Add French translation
This commit is contained in:
parent
de0fff4613
commit
2071f8a817
2 changed files with 459 additions and 0 deletions
|
@ -9,6 +9,7 @@ en_GB
|
|||
eo
|
||||
es
|
||||
fa
|
||||
fr
|
||||
gl
|
||||
gu
|
||||
he
|
||||
|
|
458
po/fr.po
Normal file
458
po/fr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# French translation for gnome-contacts.
|
||||
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
||||
# Alexandre Daubois <alex.daubois@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
|
||||
#: ../src/main.vala:35
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contacts"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with id %s found"
|
||||
msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "Contact introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:151
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "— gestion de contacts"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonyme"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Saisir le pseudonyme"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
|
||||
msgid "Enter alias"
|
||||
msgstr "Saisir l'alias"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
|
||||
msgid "Enter email address"
|
||||
msgstr "Saisir une adresse courriel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Saisir un numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Liens"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
|
||||
msgid "Enter link"
|
||||
msgstr "Saisir un lien"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "Rue"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Extension"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "State/Province"
|
||||
msgstr "État/province"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Zip/Postal Code"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "PO box"
|
||||
msgstr "Boîte postale"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Ajouter des détails"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Adresse postale"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
|
||||
msgctxt "url-link"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954
|
||||
msgid "Browse for more pictures"
|
||||
msgstr "Chercher plus d'images"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036
|
||||
msgid "Browse for more pictures..."
|
||||
msgstr "Chercher plus d'images..."
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256
|
||||
msgid "Enter name"
|
||||
msgstr "Saisir le nom"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
msgstr "Nom du contact"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419
|
||||
msgid "Address copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Adresse copiée vers le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Date de naissance"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Entreprise"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr "Service"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465
|
||||
msgid "Profession"
|
||||
msgstr "Profession"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Supérieur"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488 ../src/contacts-types.vala:291
|
||||
msgid "Assistant"
|
||||
msgstr "Assistant"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575
|
||||
msgid "Unable to find newly created contact\n"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737
|
||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||
msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..."
|
||||
|
||||
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:381
|
||||
msgid "Unknown status"
|
||||
msgstr "Statut inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:383
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Hors-ligne"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:387
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:389
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:391
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr "Absent"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:393
|
||||
msgid "Extended away"
|
||||
msgstr "Absence prolongée"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:395
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Occupé"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:397
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:599
|
||||
msgid "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:600
|
||||
msgid "Ovi Chat"
|
||||
msgstr "Ovi Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:602
|
||||
msgid "Livejournal"
|
||||
msgstr "Livejournal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:603
|
||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||
msgstr "AOL Instant Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:604
|
||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:605
|
||||
msgid "Novell Groupwise"
|
||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:606
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:607
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:608
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:609
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Réseau local"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:610
|
||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:611
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:612
|
||||
msgid "MXit"
|
||||
msgstr "MXit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:613
|
||||
msgid "Napster"
|
||||
msgstr "Napster"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:614
|
||||
msgid "Tencent QQ"
|
||||
msgstr "Tencent QQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:615
|
||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:616
|
||||
msgid "SILC"
|
||||
msgstr "SILC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:617
|
||||
msgid "sip"
|
||||
msgstr "sip"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:618
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:619
|
||||
msgid "Telephony"
|
||||
msgstr "Telephony"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:620
|
||||
msgid "Trepia"
|
||||
msgstr "Trepia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622
|
||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:623
|
||||
msgid "Zephyr"
|
||||
msgstr "Zephyr"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:876
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:903
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:924
|
||||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Contact local"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:927
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
|
||||
msgid "Link Contact"
|
||||
msgstr "Lier le contact"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select contacts to link to %s"
|
||||
msgstr "Sélectionner les contacts à lier à %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
||||
msgctxt "link-contacts-button"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lier"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
|
||||
msgid "Currently linked:"
|
||||
msgstr "Actuellement liés :"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to an account,\n"
|
||||
"import or add contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se connecter à un compte,\n"
|
||||
"importer ou ajouter des contacts"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr "Comptes en ligne"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:121
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personnalisé..."
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Maison"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Travail"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:293
|
||||
msgid "Work Fax"
|
||||
msgstr "Fax de travail"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:294
|
||||
msgid "Callback"
|
||||
msgstr "Rappel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:295
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Voiture"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:298
|
||||
msgid "Home Fax"
|
||||
msgstr "Fax personnel"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:299
|
||||
msgid "ISDN"
|
||||
msgstr "ISDN"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:300
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:302
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:303
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Téléavertisseur"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:304
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:305
|
||||
msgid "Telex"
|
||||
msgstr "Télex"
|
||||
|
||||
#. To translators: TTY is Teletypewriter
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:307
|
||||
msgid "TTY"
|
||||
msgstr "Téléscripteur"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:301
|
||||
msgid "New contact"
|
||||
msgstr "Nouveau contact"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue