- Translate Home Assistant frontend + Frontend Translation
-
The translation of the Home Assistant frontend is still a work in progress. More phrases will be available soon.
-How to start
-Join the translation team and choose your language. If your language is not listed you can request it at GitHub. Please provide both the English name and the native name for your language. Example: German / Deutsch.
-Note: Languages that differ from the language of the country of origin need a translation for the latter first. Example: French as used in Canada
requires a generic French
translation.
Even if your language is completely translated, extra proofreading is a big help! Please feel free to review the existing translations, and vote for alternatives that might be more appropriate.
-For more information about the translation workflow, please see the Lokalise translation workflow documents.
-Rules
+How to start
+Join the translation team and choose your language. Even if your language is completely translated, extra proofreading is a big help! Please feel free to review the existing translations, and vote for alternatives that might be more appropriate.
+First time users may find it helpful to switch between multilanguage and single language view using the button. For more information about the translation workflow, please see the Lokalise translation workflow documents.
+The translation of the Home Assistant frontend is still a work in progress. More phrases will be available for translation soon. +
+Rules
- Only native speakers should submit translations. -
- English is reference language.
- Stick to Material Desing guidelines.
- Don’t translate or change proper nouns like
Home Assistant
,Hass.io
orHue
.
Tip: Use Multilanguage view
(eye-symbol) and hide those languages you don’t need.
For maintainers
+Adding a new language
+If your language is not listed you can request it at GitHub. Please provide both the English name and the native name for your language. For example:
+English Name: German
+Native Name: Deutsch
+
+
+Note: Languages that differ from the language of the country of origin need a translation for the latter first. Example: French as used in Canada
requires a generic French
translation.
+
Maintainer steps to add a new language
- Language tags have to follow BCP 47. A list of most language tags can be found here: IANA sutbtag registry. Examples:
fr
,fr-CA
,zh-Hans
. Only include the country code if country specific overrides are being included, and the base language is already translated. - Add the language tag and native name in
src/translations/translationMetadata.json
. Examples: “Français”, “Français (CA)”
@@ -178,6 +185,7 @@ Note: Sometimes you have to change the tag in Lokalise (Language -> Language
- Add More Info Dialog
- Add Custom Panels
- Add Custom UI +
- Translation