Updated Marathi Translations

This commit is contained in:
Sandeep Sheshrao Shedmake 2013-06-05 16:41:49 +05:30
parent 817f6c6f90
commit 40d25f2278

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:40+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n" "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
msgstr "दृष्य" msgstr "दृष्य"
#: ../src/app-menu.ui.h:2 #: ../src/app-menu.ui.h:2
#| msgid "Link Contact"
msgid "Main contacts" msgid "Main contacts"
msgstr "मुख्य संपर्क" msgstr "मुख्य संपर्क"
#: ../src/app-menu.ui.h:3 #: ../src/app-menu.ui.h:3
#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "सर्व संपर्क" msgstr "सर्व संपर्क"
@ -114,7 +112,6 @@ msgstr "संपादन"
#: ../src/contacts-app.vala:498 #: ../src/contacts-app.vala:498
#, c-format #, c-format
#| msgid "Select contact to link to"
msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d संपर्क जुळले" msgstr[0] "%d संपर्क जुळले"
@ -122,7 +119,6 @@ msgstr[1] "%d संपर्कांना जुळले"
#: ../src/contacts-app.vala:529 #: ../src/contacts-app.vala:529
#, c-format #, c-format
#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact deleted" msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted" msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d संपर्क नष्ट केले" msgstr[0] "%d संपर्क नष्ट केले"
@ -236,8 +232,8 @@ msgstr "टोपननाव"
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "वाढदिवस" msgstr "वाढदिवस"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "टिप" msgstr "टिप"
@ -261,7 +257,6 @@ msgid "No"
msgstr "नाही" msgstr "नाही"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
#| msgid "Add Detail"
msgid "New Detail" msgid "New Detail"
msgstr "नवीन तपशील" msgstr "नवीन तपशील"
@ -271,12 +266,10 @@ msgid "Personal email"
msgstr "वैयक्तिक ईमेल" msgstr "वैयक्तिक ईमेल"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
#| msgid "Work Fax"
msgid "Work email" msgid "Work email"
msgstr "कार्य ईमेल" msgstr "कार्य ईमेल"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
#| msgid "Mobile"
msgid "Mobile phone" msgid "Mobile phone"
msgstr "मोबाइल फोन" msgstr "मोबाइल फोन"
@ -293,30 +286,30 @@ msgid "Link"
msgstr "दुवा" msgstr "दुवा"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
#| msgid "Address"
msgid "Home address" msgid "Home address"
msgstr "घरचा पत्ता" msgstr "घरचा पत्ता"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
#| msgid "Address"
msgid "Work address" msgid "Work address"
msgstr "कार्य पत्ता" msgstr "कार्य पत्ता"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
#| msgid "Note"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "टिपा" msgstr "टिपा"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
#| msgid "Online Accounts"
msgid "Linked Accounts" msgid "Linked Accounts"
msgstr "जुळलेल्या खाती" msgstr "जुळलेल्या खाती"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
#| msgid "Create Contact"
msgid "Remove Contact" msgid "Remove Contact"
msgstr "संपर्क काढून टाका" msgstr "संपर्क काढून टाका"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
#| msgid "Select chat account"
msgid "Select a contact"
msgstr "संपर्क निवडा"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "रस्ता" msgstr "रस्ता"
@ -475,7 +468,6 @@ msgstr "स्थानीय संपर्क"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
#, c-format #, c-format
#| msgid "Online Accounts"
msgid "%s - Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s - जुळलेल्या खाती" msgstr "%s - जुळलेल्या खाती"
@ -653,11 +645,11 @@ msgstr "टेलेक्स"
msgid "TTY" msgid "TTY"
msgstr "TTY" msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:294 #: ../src/contacts-view.vala:307
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "शिफारस" msgstr "शिफारस"
#: ../src/contacts-view.vala:319 #: ../src/contacts-view.vala:332
msgid "Other Contacts" msgid "Other Contacts"
msgstr "इतर संपर्क" msgstr "इतर संपर्क"
@ -674,7 +666,6 @@ msgid "View subset"
msgstr "उपसंचाचे दृष्य" msgstr "उपसंचाचे दृष्य"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset" msgid "View contacts subset"
msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य" msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य"
@ -713,9 +704,6 @@ msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य"
#~ msgid "Select what to call" #~ msgid "Select what to call"
#~ msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" #~ msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा"
#~ msgid "Select chat account"
#~ msgstr "गप्पा खाते निवडा"
#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
#~ msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." #~ msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..."