po/vi: imported from Damned Lies

This commit is contained in:
Nguyễn Thái Ngọc Duy 2012-08-22 14:41:42 +07:00
parent 9c05ebbe85
commit 12eb997b87

106
po/vi.po
View file

@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:41+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -274,163 +275,159 @@ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..."
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Xóa" msgstr "Xóa"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "Đường" msgstr "Đường"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Extension" msgid "Extension"
msgstr "Số mở rộng" msgstr "Số mở rộng"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Thành phố" msgstr "Thành phố"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "State/Province" msgid "State/Province"
msgstr "Tỉnh/Bang" msgstr "Tỉnh/Bang"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Zip/Postal Code" msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Mã bưu điện (Zip)" msgstr "Mã bưu điện (Zip)"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "PO box" msgid "PO box"
msgstr "Hộp bưu điện" msgstr "Hộp bưu điện"
#: ../src/contacts-contact.vala:646 #: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Nước" msgstr "Nước"
#: ../src/contacts-contact.vala:702 #: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Google Talk" msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk" msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:703 #: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Ovi Chat" msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 #: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:705 #: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Livejournal" msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal" msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:706 #: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "AOL Instant Messenger" msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:707 #: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Gadu-Gadu" msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:708 #: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Novell Groupwise" msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:709 #: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "ICQ" msgid "ICQ"
msgstr "ICQ" msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:710 #: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "IRC" msgid "IRC"
msgstr "IRC" msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:711 #: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:712 #: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Local network" msgid "Local network"
msgstr "Mạng cục bộ" msgstr "Mạng cục bộ"
#: ../src/contacts-contact.vala:713 #: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Windows Live Messenger" msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:714 #: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MySpace" msgid "MySpace"
msgstr "MySpace" msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:715 #: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "MXit" msgid "MXit"
msgstr "MXit" msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:716 #: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Napster" msgid "Napster"
msgstr "Napster" msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:717 #: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "Tencent QQ" msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:718 #: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "IBM Lotus Sametime" msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:719 #: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "SILC" msgid "SILC"
msgstr "SILC" msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:720 #: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "sip" msgid "sip"
msgstr "sip" msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:721 #: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Skype" msgid "Skype"
msgstr "Skype" msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:722 #: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Telephony" msgid "Telephony"
msgstr "Telephony" msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:723 #: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Trepia" msgid "Trepia"
msgstr "Trepia" msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 #: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Yahoo! Messenger" msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:726 #: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Zephyr" msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr" msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:987 #: ../src/contacts-contact.vala:1029
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: ../src/contacts-contact.vala:990 #: ../src/contacts-contact.vala:1032
msgid "Google Profile" msgid "Google Profile"
msgstr "Google Profile" msgstr "Google Profile"
#: ../src/contacts-contact.vala:1054 #: ../src/contacts-contact.vala:1096
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo" msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo"
#: ../src/contacts-contact.vala:1188 #: ../src/contacts-contact.vala:1234
msgid "Google Circles" msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles" msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1190 #: ../src/contacts-contact.vala:1236
msgid "Google Other Contact" msgid "Google Other Contact"
msgstr "Liên lạc Google khác" msgstr "Liên lạc Google khác"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 #: ../src/contacts-esd-setup.c:114
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:138
msgid "Local Address Book" msgid "Local Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ" msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
msgid "Google" msgid "Google"
msgstr "Google" msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 #: ../src/contacts-esd-setup.c:142
msgid "Local Contact" msgid "Local Contact"
msgstr "Danh bạ cục bộ" msgstr "Danh bạ cục bộ"
@ -456,12 +453,15 @@ msgid "Link"
msgstr "Liên kết" msgstr "Liên kết"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>" #| msgid "Link Contact"
msgstr "<span weight='bold'>Liên kết liên lạc đến %s</span>" msgid "Link contacts to %s"
msgstr "Liên kết liên lạc"
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>" #, fuzzy
#| msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
msgid "Select contact to link to"
msgstr "<span weight='bold'>Chọn liên lạc để liên kết đến</span>" msgstr "<span weight='bold'>Chọn liên lạc để liên kết đến</span>"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
@ -603,8 +603,6 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY" msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:271 #: ../src/contacts-view.vala:271
#| msgid "Suggestion"
#| msgid_plural "Suggestions"
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Gợi ý" msgstr "Gợi ý"
@ -620,6 +618,12 @@ msgstr "Thiết lập lần đầu hoàn tất."
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu."
#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "Cá nhân"
#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
#~ msgstr "<span weight='bold'>Liên kết liên lạc đến %s</span>"
#~ msgid "Unknown status" #~ msgid "Unknown status"
#~ msgstr "Tình trạng không rõ" #~ msgstr "Tình trạng không rõ"