Updated Romanian translation
This commit is contained in:
parent
02272385f1
commit
5cb0e59e84
1 changed files with 53 additions and 75 deletions
128
po/ro.po
128
po/ro.po
|
@ -2,22 +2,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Cristian Buzdugă <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-24 08:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 21:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 07:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 15:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
|
||||
#: ../src/main.vala:24
|
||||
|
@ -27,49 +29,45 @@ msgstr "Contacte"
|
|||
#: ../src/contacts-app.vala:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with id %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu s-a găsit niciun contact cu id-ul %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contactul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu s-a găsit niciun contact cu adresa de email %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:159
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează contactul cu acest identificator individual"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:161
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează contactul cu această adresă de email"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:168
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "— management de contacte"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 ../src/contacts-contact-pane.vala:853
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter name"
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Introduceți numele"
|
||||
msgstr "Introduceți pseudonimul"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter link"
|
||||
msgid "Enter alias"
|
||||
msgstr "Introduceți legătura"
|
||||
msgstr "Introduceți aliasul"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:633
|
||||
msgid "Enter email address"
|
||||
|
@ -80,43 +78,41 @@ msgid "Enter phone number"
|
|||
msgstr "Introduceți numărul de telefon"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 ../src/contacts-contact-pane.vala:842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link"
|
||||
msgctxt "url-link"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Legătură"
|
||||
msgstr "Linkul"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:655
|
||||
msgid "Enter link"
|
||||
msgstr "Introduceți legătura"
|
||||
msgstr "Introduceți linkul"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stradă"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensie"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oraș"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "State/Province"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stat/provincie"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "Zip/Postal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zip/cod poștal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "PO box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Căsuță poștală"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1382
|
||||
|
@ -136,18 +132,16 @@ msgid "Phone number"
|
|||
msgstr "Număr de telefon"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter email address"
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Introduceți adresa de email"
|
||||
msgstr "Adresă poștală"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:965
|
||||
msgid "Browse for more pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Răsfoiește pentru mai multe poze"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1047
|
||||
msgid "Browse for more pictures..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Răsfoiește pentru mai multe poze..."
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
|
||||
msgid "Enter name"
|
||||
|
@ -155,10 +149,8 @@ msgstr "Introduceți numele"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1293
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Nume contact"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1447
|
||||
msgid "Address copied to clipboard"
|
||||
|
@ -166,7 +158,7 @@ msgstr "Adresa a fost copiată în clipboard"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zi de naștere"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 ../src/contacts-types.vala:296
|
||||
msgid "Company"
|
||||
|
@ -174,23 +166,19 @@ msgstr "Companie"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Departament"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
|
||||
msgid "Profession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profesie"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Twitter"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pager"
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
msgstr "Manager"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1513 ../src/contacts-types.vala:291
|
||||
|
@ -198,10 +186,8 @@ msgid "Assistant"
|
|||
msgstr "Asistent"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Legătură"
|
||||
msgstr "Linkuri"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1597
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -225,14 +211,12 @@ msgid "More"
|
|||
msgstr "Mai mult"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1773
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "Back to Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Înapoi la Contact"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1782
|
||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||
msgstr "Adaugă/Elimină contactele la care sunt legat..."
|
||||
msgstr "Adaugă/Elimină contactele îmbinate..."
|
||||
|
||||
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1784
|
||||
|
@ -373,51 +357,47 @@ msgstr "Twitter"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:917
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eroare internă neașteptată: contactul creat nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:579
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Contact local"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Google Talk"
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "Link Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Îmbină contactul"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select contacts to link to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați contactele de îmbinat cu %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link"
|
||||
msgctxt "link-contacts-button"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Legătură"
|
||||
msgstr "Îmbină"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
|
||||
msgid "Currently linked:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Îmbinate acum:"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to an account,\n"
|
||||
"import or add contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conectează la un cont, \n"
|
||||
"importă sau să adaugă contacte"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conturi online"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
|
||||
|
@ -487,15 +467,13 @@ msgstr "TTY"
|
|||
#: ../src/contacts-view.vala:89
|
||||
msgid "Suggestion"
|
||||
msgid_plural "Suggestions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Sugestie"
|
||||
msgstr[1] "Sugestii"
|
||||
msgstr[2] "Sugestii"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "New contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Contact nou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send..."
|
||||
#~ msgstr "Trimite..."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue