Updated Malayalam Translation
This commit is contained in:
parent
dfb5a3aa39
commit
b5a5b839a2
1 changed files with 17 additions and 26 deletions
43
po/ml.po
43
po/ml.po
|
@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:56+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 10:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 00:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
|
@ -36,12 +36,10 @@ msgid "View"
|
|||
msgstr "കാഴ്ച"
|
||||
|
||||
#: ../src/app-menu.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Link Contact"
|
||||
msgid "Main contacts"
|
||||
msgstr "പ്രധാന വിലാസങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/app-menu.ui.h:3
|
||||
#| msgid "Contacts"
|
||||
msgid "All contacts"
|
||||
msgstr "എല്ലാ വിലാസങ്ങളും"
|
||||
|
||||
|
@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:498
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Select contact to link to"
|
||||
msgid "%d contacts linked"
|
||||
msgid_plural "%d contacts linked"
|
||||
msgstr[0] "%d വിലാസങ്ങള് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
@ -125,7 +122,6 @@ msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള് ബന്ധിപ്പിച
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:529
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||
msgid "%d contact deleted"
|
||||
msgid_plural "%d contacts deleted"
|
||||
msgstr[0] "%d വിലാസം വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
@ -239,8 +235,8 @@ msgstr "വിളിപ്പേര്"
|
|||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "ജന്മദിനം"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "കുറിപ്പ്"
|
||||
|
@ -312,6 +308,10 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള
|
|||
msgid "Remove Contact"
|
||||
msgstr "സമ്പര്ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
|
||||
msgid "Select a contact"
|
||||
msgstr "സമ്പര്ക്കം തിരഞ്ഞെടുകുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:675
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "തെരുവ്"
|
||||
|
@ -446,8 +446,7 @@ msgstr "ഗൂഗിള് പ്രൊഫൈല്"
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്മിച്ച സമ്പര്ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്മിച്ച സമ്പര്ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1261
|
||||
msgid "Google Circles"
|
||||
|
@ -546,8 +545,7 @@ msgstr "പുതിയതായി നിര്മ്മിച്ച വി
|
|||
msgid ""
|
||||
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"സമ്പര്ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്വിലാസപുസ്തകം "
|
||||
"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് "
|
||||
"സമ്പര്ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് "
|
||||
"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
|
||||
|
@ -556,9 +554,7 @@ msgstr "ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് ക്രമീ
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
|
||||
msgid "Setup an online account or use a local address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില് ലോക്കല് മേല്വിലാസപുസ്തകം "
|
||||
"ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||
msgstr "ഓണ്ലൈന് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില് ലോക്കല് മേല്വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
|
@ -652,11 +648,11 @@ msgstr "ടെലെക്സ്"
|
|||
msgid "TTY"
|
||||
msgstr "ടിടിവൈ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:294
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:307
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "നിര്ദ്ദേശങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:319
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:332
|
||||
msgid "Other Contacts"
|
||||
msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്ക്കങ്ങള്"
|
||||
|
||||
|
@ -666,15 +662,13 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ
|
|||
|
||||
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള് ചെയ്യുമ്പൊള് true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു."
|
||||
msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള് ചെയ്യുമ്പൊള് true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
|
||||
msgid "View subset"
|
||||
msgstr "സബ്സെറ്റ് കാണുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
|
||||
#| msgid "New contact"
|
||||
msgid "View contacts subset"
|
||||
msgstr "വിലാസങ്ങള്ക്കുള്ള സബ്സെറ്റ് കാണുക"
|
||||
|
||||
|
@ -713,9 +707,6 @@ msgstr "വിലാസങ്ങള്ക്കുള്ള സബ്സെ
|
|||
#~ msgid "Select what to call"
|
||||
#~ msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select chat account"
|
||||
#~ msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||
#~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്ക്കങ്ങള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue