Updated swedish translations for telldus-gui

This commit is contained in:
Micke Prag 2011-03-04 09:56:43 +00:00
parent 7cda531bbb
commit 8f937294c3

View file

@ -4,39 +4,54 @@
<context>
<name>DeviceModel</name>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="43"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="69"/>
<source>on</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="45"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="71"/>
<source>off</source>
<translation>av</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="48"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="73"/>
<source>up</source>
<translation>upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="75"/>
<source>down</source>
<translation>ner</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="77"/>
<source>stopped</source>
<translation>stoppad</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="80"/>
<source>%1%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="50"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="82"/>
<source>unknown %1</source>
<translation>okänd %1</translation>
<translation>okänt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="92"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="114"/>
<source>State</source>
<translation>Läge</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="94"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="116"/>
<source>Device name</source>
<translation>Enhetsnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicemodel.cpp" line="96"/>
<location filename="devicemodel.cpp" line="118"/>
<source>Action</source>
<translation>Styr</translation>
<translation>Utför</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -54,7 +69,7 @@
<message>
<location filename="devicesettingarctechselflearning.cpp" line="59"/>
<source>Randomize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Slumpa</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -62,7 +77,7 @@
<message>
<location filename="devicesettinggao.cpp" line="28"/>
<source>Unitcode</source>
<translation type="unfinished">Enhetskod</translation>
<translation>Enhetskod</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -114,6 +129,27 @@
<translation>Huskod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSettingSelflearning</name>
<message>
<location filename="devicesettingselflearning.cpp" line="33"/>
<source>Remote code</source>
<translation>Fjärrkontrollskod</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicesettingselflearning.cpp" line="46"/>
<source>Randomize</source>
<translation>Slumpa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSettingUnitcode</name>
<message>
<location filename="devicesettingunitcode.cpp" line="28"/>
<source>Unit code</source>
<translation>Enhetskod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSettingUpm</name>
<message>
@ -135,88 +171,127 @@
<context>
<name>DeviceWidget</name>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="39"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="40"/>
<source>New device...</source>
<translation>Ny enhet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="41"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="42"/>
<source>New group...</source>
<translation>Ny grupp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="45"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="46"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="55"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="56"/>
<source>Edit</source>
<translation>Redigera</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="63"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="64"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ta bort</translation>
<translation>Fjärrkontrollskod</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="119"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="131"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected device?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort den valda enheten?</translation>
<translation>Är du säker att du vill ta bort vald enhet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="devicewidget.cpp" line="120"/>
<location filename="devicewidget.cpp" line="132"/>
<source>The device will be removed permanently from this application as well as all other applications.</source>
<translation>Enheten kommer att permanent tas bort från detta och alla andra program.</translation>
<translation>Enheten kommer tas bort permanent från både detta program såväl som alla andra program.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="62"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="72"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="81"/>
<source>Scan</source>
<translation>Scanna</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="75"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppa</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="103"/>
<source>Device</source>
<translation>Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="75"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="83"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="124"/>
<source>Choose a device above</source>
<translation>Välj en enhet ovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="89"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="130"/>
<source>Addresscode</source>
<translation>Adresskod</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="156"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="212"/>
<source>Please press a button on your remote</source>
<translation>Tryck en knapp din fjärrkontroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="219"/>
<source>If you have a TellStick Duo connected,&lt;br&gt;you can use it to scan the code of the remote control</source>
<translation>Om du har en TellStick Duo ansluten,&lt;br&gt;kan du använda den för att hitta rätt enhet och inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="231"/>
<source>You must choose a device</source>
<translation>Du måste välja en enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="157"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="232"/>
<source>Please select the device you have.</source>
<translation>Välj den enhet du har.</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="173"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="248"/>
<source>The device must have a name.</source>
<translation>Enheten måste ha ett namn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="174"/>
<location filename="editdevicedialog.cpp" line="249"/>
<source>Please fill in a name in the field under &apos;Name&apos;</source>
<translation>Fyll i ett namn i rutan &apos;Namn&apos;</translation>
<translation>Skriv in ett namn i fältet &apos;Namn&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<location filename="editgroupdialog.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="editgroupdialog.cpp" line="165"/>
<source>The device must have a name.</source>
<translation>Enheten måste ha ett namn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="editgroupdialog.cpp" line="166"/>
<source>Please fill in a name in the field under &apos;Name&apos;</source>
<translation>Skriv in ett namn i fältet &apos;Namn&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MethodWidget</name>
<message>
<location filename="methodwidget.cpp" line="36"/>
<location filename="methodwidget.cpp" line="84"/>
<source>Learn</source>
<translation>Lär upp</translation>
</message>
@ -226,7 +301,7 @@
<message>
<location filename="vendordevicetreeitem.cpp" line="123"/>
<source>Not a Telldus device-file</source>
<translation>Inte en Telldus-enhets-fil</translation>
<translation>Inte en Telldus enhetsfil</translation>
</message>
</context>
<context>