Site updated at 2018-01-23 07:17:55 UTC

This commit is contained in:
Travis CI 2018-01-23 07:17:55 +00:00
parent f001972e82
commit 8e774be069
30 changed files with 70 additions and 69 deletions

View file

@ -77,10 +77,11 @@
<h2><a class="title-link" name="how-to-start" href="#how-to-start"></a> How to start</h2>
<p><a href="https://lokalise.co/signup/3420425759f6d6d241f598.13594006/all/">Join the translation team</a> and choose your language. Even if your language is completely translated, extra proofreading is a big help! Please feel free to review the existing translations, and vote for alternatives that might be more appropriate.</p>
<p>First time users may find it helpful to switch between multilanguage and single language view using the <img src="/images/frontend/lokalise-multilanguage-view-button.png" alt="Multilanguage view" style="width: 17px; border: none;" /> button. For more information about the translation workflow, please see the <a href="https://docs.lokalise.co/category/iOzEuQPS53-for-team-leads-and-translators">Lokalise translation workflow documents</a>.</p>
<p>Some translation strings will contain special placeholders that will be replaced later. Placeholders shown in square brackets <code class="highlighter-rouge">[]</code> are <a href="https://docs.lokalise.co/article/KO5SZWLLsy-key-referencing">Lokalise key references</a>. These are primarily used to link translation strings that will be duplicated. Different languages may not have the same duplicates as English, and are welcome to link duplicate translations that are not linked in English. Placeholders shown in curly brackets <code class="highlighter-rouge"><span class="p">{}</span></code> are <a href="https://formatjs.io/guides/message-syntax/">translation arguments</a> that will be replaced with a live value when Home Assistant is running. Any translation argument placeholders present in the original string must be included in the translated string. These may include special syntax for defining plurals or other replacement rules. The linked format.js guide explains the syntax for adding plural definitions and other rules.</p>
<p class="note">
The translation of the Home Assistant frontend is still a work in progress. More phrases will be available for translation soon.
</p>
<h2><a class="title-link" name="translation-placeholders" href="#translation-placeholders"></a> Translation placeholders</h2>
<p>Some translation strings will contain special placeholders that will be replaced later. Placeholders shown in square brackets <code class="highlighter-rouge">[]</code> are <a href="https://docs.lokalise.co/article/KO5SZWLLsy-key-referencing">Lokalise key references</a>. These are primarily used to link translation strings that will be duplicated. Different languages may not have the same duplicates as English, and are welcome to link duplicate translations that are not linked in English. Placeholders shown in curly brackets <code class="highlighter-rouge"><span class="p">{}</span></code> are <a href="https://formatjs.io/guides/message-syntax/">translation arguments</a> that will be replaced with a live value when Home Assistant is running. Any translation argument placeholders present in the original string must be included in the translated string. These may include special syntax for defining plurals or other replacement rules. The linked format.js guide explains the syntax for adding plural definitions and other rules.</p>
<h2><a class="title-link" name="rules" href="#rules"></a> Rules</h2>
<ol>
<li>Only native speakers should submit translations.</li>