Updated gujarati file

This commit is contained in:
Sweta Kothari 2013-04-22 15:57:20 +05:30
parent b17300f622
commit 3c813d91f5

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:26+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 15:57+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
msgstr "દૃશ્ય" msgstr "દૃશ્ય"
#: ../src/app-menu.ui.h:2 #: ../src/app-menu.ui.h:2
#| msgid "Link Contact"
msgid "Main contacts" msgid "Main contacts"
msgstr "મુખ્ય સપર્કો" msgstr "મુખ્ય સપર્કો"
#: ../src/app-menu.ui.h:3 #: ../src/app-menu.ui.h:3
#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "બધા સંપર્કો" msgstr "બધા સંપર્કો"
@ -109,13 +107,11 @@ msgid "Done"
msgstr "થઈ ગયું" msgstr "થઈ ગયું"
#: ../src/contacts-app.vala:381 #: ../src/contacts-app.vala:381
#| msgid "Edit"
msgid "Editing" msgid "Editing"
msgstr "ફેરફાર કરી રહ્યા છે" msgstr "ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
#: ../src/contacts-app.vala:498 #: ../src/contacts-app.vala:498
#, c-format #, c-format
#| msgid "Select contact to link to"
msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે" msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
@ -123,7 +119,6 @@ msgstr[1] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
#: ../src/contacts-app.vala:529 #: ../src/contacts-app.vala:529
#, c-format #, c-format
#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact deleted" msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted" msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે" msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે"
@ -237,8 +232,8 @@ msgstr "ઉપનામ"
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "જન્મદિવસ" msgstr "જન્મદિવસ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "નોંધ" msgstr "નોંધ"
@ -262,7 +257,6 @@ msgid "No"
msgstr "ના" msgstr "ના"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
#| msgid "Add Detail"
msgid "New Detail" msgid "New Detail"
msgstr "નવી વિગત" msgstr "નવી વિગત"
@ -272,12 +266,10 @@ msgid "Personal email"
msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ" msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
#| msgid "Work Fax"
msgid "Work email" msgid "Work email"
msgstr "કામનો ઈમેઈલ" msgstr "કામનો ઈમેઈલ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
#| msgid "Mobile"
msgid "Mobile phone" msgid "Mobile phone"
msgstr "મોબાઇલ ફોન" msgstr "મોબાઇલ ફોન"
@ -289,35 +281,35 @@ msgstr "ઘરનો ફોન"
msgid "Work phone" msgid "Work phone"
msgstr "કાર્યાલય ફોન" msgstr "કાર્યાલય ફોન"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "કડી" msgstr "કડી"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
#| msgid "Address"
msgid "Home address" msgid "Home address"
msgstr "ઘરનું સરનામું" msgstr "ઘરનું સરનામું"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
#| msgid "Address"
msgid "Work address" msgid "Work address"
msgstr "કાર્યાલય સરનામું" msgstr "કાર્યાલય સરનામું"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
#| msgid "Note"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "નોંધો" msgstr "નોંધો"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
#| msgid "Online Accounts"
msgid "Linked Accounts" msgid "Linked Accounts"
msgstr "કડી થયેલ ખાતા" msgstr "કડી થયેલ ખાતા"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
#| msgid "Create Contact"
msgid "Remove Contact" msgid "Remove Contact"
msgstr "સંપર્કને દૂર કરો" msgstr "સંપર્કને દૂર કરો"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
#| msgid "Select chat account"
msgid "Select a contact"
msgstr "સંપર્ક પસંદ કરો"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "શેરી" msgstr "શેરી"
@ -476,7 +468,6 @@ msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
#, c-format #, c-format
#| msgid "Online Accounts"
msgid "%s - Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s - કડી થયેલ ખાતા" msgstr "%s - કડી થયેલ ખાતા"
@ -488,7 +479,7 @@ msgstr "તમે સંપર્ક યાદીમાંથી જાતે
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો" msgstr "દૂર કરો"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 #: ../src/contacts-list-pane.vala:143
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો" msgstr "કાઢી નાંખો"
@ -654,11 +645,11 @@ msgstr "ટેલિફોન"
msgid "TTY" msgid "TTY"
msgstr "TTY" msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:294 #: ../src/contacts-view.vala:307
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "સૂચનો" msgstr "સૂચનો"
#: ../src/contacts-view.vala:319 #: ../src/contacts-view.vala:332
msgid "Other Contacts" msgid "Other Contacts"
msgstr "બીજા સંપર્કો" msgstr "બીજા સંપર્કો"
@ -675,7 +666,6 @@ msgid "View subset"
msgstr "ઉપગણ જુઓ" msgstr "ઉપગણ જુઓ"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset" msgid "View contacts subset"
msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ" msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
@ -714,9 +704,6 @@ msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
#~ msgid "Select what to call" #~ msgid "Select what to call"
#~ msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" #~ msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે"
#~ msgid "Select chat account"
#~ msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો"
#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
#~ msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." #~ msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..."