address, 1, row, 1, 1); + attach (value_address, 1, row, 1, 1); - var delete_button = new Button.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - delete_button.get_accessible ().set_name (_("Delete field")); + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); delete_button.set_valign (Align.START); - container_grid.attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); /* Notify change to upper layer */ combo.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (combo)); + set_field_changed (row); }); value_address.changed.connect (() => { - set_field_changed (get_current_row (value_address)); + set_field_changed (row); }); delete_button.clicked.connect (() => { - remove_row (get_current_row (delete_button)); + remove_row (row); }); - focus_widget = value_address; + value_address.map.connect (() => { + value_address.grab_focus (); + }); } - void add_edit_row (Persona? p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false, string? type = null) { + void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false, string? type = null) { /* Here, we will need to add manually every type of field, * we're planning to allow editing on */ - string persona_uid = p != null ? p.uid : "null-persona.hack"; switch (prop_name) { case "email-addresses": var rows = new HashMap (); @@ -530,12 +447,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; @@ -558,12 +475,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; @@ -585,12 +502,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; @@ -611,18 +528,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - has_nickname_row = true; - var delete_button = container_grid.get_child_at (3, row - 1) as Button; - delete_button.clicked.connect (() => { - has_nickname_row = false; - }); - - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; @@ -644,8 +555,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - has_birthday_row = true; - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { add_empty, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { add_empty, rows }); } break; case "notes": @@ -666,13 +576,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - has_notes_row = true; - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; @@ -703,25 +612,18 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - if (writable_personas[persona_uid].has_key (prop_name)) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[persona_uid][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); } } else { - writable_personas[persona_uid].set (prop_name, { false, rows }); + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); } } break; } } - int get_current_row (Widget child) { - int row; - - container_grid.child_get (child, "top-attach", out row); - return row; - } - void insert_row_at (int idx) { foreach (var field_maps in writable_personas.values) { foreach (var field in field_maps.values) { @@ -738,74 +640,42 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } } - foreach (var entry in writable_personas.entries) { - foreach (var field_entry in entry.value.entries) { - foreach (var row in field_entry.value.rows.keys) { - if (row >= idx) { - var new_rows = new HashMap (); - foreach (var old_row in field_entry.value.rows.keys) { - new_rows.set (old_row + 1, field_entry.value.rows[old_row]); - } - field_entry.value.rows = new_rows; - break; - } - } - } - } - container_grid.insert_row (idx); + insert_row (idx); } - void size_allocate_cb (Allocation alloc) { - if (focus_widget != null && - focus_widget is Widget) { - focus_widget.grab_focus (); - focus_widget = null; - } + public ContactEditor () { + set_row_spacing (12); + set_column_spacing (12); + + writable_personas = new HashMap > (); } - public ContactEditor (SimpleActionGroup editor_actions) { - var hcenter = new Center (); - hcenter.max_width = 600; - hcenter.xalign = 0.0; - - this.container_grid = new Grid (); - this.container_grid.set_row_spacing (12); - this.container_grid.set_column_spacing (12); - this.container_grid.set_vexpand (true); - this.container_grid.set_hexpand (true); - this.container_grid.margin = 36; - this.container_grid.set_margin_bottom (24); - - hcenter.add (this.container_grid); - this.main_sw.add (hcenter); - this.container_grid.set_focus_vadjustment (this.main_sw.get_vadjustment ()); - - this.main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); - this.main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); - - this.main_sw.show_all (); - - this.add_detail_button.get_popover ().insert_action_group ("edit", editor_actions); - - this.writable_personas = new HashMap> (); - - this.container_grid.size_allocate.connect_after (size_allocate_cb); - } - - /** - * Adjusts the ContactEditor to the given contact. - * Use clear() to make sure nothing is lingering from the previous one. - */ - public void edit (Contact c) { + public void update (Contact c) { contact = c; - remove_button.show (); - remove_button.sensitive = contact.can_remove_personas (); - linked_button.show (); - linked_button.sensitive = contact.individual.personas.size > 1; + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); + image_frame.set_vexpand (false); + image_frame.set_valign (Align.START); + (image_frame.get_child () as Button).set_relief (ReliefStyle.NORMAL); + image_frame.clicked.connect ( () => { + change_avatar (c, image_frame); + }); + c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); + }); + attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); - create_avatar_frame (); - create_name_entry (); + var name_entry = new Entry (); + name_entry.set_hexpand (true); + name_entry.set_valign (Align.CENTER); + name_entry.set_text (c.display_name); + name_entry.set_data ("changed", false); + attach (name_entry, 1, 0, 3, 3); + + /* structured name change */ + name_entry.changed.connect (() => { + name_entry.set_data ("changed", true); + }); int i = 3; int last_store_position = 0; @@ -820,16 +690,16 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { store_name.set_halign (Align.START); store_name.xalign = 0.0f; store_name.margin_start = 6; - container_grid.attach (store_name, 0, i, 2, 1); + attach (store_name, 0, i, 2, 1); last_store_position = ++i; } var rw_props = Contact.sort_persona_properties (p.writeable_properties); if (rw_props.length != 0) { - writable_personas.set (p.uid, new HashMap ()); - foreach (var prop in rw_props) { - add_edit_row (p, prop, ref i); - } + writable_personas.set (p, new HashMap ()); + foreach (var prop in rw_props) { + add_edit_row (p, prop, ref i); + } } if (is_first_persona) { @@ -842,47 +712,17 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { if (i == last_store_position) { i--; - container_grid.get_child_at (0, i).destroy (); + get_child_at (0, i).destroy (); } } } - /** - * Adjusts the ContactEditor for a new contact. - * Use clear() to make sure nothing is lingering from the previous one. - */ - public void set_new_contact () { - remove_button.hide (); - linked_button.hide (); - - create_avatar_frame (); - create_name_entry (); - this.last_row = 2; - - writable_personas["null-persona.hack"] = new HashMap (); - foreach (var prop in DEFAULT_PROPS_NEW_CONTACT) { - var tok = prop.split ("."); - add_new_row_for_property (null, tok[0], tok[1].up ()); - } - - this.focus_widget = this.name_entry; - } - public void clear () { - foreach (var w in container_grid.get_children ()) { + foreach (var w in get_children ()) { w.destroy (); } - remove_button.set_sensitive (false); - linked_button.set_sensitive (false); - /* clean metadata as well */ - has_birthday_row = false; - has_nickname_row = false; - has_notes_row = false; - - writable_personas.clear (); - contact = null; } public HashMap properties_changed () { @@ -892,10 +732,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var field_entry in entry.value.entries) { if (field_entry.value.changed && !props_set.has_key (field_entry.key)) { PropertyData p = PropertyData (); - p.persona = null; - if (contact != null) { - p.persona = contact.find_persona_from_uid (entry.key); - } + p.persona = entry.key; switch (field_entry.key) { case "email-addresses": @@ -929,17 +766,26 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { return props_set; } + public bool name_changed () { + var name_entry = get_child_at (1, 0) as Entry; + return name_entry.get_data ("changed"); + } + + public Value get_full_name_value () { + Value v = Value (typeof (string)); + var name_entry = get_child_at (1, 0) as Entry; + v.set_string (name_entry.get_text ()); + return v; + } + public void add_new_row_for_property (Persona? p, string prop_name, string? type = null) { /* Somehow, I need to ensure that p is the main/default/first persona */ - Persona persona = null; - if (contact != null) { - if (p == null) { - persona = new FakePersona (contact); - writable_personas.set (persona.uid, - new HashMap ()); - } else { - persona = p; - } + Persona persona; + if (p == null) { + persona = new FakePersona (contact); + writable_personas.set (persona, new HashMap ()); + } else { + persona = p; } int next_idx = 0; @@ -956,84 +802,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { insert_row_at (next_idx); add_edit_row (persona, prop_name, ref next_idx, true, type); last_row++; - container_grid.show_all (); - } - - // Creates the contact's current avatar, the big frame on top of the Editor - private void create_avatar_frame () { - this.avatar_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); - this.avatar_frame.vexpand = false; - this.avatar_frame.valign = Align.START; - (this.avatar_frame.get_child () as Button).relief = ReliefStyle.NORMAL; - this.avatar_frame.clicked.connect (on_avatar_frame_clicked); - - if (this.contact != null) { - this.contact.keep_widget_uptodate (this.avatar_frame, (w) => { - this.avatar_frame.set_image (this.contact.individual, this.contact); - }); - } else { - this.avatar_frame.set_image (null, null); - } - - this.container_grid.attach (this.avatar_frame, 0, 0, 1, 3); - } - - // Show the avatar dialog when the avatar is clicked - private void on_avatar_frame_clicked () { - var dialog = new AvatarDialog (this.contact); - dialog.set_avatar.connect ( (icon) => { - this.avatar_frame.set_data ("value", icon); - this.avatar_frame.set_data ("changed", true); - - Gdk.Pixbuf? a_pixbuf = null; - try { - var stream = (icon as LoadableIcon).load (PROFILE_SIZE, null); - a_pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream_at_scale (stream, PROFILE_SIZE, PROFILE_SIZE, true); - } catch { - } - - this.avatar_frame.set_pixbuf (a_pixbuf); - }); - dialog.run (); - } - - public bool avatar_changed () { - return this.avatar_frame.get_data ("changed"); - } - - public Value get_avatar_value () { - GLib.Icon icon = this.avatar_frame.get_data ("value"); - Value v = Value (icon.get_type ()); - v.set_object (icon); - return v; - } - - // Creates the big name entry on the top - private void create_name_entry () { - this.name_entry = new Entry (); - this.name_entry.hexpand = true; - this.name_entry.valign = Align.CENTER; - this.name_entry.placeholder_text = _("Add name"); - this.name_entry.set_data ("changed", false); - - if (this.contact != null) - this.name_entry.text = this.contact.display_name; - - /* structured name change */ - this.name_entry.changed.connect (() => { - this.name_entry.set_data ("changed", true); - }); - - this.container_grid.attach (this.name_entry, 1, 0, 3, 3); - } - - public bool name_changed () { - return this.name_entry.get_data ("changed"); - } - - public Value get_full_name_value () { - Value v = Value (typeof (string)); - v.set_string (this.name_entry.get_text ()); - return v; + show_all (); } } diff --git a/src/contacts-contact-frame.vala b/src/contacts-contact-frame.vala index 7e2352a..9ee626b 100644 --- a/src/contacts-contact-frame.vala +++ b/src/contacts-contact-frame.vala @@ -37,7 +37,6 @@ public class Contacts.ContactFrame : Frame { if (with_button) { var button = new Button (); - button.get_accessible ().set_name (_("Change avatar")); button.get_style_context ().add_class ("contacts-square"); button.set_relief (ReliefStyle.NONE); button.set_focus_on_click (false); diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 3d37650..d7e6649 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1,3 +1,4 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson * @@ -21,58 +22,97 @@ using Gee; const int PROFILE_SIZE = 96; -/** - * The ContactPage is the right pane. It consists of 3 possible pages: - * a page if nothing is selected, a ContactSheet to view contact information, - * and a ContactEditor to edit contact information. - */ -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-contact-pane.ui")] -public class Contacts.ContactPane : Stack { +namespace Contacts { + public static void change_avatar (Contact contact, ContactFrame image_frame) { + var dialog = new AvatarDialog (contact); + dialog.show (); + dialog.set_avatar.connect ( (icon) => { + Value v = Value (icon.get_type ()); + v.set_object (icon); + Contact.set_individual_property.begin (contact, + "avatar", v, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_individual_property.end (result); + } catch (GLib.Error e) { + App.app.show_message (e.message); + image_frame.set_image (contact.individual, contact); + } + }); + }); + } +} - private Store _store; - public Store store { - get { - return _store; - } - set { - _store = value; +public class Center : Bin { + public int max_width { get; set; } + public double xalign { get; set; } - // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed - // some potential matches while the store was still preparing. - if (value != null) { - _store.quiescent.connect (update_sheet); - } - } - default = null; + public Center () { + this.xalign = 0.5; } + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_height (out min, out nat); + minimum_height = min; + natural_height = nat; + } else { + minimum_height = -1; + natural_height = -1; + } + } + + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_width (out min, out nat); + minimum_width = min; + natural_width = nat; + } else { + minimum_width = -1; + natural_width = -1; + } + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + Gtk.Allocation new_alloc; + + set_allocation (allocation); + new_alloc = allocation; + if (allocation.width > this.max_width) { + new_alloc.width = this.max_width; + new_alloc.x = (int) ((allocation.width - this.max_width) * this.xalign) + allocation.x; + } + + var child = get_child (); + child.size_allocate (new_alloc); + } +} + +public class Contacts.ContactPane : Notebook { + private Store contacts_store; public Contact? contact; - [GtkChild] - private Grid none_selected_page; + /* 3 pages, first */ + private Frame no_selection_frame; - [GtkChild] - private ScrolledWindow contact_sheet_page; + /* second page */ private ContactSheet sheet; - [GtkChild] - private Box contact_editor_page; + /* thrid page */ private ContactEditor editor; + private Button linked_button; + private Button remove_button; - private SimpleActionGroup edit_contact_actions; - private const GLib.ActionEntry[] action_entries = { - { "add.email-addresses.home", on_add_detail }, - { "add.email-addresses.work", on_add_detail }, - { "add.phone-numbers.cell", on_add_detail }, - { "add.phone-numbers.home", on_add_detail }, - { "add.phone-numbers.work", on_add_detail }, - { "add.urls", on_add_detail }, - { "add.nickname", on_add_detail }, - { "add.birthday", on_add_detail }, - { "add.postal-addresses.home", on_add_detail }, - { "add.postal-addresses.work", on_add_detail }, - { "add.notes", on_add_detail }, - }; + /* single value details */ + private Gtk.MenuItem nickname_item; + private Gtk.MenuItem birthday_item; + private Gtk.MenuItem notes_item; public bool on_edit_mode; public Grid suggestion_grid; @@ -81,7 +121,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); public signal void will_delete (Contact contact); - public void update_sheet () { + public void update_sheet (bool show_matches = true) { if (on_edit_mode) { /* this was triggered by some signal, do nothing */ return; @@ -93,13 +133,15 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { return; sheet.update (contact); - set_visible_child (this.contact_sheet_page); + set_current_page (1); - var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); - foreach (var ind in matches.keys) { - var c = Contact.from_individual (ind); - if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { - add_suggestion (c); + if (show_matches) { + var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); + foreach (var ind in matches.keys) { + var c = Contact.from_individual (ind); + if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { + add_suggestion (c); + } } } } @@ -147,7 +189,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_line_wrap (true); - label.width_chars = 20; label.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); label.set_hexpand (true); label.margin_top = 24; @@ -168,7 +209,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { }); no.clicked.connect ( () => { - store.add_no_suggest_link (contact, c); + contacts_store.add_no_suggest_link (contact, c); /* TODO: Add undo */ suggestion_grid.destroy (); }); @@ -184,7 +225,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { suggestion_grid.show_all (); } - public void show_contact (Contact? new_contact, bool show_matches = true) { + public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit = false, bool show_matches = true) { if (contact == new_contact) return; @@ -194,85 +235,231 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { } if (contact != null) { - contact.personas_changed.disconnect (update_sheet); - contact.changed.disconnect (update_sheet); + contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); + contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); } contact = new_contact; update_sheet (); + bool can_remove = false; + bool has_links = false; + if (contact != null) { - contact.personas_changed.connect (update_sheet); - contact.changed.connect (update_sheet); + contact.personas_changed.connect (personas_changed_cb); + contact.changed.connect (contact_changed_cb); + + can_remove = contact.can_remove_personas (); + has_links = contact.individual.personas.size > 1; } + remove_button.set_sensitive (can_remove); + linked_button.set_sensitive (has_links); + if (contact == null) - set_visible_child (this.none_selected_page); + show_no_selection_frame (); } - construct { - this.edit_contact_actions = new SimpleActionGroup (); - this.edit_contact_actions.add_action_entries (action_entries, this); + private void personas_changed_cb (Contact contact) { + update_sheet (); + } - // contact editor page - sheet = new ContactSheet (); - sheet.hexpand = true; - sheet.vexpand = true; - sheet.margin = 36; - sheet.set_margin_bottom (24); + private void contact_changed_cb (Contact contact) { + update_sheet (); + } + + public ContactPane (Store contacts_store) { + this.show_tabs = false; + + this.contacts_store = contacts_store; + + /* starts with no_selection_frame 'til someone select something */ + show_no_selection_frame (); + + var main_sw = new ScrolledWindow (null, null); + + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + main_sw.set_hexpand (true); + main_sw.set_vexpand (true); + main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); var hcenter = new Center (); hcenter.max_width = 600; hcenter.xalign = 0.0; - hcenter.show (); + + sheet = new ContactSheet (); hcenter.add (sheet); - this.contact_sheet_page.add (hcenter); - sheet.set_focus_vadjustment (this.contact_sheet_page.get_vadjustment ()); + sheet.set_hexpand (true); + sheet.set_vexpand (true); + sheet.margin = 36; + sheet.set_margin_bottom (24); - this.contact_sheet_page.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); - this.contact_sheet_page.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); + main_sw.add (hcenter); + sheet.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); - this.suggestion_grid = null; + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); + + main_sw.show_all (); + insert_page (main_sw, null, 1); + + contacts_store.quiescent.connect (() => { + // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed + // some potential matches while the store was still preparing. + update_sheet (); + }); + + suggestion_grid = null; /* edit mode widgetry, third page */ - this.on_edit_mode = false; - this.editor = new ContactEditor (this.edit_contact_actions); - this.editor.linked_button.clicked.connect (linked_accounts); - this.editor.remove_button.clicked.connect (delete_contact); - this.contact_editor_page.add (this.editor); + var top_grid = new Grid (); + top_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - /* enable/disable actions*/ - var birthday_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.birthday") as SimpleAction; - this.editor.bind_property ("has-birthday-row", - birthday_action, "enabled", - BindingFlags.SYNC_CREATE | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); + main_sw = new ScrolledWindow (null, null); + top_grid.add (main_sw); - var nickname_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.nickname") as SimpleAction; - this.editor.bind_property ("has-nickname-row", - nickname_action, "enabled", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.SYNC_CREATE | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + main_sw.set_hexpand (true); + main_sw.set_vexpand (true); + main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - var notes_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.notes") as SimpleAction; - this.editor.bind_property ("has-notes-row", - notes_action, "enabled", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.SYNC_CREATE | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - } + hcenter = new Center (); + hcenter.max_width = 600; + hcenter.xalign = 0.0; - void on_add_detail (GLib.SimpleAction action, GLib.Variant? parameter) { - var tok = action.name.split ("."); + editor = new ContactEditor (); + hcenter.add (editor); - if (tok[0] == "add") { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), - tok[1], - tok.length > 2 ? tok[2].up () : null); - } + editor.margin = 36; + editor.set_margin_bottom (24); + main_sw.add (hcenter); + editor.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); + + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); + + on_edit_mode = false; + var edit_toolbar = new Toolbar (); + edit_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + edit_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-edit-toolbar"); + edit_toolbar.set_vexpand (false); + + var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); + add_detail_button.set_vexpand (true); + var box = new Grid (); + var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; + w.set_valign (Align.CENTER); + w.set_vexpand (true); + box.set_column_spacing (4); + box.add (w); + w = new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT) as Widget; + w.set_valign (Align.CENTER); + w.set_vexpand (true); + box.add (w); + add_detail_button.add (box); + var details_menu = new Gtk.Menu (); + details_menu.set_halign (Align.START); + + /* building menu */ + var item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Personal email")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "PERSONAL"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work email")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "WORK"); + }); + + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Mobile phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "CELL"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "HOME"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "WORK"); + }); + + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Website")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "urls"); + }); + nickname_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Nickname")); + details_menu.append (nickname_item); + nickname_item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "nickname"); + }); + birthday_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Birthday")); + details_menu.append (birthday_item); + birthday_item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "birthday"); + }); + + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home address")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "HOME"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work address")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "WORK"); + }); + + notes_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); + details_menu.append (notes_item); + notes_item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); + }); + details_menu.show_all (); + + add_detail_button.set_popup (details_menu); + add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); + + var tool_item = new ToolItem (); + tool_item.add (add_detail_button); + tool_item.margin_end = 12; + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + + tool_item = new ToolItem (); + linked_button = new Button.with_label (_("Linked Accounts")); + linked_button.set_vexpand (true); + tool_item.add (linked_button); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + linked_button.clicked.connect (linked_accounts); + + tool_item = new SeparatorToolItem (); + tool_item.set_expand (true); + (tool_item as SeparatorToolItem).set_draw (false); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + + tool_item = new ToolItem (); + remove_button = new Button.with_label (_("Remove Contact")); + remove_button.set_vexpand (true); + tool_item.add (remove_button); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + remove_button.clicked.connect (delete_contact); + + edit_toolbar.show_all (); + top_grid.add (edit_toolbar); + + editor.set_vexpand (true); + editor.set_hexpand (true); + editor.show_all (); + main_sw.show (); + top_grid.show_all (); + insert_page (top_grid, null, 2); } void linked_accounts () { @@ -290,12 +477,53 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { void delete_contact () { if (contact != null) { contact.hide (); + set_edit_mode (false); this.will_delete (contact); + + show_contact (null); } } - public void set_edit_mode (bool on_edit, bool drop_changes = false) { + void show_no_selection_frame () { + if (no_selection_frame == null) { + no_selection_frame = new Frame (null); + no_selection_frame.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + no_selection_frame.set_size_request (500, -1); + + var color = Gdk.RGBA (); + color.parse ("#f1f2f1"); + no_selection_frame.override_background_color (0, color); + + var box = new Grid (); + box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + box.set_valign (Align.CENTER); + box.set_halign (Align.CENTER); + box.set_vexpand (true); + box.set_hexpand (true); + box.margin_bottom = 60; + + var icon_theme = IconTheme.get_default (); + var pix = icon_theme.load_icon ("avatar-default-symbolic", 144, 0); + + var image = new Image.from_pixbuf (pix); + image.get_style_context ().add_class ("contacts-watermark"); + box.add (image); + + var label = new Gtk.Label (""); + label.set_markup ("%s".printf (_("Select a contact"))); + label.get_style_context ().add_class ("contacts-watermark"); + box.add (label); + + no_selection_frame.add (box); + no_selection_frame.show_all (); + insert_page (no_selection_frame, null, 0); + } + + set_current_page (0); + } + + public void set_edit_mode (bool on_edit) { if (on_edit == on_edit_mode) return; @@ -306,6 +534,21 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { on_edit_mode = true; + if (contact.has_birthday ()) + birthday_item.hide (); + else + birthday_item.show (); + + if (contact.has_nickname ()) + nickname_item.hide (); + else + nickname_item.show (); + + if (contact.has_notes ()) + notes_item.hide (); + else + notes_item.show (); + sheet.clear (); if (suggestion_grid != null) { @@ -314,134 +557,44 @@ public class Contacts.ContactPane : Stack { } editor.clear (); - editor.edit (contact); + editor.update (contact); editor.show_all (); - set_visible_child (this.contact_editor_page); + set_current_page (2); } else { on_edit_mode = false; /* saving changes */ - if (!drop_changes) { - foreach (var prop in editor.properties_changed ().entries) { - Contact.set_persona_property.begin (prop.value.persona, prop.key, prop.value.value, - (obj, result) => { - try { - Contact.set_persona_property.end (result); - } catch (Error e2) { - App.app.show_message (e2.message); - update_sheet (); - } - }); - } + foreach (var prop in editor.properties_changed ().entries) { + Contact.set_persona_property.begin (prop.value.persona, prop.key, prop.value.value, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_persona_property.end (result); + } catch (Error e2) { + App.app.show_message (e2.message); + update_sheet (); + } + }); + } - if (editor.name_changed ()) { - var v = editor.get_full_name_value (); - Contact.set_individual_property.begin (contact, - "full-name", v, - (obj, result) => { - try { - Contact.set_individual_property.end (result); - } catch (Error e) { - App.app.show_message (e.message); - /* FIXME: add this back */ - /* l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); */ - } - }); - } - if (editor.avatar_changed ()) { - var v = editor.get_avatar_value (); - Contact.set_individual_property.begin (contact, - "avatar", v, - (obj, result) => { - try { - Contact.set_individual_property.end (result); - } catch (GLib.Error e) { - App.app.show_message (e.message); - } - }); - } + if (editor.name_changed ()) { + var v = editor.get_full_name_value (); + Contact.set_individual_property.begin (contact, + "full-name", v, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_individual_property.end (result); + } catch (Error e) { + App.app.show_message (e.message); + /* FIXME: add this back */ + /* l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); */ + } + }); } editor.clear (); - if (contact != null) { - sheet.clear (); - sheet.update (contact); - set_visible_child (this.contact_sheet_page); - } else { - set_visible_child (this.none_selected_page); - } + sheet.clear (); + sheet.update (contact); + set_current_page (1); } } - - public void new_contact () { - on_edit_mode = true; - - sheet.clear (); - - if (suggestion_grid != null) { - suggestion_grid.destroy (); - suggestion_grid = null; - } - - editor.set_new_contact (); - - set_visible_child (this.contact_editor_page); - } - - // Creates a new contact from the details in the ContactEditor - public async void create_contact () { - var details = new HashTable (str_hash, str_equal); - var contacts_store = App.app.contacts_store; - - // Collect the details from the editor - if (editor.name_changed ()) - details["full-name"] = this.editor.get_full_name_value (); - - if (editor.avatar_changed ()) - details["avatar"] = this.editor.get_avatar_value (); - - foreach (var prop in this.editor.properties_changed ().entries) - details[prop.key] = prop.value.value; - - // Leave edit mode - set_edit_mode (false, true); - - if (details.size () == 0) { - show_message_dialog (_("You need to enter some data")); - return; - } - - if (contacts_store.aggregator.primary_store == null) { - show_message_dialog (_("No primary addressbook configured")); - return; - } - - // Create the contact - var primary_store = contacts_store.aggregator.primary_store; - Persona? persona = null; - try { - persona = yield Contact.create_primary_persona_for_details (primary_store, details); - } catch (Error e) { - show_message_dialog (_("Unable to create new contacts: %s").printf (e.message)); - return; - } - - // Now show it to the user - var contact = contacts_store.find_contact_with_persona (persona); - if (contact != null) - App.app.show_contact (contact); - else - show_message_dialog (_("Unable to find newly created contact")); - } - - private void show_message_dialog (string message) { - var dialog = - new MessageDialog (this.get_toplevel () as Window, - DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | DialogFlags.MODAL, - MessageType.ERROR, - ButtonsType.OK, - message); - dialog.run (); - dialog.destroy (); - } } diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index bbeb9ba..8abe69a 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -40,28 +40,10 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { (value_button.get_child () as Label).set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); (value_button.get_child () as Label).wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; + return value_button; } - void add_row_with_link_button (ref int row, string label_value, string value) { - var type_label = new Label (label_value); - type_label.xalign = 1.0f; - type_label.set_halign (Align.END); - type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - attach (type_label, 0, row, 1, 1); - - var value_button = new LinkButton (value); - value_button.focus_on_click = false; - value_button.relief = ReliefStyle.NONE; - value_button.xalign = 0.0f; - value_button.set_hexpand (true); - attach (value_button, 1, row, 1, 1); - row++; - - (value_button.get_child () as Label).set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - (value_button.get_child () as Label).wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; - } - void add_row_with_label (ref int row, string label_value, string value) { var type_label = new Label (label_value); type_label.xalign = 1.0f; @@ -76,7 +58,6 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { value_label.set_halign (Align.START); value_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); value_label.wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; - value_label.set_selectable (true); /* FIXME: hardcode gap to match the button size */ type_label.margin_top = 3; @@ -112,7 +93,6 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { name_label.margin_start = 6; name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); name_label.xalign = 0.0f; - name_label.set_selectable (true); c.keep_widget_uptodate (name_label, (w) => { (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", c.display_name)); @@ -188,8 +168,16 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { var url_details = p as UrlDetails; if (url_details != null) { - foreach (var url in url_details.urls) - add_row_with_link_button (ref i, _("Website"), url.value); + foreach (var url in url_details.urls) { + var button = add_row_with_button (ref i, _("Website"), Contact.format_uri_link_text (url)); + button.clicked.connect (() => { + try { + Gtk.show_uri (null, url.value, 0); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error opening website ā€˜%s’: %s", url.value, e1.message); + } + }); + } } var name_details = p as NameDetails; @@ -202,7 +190,7 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { var birthday_details = p as BirthdayDetails; if (birthday_details != null) { if (birthday_details.birthday != null) { - add_row_with_label (ref i, _("Birthday"), birthday_details.birthday.to_local ().format ("%x")); + add_row_with_label (ref i, _("Birthday"), birthday_details.birthday.to_local ().format ("%d %B")); } } @@ -223,13 +211,6 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { } add_row_with_label (ref i, TypeSet.general.format_type (addr), all_strs); } - - if (addr_details.postal_addresses.size > 0) { - var map = new AddressMap (c, addr_details.postal_addresses); - map.load (); - attach (map, 1, i, 1, 1); - i++; - } } if (i != 3) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index b6d73bb..43e0a9b 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -20,7 +20,6 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; using TelepathyGLib; -using Geocode; public errordomain ContactError { NOT_IMPLEMENTED, @@ -131,8 +130,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { uint changed_id; bool changed_personas; - public Persona? fake_persona = null; - private Gdk.Pixbuf? _small_avatar; public Gdk.Pixbuf small_avatar { get { @@ -146,18 +143,40 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } } + public Icon? serializable_avatar_icon { + get { + if (individual.avatar != null && individual.avatar.to_string () != null) + return individual.avatar; + + return null; + } + } + private Variant? _avatar_icon_data; public Variant? avatar_icon_data { get { if (individual.avatar == null) return null; + if (individual.avatar.to_string () != null) + return null; + if (_avatar_icon_data == null) { if (small_avatar == null) return null; - _avatar_icon_data = small_avatar.serialize (); + var pixel_data = Variant.new_from_data (VariantType.BYTESTRING, + small_avatar.get_pixels_with_length (), + true, small_avatar); + _avatar_icon_data = new Variant ("(iiibii@ay)", + small_avatar.get_width (), + small_avatar.get_height (), + small_avatar.get_rowstride (), + small_avatar.get_has_alpha (), + small_avatar.get_bits_per_sample (), + small_avatar.get_n_channels (), + pixel_data); } return _avatar_icon_data; } @@ -651,38 +670,8 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return res; } - public static async Place geocode_address (PostalAddress addr) { - SourceFunc callback = geocode_address.callback; - var params = new HashTable(str_hash, str_equal); - - if (is_set (addr.street)) - params.insert("street", addr.street); - - if (is_set (addr.locality)) - params.insert("locality", addr.locality); - - if (is_set (addr.region)) - params.insert("region", addr.region); - - if (is_set (addr.country)) - params.insert("country", addr.country); - - Place? place = null; - var forward = new Forward.for_params (params); - forward.search_async.begin (null, (object, res) => { - try { - var places = forward.search_async.end (res); - - place = places.nth_data (0); - callback (); - } catch (GLib.Error e) { - debug ("No geocode result found for contact"); - callback (); - } - }); - yield; - return place; - } + public static string[] postal_element_props = {"street", "extension", "locality", "region", "postal_code", "po_box", "country"}; + public static string[] postal_element_names = {_("Street"), _("Extension"), _("City"), _("State/Province"), _("Zip/Postal Code"), _("PO box"), _("Country")}; public static string[] format_address (PostalAddress addr) { string[] lines = {}; @@ -926,11 +915,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { builder.append (email.value.casefold ()); builder.append_unichar (' '); } - var phone_numbers = individual.phone_numbers; - foreach (var phone in phone_numbers) { - builder.append (phone.value.casefold ()); - builder.append_unichar (' '); - } filter_data = builder.str; } @@ -1021,6 +1005,38 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return Gdk.pixbuf_get_from_surface (cst, 0, 0, size, size); } + public static string format_uri_link_text (UrlFieldDetails detail) { + // TODO: Detect link type, possibly using types parameter (to be standardized bz#653623) + // TODO: Add more custom url matches + + string uri = detail.value; + + if (/https?:\/\/www.facebook.com\/profile\.php\?id=[0-9]+$/.match(uri) || + /https?:\/\/www.facebook.com\/[a-zA-Z0-9.]+$/.match(uri)) + return _("Facebook"); + + if (/https?:\/\/twitter.com\/#!\/[a-zA-Z0-9]+$/.match(uri)) + return _("Twitter"); + + if (/https?:\/\/www.google.com\/profiles\/[0-9]+$/.match(uri)) + return _("Google Profile"); + + if (uri.ascii_ncasecmp ("http:", 5) == 0 || + uri.ascii_ncasecmp ("https:", 5) == 0) { + var start = uri.index_of (":"); + start++; + while (uri[start] == '/') + start++; + var last = uri.index_of ("/", start); + if (last < 0) + last = uri.length; + + return uri[start:last]; + } + + return uri; + } + /* We claim something is "removable" if at least one persona is removable, that will typically unlink the rest. */ public bool can_remove_personas () { @@ -1138,17 +1154,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return find_persona_from_store (store.aggregator.primary_store); } - public Persona? find_persona_from_uid (string uid) { - foreach (var p in individual.personas) { - if (p.uid == uid) - return p; - } - if (uid == "uid-fake-persona" && this.fake_persona != null) - return this.fake_persona; - - return null; - } - public string format_persona_stores () { string stores = ""; bool first = true; @@ -1254,7 +1259,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { if (persona_is_google_profile (persona)) return _("Google Circles"); else if (persona_is_google_other (persona)) - return _("Google"); + return _("Google Other Contact"); unowned string? eds_name = lookup_esource_name_by_uid_for_contact (store.id); if (eds_name != null) @@ -1549,11 +1554,10 @@ public class Contacts.FakePersona : Persona { public FakePersona (Contact contact) { Object (display_id: "display_id", - uid: "uid-fake-persona", + uid: "uid", iid: "iid", store: contact.store.aggregator.primary_store ?? FakePersonaStore.the_store(), is_user: false); this.contact = contact; - this.contact.fake_persona = this; } } diff --git a/src/contacts-esd-setup.c b/src/contacts-esd-setup.c index 936be16..e287536 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.c +++ b/src/contacts-esd-setup.c @@ -18,94 +18,18 @@ #include "config.h" #include -#include #include #define GOA_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE #include #include -static void -eds_show_source_error (const gchar *where, - const gchar *what, - ESource *source, - const GError *error) -{ - if (!error || g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) - return; - - /* TODO Show the error in UI, somehow */ - g_warning ("%s: %s '%s': %s", where, what, e_source_get_display_name (source), error->message); -} - -static void -eds_source_invoke_authenticate_cb (GObject *source_object, - GAsyncResult *result, - gpointer user_data) -{ - ESource *source = E_SOURCE (source_object); - GError *error = NULL; - - if (!e_source_invoke_authenticate_finish (source, result, &error) && - !g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { - eds_show_source_error (G_STRFUNC, "Failed to invoke authenticate", source, error); - } - - g_clear_error (&error); -} - -static void -eds_source_trust_prompt_done_cb (GObject *source_object, - GAsyncResult *result, - gpointer user_data) -{ - ETrustPromptResponse response = E_TRUST_PROMPT_RESPONSE_UNKNOWN; - ESource *source = E_SOURCE (source_object); - GError *error = NULL; - - if (!e_trust_prompt_run_for_source_finish (source, result, &response, &error)) { - eds_show_source_error (G_STRFUNC, "Failed to prompt for trust for", source, error); - } else if (response == E_TRUST_PROMPT_RESPONSE_ACCEPT || response == E_TRUST_PROMPT_RESPONSE_ACCEPT_TEMPORARILY) { - /* Use NULL credentials to reuse those from the last time. */ - e_source_invoke_authenticate (source, NULL, NULL /* cancellable */, eds_source_invoke_authenticate_cb, NULL); - } - - g_clear_error (&error); -} - -static void -eds_source_credentials_required_cb (ESourceRegistry *registry, - ESource *source, - ESourceCredentialsReason reason, - const gchar *certificate_pem, - GTlsCertificateFlags certificate_errors, - const GError *op_error, - ECredentialsPrompter *credentials_prompter) -{ - if (e_credentials_prompter_get_auto_prompt_disabled_for (credentials_prompter, source)) - return; - - if (reason == E_SOURCE_CREDENTIALS_REASON_SSL_FAILED) { - e_trust_prompt_run_for_source (e_credentials_prompter_get_dialog_parent (credentials_prompter), - source, certificate_pem, certificate_errors, op_error ? op_error->message : NULL, - TRUE /* allow_source_save */, NULL /* cancellable */, eds_source_trust_prompt_done_cb, NULL); - } else if (reason == E_SOURCE_CREDENTIALS_REASON_ERROR && op_error) { - eds_show_source_error (G_STRFUNC, "Failed to authenticate", source, op_error); - } -} - ESourceRegistry *eds_source_registry = NULL; -static ECredentialsPrompter *eds_credentials_prompter = NULL; -gboolean contacts_ensure_eds_accounts (gboolean allow_interaction) +void contacts_ensure_eds_accounts (void) { - ESourceCredentialsProvider *credentials_provider; - GList *list, *link; GError *error = NULL; - if (eds_source_registry) - return TRUE; - /* XXX This blocks while connecting to the D-Bus service. * Maybe it should be created in the Contacts class * and passed in as needed? */ @@ -114,54 +38,7 @@ gboolean contacts_ensure_eds_accounts (gboolean allow_interaction) /* If this fails it's game over. */ if (error != NULL) - { - g_warning ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message); - return FALSE; - } - - eds_credentials_prompter = e_credentials_prompter_new (eds_source_registry); - - if (!allow_interaction) - e_credentials_prompter_set_auto_prompt (eds_credentials_prompter, FALSE); - - /* First disable credentials prompt for all but addressbook sources... */ - list = e_source_registry_list_sources (eds_source_registry, NULL); - - for (link = list; link != NULL; link = g_list_next (link)) { - ESource *source = E_SOURCE (link->data); - - /* Mark for skip also currently disabled sources */ - if (!e_source_has_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ADDRESS_BOOK)) - e_credentials_prompter_set_auto_prompt_disabled_for (eds_credentials_prompter, source, TRUE); - } - - g_list_free_full (list, g_object_unref); - - credentials_provider = e_credentials_prompter_get_provider (eds_credentials_prompter); - - /* ...then enable credentials prompt for credential source of the addressbook sources, - which can be a collection source. */ - list = e_source_registry_list_sources (eds_source_registry, E_SOURCE_EXTENSION_ADDRESS_BOOK); - - for (link = list; link != NULL; link = g_list_next (link)) { - ESource *source = E_SOURCE (link->data), *cred_source; - - cred_source = e_source_credentials_provider_ref_credentials_source (credentials_provider, source); - if (cred_source && !e_source_equal (source, cred_source)) - e_credentials_prompter_set_auto_prompt_disabled_for (eds_credentials_prompter, cred_source, FALSE); - g_clear_object (&cred_source); - } - - g_list_free_full (list, g_object_unref); - - /* The eds_credentials_prompter responses to REQUIRED and REJECTED reasons, - the SSL_FAILED should be handled elsewhere. */ - g_signal_connect (eds_source_registry, "credentials-required", - G_CALLBACK (eds_source_credentials_required_cb), eds_credentials_prompter); - - e_credentials_prompter_process_awaiting_credentials (eds_credentials_prompter); - - return TRUE; + g_error ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message); } gboolean contacts_has_goa_account (void) diff --git a/src/contacts-esd-setup.h b/src/contacts-esd-setup.h index 0096618..4dda4e6 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.h +++ b/src/contacts-esd-setup.h @@ -1,7 +1,7 @@ #include #include -gboolean contacts_ensure_eds_accounts (gboolean allow_interaction); +void contacts_ensure_eds_accounts (void); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid (const char *uid); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact (const char *uid); gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid); diff --git a/src/contacts-in-app-notification.vala b/src/contacts-in-app-notification.vala deleted file mode 100644 index b3f9aea..0000000 --- a/src/contacts-in-app-notification.vala +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2017 Niels De Graef - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; - -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-in-app-notification.ui")] -public class Contacts.InAppNotification : Revealer { - // Close the in-app notification after 5 seconds by default. - private const uint DEFAULT_KEEPALIVE = 5; - - [GtkChild] - private Grid grid; - - [GtkChild] - private Label label; - public Label message_label { - get { return this.label; } - } - - /** - * Fired when the notification is completely dismissed (i.e. gone). - */ - public signal void dismissed (); - - /** - * Creates an in-app notification with the given message, and an accompanying button if not null. - */ - public InAppNotification (string message, Button? button = null) { - this.label.label = message; - - if (button != null) { - this.grid.attach (button, 1, 0); - button.show(); - } - - this.notify["child-revealed"].connect (on_child_revealed_changed); - } - - public new void show () { - base.show (); - this.reveal_child = true; - - Timeout.add_seconds (DEFAULT_KEEPALIVE, () => { - dismiss (); - return false; - }); - } - - public void dismiss () { - this.reveal_child = false; - } - - private void on_child_revealed_changed (Object o, ParamSpec p) { - if (!this.child_revealed) { - dismissed (); - destroy (); - } - } - - [GtkCallback] - private void on_close_button_clicked(Button close_button) { - dismiss(); - } -} diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index b893833..6282b31 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -26,19 +26,16 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { public bool any_unlinked; public LinkedAccountsDialog (Contact contact) { - Object (use_header_bar: 1); - this.contact = contact; any_unlinked = false; - var headerbar = get_header_bar () as Gtk.HeaderBar; - headerbar.set_title (_("%s").printf (contact.display_name)); - headerbar.set_subtitle (_("Linked Accounts")); - + set_title (_("%s - Linked Accounts").printf (contact.display_name)); set_transient_for (App.app.window); set_modal (true); set_default_size (600, 400); + add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); + var grid = new Grid (); grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); grid.set_row_spacing (12); @@ -52,12 +49,11 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { linked_accounts_view = new ListBox (); linked_accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); - linked_accounts_view.set_header_func (add_separator); scrolled.add (linked_accounts_view); grid.add (scrolled); - var label = new Label (_("You can link contacts by selecting them from the contacts list")); + var label = new Label (_("You can manually link contacts from the contacts list")); label.set_halign (Align.CENTER); grid.add (label); @@ -68,6 +64,7 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { var personas = contact.get_personas_for_display (); /* Cause personas are sorted properly I can do this */ bool is_first = true; + int counter = 1; foreach (var p in personas) { if (is_first) { is_first = false; @@ -75,12 +72,13 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { } var row_grid = new Grid (); + row_grid.set_row_spacing (6); var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); image_frame.set_hexpand (false); image_frame.margin = 6; image_frame.margin_end = 12; - contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); }); row_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); @@ -89,7 +87,7 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { display_name.set_halign (Align.START); display_name.set_valign (Align.END); display_name.set_hexpand (true); - display_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + display_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", p.display_id)); row_grid.attach (display_name, 1, 0, 1, 1); @@ -102,15 +100,19 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { row_grid.attach (store_name, 1, 1, 1, 1); var button = new Button.with_label (_("Unlink")); - button.margin_end = 6; + button.margin = 6; + button.margin_start = 12; button.set_valign (Align.CENTER); - button.get_child ().margin = 1; + button.get_child ().margin = 6; row_grid.attach (button, 2, 0, 1, 2); /* signal */ button.clicked.connect (() => { unlink_persona.begin (contact, p, (obj, result) => { unlink_persona.end (result); + var sep = row_grid.get_data ("separator"); + if (sep != null) + sep.destroy (); row_grid.destroy (); @@ -122,6 +124,13 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { row_grid.show_all (); linked_accounts_view.add (row_grid); + + if (counter != personas.size - 1) { + var sep = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); + linked_accounts_view.add (sep); + counter++; + row_grid.set_data ("separator", sep); + } } } } diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index fd1dcf1..fbcc99a 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -20,36 +20,12 @@ using Gee; using Gtk; using Folks; -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-list-pane.ui")] public class Contacts.ListPane : Frame { - private Store _store; - public Store store { - get { - return _store; - } - set { - _store = value; - contacts_view.store = _store; - } - } + private Store contacts_store; - [GtkChild] - private View contacts_view; - - [GtkChild] - public ToolItem search_tool_item; - - [GtkChild] public SearchEntry filter_entry; - - [GtkChild] - public Button link_button; - - [GtkChild] - public Button delete_button; - - [GtkChild] - public ActionBar actions_bar; + private View contacts_view; + private Revealer selection_revealer; private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; @@ -73,6 +49,11 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { } contacts_view.set_filter_values (values); + + if (values == null) + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); + else + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); } private bool filter_entry_changed_timeout () { @@ -81,7 +62,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { return false; } - [GtkCallback] private void filter_entry_changed (Editable editable) { if (filter_entry_changed_id != 0) Source.remove (filter_entry_changed_id); @@ -90,39 +70,93 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { } public ListPane (Store contacts_store) { - Object (store: contacts_store); - } + this.contacts_store = contacts_store; + this.contacts_view = new View (contacts_store); + var toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + toolbar.set_hexpand (true); - construct { - search_tool_item.set_expand (true); + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); + + filter_entry = new SearchEntry (); + filter_entry.set_placeholder_text (_("Type to search")); + filter_entry.changed.connect (filter_entry_changed); + + var search_entry_item = new ToolItem (); + search_entry_item.is_important = false; + search_entry_item.set_expand (true); + search_entry_item.add (filter_entry); + toolbar.add (search_entry_item); + + this.set_hexpand (false); + + var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.set_vexpand (true); + scrolled.set_hexpand (true); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + + var grid = new Grid (); + grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + this.add (grid); contacts_view.selection_changed.connect( (l, contact) => { if (!ignore_selection_change) selection_changed (contact); }); + contacts_view.show_all (); + scrolled.add (contacts_view); + scrolled.set_no_show_all (true); + scrolled.show (); + + grid.add (toolbar); + grid.add (scrolled); + + selection_revealer = new Revealer (); + selection_revealer.set_transition_type (RevealerTransitionType.SLIDE_UP); + + var selection_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + selection_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + selection_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-selection-toolbar"); + + /* To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together */ + var link_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Link"), true) as Gtk.Button; + link_selected_button.set_size_request (70, -1); + link_selected_button.set_sensitive (false); + var delete_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Delete"), false) as Gtk.Button; + delete_selected_button.set_size_request (70, -1); + delete_selected_button.set_sensitive (false); + + selection_revealer.add (selection_toolbar); + grid.add (selection_revealer); + + this.show_all (); + /* contact mark handling */ contacts_view.contacts_marked.connect ((nr_contacts_marked) => { if (nr_contacts_marked > 0) - delete_button.set_sensitive (true); + delete_selected_button.set_sensitive (true); else - delete_button.set_sensitive (false); + delete_selected_button.set_sensitive (false); if (nr_contacts_marked > 1) - link_button.set_sensitive (true); + link_selected_button.set_sensitive (true); else - link_button.set_sensitive (false); + link_selected_button.set_sensitive (false); contacts_marked (nr_contacts_marked); }); - link_button.clicked.connect (() => { + link_selected_button.clicked.connect (() => { var marked_contacts = contacts_view.get_marked_contacts (); link_contacts (marked_contacts); }); - delete_button.clicked.connect (() => { + delete_selected_button.clicked.connect (() => { var marked_contacts = contacts_view.get_marked_contacts (); foreach (var c in marked_contacts) { c.hide (); @@ -141,12 +175,12 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public void show_selection () { contacts_view.show_selectors (); - actions_bar.show (); + selection_revealer.set_reveal_child (true); } public void hide_selection () { contacts_view.hide_selectors (); - actions_bar.hide (); + selection_revealer.set_reveal_child (false); } /* Limiting width hack */ diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala new file mode 100644 index 0000000..33a5799 --- /dev/null +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -0,0 +1,386 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; +using Gee; + +private static Contacts.NewContactDialog new_contact_dialog; + +public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { + Store contacts_store; + Grid grid; + Entry name_entry; + ArrayList email_entries; + ArrayList email_combos; + ArrayList phone_entries; + ArrayList phone_combos; + ArrayList address_entries; + ArrayList address_combos; + + public static NewContactDialog get_default (Store contacts_store, + Window? parent) { + if (new_contact_dialog == null) + new_contact_dialog = new NewContactDialog (contacts_store, parent); + + return new_contact_dialog; + } + + private NewContactDialog (Store contacts_store, Window? parent) { + set_title (_("New contact")); + this.contacts_store = contacts_store; + set_destroy_with_parent (true); + set_transient_for (parent); + + add_buttons (_("_Cancel"), ResponseType.CANCEL, + _("Create Contact"), ResponseType.OK); + + set_default_response (ResponseType.OK); + + var box = get_content_area () as Box; + + var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); + scrolled.set_size_request (430, 600); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.set_vexpand (true); + scrolled.set_hexpand (true); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); + scrolled.set_border_width (6); + + box.pack_start (scrolled, true, true, 0); + + grid = new Grid (); + grid.set_border_width (12); + grid.set_column_spacing (10); + grid.set_row_spacing (4); + scrolled.add (grid); + + var frame = new Frame (null); + frame.set_size_request (96, 96); + frame.set_hexpand (false); + frame.set_vexpand (false); + var l = new Label (_("Add or \nselect a picture")); + frame.add (l); + // Temporarily disable this as its not implemented yet + //grid.attach (frame, 0, 0, 1, 2); + + name_entry = new Entry (); + name_entry.set_hexpand (true); + name_entry.set_vexpand (false); + name_entry.set_halign (Align.FILL); + grid.attach (name_entry, 0, 1, 3, 1); + + l = new Label (_("Contact Name")); + l.set_halign (Align.START); + l.set_vexpand (false); + l.set_valign (Align.START); + grid.attach (l, 0, 0, 2, 1); + + int y = 2; + + pack_label (_("Email"), ref y); + + email_entries = new Gee.ArrayList(); + email_combos = new Gee.ArrayList(); + + pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.email, ref y); + + pack_spacing (12, ref y); + + pack_label (_("Phone"), ref y); + + phone_entries = new Gee.ArrayList(); + phone_combos = new Gee.ArrayList(); + + pack_entry_combo (phone_entries, phone_combos, TypeSet.phone, ref y); + + pack_spacing (12, ref y); + + pack_label (_("Address"), ref y); + + address_entries = new Gee.ArrayList(); + address_combos = new Gee.ArrayList(); + + pack_address_combo (address_entries, address_combos, TypeSet.general, ref y); + + pack_spacing (16, ref y); + + var menu_button = new MenuButton (); + menu_button.set_label (_("Add Detail")); + grid.attach (menu_button, 0, y, 2, 1); + menu_button.set_hexpand (false); + menu_button.set_halign (Align.START); + + var menu = new Gtk.Menu (); + menu_button.set_popup (menu); + + Utils.add_menu_item (menu, _("Email")).activate.connect ( () => { + int row = row_after (email_entries.get (email_entries.size - 1)); + pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.email, ref row); + grid.show_all (); + }); + Utils.add_menu_item (menu, _("Phone")).activate.connect ( () => { + int row = row_after (phone_entries.get (phone_entries.size - 1)); + pack_entry_combo (phone_entries, phone_combos, TypeSet.phone, ref row); + grid.show_all (); + }); + Utils.add_menu_item (menu, _("Address")).activate.connect ( () => { + int row = row_after (address_entries.get (address_entries.size - 1)); + pack_address_combo (address_entries, address_combos, TypeSet.general, ref row); + grid.show_all (); + }); + } + + int row_after (Widget widget) { + int row; + grid.child_get (widget, "top-attach", out row); + grid.insert_row (row + 1); + return row + 1; + } + + void pack_label (string text, ref int row) { + var l = new Label (text); + l.set_halign (Align.START); + grid.attach (l, 0, row++, 1, 1); + } + + void pack_spacing (int height, ref int row) { + var a = new Alignment(0,0,0,0); + a.set_size_request (-1, height); + grid.attach (a, 0, row++, 2, 1); + } + + void pack_entry_combo (Gee.ArrayList entries, Gee.ArrayList combos, TypeSet type_set, ref int row) { + var entry = new Entry (); + entries.add (entry); + entry.set_hexpand (true); + grid.attach (entry, 0, row, 2, 1); + + var combo = new TypeCombo (type_set); + combo.set_hexpand (false); + combos.add (combo); + grid.attach (combo, 2, row, 1, 1); + + if ( type_set == TypeSet.email ) { + combo.set_to ("PERSONAL"); + } else { + combo.set_to ("HOME"); + } + + row++; + } + + void pack_address_combo (Gee.ArrayList entries, Gee.ArrayList combos, TypeSet type_set, ref int row) { + Grid sub_grid = new Grid (); + sub_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + sub_grid.set_hexpand (true); + entries.add (sub_grid); + + for (int i = 0; i < Contact.postal_element_props.length; i++) { + var entry = new Entry (); + entry.set ("placeholder-text", Contact.postal_element_names[i]); + entry.set_hexpand (true); + sub_grid.attach (entry, 0, i, 1, 1); + } + + grid.attach (sub_grid, 0, row, 2, 1); + + var combo = new TypeCombo (type_set); + combo.set_hexpand (false); + combos.add (combo); + grid.attach (combo, 2, row, 1, 1); + + combo.set_to ("HOME"); + + row++; + } + + public override bool map_event (Gdk.EventAny e) { + var r = base.map_event (e); + name_entry.grab_focus (); + return r; + } + + public override void response (int response_id) { + if (response_id == ResponseType.OK) { + if (name_entry.get_text () == "") { + var d = new MessageDialog (this, + DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + MessageType.ERROR, + ButtonsType.CLOSE, + "%s", + _("You must specify a contact name")); + d.show_all (); + d.response.connect ( (response_id) => { + d.destroy (); + }); + return; + } + + var details = get_details (); + create_persona (details); + } + + new_contact_dialog = null; + + this.destroy (); + } + + public HashTable get_details () { + var details = new HashTable (str_hash, str_equal); + + var v = Value (typeof (string)); + v.set_string (name_entry.get_text ()); + details.set ("full-name", v); + + var email_details = new HashSet(); + for (int i = 0; i < email_entries.size; i++) { + Entry entry = email_entries[i]; + TypeCombo combo = email_combos[i]; + + if (entry.get_text () == "") + continue; + + var d = new EmailFieldDetails(entry.get_text ()); + combo.update_details (d); + + email_details.add (d); + } + + if (!email_details.is_empty) { + v = Value(email_details.get_type ()); + v.set_object (email_details); + details.set ("email-addresses", v); + } + + var phone_details = new HashSet(); + for (int i = 0; i < phone_entries.size; i++) { + Entry entry = phone_entries[i]; + TypeCombo combo = phone_combos[i]; + + if (entry.get_text () == "") + continue; + + var d = new PhoneFieldDetails(entry.get_text ()); + combo.update_details (d); + + phone_details.add (d); + } + + if (!phone_details.is_empty) { + v = Value(phone_details.get_type ()); + v.set_object (phone_details); + details.set ("phone-numbers", v); + } + + var address_details = new HashSet(); + for (int i = 0; i < address_entries.size; i++) { + Grid a_grid = address_entries[i]; + TypeCombo combo = address_combos[i]; + + Entry? entries[8]; + + bool all_empty = true; + for (int j = 0; j < Contact.postal_element_props.length; j++) { + entries[j] = (Entry) a_grid.get_child_at (0, j); + if (entries[j].get_text () != "") + all_empty = false; + } + + if (all_empty) + continue; + + var p = new PostalAddress (null, null, null, null, + null, null, null, null, + null); + for (int j = 0; j < Contact.postal_element_props.length; j++) + p.set (Contact.postal_element_props[j], entries[j].get_text ()); + var d = new PostalAddressFieldDetails(p, null); + combo.update_details (d); + + address_details.add (d); + } + + if (!address_details.is_empty) { + v = Value(address_details.get_type ()); + v.set_object (address_details); + details.set ("postal-addresses", v); + } + + + return details; + } + + public void create_persona (HashTable details) { + if (contacts_store.aggregator.primary_store == null) { + Dialog dialog = new MessageDialog (this, + DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | + DialogFlags.MODAL, + MessageType.ERROR, + ButtonsType.OK, + "%s", + _("No primary addressbook configured\n")); + dialog.show (); + dialog.response.connect ( () => { + dialog.destroy (); + }); + return; + } + + Contact.create_primary_persona_for_details.begin (App.app.contacts_store.aggregator.primary_store, details, (obj, res) => { + Persona? persona = null; + Dialog dialog = null; + + try { + persona = Contact.create_primary_persona_for_details.end (res); + } catch (Error e) { + dialog = new MessageDialog (this.get_toplevel () as Window, + DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | + DialogFlags.MODAL, + MessageType.ERROR, + ButtonsType.OK, + "%s", + _("Unable to create new contacts: %s\n"), e.message); + } + + var contact = contacts_store.find_contact_with_persona (persona); + if (contact == null) { + dialog = new MessageDialog (this.get_toplevel () as Window, + DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | + DialogFlags.MODAL, + MessageType.ERROR, + ButtonsType.OK, + "%s", + _("Unable to find newly created contact\n")); + } + + if (dialog != null) { + dialog.show (); + dialog.response.connect ( () => { + dialog.destroy (); + }); + + return; + } + + App.app.show_contact (contact); + }); + + + } +} diff --git a/src/contacts-row.vala b/src/contacts-row.vala new file mode 100644 index 0000000..b1b87ed --- /dev/null +++ b/src/contacts-row.vala @@ -0,0 +1,589 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; + +public class Contacts.RowGroup : Object { + public struct ColumnInfo { + int min_width; + int nat_width; + int max_width; + int prio; + int spacing; + } + + public int n_columns; + private ColumnInfo[] column_info; + + int[] cached_widths; + int cached_widths_for_width; + + Gee.ArrayList rows; + + public RowGroup (int n_columns) { + this.n_columns = n_columns; + + column_info = new ColumnInfo[n_columns]; + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + column_info[i].min_width = 0; + column_info[i].nat_width = -1; + column_info[i].max_width = -1; + column_info[i].prio = 0; + column_info[i].spacing = 0; + } + + rows = new Gee.ArrayList(); + } + + public RowGroup copy () { + var n = new RowGroup (n_columns); + + for (int i = 0; i < n_columns; i++) + n.column_info[i] = column_info[i]; + + return n; + } + + + public ColumnInfo *get_column_info (int col) { + return &column_info[col]; + } + + public void add (Row row) { + rows.add (row); + row.destroy.connect ( (widget) => { + rows.remove (row); + }); + } + + private void queue_resize () { + foreach (unowned Row row in rows) { + if (row.get_visible ()) + row.queue_resize (); + } + } + + public void set_column_priority (int column, int priority) { + if (column >= n_columns) + return; + + column_info[column].prio = priority; + + cached_widths = null; + queue_resize (); + } + + public void set_column_min_width (int column, int min_width) { + if (column >= n_columns) + return; + + column_info[column].min_width = min_width; + cached_widths = null; + queue_resize (); + } + + public void set_column_max_width (int column, int max_width) { + if (column >= n_columns) + return; + + column_info[column].max_width = max_width; + cached_widths = null; + queue_resize (); + } + + public void set_column_spacing (int column, int spacing) { + if (column >= n_columns) + return; + + column_info[column].spacing = spacing; + cached_widths = null; + queue_resize (); + } + + public int[] distribute_widths (int width) { + if (cached_widths != null && + cached_widths_for_width == width) + return cached_widths; + + int max_prio = 0; + var widths = new int[n_columns]; + + /* First distribute the min widths */ + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + var info = &column_info[i]; + + if (info->prio > max_prio) + max_prio = info->prio; + + if (width > info.min_width) { + widths[i] = info.min_width; + width -= info.min_width; + } else if (width > 0) { + widths[i] = width; + width = 0; + } else { + widths[i] = 0; + } + width -= info.spacing; + } + + /* Distribute remaining width equally among + children with same priority, up to max */ + for (int prio = max_prio; width > 0 && prio >= 0; prio--) { + int n_children; + + while (width > 0) { + n_children = 0; + int max_extra = width; + + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + var info = &column_info[i]; + + if (info.prio == prio && + (info.max_width < 0 || + widths[i] < info.max_width)) { + n_children++; + + if (info.max_width >= 0 && + info.max_width - widths[i] < max_extra) + max_extra = info.max_width - widths[i]; + } + } + + if (n_children == 0) + break; // No more unsatisfied children on this prio + + int distribute = int.min (width, max_extra * n_children); + width -= distribute; + + int per_child = distribute / n_children; + int per_child_extra = distribute % n_children; + int per_child_extra_sum = 0; + + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + var info = &column_info[i]; + + if (info.prio == prio && + (info.max_width < 0 || + widths[i] < info.max_width)) { + widths[i] += per_child; + per_child_extra_sum += per_child_extra; + if (per_child_extra_sum > distribute) { + widths[i] += 1; + per_child_extra_sum -= distribute; + } + } + } + } + } + + cached_widths = widths; + cached_widths_for_width = width; + return widths; + } + + public void get_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + minimum_width = 0; + natural_width = 0; + + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + minimum_width += column_info[i].min_width; + if (column_info[i].nat_width >= 0) + natural_width += column_info[i].nat_width; + else if (column_info[i].max_width >= 0) + natural_width += column_info[i].max_width; + else + natural_width += column_info[i].min_width; + minimum_width += column_info[i].spacing; + natural_width += column_info[i].spacing; + } + } + + public bool is_expanding () { + for (int i = 0; i < n_columns; i++) { + var info = &column_info[i]; + if (info.max_width == -1 && + info.max_width != info.min_width) { + return true; + } + } + return false; + } +} + +public class Contacts.Row : Container { + struct RowInfo { + int min_height; + int nat_height; + bool expand; + } + + struct Child { + Widget[] widgets; + } + + protected Gdk.Window event_window; + RowGroup group; + int n_rows; + Child[,] row_children; + + public Row (RowGroup group) { + this.group = group; + group.add (this); + + set_has_window (false); + set_redraw_on_allocate (false); + set_hexpand (true); + + n_rows = 1; + row_children = new Child[group.n_columns, n_rows]; + } + + public override void realize () { + Allocation allocation; + get_allocation (out allocation); + set_realized (true); + + Gdk.WindowAttr attributes = { }; + attributes.x = allocation.x; + attributes.y = allocation.y; + attributes.width = allocation.width; + attributes.height = allocation.height; + attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; + attributes.event_mask = this.get_events () | Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK | Gdk.EventMask.ENTER_NOTIFY_MASK | Gdk.EventMask.LEAVE_NOTIFY_MASK; + + var window = get_parent_window (); + this.set_window (window); + + attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_ONLY; + event_window = new Gdk.Window (window, attributes, Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y); + event_window.set_user_data (this); + } + + public override void unrealize () { + event_window.set_user_data (null); + event_window.destroy (); + event_window = null; + base.unrealize (); + } + + public override void map () { + event_window.show (); + base.map (); + } + + public override void unmap () { + event_window.hide (); + base.unmap (); + } + + public void attach (Widget widget, int attach_col, int attach_row) { + if (attach_col >= group.n_columns) { + warning ("Tryint to attach widget to non-existing column"); + return; + } + + if (attach_row >= n_rows) { + int old_n_rows = n_rows; + + n_rows = attach_row + 1; + + var old_row_children = (owned)row_children; + row_children = new Child[group.n_columns, n_rows]; + + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + if (row < old_n_rows && + col < group.n_columns) { + row_children[col, row] = (owned)old_row_children[col, row]; + } + } + } + } + + Child *child_info = &row_children[attach_col, attach_row]; + if (child_info.widgets == null) { + child_info.widgets = new Widget[1]; + } else { + child_info.widgets.resize (child_info.widgets.length + 1); + } + + child_info.widgets[child_info.widgets.length-1] = widget; + widget.set_parent (this); + } + + public override void add (Widget widget) { + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + if (child_info.widgets == null || + child_info.widgets.length == 0) { + attach (widget, col, row); + return; + } + } + } + attach (widget, 0, n_rows); + } + + public override void remove (Widget widget) { + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + if (child_info.widgets[i] == widget) { + bool was_visible = widget.get_visible (); + + widget.unparent (); + + int j; + for (j = i; j < child_info.widgets.length - 1; j++) + child_info.widgets[j] = child_info.widgets[j+1]; + child_info.widgets[j] = null; + child_info.widgets.resize (child_info.widgets.length - 1); + + if (was_visible && this.get_visible ()) + this.queue_resize (); + + /* TODO: Remove empty rows in rwo_children */ + + return; + } + } + } + } + } + + public Gee.List get_children_at (int col, int row) { + var l = new Gee.ArrayList(); + + if (row < n_rows && col < group.n_columns) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + l.add (child_info.widgets[i]); + } + } + + return l; + } + + public override void forall_internal (bool include_internals, + Gtk.Callback callback) { + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + callback (child_info.widgets[i]); + } + } + } + } + + public override void compute_expand_internal (out bool hexpand, out bool vexpand) { + hexpand = group.is_expanding (); + + vexpand = false; + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + vexpand |= child_info.widgets[i].compute_expand (Orientation.VERTICAL); + } + } + } + } + + public override Type child_type () { + return typeof (Widget); + } + + public override Gtk.SizeRequestMode get_request_mode () { + return SizeRequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH; + } + + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + int natural_width; + get_preferred_width (null, out natural_width); + get_preferred_height_for_width (natural_width, out minimum_height, out natural_height); + } + + + int[] distribute_heights (int height, RowInfo[] row_info) { + var heights = new int[n_rows]; + + /* First distribute the min heights */ + for (int i = 0; i < n_rows; i++) { + RowInfo *info = &row_info[i]; + + if (height > info.min_height) { + heights[i] = info.min_height; + height -= info.min_height; + } else if (height > 0) { + heights[i] = height; + height = 0; + } else { + heights[i] = 0; + } + } + + /* Distribute remaining height equally among + children that have not filled up their natural size */ + int n_children; + + while (height > 0) { + n_children = 0; + int max_extra = height; + + for (int i = 0; i < n_rows; i++) { + RowInfo *info = &row_info[i]; + + if (info.expand || heights[i] < info.nat_height) { + n_children++; + + if (info.nat_height < heights[i] && + info.nat_height - heights[i] < max_extra) + max_extra = info.nat_height - heights[i]; + } + } + + if (n_children == 0) + break; + + int distribute = int.min (height, max_extra * n_children); + height -= distribute; + + int per_child = distribute / n_children; + int per_child_extra = distribute % n_children; + int per_child_extra_sum = 0; + + for (int i = 0; i < n_rows; i++) { + RowInfo *info = &row_info[i]; + + if (heights[i] < info.nat_height || + n_children == n_rows) { + heights[i] += per_child; + per_child_extra_sum += per_child_extra; + if (per_child_extra_sum > distribute) { + heights[i] += 1; + per_child_extra_sum -= distribute; + } + } + } + } + + return heights; + } + + private RowInfo[] get_row_heights_for_widths (int[] widths) { + RowInfo[] info = new RowInfo[n_rows]; + + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + int row_min = 0, row_nat = 0; + bool first = true; + bool expand = false; + + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + var widget = child_info.widgets[i]; + + if (!widget.get_visible ()) + continue; + + int child_min, child_nat; + + widget.get_preferred_height_for_width (widths[col], out child_min, out child_nat); + + expand |= widget.compute_expand (Orientation.VERTICAL); + + if (first) { + first = false; + row_min = child_min; + row_nat = child_nat; + } else { + row_min = int.max (row_min, child_min); + row_nat = int.max (row_nat, child_nat); + } + } + } + info[row].min_height = row_min; + info[row].nat_height = row_nat; + info[row].expand = expand; + } + return info; + } + + public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height) { + var widths = group.distribute_widths (width); + var row_info = get_row_heights_for_widths (widths); + + minimum_height = 0; + natural_height = 0; + + for (int row = 0; row < n_rows; row++) { + minimum_height += row_info[row].min_height; + natural_height += row_info[row].nat_height; + } + } + + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + group.get_width (out minimum_width, out natural_width); + } + + public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum_width, out int natural_width) { + get_preferred_width (out minimum_width, out natural_width); + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + var widths = group.distribute_widths (allocation.width); + var row_info = get_row_heights_for_widths (widths); + var heights = distribute_heights (allocation.height, row_info); + + set_allocation (allocation); + + if (event_window != null) + event_window.move_resize (allocation.x, + allocation.y, + allocation.width, + allocation.height); + + int y = 0; + for (int row = 0; row < n_rows; row ++) { + int x = 0; + for (int col = 0; col < group.n_columns; col++) { + Child *child_info = &row_children[col, row]; + for (int i = 0; child_info.widgets != null && i < child_info.widgets.length; i++) { + var widget = child_info.widgets[i]; + Allocation child_allocation = { 0, 0, 0, 0}; + + child_allocation.width = widths[col]; // calculate_child_width (child_info.widget, widths[col]); + child_allocation.height = heights[row]; + + if (get_direction () == TextDirection.RTL) + child_allocation.x = allocation.x + allocation.width - x - child_allocation.width; + else + child_allocation.x = allocation.x + x; + child_allocation.y = allocation.y + y; + widget.size_allocate (child_allocation); + } + x += widths[col] + group.get_column_info (col).spacing; + } + y += heights[row]; + } + } +} diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala new file mode 100644 index 0000000..0219c44 --- /dev/null +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -0,0 +1,106 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; + +public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { + public bool succeeded; + private ulong source_list_changed_id; + Button done_button; + + private void select_source (E.Source source) { + eds_source_registry.set_default_address_book (source); + succeeded = true; + App.app.settings.set_boolean ("did-initial-setup", true); + destroy (); + } + + public SetupWindow () { + this.set_default_size (640, 480); + + var titlebar = new HeaderBar (); + titlebar.set_title (_("Contacts Setup")); + set_titlebar (titlebar); + + var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; + cancel_button.get_child ().margin = 3; + cancel_button.get_child ().margin_start = 6; + cancel_button.get_child ().margin_end = 6; + titlebar.pack_start (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { + this.destroy (); + }); + + /* hack to avoid accounts_list getting the focus and + * triggering row_selected signal */ + cancel_button.grab_focus (); + + done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; + done_button.get_child ().margin = 3; + done_button.get_child ().margin_start = 6; + done_button.get_child ().margin_end = 6; + done_button.set_sensitive (false); + titlebar.pack_end (done_button); + + titlebar.show_all (); + + var grid = new Grid (); + grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + grid.set_border_width (24); + grid.set_row_spacing (24); + this.add (grid); + + var l = new Label (_("Please select your primary contacts account")); + l.set_halign (Align.CENTER); + grid.add (l); + + var accounts_list = new AccountsList (); + accounts_list.set_hexpand (true); + accounts_list.set_halign (Align.CENTER); + accounts_list.update_contents (false); + + grid.add (accounts_list); + + source_list_changed_id = App.app.contacts_store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { + accounts_list.update_contents (false); + }); + + accounts_list.account_selected.connect (() => { + done_button.set_sensitive (true); + }); + + done_button.clicked.connect ( (button) => { + var e_store = accounts_list.selected_store as Edsf.PersonaStore; + + select_source (e_store.source); + }); + + grid.show_all (); + } + + public override void destroy () { + if (source_list_changed_id != 0) { + App.app.contacts_store.disconnect (source_list_changed_id); + source_list_changed_id = 0; + } + base.destroy (); + } +} diff --git a/src/contacts-shell-search-provider.vala b/src/contacts-shell-search-provider.vala index c47318a..404d7e6 100644 --- a/src/contacts-shell-search-provider.vala +++ b/src/contacts-shell-search-provider.vala @@ -1,7 +1,6 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ using Gee; -[DBus (name = "org.gnome.Shell.SearchProvider2")] +[DBus (name = "org.gnome.Shell.SearchProvider")] public class Contacts.SearchProvider : Object { SearchProviderApp app; Store store; @@ -10,23 +9,22 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { public SearchProvider (SearchProviderApp app) { this.app = app; - if (!ensure_eds_accounts (false)) - app.quit (); + ensure_eds_accounts (); store = new Store (); contacts_map = new Gee.HashMap (); next_id = 0; store.changed.connect ( (c) => { - contacts_map.set(c.get_data ("search-id"), c); - }); + contacts_map.set(c.get_data ("search-id"), c); + }); store.added.connect ( (c) => { - var id = next_id++.to_string (); - c.set_data ("search-id", id); - contacts_map.set(id, c); - }); + var id = next_id++.to_string (); + c.set_data ("search-id", id); + contacts_map.set(id, c); + }); store.removed.connect ( (c) => { - contacts_map.unset(c.get_data ("search-id")); - }); + contacts_map.unset(c.get_data ("search-id")); + }); } private static int compare_contacts (Contact a, Contact b) { @@ -34,9 +32,9 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { int b_prio = b.is_main ? 0 : -1; if (a_prio > b_prio) - return -1; + return -1; if (a_prio < b_prio) - return 1; + return 1; if (is_set (a.display_name) && is_set (b.display_name)) return a.display_name.collate (b.display_name); @@ -50,39 +48,39 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { return 0; } - private async string[] do_search (string[] terms) { + private string[] do_search (string[] terms) { app.hold (); string[] normalized_terms = - Utils.canonicalize_for_search (string.joinv(" ", terms)).split(" "); + Utils.canonicalize_for_search (string.joinv(" ", terms)).split(" "); var matches = new ArrayList (); foreach (var c in store.get_contacts ()) { if (c.is_hidden) - continue; + continue; if (c.contains_strings (normalized_terms)) - matches.add (c); + matches.add (c); } matches.sort((CompareDataFunc) compare_contacts); var results = new string[matches.size]; for (int i = 0; i < matches.size; i++) - results[i] = matches[i].get_data ("search-id"); + results[i] = matches[i].get_data ("search-id"); app.release (); return results; } - public async string[] GetInitialResultSet (string[] terms) { - return yield do_search (terms); + public string[] GetInitialResultSet (string[] terms) { + return do_search (terms); } - public async string[] GetSubsearchResultSet (string[] previous_results, - string[] new_terms) { - return yield do_search (new_terms); + public string[] GetSubsearchResultSet (string[] previous_results, + string[] new_terms) { + return do_search (new_terms); } - private async HashTable[] get_metas (owned string[] ids) { + public HashTable[] GetResultMetas (string[] ids) { app.hold (); var results = new ArrayList (); foreach (var id in ids) { @@ -96,21 +94,19 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { meta.insert ("name", new Variant.string (contact.display_name)); - if (contact.avatar_icon_data != null) - meta.insert ("icon", contact.avatar_icon_data); + if (contact.serializable_avatar_icon != null) + meta.insert ("gicon", new Variant.string (contact.serializable_avatar_icon.to_string ())); + else if (contact.avatar_icon_data != null) + meta.insert ("icon-data", contact.avatar_icon_data); else - meta.insert ("icon", new ThemedIcon ("avatar-default").serialize ()); + meta.insert ("gicon", new Variant.string (new ThemedIcon ("avatar-default").to_string ())); results.add (meta); } app.release (); return results.to_array (); } - public async HashTable[] GetResultMetas (string[] ids) { - return yield get_metas (ids); - } - - public void ActivateResult (string search_id, string[] terms, uint32 timestamp) { + public void ActivateResult (string search_id) { app.hold (); var contact = contacts_map.get (search_id); @@ -130,28 +126,9 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { app.release (); } - - public void LaunchSearch (string[] terms, uint32 timestamp) { - app.hold (); - - debug ("LaunchSearch (%s)", string.joinv (", ", terms)); - - try { - string[] args = {}; - args += "gnome-contacts"; - args += "--search"; - args += string.joinv (" ", terms); - if (!Process.spawn_async (null, args, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, null)) - stderr.printf ("Failed to launch Contacts for search\n"); - } catch (SpawnError error) { - stderr.printf ("Failed to launch Contacts for search\n"); - } - - app.release (); - } } -public class Contacts.SearchProviderApp : GLib.Application { +public class Contacts.SearchProviderApp : Gtk.Application { public SearchProviderApp () { Object (application_id: "org.gnome.Contacts.SearchProvider", flags: ApplicationFlags.IS_SERVICE, diff --git a/src/contacts-store.vala b/src/contacts-store.vala index f841f2f..4713e4e 100644 --- a/src/contacts-store.vala +++ b/src/contacts-store.vala @@ -136,7 +136,7 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { write_dont_suggest_db (); } - construct { + public Store () { contacts = new Gee.ArrayList(); dont_suggest_link = new Gee.HashMultiMap (); @@ -328,8 +328,9 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { account_manager.account_enabled.connect (this.check_account_caps); account_manager.account_disabled.connect (this.check_account_caps); - foreach (var account in account_manager.dup_valid_accounts ()) - yield this.check_account_caps (account); + foreach (var account in account_manager.get_valid_accounts ()) { + yield this.check_account_caps (account); + } } catch (GLib.Error e) { warning ("Unable to check accounts caps %s", e.message); } diff --git a/src/contacts-types.vala b/src/contacts-types.vala index 4cef86a..84521f8 100644 --- a/src/contacts-types.vala +++ b/src/contacts-types.vala @@ -47,19 +47,20 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { // Map from display name to TreeIter for all custom types private HashTable custom_hash; - public Gtk.ListStore store; + public ListStore store; private TreeIter other_iter; + private TreeIter custom_iter; private TypeSet () { display_name_hash = new HashTable (str_hash, str_equal); vcard_lookup_hash = new HashTable > (str_hash, str_equal); custom_hash = new HashTable (str_hash, str_equal); - store = new Gtk.ListStore (2, - // Display name or null for separator - typeof(string?), - // Data for standard types, null for custom - typeof (Data)); + store = new ListStore (2, + // Display name or null for separator + typeof(string?), + // Data for standard types, null for custom + typeof (Data)); } private void add_data_to_store (Data data, bool is_custom) { @@ -68,7 +69,7 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { data.in_store = true; if (is_custom) - store.insert_before (out data.iter, null); + store.insert_before (out data.iter, custom_iter); else store.append (out data.iter); @@ -134,7 +135,7 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { return; } - store.insert_before (out iter, null); + store.insert_before (out iter, custom_iter); store.set (iter, 0, label, 1, null); custom_hash.insert (label, iter); } @@ -303,13 +304,12 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { private const InitData[] email_data = { // List most specific first, always in upper case { N_("Personal"), { "PERSONAL" } }, - { N_("Home"), { "HOME" } }, { N_("Work"), { "WORK" } } }; public static TypeSet email { get { string[] standard = { - "Personal", "Home", "Work" + "Personal", "Work" }; if (_email == null) { diff --git a/src/contacts-utils.vala b/src/contacts-utils.vala index 317ec18..0020649 100644 --- a/src/contacts-utils.vala +++ b/src/contacts-utils.vala @@ -1,3 +1,4 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson * @@ -18,9 +19,7 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -using DBus; -using GLib; -using Gdk; +using TelepathyGLib; namespace Contacts { private static bool is_set (string? str) { @@ -30,137 +29,30 @@ namespace Contacts { public Gtk.Builder load_ui (string ui) { var builder = new Gtk.Builder (); try { - builder.add_from_resource ("/org/gnome/contacts/ui/".concat (ui, null)); + builder.add_from_resource ("/org/gnome/contacts/".concat (ui, null)); } catch (GLib.Error e) { error ("loading ui file: %s", e.message); } return builder; } - - public Gtk.CssProvider load_css (string css) { - var provider = new Gtk.CssProvider (); - try { - var file = File.new_for_uri("resource:///org/gnome/contacts/ui/" + css); - provider.load_from_file (file); - } catch (GLib.Error e) { - warning ("loading css: %s", e.message); - } - return provider; - } - - public void add_separator (ListBoxRow row, ListBoxRow? before_row) { - row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); - } - - [DBus (name = "org.freedesktop.Application")] - interface FreedesktopApplication : Object { - [DBus (name = "ActivateAction")] - public abstract void ActivateAction (string action, - Variant[] parameter, - HashTable data) throws IOError; - } - - public void activate_action (string app_id, - string action, - Variant? parameter, - uint32 timestamp) { - FreedesktopApplication? con = null; - - try { - string object_path = "/" + app_id.replace(".", "/"); - Display display = Display.get_default (); - DesktopAppInfo info = new DesktopAppInfo (app_id + ".desktop"); - Gdk.AppLaunchContext context = display.get_app_launch_context (); - - con = Bus.get_proxy_sync (BusType.SESSION, app_id, object_path); - context.set_timestamp (timestamp); - - Variant[] param_array = {}; - if (parameter != null) - param_array += parameter; - - var startup_id = context.get_startup_notify_id (info, - new GLib.List()); - var data = new HashTable(str_hash, str_equal); - data.insert ("desktop-startup-id", new Variant.string (startup_id)); - con.ActivateAction (action, param_array, data); - } catch (IOError e) { - debug ("Failed to activate action" + action); - } - } } -public class Center : Bin { - public int max_width { get; set; } - public double xalign { get; set; } - - public Center () { - this.xalign = 0.5; - } - - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { - var child = get_child (); - if (child != null) { - int min; - int nat; - child.get_preferred_height (out min, out nat); - minimum_height = min; - natural_height = nat; - } else { - minimum_height = -1; - natural_height = -1; - } - } - - public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { - var child = get_child (); - if (child != null) { - int min; - int nat; - child.get_preferred_width (out min, out nat); - minimum_width = min; - natural_width = nat; - } else { - minimum_width = -1; - natural_width = -1; - } - } - - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { - Gtk.Allocation new_alloc; - - set_allocation (allocation); - new_alloc = allocation; - if (allocation.width > this.max_width) { - new_alloc.width = this.max_width; - new_alloc.x = (int) ((allocation.width - this.max_width) * this.xalign) + allocation.x; - } - - var child = get_child (); - child.size_allocate (new_alloc); - } -} public class Contacts.Utils : Object { public static void compose_mail (string email) { - var mailto_uri = "mailto:" + Uri.escape_string (email, "@" , false); try { - Gtk.show_uri_on_window (null, mailto_uri, 0); - } catch (Error e) { - debug ("Couldn't launch URI \"%s\": %s", mailto_uri, e.message); + Gtk.show_uri (null, "mailto:" + Uri.escape_string (email, "@" , false), 0); + } catch { } } public static void start_chat (Contact contact, string protocol, string id) { var im_persona = contact.find_im_persona (protocol, id); var account = (im_persona.store as Tpf.PersonaStore).account; - var request_dict = new HashTable(str_hash, str_equal); - request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE, - TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT); - request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE, - (int) TelepathyGLib.HandleType.CONTACT); - request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_ID, - id); + var request_dict = new HashTable(str_hash, str_equal); + request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE, TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT); + request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE, (int) TelepathyGLib.HandleType.CONTACT); + request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_ID, id); // TODO: Should really use the event time like: // tp_user_action_time_from_x11(gtk_get_current_event_time()) @@ -169,26 +61,30 @@ public class Contacts.Utils : Object { } public static void start_call (string contact_id, - Gee.HashMap accounts) { + Gee.HashMap accounts) { // TODO: prompt for which account to use var account = accounts.values.to_array ()[0]; Utils.start_call_with_account (contact_id, account); } - public static void start_call_with_account (string contact_id, TelepathyGLib.Account account) { - var request_dict = new HashTable(str_hash, str_equal); + public static void start_call_with_account (string contact_id, + Account account) { + var request_dict = new HashTable(str_hash, + str_equal); request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE, - TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_CALL); + TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_CALL); request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE, - (int) TelepathyGLib.HandleType.CONTACT); - request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_ID, - contact_id); - request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TYPE_CALL_INITIAL_AUDIO, - true); + (int) TelepathyGLib.HandleType.CONTACT); + request_dict.insert (TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_ID, contact_id); + request_dict.insert ( + TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TYPE_CALL_INITIAL_AUDIO, + true); - var request = new TelepathyGLib.AccountChannelRequest(account, request_dict, int64.MAX); - request.ensure_channel_async.begin ("org.freedesktop.Telepathy.Client.Empathy.Call", null); + var request = new TelepathyGLib.AccountChannelRequest(account, + request_dict, int64.MAX); + request.ensure_channel_async.begin ( + "org.freedesktop.Telepathy.Client.Empathy.Call", null); } public static T? get_first (Collection collection) { @@ -198,6 +94,33 @@ public class Contacts.Utils : Object { return null; } + public static Gtk.MenuItem add_menu_item (Gtk.Menu menu, string label) { + var mi = new Gtk.MenuItem.with_label (label); + menu.append (mi); + mi.show (); + return mi; + } + + public static void grid_insert_row_after (Grid grid, Widget widget, bool expand_intersecting) { + int y, h; + grid.child_get (widget, + "top-attach", out y, + "height", out h); + int start = y + h; + foreach (var child in grid.get_children ()) { + grid.child_get (child, + "top-attach", out y, + "height", out h); + if (y >= start) { + grid.child_set (child, + "top-attach", y + 1); + } else if (y + h > start && expand_intersecting) { + grid.child_set (child, + "height", h + 1); + } + } + } + public static void cairo_ellipsis (Cairo.Context cr, double xc, double yc, double xradius, double yradius, @@ -269,7 +192,7 @@ public class Contacts.Utils : Object { for (int i = 0; str.get_next_char (ref i, out c);) { if (!c.isspace ()) - return false; + return false; } return true; @@ -282,14 +205,22 @@ public class Contacts.Utils : Object { for (s = str; s[0] != 0; s = s.next_char ()) { var c = strip_char (s.get_char ()); if (c != 0) { - var size = c.fully_decompose (false, buf); - if (size > 0) - res.append_unichar (buf[0]); + var size = LocalGLib.fully_decompose (c, false, buf); + if (size > 0) + res.append_unichar (buf[0]); } } return res.str; } + public static void grab_widget_later (Widget widget) { + ulong id = 0; + id = widget.size_allocate.connect ( () => { + widget.grab_focus (); + widget.disconnect (id); + }); + } + public static void grab_entry_focus_no_select (Entry entry) { int start, end; if (!entry.get_selection_bounds (out start, out end)) { @@ -308,9 +239,9 @@ public class Contacts.Utils : Object { var arg = terminal_settings.get_string("exec-arg"); string[] args; if (arg != "") - args = {term, arg, exec, null}; + args = {term, arg, exec, null}; else - args = {term, exec, null}; + args = {term, exec, null}; Process.spawn_async (null, args, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, null); } else { @@ -325,21 +256,21 @@ public class Contacts.Utils : Object { string[] args = {"evolution", "-c", "calendar", null, null}; if (day != null) { - var d = day.to_local (); - var today = new DateTime.now_local (); - args[3] = "calendar:///?startdate=%.4d%.2d%.2d".printf (today.get_year (), d.get_month (), d.get_day_of_month ()); + var d = day.to_local (); + var today = new DateTime.now_local (); + args[3] = "calendar:///?startdate=%.4d%.2d%.2d".printf (today.get_year (), d.get_month (), d.get_day_of_month ()); } try { - Process.spawn_async (null, args, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, null); - } catch (Error e) { - debug ("Couldn't spawn process \"%s\": %s", string.joinv(" ", args), e.message); + Process.spawn_async (null, args, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, null); + } + catch { } } else { try { - spawn_app (calendar_settings); - } catch (Error e) { - debug ("Couldn't spawn calendar app: %s", e.message); + spawn_app (calendar_settings); + } + catch { } } } @@ -351,16 +282,15 @@ public class Contacts.Utils : Object { var path = Path.build_filename (data_dir, "pixmaps", "faces"); Dir? dir = null; try { - dir = Dir.open (path); - } catch (Error e) { - debug ("Couldn't open stock avatars folder \"%s\": %s", path, e.message); + dir = Dir.open (path); + } catch { } if (dir != null) { - string? face; - while ((face = dir.read_name ()) != null) { - var filename = Path.build_filename (path, face); - files += filename; - } + string? face; + while ((face = dir.read_name ()) != null) { + var filename = Path.build_filename (path, face); + files += filename; + } } }; return files; diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 61d49ee..6522bb2 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -1,3 +1,4 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson * @@ -37,9 +38,6 @@ public class Contacts.View : ListBox { grid.margin = 6; grid.set_column_spacing (10); image_frame = new ContactFrame (Contact.LIST_AVATAR_SIZE); - image_frame.set_shadow_type (ShadowType.IN); - image_frame.get_style_context ().add_class ("main-avatar-frame"); - label = new Label (""); label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); label.set_valign (Align.CENTER); @@ -79,33 +77,23 @@ public class Contacts.View : ListBox { public signal void selection_changed (Contact? contact); public signal void contacts_marked (int contacts_marked); - Subset show_subset = Subset.ALL; + Store contacts_store; + Subset show_subset; HashMap contacts; HashSet hidden_contacts; - int nr_contacts_marked = 0; + int nr_contacts_marked; string []? filter_values; - bool selectors_visible = false; + TextDisplay text_display; + bool selectors_visible; - private Store _store; - - public Store store { - get { - return _store; - } - set { - _store = value; - - _store.added.connect (contact_added_cb); - _store.removed.connect (contact_removed_cb); - _store.changed.connect (contact_changed_cb); - foreach (var c in _store.get_contacts ()) - contact_added_cb (_store, c); - } - } - - construct { + public View (Store store, TextDisplay text_display = TextDisplay.PRESENCE) { + set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); + contacts_store = store; hidden_contacts = new HashSet(); + nr_contacts_marked = 0; + show_subset = Subset.ALL; + this.text_display = text_display; contacts = new HashMap (); @@ -116,6 +104,19 @@ public class Contacts.View : ListBox { }); this.set_filter_func (filter); this.set_header_func (update_header); + + selectors_visible = false; + + contacts_store.added.connect (contact_added_cb); + contacts_store.removed.connect (contact_removed_cb); + contacts_store.changed.connect (contact_changed_cb); + foreach (var c in store.get_contacts ()) + contact_added_cb (store, c); + + /* background color */ + var color = Gdk.RGBA (); + color.parse ("#ebedeb"); + override_background_color (0, color); } private int compare_data (ContactDataRow a_data, ContactDataRow b_data) { diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui new file mode 100644 index 0000000..3ccffa9 --- /dev/null +++ b/src/contacts-window.ui @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + + + vertical + + + + + + + diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index 37d0db4..15e2250 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -16,18 +16,11 @@ * along with this program. If not, see . */ -using Gee; using Gtk; using Folks; -[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-window.ui")] +[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/contacts-window.ui")] public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { - [GtkChild] - private Grid content_grid; - [GtkChild] - private Grid loading_box; - [GtkChild] - private SizeGroup left_pane_size_group; [GtkChild] private HeaderBar left_toolbar; [GtkChild] @@ -35,36 +28,22 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { [GtkChild] private Overlay overlay; [GtkChild] - private ContactPane contact_pane; + private Grid grid; [GtkChild] - private Button add_button; + private Overlay right_overlay; + + /* FIXME: remove from public what it is not needed */ [GtkChild] - private ToggleButton select_button; + public Button add_button; [GtkChild] - private Button edit_button; - [GtkChild] - private Button cancel_button; - [GtkChild] - private Button done_button; + public ToggleButton select_button; [GtkChild] - private Stack view_switcher; + public Button edit_button; + [GtkChild] + public Button done_button; - [GtkChild] - private Grid content_header_bar; - - [GtkChild] - private HeaderBar setup_header_bar; - [GtkChild] - private Button setup_done_button; - [GtkChild] - private Button setup_cancel_button; - [GtkChild] - private AccountsList setup_accounts_list; - - private ListPane list_pane; - - private string left_title { + public string left_title { get { return left_toolbar.get_title (); } @@ -73,7 +52,7 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { } } - private string right_title { + public string right_title { get { return right_toolbar.get_title (); } @@ -82,257 +61,9 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { } } - private bool new_contact_mode = false; + public Window (Gtk.Application app) { + Object (application: app); - public Store store { - get; construct set; - } - - public bool selection_mode { - get; set; - } - - public bool edit_mode { - get; set; - } - - public Window (Gtk.Application app, Store contacts_store) { - Object ( - application: app, - show_menubar: false, - store: contacts_store - ); - debug ("everyone creation: finalized already!!!"); - - contact_pane.store = contacts_store; - - /* stablishing constraints */ - this.bind_property ("selection-mode", - right_toolbar, "show-close-button", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - this.bind_property ("selection-mode", - add_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - this.bind_property ("selection-mode", - edit_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - - this.bind_property ("edit-mode", - edit_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - this.bind_property ("edit-mode", - done_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT); - this.bind_property ("edit-mode", - cancel_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT); - this.bind_property ("edit-mode", - add_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - this.bind_property ("edit-mode", - select_button, "visible", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - this.bind_property ("edit-mode", - right_toolbar, "show-close-button", - BindingFlags.DEFAULT | - BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); - - if ((app as App).settings.get_boolean ("did-initial-setup")) { - view_switcher.visible_child_name = "content-view"; - set_titlebar (content_header_bar); - } else { - var change_book_action = app.lookup_action ("change-book") as GLib.SimpleAction; - if (change_book_action != null) { - change_book_action.set_enabled (false); - } - - store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { - setup_accounts_list.update_contents (false); - }); - ulong id2 = 0; - id2 = setup_accounts_list.account_selected.connect (() => { - setup_done_button.set_sensitive (true); - setup_accounts_list.disconnect (id2); - }); - - view_switcher.visible_child_name = "setup-view"; - set_titlebar (setup_header_bar); - - setup_accounts_list.update_contents (false); - - setup_done_button.clicked.connect (() => { - view_switcher.visible_child_name = "content-view"; - set_titlebar (content_header_bar); - - var e_store = setup_accounts_list.selected_store as Edsf.PersonaStore; - eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); - (app as App).settings.set_boolean ("did-initial-setup", true); - - if (change_book_action != null) { - change_book_action.set_enabled (true); - } - }); - setup_cancel_button.clicked.connect (() => { - app.quit (); - }); - } - - init_content_widgets (); - } - - public void set_list_pane () { - /* FIXME: if no contact is loaded per backend, I must place a sign - * saying "import your contacts/add online account" */ - if (list_pane != null) - return; - - list_pane = new ListPane (store); - list_pane.selection_changed.connect (list_pane_selection_changed_cb); - list_pane.link_contacts.connect (list_pane_link_contacts_cb); - list_pane.delete_contacts.connect (list_pane_delete_contacts_cb); - - list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { - if (nr_contacts == 0) { - left_title = _("Select"); - } else { - left_title = ngettext ("%d Selected", - "%d Selected", nr_contacts).printf (nr_contacts); - } - }); - - left_pane_size_group.add_widget (list_pane); - left_pane_size_group.remove_widget (loading_box); - loading_box.destroy (); - - content_grid.attach (list_pane, 0, 0, 1, 1); - - if (contact_pane.contact != null) - list_pane.select_contact (contact_pane.contact); - - list_pane.show (); - } - - public void activate_selection_mode (bool active) { - if (active) { - selection_mode = true; - - left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - - left_toolbar.set_title (_("Select")); - - list_pane.show_selection (); - } else { - selection_mode = false; - - left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - - left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); - - list_pane.hide_selection (); - - /* could be no contact selected whatsoever */ - if (contact_pane.contact == null) - edit_button.hide (); - } - } - - public void enter_edit_mode () { - if (contact_pane.contact == null) - return; - - edit_mode = true; - - var name = contact_pane.contact.display_name; - right_title = _("Editing %s").printf (name); - - left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - - contact_pane.set_edit_mode (true); - } - - public void leave_edit_mode (bool drop_changes = false) { - edit_mode = false; - - left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - - if (new_contact_mode) { - done_button.label = _("Done"); - - if (drop_changes) { - contact_pane.set_edit_mode (false, drop_changes); - } else { - contact_pane.create_contact.begin (); - } - new_contact_mode = false; - } else { - contact_pane.set_edit_mode (false, drop_changes); - } - - if (contact_pane.contact != null) { - right_title = contact_pane.contact.display_name; - } else { - right_title = ""; - edit_button.hide (); - } - } - - public void add_notification (InAppNotification notification) { - this.overlay.add_overlay (notification); - notification.show (); - } - - public void set_shown_contact (Contact? c) { - /* FIXME: ask the user to leave edit-mode and act accordingly */ - if (contact_pane.on_edit_mode) { - leave_edit_mode (); - } - - contact_pane.show_contact (c, false); - if (list_pane != null) - list_pane.select_contact (c); - - /* clearing right_toolbar */ - if (c != null) - right_title = c.display_name; - else - right_title = ""; - - edit_button.visible = (c != null) && !select_button.active; - } - - [GtkCallback] - public void new_contact () { - /* FIXME: eventually ContactPane will become just a skeleton and - * this call will go through to ContactEditor */ - edit_mode = true; - new_contact_mode = true; - - right_title = _("New Contact"); - - left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - - done_button.label = _("Add"); - - contact_pane.new_contact (); - } - - public void show_search (string query) { - list_pane.filter_entry.set_text (query); - } - - /* internal API */ - void init_content_widgets () { string layout_desc; string[] tokens; @@ -342,167 +73,42 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { right_toolbar.decoration_layout = ":%s".printf (tokens[1]); left_toolbar.decoration_layout = tokens[0]; } - - select_button.toggled.connect (() => { - activate_selection_mode (select_button.active); - }); - - edit_button.clicked.connect (() => { - enter_edit_mode (); - }); - - done_button.clicked.connect (() => { - leave_edit_mode (); - }); - - cancel_button.clicked.connect (() => { - leave_edit_mode (true); - }); } - [GtkCallback] - bool key_press_event_cb (Gdk.EventKey event) { - if ((event.keyval == Gdk.keyval_from_name ("q")) && - ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { - // Clear the contacts so any changed information is stored - contact_pane.show_contact (null); - destroy (); - } else if (((event.keyval == Gdk.Key.s) || - (event.keyval == Gdk.Key.f)) && - ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { - Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); - } else if (event.length >= 1 && - Gdk.keyval_to_unicode (event.keyval) != 0 && - (event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0 && - (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) == 0 && - (event.keyval != Gdk.Key.Escape) && - (event.keyval != Gdk.Key.Tab) && - (event.keyval != Gdk.Key.BackSpace) ) { - Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); - propagate_key_event (event); + public void activate_selection_mode (bool active) { + if (active) { + add_button.hide (); + + left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + + left_toolbar.set_title (_("Select")); + } else { + add_button.show (); + + left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + + left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); } - - return false; } - [GtkCallback] - bool delete_event_cb (Gdk.EventAny event) { - // Clear the contacts so any changed information is stored - contact_pane.show_contact (null); - return false; + public void add_left_child (Widget child) { + grid.attach (child, 0, 0, 1, 1); + + /* horizontal size group, for the splitted headerbar */ + var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); + hsize_group.add_widget (left_toolbar); + hsize_group.add_widget (child); + child.show (); } - void list_pane_selection_changed_cb (Contact? new_selection) { - set_shown_contact (new_selection); + public void add_right_child (Widget child) { + right_overlay.add (child); + child.show (); } - void list_pane_link_contacts_cb (LinkedList contact_list) { - /* getting out of selection mode */ - set_shown_contact (null); - select_button.set_active (false); - - LinkOperation2 operation = null; - link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { - operation = link_contacts_list.end (result); - }); - - string msg = ngettext ("%d contacts linked", - "%d contacts linked", - contact_list.size).printf (contact_list.size); - - var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); - - var notification = new InAppNotification (msg); - /* signal handlers */ - b.clicked.connect ( () => { - /* here, we will unlink the thing in question */ - operation.undo.begin (); - notification.dismiss (); - }); - - add_notification (notification); - } - - void list_pane_delete_contacts_cb (LinkedList contact_list) { - /* getting out of selection mode */ - set_shown_contact (null); - select_button.set_active (false); - - string msg = ngettext ("%d contact deleted", - "%d contacts deleted", - contact_list.size).printf (contact_list.size); - - var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); - - var notification = new InAppNotification (msg, b); - - /* signal handlers */ - bool really_delete = true; - b.clicked.connect ( () => { - really_delete = false; - notification.dismiss (); - }); - notification.dismissed.connect ( () => { - if (really_delete) - foreach (var c in contact_list) - c.remove_personas.begin (); - }); - - add_notification (notification); - - foreach (var c in contact_list) { - c.show (); - } - set_shown_contact (contact_list.last ()); - } - - [GtkCallback] - void contact_pane_delete_contact_cb (Contact contact) { - /* unsetting edit-mode */ - set_shown_contact (null); - this.select_button.active = false; - - var msg = _("Contact deleted: ā€œ%sā€").printf (contact.display_name); - var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); - - var notification = new InAppNotification (msg, b); - // Don't wrap (default), but ellipsize - notification.message_label.wrap = false; - notification.message_label.max_width_chars = 45; - notification.message_label.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; - - bool really_delete = true; - notification.dismissed.connect ( () => { - if (really_delete) - contact.remove_personas.begin ( () => { - contact.show (); - }); - }); - add_notification (notification); - b.clicked.connect ( () => { - really_delete = false; - notification.dismiss (); - contact.show (); - set_shown_contact (contact); - }); - } - - [GtkCallback] - void contact_pane_contacts_linked_cb (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation) { - string msg; - if (main_contact != null) - msg = _("%s linked to %s").printf (main_contact, linked_contact); - else - msg = _("%s linked to the contact").printf (linked_contact); - - var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); - var notification = new InAppNotification (msg, b); - - b.clicked.connect ( () => { - notification.dismiss (); - operation.undo.begin (); - }); - - add_notification (notification); + public void add_notification (Widget notification) { + overlay.add_overlay (notification); } } diff --git a/src/contacts.gresource.xml b/src/contacts.gresource.xml new file mode 100644 index 0000000..a28dcaa --- /dev/null +++ b/src/contacts.gresource.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + app-menu.ui + contacts-window.ui + + diff --git a/src/main.vala b/src/main.vala index b704249..8411cc4 100644 --- a/src/main.vala +++ b/src/main.vala @@ -25,10 +25,12 @@ main (string[] args) { Intl.bind_textdomain_codeset (Config.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); Intl.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE); + Notify.init (_("Contacts")); + #if HAVE_CHEESE - GtkCheese.init (ref args); + Cheese.gtk_init (ref args); #else - GtkClutter.init (ref args); + Gtk.init (ref args); #endif var app = new App (); diff --git a/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml b/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in similarity index 58% rename from src/org.gnome.Contacts.gschema.xml rename to src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in index 825fcae..fbf5255 100644 --- a/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml +++ b/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in @@ -2,13 +2,14 @@ false - First-time setup done. - Set to true when the user ran the first-time setup wizard. + <_summary>First-time setup done. + <_description>Set to true when the user ran the first-time setup wizard. 'main' - View subset - View contacts subset + <_summary>View subset + <_description>View contacts subset + diff --git a/src/cc-crop-area.c b/src/um-crop-area.c similarity index 84% rename from src/cc-crop-area.c rename to src/um-crop-area.c index b0e6f21..aaa77c2 100644 --- a/src/cc-crop-area.c +++ b/src/um-crop-area.c @@ -4,7 +4,7 @@ * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -26,9 +26,9 @@ #include #include -#include "cc-crop-area.h" +#include "um-crop-area.h" -struct _CcCropAreaPrivate { +struct _UmCropAreaPrivate { GdkPixbuf *browse_pixbuf; GdkPixbuf *pixbuf; GdkPixbuf *color_shifted; @@ -44,7 +44,7 @@ struct _CcCropAreaPrivate { gdouble aspect; }; -G_DEFINE_TYPE (CcCropArea, cc_crop_area, GTK_TYPE_DRAWING_AREA); +G_DEFINE_TYPE (UmCropArea, um_crop_area, GTK_TYPE_DRAWING_AREA); static inline guchar shift_color_byte (guchar b, @@ -87,27 +87,21 @@ shift_colors (GdkPixbuf *pixbuf, } static void -update_pixbufs (CcCropArea *area) +update_pixbufs (UmCropArea *area) { gint width; gint height; GtkAllocation allocation; gdouble scale; - gint dest_width, dest_height; + GdkRGBA color; + guint32 pixel; + gint dest_x, dest_y, dest_width, dest_height; GtkWidget *widget; + GtkStyleContext *context; widget = GTK_WIDGET (area); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); - - width = gdk_pixbuf_get_width (area->priv->browse_pixbuf); - height = gdk_pixbuf_get_height (area->priv->browse_pixbuf); - - scale = allocation.height / (gdouble)height; - if (scale * width > allocation.width) - scale = allocation.width / (gdouble)width; - - dest_width = width * scale; - dest_height = height * scale; + context = gtk_widget_get_style_context (widget); if (area->priv->pixbuf == NULL || gdk_pixbuf_get_width (area->priv->pixbuf) != allocation.width || @@ -117,14 +111,31 @@ update_pixbufs (CcCropArea *area) area->priv->pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, gdk_pixbuf_get_has_alpha (area->priv->browse_pixbuf), 8, - dest_width, dest_height); - gdk_pixbuf_fill (area->priv->pixbuf, 0x0); + allocation.width, allocation.height); + + gtk_style_context_get_background_color (context, gtk_style_context_get_state (context), &color); + pixel = (((gint)(color.red * 1.0)) << 16) | + (((gint)(color.green * 1.0)) << 8) | + ((gint)(color.blue * 1.0)); + gdk_pixbuf_fill (area->priv->pixbuf, pixel); + + width = gdk_pixbuf_get_width (area->priv->browse_pixbuf); + height = gdk_pixbuf_get_height (area->priv->browse_pixbuf); + + scale = allocation.height / (gdouble)height; + if (scale * width > allocation.width) + scale = allocation.width / (gdouble)width; + + dest_width = width * scale; + dest_height = height * scale; + dest_x = (allocation.width - dest_width) / 2; + dest_y = (allocation.height - dest_height) / 2, gdk_pixbuf_scale (area->priv->browse_pixbuf, area->priv->pixbuf, - 0, 0, + dest_x, dest_y, dest_width, dest_height, - 0, 0, + dest_x, dest_y, scale, scale, GDK_INTERP_BILINEAR); @@ -134,31 +145,22 @@ update_pixbufs (CcCropArea *area) shift_colors (area->priv->color_shifted, -32, -32, -32, 0); if (area->priv->scale == 0.0) { - gdouble scale_to_80, scale_to_image, crop_scale; - - /* Scale the crop rectangle to 80% of the area, or less to fit the image */ - scale_to_80 = MIN ((gdouble)gdk_pixbuf_get_width (area->priv->pixbuf) * 0.8 / area->priv->base_width, - (gdouble)gdk_pixbuf_get_height (area->priv->pixbuf) * 0.8 / area->priv->base_height); - scale_to_image = MIN ((gdouble)dest_width / area->priv->base_width, - (gdouble)dest_height / area->priv->base_height); - crop_scale = MIN (scale_to_80, scale_to_image); - - area->priv->crop.width = crop_scale * area->priv->base_width / scale; - area->priv->crop.height = crop_scale * area->priv->base_height / scale; + area->priv->crop.width = 2 * area->priv->base_width / scale; + area->priv->crop.height = 2 * area->priv->base_height / scale; area->priv->crop.x = (gdk_pixbuf_get_width (area->priv->browse_pixbuf) - area->priv->crop.width) / 2; area->priv->crop.y = (gdk_pixbuf_get_height (area->priv->browse_pixbuf) - area->priv->crop.height) / 2; } area->priv->scale = scale; - area->priv->image.x = (allocation.width - dest_width) / 2; - area->priv->image.y = (allocation.height - dest_height) / 2; + area->priv->image.x = dest_x; + area->priv->image.y = dest_y; area->priv->image.width = dest_width; area->priv->image.height = dest_height; } } static void -crop_to_widget (CcCropArea *area, +crop_to_widget (UmCropArea *area, GdkRectangle *crop) { crop->x = area->priv->image.x + area->priv->crop.x * area->priv->scale; @@ -181,12 +183,12 @@ typedef enum { } Location; static gboolean -cc_crop_area_draw (GtkWidget *widget, +um_crop_area_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) { GdkRectangle crop; - gint width, height, ix, iy; - CcCropArea *uarea = CC_CROP_AREA (widget); + gint width, height; + UmCropArea *uarea = UM_CROP_AREA (widget); if (uarea->priv->browse_pixbuf == NULL) return FALSE; @@ -197,17 +199,14 @@ cc_crop_area_draw (GtkWidget *widget, height = gdk_pixbuf_get_height (uarea->priv->pixbuf); crop_to_widget (uarea, &crop); - ix = uarea->priv->image.x; - iy = uarea->priv->image.y; - - gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, uarea->priv->color_shifted, ix, iy); - cairo_rectangle (cr, ix, iy, width, crop.y - iy); - cairo_rectangle (cr, ix, crop.y, crop.x - ix, crop.height); - cairo_rectangle (cr, crop.x + crop.width, crop.y, width - crop.width - (crop.x - ix), crop.height); - cairo_rectangle (cr, ix, crop.y + crop.height, width, height - crop.height - (crop.y - iy)); + gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, uarea->priv->color_shifted, 0, 0); + cairo_rectangle (cr, 0, 0, width, crop.y); + cairo_rectangle (cr, 0, crop.y, crop.x, crop.height); + cairo_rectangle (cr, crop.x + crop.width, crop.y, width - crop.x - crop.width, crop.height); + cairo_rectangle (cr, 0, crop.y + crop.height, width, height - crop.y - crop.height); cairo_fill (cr); - gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, uarea->priv->pixbuf, ix, iy); + gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, uarea->priv->pixbuf, 0, 0); cairo_rectangle (cr, crop.x, crop.y, crop.width, crop.height); cairo_fill (cr); @@ -302,7 +301,7 @@ find_location (GdkRectangle *rect, } static void -update_cursor (CcCropArea *area, +update_cursor (UmCropArea *area, gint x, gint y) { @@ -352,8 +351,7 @@ update_cursor (CcCropArea *area, } if (cursor_type != area->priv->current_cursor) { - GdkCursor *cursor = gdk_cursor_new_for_display (gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (area)), - cursor_type); + GdkCursor *cursor = gdk_cursor_new (cursor_type); gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (area)), cursor); g_object_unref (cursor); area->priv->current_cursor = cursor_type; @@ -375,10 +373,10 @@ eval_radial_line (gdouble center_x, gdouble center_y, } static gboolean -cc_crop_area_motion_notify_event (GtkWidget *widget, +um_crop_area_motion_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event) { - CcCropArea *area = CC_CROP_AREA (widget); + UmCropArea *area = UM_CROP_AREA (widget); gint x, y; gint delta_x, delta_y; gint width, height; @@ -636,10 +634,10 @@ cc_crop_area_motion_notify_event (GtkWidget *widget, } static gboolean -cc_crop_area_button_press_event (GtkWidget *widget, +um_crop_area_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - CcCropArea *area = CC_CROP_AREA (widget); + UmCropArea *area = UM_CROP_AREA (widget); GdkRectangle crop; if (area->priv->browse_pixbuf == NULL) @@ -659,10 +657,10 @@ cc_crop_area_button_press_event (GtkWidget *widget, } static gboolean -cc_crop_area_button_release_event (GtkWidget *widget, +um_crop_area_button_release_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - CcCropArea *area = CC_CROP_AREA (widget); + UmCropArea *area = UM_CROP_AREA (widget); GdkRectangle crop; if (area->priv->browse_pixbuf == NULL) @@ -682,17 +680,9 @@ cc_crop_area_button_release_event (GtkWidget *widget, } static void -cc_crop_area_set_size_request (CcCropArea *area) +um_crop_area_finalize (GObject *object) { - gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (area), - area->priv->base_width, - area->priv->base_height); -} - -static void -cc_crop_area_finalize (GObject *object) -{ - CcCropArea *area = CC_CROP_AREA (object); + UmCropArea *area = UM_CROP_AREA (object); if (area->priv->browse_pixbuf) { g_object_unref (area->priv->browse_pixbuf); @@ -709,25 +699,25 @@ cc_crop_area_finalize (GObject *object) } static void -cc_crop_area_class_init (CcCropAreaClass *klass) +um_crop_area_class_init (UmCropAreaClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); - object_class->finalize = cc_crop_area_finalize; - widget_class->draw = cc_crop_area_draw; - widget_class->button_press_event = cc_crop_area_button_press_event; - widget_class->button_release_event = cc_crop_area_button_release_event; - widget_class->motion_notify_event = cc_crop_area_motion_notify_event; + object_class->finalize = um_crop_area_finalize; + widget_class->draw = um_crop_area_draw; + widget_class->button_press_event = um_crop_area_button_press_event; + widget_class->button_release_event = um_crop_area_button_release_event; + widget_class->motion_notify_event = um_crop_area_motion_notify_event; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (CcCropAreaPrivate)); + g_type_class_add_private (klass, sizeof (UmCropAreaPrivate)); } static void -cc_crop_area_init (CcCropArea *area) +um_crop_area_init (UmCropArea *area) { - area->priv = (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((area), CC_TYPE_CROP_AREA, - CcCropAreaPrivate)); + area->priv = (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((area), UM_TYPE_CROP_AREA, + UmCropAreaPrivate)); gtk_widget_add_events (GTK_WIDGET (area), GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | @@ -742,18 +732,16 @@ cc_crop_area_init (CcCropArea *area) area->priv->base_width = 48; area->priv->base_height = 48; area->priv->aspect = 1; - - cc_crop_area_set_size_request (area); } GtkWidget * -cc_crop_area_new (void) +um_crop_area_new (void) { - return g_object_new (CC_TYPE_CROP_AREA, NULL); + return g_object_new (UM_TYPE_CROP_AREA, NULL); } GdkPixbuf * -cc_crop_area_get_picture (CcCropArea *area) +um_crop_area_get_picture (UmCropArea *area) { gint width, height; @@ -769,7 +757,7 @@ cc_crop_area_get_picture (CcCropArea *area) } void -cc_crop_area_set_picture (CcCropArea *area, +um_crop_area_set_picture (UmCropArea *area, GdkPixbuf *pixbuf) { int width; @@ -803,22 +791,20 @@ cc_crop_area_set_picture (CcCropArea *area, } void -cc_crop_area_set_min_size (CcCropArea *area, +um_crop_area_set_min_size (UmCropArea *area, gint width, gint height) { area->priv->base_width = width; area->priv->base_height = height; - cc_crop_area_set_size_request (area); - if (area->priv->aspect > 0) { area->priv->aspect = area->priv->base_width / (gdouble)area->priv->base_height; } } void -cc_crop_area_set_constrain_aspect (CcCropArea *area, +um_crop_area_set_constrain_aspect (UmCropArea *area, gboolean constrain) { if (constrain) { diff --git a/src/cc-crop-area.h b/src/um-crop-area.h similarity index 52% rename from src/cc-crop-area.h rename to src/um-crop-area.h index 38657c6..8992957 100644 --- a/src/cc-crop-area.h +++ b/src/um-crop-area.h @@ -17,49 +17,49 @@ * along with this program. If not, see . */ -#ifndef _CC_CROP_AREA_H_ -#define _CC_CROP_AREA_H_ +#ifndef _UM_CROP_AREA_H_ +#define _UM_CROP_AREA_H_ #include #include G_BEGIN_DECLS -#define CC_TYPE_CROP_AREA (cc_crop_area_get_type ()) -#define CC_CROP_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CC_TYPE_CROP_AREA, \ - CcCropArea)) -#define CC_CROP_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CC_TYPE_CROP_AREA, \ - CcCropAreaClass)) -#define CC_IS_CROP_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CC_TYPE_CROP_AREA)) -#define CC_IS_CROP_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CC_TYPE_CROP_AREA)) -#define CC_CROP_AREA_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CC_TYPE_CROP_AREA, \ - CcCropAreaClass)) +#define UM_TYPE_CROP_AREA (um_crop_area_get_type ()) +#define UM_CROP_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), UM_TYPE_CROP_AREA, \ + UmCropArea)) +#define UM_CROP_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), UM_TYPE_CROP_AREA, \ + UmCropAreaClass)) +#define UM_IS_CROP_AREA(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), UM_TYPE_CROP_AREA)) +#define UM_IS_CROP_AREA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), UM_TYPE_CROP_AREA)) +#define UM_CROP_AREA_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), UM_TYPE_CROP_AREA, \ + UmCropAreaClass)) -typedef struct _CcCropAreaClass CcCropAreaClass; -typedef struct _CcCropArea CcCropArea; -typedef struct _CcCropAreaPrivate CcCropAreaPrivate; +typedef struct _UmCropAreaClass UmCropAreaClass; +typedef struct _UmCropArea UmCropArea; +typedef struct _UmCropAreaPrivate UmCropAreaPrivate; -struct _CcCropAreaClass { +struct _UmCropAreaClass { GtkDrawingAreaClass parent_class; }; -struct _CcCropArea { +struct _UmCropArea { GtkDrawingArea parent_instance; - CcCropAreaPrivate *priv; + UmCropAreaPrivate *priv; }; -GType cc_crop_area_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GType um_crop_area_get_type (void) G_GNUC_CONST; -GtkWidget *cc_crop_area_new (void); -GdkPixbuf *cc_crop_area_get_picture (CcCropArea *area); -void cc_crop_area_set_picture (CcCropArea *area, +GtkWidget *um_crop_area_new (void); +GdkPixbuf *um_crop_area_get_picture (UmCropArea *area); +void um_crop_area_set_picture (UmCropArea *area, GdkPixbuf *pixbuf); -void cc_crop_area_set_min_size (CcCropArea *area, +void um_crop_area_set_min_size (UmCropArea *area, gint width, gint height); -void cc_crop_area_set_constrain_aspect (CcCropArea *area, +void um_crop_area_set_constrain_aspect (UmCropArea *area, gboolean constrain); G_END_DECLS -#endif /* _CC_CROP_AREA_H_ */ +#endif /* _UM_CROP_AREA_H_ */ diff --git a/vapi/Makefile.am b/vapi/Makefile.am index 1b0b404..bf0a8aa 100644 --- a/vapi/Makefile.am +++ b/vapi/Makefile.am @@ -1,10 +1,3 @@ -noinst_DATA = \ - cheese.vapi \ - cheese-gtk.vapi \ - config.vapi \ - custom.vapi \ - gnome-desktop-3.0.vapi +noinst_DATA = config.vapi custom.vapi EXTRA_DIST = $(noinst_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/vapi/cheese-gtk.vapi b/vapi/cheese-gtk.vapi deleted file mode 100644 index 6bb5053..0000000 --- a/vapi/cheese-gtk.vapi +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese/cheese-gtk.h")] -namespace GtkCheese { - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device.h", cname = "cheese_gtk_init")] - public static void init ([CCode (array_length_pos = 0.9)] ref unowned string[] argv); -} diff --git a/vapi/cheese.vapi b/vapi/cheese.vapi deleted file mode 100644 index 46f95de..0000000 --- a/vapi/cheese.vapi +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese/cheese-gtk.h")] -namespace Cheese { - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device.h")] - public class CameraDevice : GLib.Object { - [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDevice*")] - public CameraDevice (string uuid, string device_node, string name, uint v4l_api_version) throws GLib.Error; - } - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device-monitor.h")] - public class CameraDeviceMonitor : GLib.Object { - [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDeviceMonitor*")] - public CameraDeviceMonitor (); - public void coldplug (); - public signal void added (CameraDevice device); - public signal void removed (string uuid); - } - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-avatar-chooser.h")] - public class AvatarChooser : Gtk.Dialog { - [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseAvatarChooser*")] - public AvatarChooser (); - public Gdk.Pixbuf get_picture (); - } - public enum WidgetState { - NONE, - READY, - ERROR - } - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-widget.h")] - public class Widget : Gtk.Widget { - [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseWidget*")] - public Widget (); - public WidgetState state { get; } - public unowned GLib.Object get_camera (); - } - [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera.h")] - public class Camera : GLib.Object { - public bool take_photo_pixbuf (); - public signal void photo_taken (Gdk.Pixbuf pixbuf); - } - [CCode (cheader_filename = "cheese-flash.h")] - public class Flash : Gtk.Window { - [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseFlash*")] - public Flash (Gtk.Widget parent); - public void fire (); - } -} diff --git a/vapi/config.vapi b/vapi/config.vapi index 1c1b43f..576792d 100644 --- a/vapi/config.vapi +++ b/vapi/config.vapi @@ -1,5 +1,6 @@ -[CCode (lower_case_cprefix = "", cheader_filename = "config.h")] -namespace Config { +[CCode (prefix = "", lower_case_cprefix = "", cheader_filename = "config.h")] +namespace Config +{ /* Package information */ public const string PACKAGE_NAME; public const string PACKAGE_STRING; diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 5fe3561..d4a920e 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -1,7 +1,32 @@ +namespace Gnome { + [CCode (cheader_filename = "libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.h")] + public class DesktopThumbnailFactory : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false)] + public DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize size); + public bool can_thumbnail (string uri, string mime_type, ulong mtime); + public void create_failed_thumbnail (string uri, ulong mtime); + public unowned Gdk.Pixbuf generate_thumbnail (string uri, string mime_type); + public bool has_valid_failed_thumbnail (string uri, ulong mtime); + public unowned string lookup (string uri, ulong mtime); + public void save_thumbnail (Gdk.Pixbuf thumbnail, string uri, ulong original_mtime); + } + [CCode (cheader_filename = "libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.h", cprefix = "GNOME_DESKTOP_THUMBNAIL_SIZE_")] + public enum ThumbnailSize { + NORMAL, + LARGE + } +} + +[CCode (cprefix = "G", lower_case_cprefix = "g_", cheader_filename = "glib.h", gir_namespace = "GLib", gir_version = "2.0")] +namespace LocalGLib { + [CCode (cname = "g_unichar_fully_decompose", cheader_filename = "glib.h")] + public static unowned size_t fully_decompose (unichar ch, bool compat, unichar[] result); +} + [CCode (cprefix = "Contacts", lower_case_cprefix = "contacts_", cheader_filename = "contacts-esd-setup.h")] namespace Contacts { [CCode (cname = "contacts_ensure_eds_accounts")] - public static bool ensure_eds_accounts (bool allow_interaction); + public static void ensure_eds_accounts (); [CCode (cname = "contacts_lookup_esource_name_by_uid")] public static unowned string? lookup_esource_name_by_uid (string uid); [CCode (cname = "contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact")] @@ -16,8 +41,8 @@ namespace Contacts { public static unowned Gtk.Widget get_icon_for_goa_account (string goa_id); } -[CCode (cprefix = "Cc", lower_case_cprefix = "cc_", cheader_filename = "cc-crop-area.h")] -namespace Cc { +[CCode (cprefix = "Um", lower_case_cprefix = "um_", cheader_filename = "um-crop-area.h")] +namespace Um { public class CropArea : Gtk.DrawingArea { [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] public CropArea (); @@ -27,3 +52,50 @@ namespace Cc { public Gdk.Pixbuf get_picture (); } } + +[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese/cheese-gtk.h")] +namespace Cheese { + public static void gtk_init ([CCode (array_length_pos = 0.9)] ref unowned string[] argv); + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device.h")] + public class CameraDevice : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDevice*")] + public CameraDevice (string uuid, string device_node, string name, uint v4l_api_version) throws GLib.Error; + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device-monitor.h")] + public class CameraDeviceMonitor : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDeviceMonitor*")] + public CameraDeviceMonitor (); + public void coldplug (); + public signal void added (CameraDevice device); + public signal void removed (string uuid); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-avatar-chooser.h")] + public class AvatarChooser : Gtk.Dialog { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseAvatarChooser*")] + public AvatarChooser (); + public Gdk.Pixbuf get_picture (); + } + public enum WidgetState { + NONE, + READY, + ERROR + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-widget.h")] + public class Widget : Gtk.Widget { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseWidget*")] + public Widget (); + public WidgetState state { get; } + public unowned GLib.Object get_camera (); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera.h")] + public class Camera : GLib.Object { + public bool take_photo_pixbuf (); + public signal void photo_taken (Gdk.Pixbuf pixbuf); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese-flash.h")] + public class Flash : Gtk.Window { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseFlash*")] + public Flash (Gtk.Widget parent); + public void fire (); + } +} diff --git a/vapi/gnome-desktop-3.0.vapi b/vapi/gnome-desktop-3.0.vapi deleted file mode 100644 index c24fa53..0000000 --- a/vapi/gnome-desktop-3.0.vapi +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[CCode (cheader_filename = "libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.h")] -namespace Gnome { - public class DesktopThumbnailFactory : GLib.Object { - [CCode (has_construct_function = false)] - public DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize size); - public bool can_thumbnail (string uri, string mime_type, ulong mtime); - public void create_failed_thumbnail (string uri, ulong mtime); - public unowned Gdk.Pixbuf generate_thumbnail (string uri, string mime_type); - public bool has_valid_failed_thumbnail (string uri, ulong mtime); - public unowned string lookup (string uri, ulong mtime); - public void save_thumbnail (Gdk.Pixbuf thumbnail, string uri, ulong original_mtime); - } - [CCode (cprefix = "GNOME_DESKTOP_THUMBNAIL_SIZE_")] - public enum ThumbnailSize { - NORMAL, - LARGE - } -}