From c9660ed09c305633f4d48acc9c3314a6185e5212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@MTP" Date: Sun, 21 Jan 2024 16:42:21 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index cb23b089..7bda14d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -115,4 +115,8 @@ L\'application prend-elle en charge les messages planifiés \? Oui, vous pouvez planifier l\'envoi de messages dans le futur en appuyant longuement sur le bouton Envoyer et en choisissant la date et l\'heure souhaitées. Archive + Messages + Activer les notifications personnalisées + Suggestions + Archive \ No newline at end of file From 928ceec6e11f64ed4a2cda94832a10e1f4f829d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Donisi Date: Sun, 21 Jan 2024 12:17:48 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 7838a96e..d692580a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -118,4 +118,5 @@ La dimensione degli MMS è limitata dai vettori, puoi provare a impostare un limite più piccolo nelle impostazioni dell\'app. L\'app supporta i messaggi programmati\? Sì, è possibile programmare l\'invio di messaggi in futuro premendo a lungo il pulsante Invia e scegliendo la data e l\'ora desiderate. - + Abilitare le notifiche personalizzate + \ No newline at end of file From 8a56852dda9d8acdc9797b77fcb18a72e8446f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Marques Date: Sat, 20 Jan 2024 23:40:12 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 7990aaf0..ee85a02d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Mensagens SMS + Mensagens Escrever uma mensagem… Mensagem não enviada Não enviada. Toque para tentar novamente. @@ -15,15 +15,15 @@ O remetente não aceita respostas Rascunho A enviar… - Fixar no topo + Fixar Desafixar Encaminhar Não foi possível comprimir a imagem para o tamanho selecionado O item duplicado não foi incluído - e %d outro - e %d outros - e %d outros + e mais %d + e mais %d + e mais %d Nova conversa Adicionar contacto ou número… @@ -79,13 +79,13 @@ Palavra-chave Palavras-chave bloqueadas Gerir palavras-chave bloqueadas - Não existem quaisquer palavras-chave bloqueadas. Pode adicionar as palavras-chave aqui para poder bloquear todas as mensagens que as contenham. - Adicionar palavra-chave de bloqueio + Não existem quaisquer palavras-chave bloqueadas. Pode adicionar palavras-chave para bloquear todas as mensagens que as contenham. + Adicionar palavra-chave Notificação no ecrã de bloqueio Remetente e mensagem Apenas remetente Ativar relatórios de entrega - Remover acentos e diacríticos das mensagens enviadas + Remover acentos e diacríticos nas mensagens enviadas Enviar mensagem ao premir Enter Redimensionar imagens MMS enviadas Sem limite @@ -106,15 +106,17 @@ Rádio desligado. Não pode enviar a mensagem Erro da operadora. Não pode enviar a mensagem Não foi possível enviar a mensagem. Erro: %d - Não é possível responder a códigos curtos deste tipo - Apenas é possível responder a códigos curtos com números como, por exemplo, You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" e não a códigos que combinem letras e números com, por exemplo, \"AB-CD0\". + Não é possível responder a códigos deste tipo + Apenas é possível responder a códigos curtos com números como, por exemplo, e não a códigos que combinem letras e números com, por exemplo, \"AB-CD0\". O anexo excede o tamanho máximo permitido para MMS Cartão SIM não encontrado Não foi possível descarregar a MMS Porque é que a aplicação requer acesso à Internet\? Infelizmente, é a única forma de poder enviar anexos MMS. Não ter a capacidade de enviar MMS representaria uma enorme desvantagem comparativamente a outras aplicações e foi por isso que tomámos esta decisão. Mas, como habitualmente, a aplicação não tem anúncios, não rastreia os utilizadores nem recolhe dados pessoais. Esta permissão apenas é necessária para enviar MMS. O destinatário não recebe as minhas MMS, o que posso fazer\? - O tamanho das MMS é limitado pelas operadoras, tente estabelecer um limite inferior nas Definições da aplicação. + O tamanho das MMS é limitado pelas operadoras. Tente definir um limite inferior nas definições da aplicação. Posso agendar mensagens com esta aplicação\? Sim, pode agendar mensagens e escolher a data e hora de envio com um toque longo no botão Enviar. - + Ativar notificações personalizadas + Detalhes da mensagem + \ No newline at end of file From 59c0108a24e349ac17a34017c7cdcaa500c500a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: solokot Date: Sun, 21 Jan 2024 05:33:58 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 9a61ea84..0f852411 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -121,4 +121,5 @@ Размер MMS ограничивается операторами связи, можно попробовать уменьшить лимит в настройках приложения. Приложение поддерживает отложенную отправку сообщений\? Да, вы можете запланировать отправку сообщений в будущем, нажав и удерживая кнопку \"Отправить\" и выбрав нужную дату и время. - + Использовать собственные уведомления + \ No newline at end of file From 1ba58873eccef4f38a60d52a7db519aac9870568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: en2sv Date: Sat, 20 Jan 2024 17:41:35 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/sv/ --- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 499fac25..ee38ce1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -115,4 +115,5 @@ Storleken på mms begränsas av operatörer, du kan testa att ställa in en lägre gräns i appens inställningar. Stöder appen schemalagda meddelanden\? Ja, du kan schemalägga meddelanden så att de skickas i framtiden genom att trycka länge på knappen Skicka och välja önskat datum och tid. - + Aktivera anpassade aviseringar + \ No newline at end of file