Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
31f9d37f31
commit
191791ca68
1 changed files with 90 additions and 69 deletions
159
po/sl.po
159
po/sl.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-28 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -71,185 +71,198 @@ msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti"
|
|||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:371
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||
msgstr "Izbrisani stik: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:398
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:414
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Pokaži stik s tem ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:400
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:416
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:411
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:86
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:427
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to %s"
|
||||
msgstr "%s je povezan z %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:427
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:443
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "— upravljanje s stiki"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:109
|
||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175
|
||||
msgid "Browse for more pictures"
|
||||
msgstr "Brskanje med več slikami"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:191
|
||||
msgid "Browse for more pictures..."
|
||||
msgstr "Brskanje med več slikami ..."
|
||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218
|
||||
msgid "Select Picture"
|
||||
msgstr "Izbor slike"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
|
||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
|
||||
msgctxt "Addresses on the Web"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Povezave"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:72
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
|
||||
msgctxt "Web address"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:660
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:115
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:670
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Elektronska pošta"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:131
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:133
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Telefonska številka"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:763
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:773
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Klepet"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marec"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "junij"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "julij"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "avgust"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:837
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:888
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Rojstni dan"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:950
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:951
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:961
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Vzdevek"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1041
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1042
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Sporočilce"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1181
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "Naslovi"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1182
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr "Odstrani povezavo"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
|
||||
msgid "Add detail..."
|
||||
msgstr "Dodaj podrobnosti ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add contact data to %s\n"
|
||||
msgstr "Dodaj podatke stika v %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1730
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||
msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1732
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||
msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1742
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1743
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1926
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942
|
||||
msgid "Select email address"
|
||||
msgstr "Izberi elektronski naslov"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1998
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014
|
||||
msgid "Select what to call"
|
||||
msgstr "Izbor stika za klicanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2061
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077
|
||||
msgid "Select chat account"
|
||||
msgstr "Izbor računa za klepet"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2129
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145
|
||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||
msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..."
|
||||
|
||||
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2133
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
|
@ -448,25 +461,34 @@ msgstr "Google"
|
|||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Krajevni stik"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
|
||||
msgctxt "contacts link action"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Razveljavi"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
|
||||
msgid "Link Contact"
|
||||
msgstr "Poveži stik"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
|
||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
|
||||
msgstr "<span weight='bold'>Poveži stike z %s</span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
|
||||
msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
|
||||
msgstr "<span weight='bold'>Izbor stika za povezavo</span>"
|
||||
|
||||
|
@ -494,20 +516,20 @@ msgstr "Ime stika"
|
|||
msgid "Add Detail"
|
||||
msgstr "Dodaj podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:210
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
|
||||
msgid "You must specify a contact name"
|
||||
msgstr "Navesti je treba ime stika"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:318
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
|
||||
msgid "No primary addressbook configured\n"
|
||||
msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
|
||||
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
|
||||
msgid "Unable to find newly created contact\n"
|
||||
msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -638,6 +660,8 @@ msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana."
|
|||
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
||||
msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Browse for more pictures..."
|
||||
#~ msgstr "Brskanje med več slikami ..."
|
||||
#~ msgctxt "link-contacts-button"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Link"
|
||||
|
@ -665,9 +689,6 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika."
|
|||
#~ msgid "Enter phone number"
|
||||
#~ msgstr "Vnos telefonske številke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter link"
|
||||
#~ msgstr "Vnos povezave"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter name"
|
||||
#~ msgstr "Vnos uporabniškega imena"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue