Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2012-01-31 17:48:32 +01:00
parent a5bf094b46
commit 6fb1c5228c

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 20:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-31 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,25 +68,25 @@ msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir…"
#: ../src/contacts-app.vala:371
#: ../src/contacts-app.vala:373
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
#: ../src/contacts-app.vala:398
#: ../src/contacts-app.vala:400
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
#: ../src/contacts-app.vala:400
#: ../src/contacts-app.vala:402
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
#: ../src/contacts-app.vala:411 ../src/contacts-link-dialog.vala:86
#: ../src/contacts-app.vala:413 ../src/contacts-link-dialog.vala:86
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s enlazado a %s"
#: ../src/contacts-app.vala:427
#: ../src/contacts-app.vala:429
msgid "— contact management"
msgstr ": gestión de contactos"
@ -99,13 +99,16 @@ msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Examinar para buscar más imágenes…"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
#| msgid "Links"
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572 ../src/contacts-link-dialog.vala:72
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572
#| msgid "Link"
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Enlazar"
msgstr "Enlace"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:115
@ -199,6 +202,16 @@ msgstr "Direcciones"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1285
#| msgid "Enter link"
msgid "Unlink"
msgstr "Desenlazar"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1317
#| msgid "Add Detail"
msgid "Add detail..."
msgstr "Añadir detalle…"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
#, c-format
msgid "Add contact data to %s\n"
@ -436,6 +449,16 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Contacto local"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:72
#| msgid "Link"
msgctxt "contacts link action"
msgid "Link"
msgstr "Enlazar"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147
msgid "Link Contact"
msgstr "Enlazar contacto"
@ -448,6 +471,10 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
msgid "Link"
msgstr "Enlazar"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183
#, c-format
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
@ -481,31 +508,29 @@ msgstr "Nombre del contacto"
msgid "Add Detail"
msgstr "Añadir detalle"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:210
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Debe especificar un nombre de contacto"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:318
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "No se configuró una dirección primaria\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
#, c-format
#| msgid "Gnome Contacts"
msgid "Welcome to Contacts!"
msgstr "Bienvenido a Contactos."
#: ../src/contacts-setup-window.vala:77
#| msgid "Online Accounts"
msgid "Online Account Settings"
msgstr "Configuración de cuentas en línea"
@ -518,13 +543,11 @@ msgid "Online Accounts"
msgstr "Cuentas en línea"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:88
#| msgid "Local Address Book"
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Usar la libreta de direcciones local"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
#, c-format
#| msgid "Contacts"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Configuración de Contactos"
@ -649,9 +672,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter phone number"
#~ msgstr "Introducir número de teléfono"
#~ msgid "Enter link"
#~ msgstr "Introducir enlace"
#~ msgid "Enter name"
#~ msgstr "Introducir nombre"