Updated Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
ead7a3a594
commit
fa6a62d8d1
1 changed files with 65 additions and 54 deletions
119
po/id.po
119
po/id.po
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015.
|
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2016.
|
||||||
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.
|
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-03 06:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 14:17+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:54+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
@ -18,9 +18,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
||||||
|
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
||||||
|
msgid "GNOME Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Kontak GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
||||||
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||||
|
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||||
|
msgstr "Manajer kontak untuk GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
|
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
|
||||||
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
|
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
|
||||||
|
@ -32,31 +43,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"informasi tentang kontak Anda. Kontak mengagregasi rincian dari semua sumber "
|
"informasi tentang kontak Anda. Kontak mengagregasi rincian dari semua sumber "
|
||||||
"Anda dan menyediakan suatu tempat terpusat untuk mengelola kontak Anda."
|
"Anda dan menyediakan suatu tempat terpusat untuk mengelola kontak Anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Contacts will also integrate with online address books and automatically link "
|
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
|
||||||
"contacts from different online sources."
|
"link contacts from different online sources."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
|
"Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
|
||||||
"menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
|
"menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontak"
|
msgstr "Kontak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
|
||||||
msgstr "Manajer kontak untuk GNOME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
|
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
|
||||||
msgid "friends;address book;"
|
msgid "friends;address book;"
|
||||||
msgstr "teman;buku alamat;"
|
msgstr "teman;buku alamat;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
|
||||||
msgid "GNOME Contacts"
|
|
||||||
msgstr "Kontak GNOME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
|
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
|
||||||
msgid "Online Accounts"
|
msgid "Online Accounts"
|
||||||
msgstr "Akun Daring"
|
msgstr "Akun Daring"
|
||||||
|
@ -87,7 +89,7 @@ msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Ubah"
|
msgstr "Ubah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
|
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -332,111 +334,111 @@ msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
|
||||||
msgid "Change avatar"
|
msgid "Change avatar"
|
||||||
msgstr "Ubah avatar"
|
msgstr "Ubah avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:763
|
#: ../src/contacts-contact.vala:741
|
||||||
msgid "Google Talk"
|
msgid "Google Talk"
|
||||||
msgstr "Google Talk"
|
msgstr "Google Talk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:764
|
#: ../src/contacts-contact.vala:742
|
||||||
msgid "Ovi Chat"
|
msgid "Ovi Chat"
|
||||||
msgstr "Ovi Chat"
|
msgstr "Ovi Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
#: ../src/contacts-contact.vala:743
|
||||||
msgid "Facebook"
|
msgid "Facebook"
|
||||||
msgstr "Facebook"
|
msgstr "Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:766
|
#: ../src/contacts-contact.vala:744
|
||||||
msgid "Livejournal"
|
msgid "Livejournal"
|
||||||
msgstr "Livejournal"
|
msgstr "Livejournal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:767
|
#: ../src/contacts-contact.vala:745
|
||||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||||
msgstr "AOL Instant Messenger"
|
msgstr "AOL Instant Messenger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:768
|
#: ../src/contacts-contact.vala:746
|
||||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:769
|
#: ../src/contacts-contact.vala:747
|
||||||
msgid "Novell Groupwise"
|
msgid "Novell Groupwise"
|
||||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:770
|
#: ../src/contacts-contact.vala:748
|
||||||
msgid "ICQ"
|
msgid "ICQ"
|
||||||
msgstr "ICQ"
|
msgstr "ICQ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:771
|
#: ../src/contacts-contact.vala:749
|
||||||
msgid "IRC"
|
msgid "IRC"
|
||||||
msgstr "IRC"
|
msgstr "IRC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:772
|
#: ../src/contacts-contact.vala:750
|
||||||
msgid "Jabber"
|
msgid "Jabber"
|
||||||
msgstr "Jabber"
|
msgstr "Jabber"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:773
|
#: ../src/contacts-contact.vala:751
|
||||||
msgid "Local network"
|
msgid "Local network"
|
||||||
msgstr "Jaringan lokal"
|
msgstr "Jaringan lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:774
|
#: ../src/contacts-contact.vala:752
|
||||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:775
|
#: ../src/contacts-contact.vala:753
|
||||||
msgid "MySpace"
|
msgid "MySpace"
|
||||||
msgstr "MySpace"
|
msgstr "MySpace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:776
|
#: ../src/contacts-contact.vala:754
|
||||||
msgid "MXit"
|
msgid "MXit"
|
||||||
msgstr "MXit"
|
msgstr "MXit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:777
|
#: ../src/contacts-contact.vala:755
|
||||||
msgid "Napster"
|
msgid "Napster"
|
||||||
msgstr "Napster"
|
msgstr "Napster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:778
|
#: ../src/contacts-contact.vala:756
|
||||||
msgid "Tencent QQ"
|
msgid "Tencent QQ"
|
||||||
msgstr "Tencent QQ"
|
msgstr "Tencent QQ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:779
|
#: ../src/contacts-contact.vala:757
|
||||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:780
|
#: ../src/contacts-contact.vala:758
|
||||||
msgid "SILC"
|
msgid "SILC"
|
||||||
msgstr "SILC"
|
msgstr "SILC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:781
|
#: ../src/contacts-contact.vala:759
|
||||||
msgid "sip"
|
msgid "sip"
|
||||||
msgstr "sip"
|
msgstr "sip"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:782
|
#: ../src/contacts-contact.vala:760
|
||||||
msgid "Skype"
|
msgid "Skype"
|
||||||
msgstr "Skype"
|
msgstr "Skype"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:783
|
#: ../src/contacts-contact.vala:761
|
||||||
msgid "Telephony"
|
msgid "Telephony"
|
||||||
msgstr "Telefoni"
|
msgstr "Telefoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:784
|
#: ../src/contacts-contact.vala:762
|
||||||
msgid "Trepia"
|
msgid "Trepia"
|
||||||
msgstr "Trepia"
|
msgstr "Trepia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
|
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
|
||||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:787
|
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
||||||
msgid "Zephyr"
|
msgid "Zephyr"
|
||||||
msgstr "Zephyr"
|
msgstr "Zephyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1092
|
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
|
||||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||||
msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
|
msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1277
|
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
|
||||||
msgid "Google Circles"
|
msgid "Google Circles"
|
||||||
msgstr "Lingkaran Google"
|
msgstr "Lingkaran Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
|
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
|
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
|
||||||
msgid "Google"
|
msgid "Google"
|
||||||
msgstr "Google"
|
msgstr "Google"
|
||||||
|
@ -553,7 +555,7 @@ msgid "%d Selected"
|
||||||
msgid_plural "%d Selected"
|
msgid_plural "%d Selected"
|
||||||
msgstr[0] "%d Dipilih"
|
msgstr[0] "%d Dipilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
|
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Semua Kontak"
|
msgstr "Semua Kontak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "Semua Kontak"
|
||||||
msgid "Editing %s"
|
msgid "Editing %s"
|
||||||
msgstr "Menyunting %s"
|
msgstr "Menyunting %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
|
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Selesai"
|
msgstr "Selesai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -667,27 +669,35 @@ msgstr "Hapus"
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Sedang memuat…"
|
msgstr "Sedang memuat…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
|
||||||
|
"view and edit contacts from other address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih. Anda dapat melihat "
|
||||||
|
"dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
|
||||||
msgid "Add contact"
|
msgid "Add contact"
|
||||||
msgstr "Tambah kontak"
|
msgstr "Tambah kontak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
|
||||||
msgid "Selection mode"
|
msgid "Selection mode"
|
||||||
msgstr "Mode pemilihan"
|
msgstr "Mode pemilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Sunting"
|
msgstr "Sunting"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
|
||||||
msgid "Select Address Book"
|
msgid "Select Address Book"
|
||||||
msgstr "Pilih Buku Alamat"
|
msgstr "Pilih Buku Alamat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
|
||||||
msgid "Cancel setup"
|
msgid "Cancel setup"
|
||||||
msgstr "Batalkan penyiapan"
|
msgstr "Batalkan penyiapan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
|
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
|
||||||
msgid "Setup complete"
|
msgid "Setup complete"
|
||||||
msgstr "Penyiapan selesai"
|
msgstr "Penyiapan selesai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -697,7 +707,8 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
|
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
||||||
msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
|
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "View subset"
|
msgid "View subset"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue