Tajik translation updated

This commit is contained in:
Victor Ibragimov 2013-07-01 17:31:19 +05:00
parent c08d8ae93f
commit 3d1d831f75

203
po/tg.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:56+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 17:28+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Тамосҳо"
@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш додан"
#: ../src/app-menu.ui.h:2
#| msgid "New contact"
msgid "Main contacts"
msgstr "Тамосҳои асосӣ"
#: ../src/app-menu.ui.h:3
#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts"
msgstr "Ҳамаи тамосҳо"
@ -96,61 +94,60 @@ msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-app.vala:299
#: ../src/contacts-app.vala:293
msgid "New"
msgstr "Нав"
#: ../src/contacts-app.vala:326
#: ../src/contacts-app.vala:324
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир кардан"
#: ../src/contacts-app.vala:332
#: ../src/contacts-app.vala:330
msgid "Done"
msgstr "Тайёр"
#: ../src/contacts-app.vala:381
#: ../src/contacts-app.vala:389
msgid "Editing"
msgstr "Таҳрир"
#: ../src/contacts-app.vala:498
#: ../src/contacts-app.vala:508
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд"
msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд"
#: ../src/contacts-app.vala:529
#: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format
#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d тамос нест шудааст"
msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд"
#: ../src/contacts-app.vala:570
#: ../src/contacts-app.vala:582
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\""
#: ../src/contacts-app.vala:596
#: ../src/contacts-app.vala:608
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
#: ../src/contacts-app.vala:598
#: ../src/contacts-app.vala:610
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
#: ../src/contacts-app.vala:611
#: ../src/contacts-app.vala:624
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ба %s пайваст шудааст"
#: ../src/contacts-app.vala:613
#: ../src/contacts-app.vala:626
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст"
#: ../src/contacts-app.vala:630
#: ../src/contacts-app.vala:643
msgid "— contact management"
msgstr "— идоракунии тамосҳо"
@ -163,7 +160,7 @@ msgid "Select Picture"
msgstr "Интихоб кардани тасвир"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
@ -217,27 +214,27 @@ msgstr "Декабр"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname"
msgstr "Тахаллус"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday"
msgstr "Зодрӯз"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note"
msgstr "Тавзеҳ"
@ -259,196 +256,201 @@ msgstr "Ҳа"
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
msgid "New Detail"
msgstr "Тафсилоти нав"
#. building menu
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
msgid "Personal email"
msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
msgid "Work email"
msgstr "Почтаи электронии корӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
msgid "Mobile phone"
msgstr "Телефони мобилӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
msgid "Home phone"
msgstr "Телефони хонагӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
msgid "Work phone"
msgstr "Телефони корӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
msgid "Link"
msgstr "Пайванд"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
msgid "Home address"
msgstr "Суроғаи хона"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Work address"
msgstr "Суроғаи корхона"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
msgid "Notes"
msgstr "Тавзеҳҳо"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact"
msgstr "Тоза кардани тамос"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
#| msgid "New contact"
msgid "Select a contact"
msgstr "Интихоб кардани тамос"
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Street"
msgstr "Кӯча"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Extension"
msgstr "Пасванд"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "City"
msgstr "Шаҳр"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "State/Province"
msgstr "Кишвар/минтақа"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Индекси почта"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "PO box"
msgstr "Қуттии почта"
#: ../src/contacts-contact.vala:675
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Country"
msgstr "Кишвар"
#: ../src/contacts-contact.vala:731
#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:732
#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Чати Ovi"
#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:734
#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:735
#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "Паёмнависии фаврии AOL"
#: ../src/contacts-contact.vala:736
#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:737
#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell"
#: ../src/contacts-contact.vala:738
#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:739
#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:740
#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Local network"
msgstr "Шабакаи маҳаллӣ"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Telephony"
msgstr "Телефонӣ"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1020
#: ../src/contacts-contact.vala:1021
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../src/contacts-contact.vala:1023
#: ../src/contacts-contact.vala:1024
msgid "Google Profile"
msgstr "Профили Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
#: ../src/contacts-contact.vala:1088
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-contact.vala:1261
#: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Circles"
msgstr "Доираҳои Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1263
#: ../src/contacts-contact.vala:1264
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Тамоси дигари Google"
@ -464,33 +466,37 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
#, c-format
msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr ""
"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103
msgid "Remove"
msgstr "Тоза кардан"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
msgid "Type to search"
msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
msgid "Delete"
msgstr "Нест кардан"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
msgid "New contact"
msgstr "Тамоси нав"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
msgid "Create Contact"
msgstr "Эҷод кардани тамос"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
msgid ""
"Add or \n"
"select a picture"
@ -498,43 +504,43 @@ msgstr ""
"Илова ё интихоб\n"
"кардани тасвир"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
msgid "Contact Name"
msgstr "Номи тамос"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Email"
msgstr "Почтаи электронӣ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
msgid "Address"
msgstr "Суроға"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
msgid "Add Detail"
msgstr "Илова кардани тафсилот"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n"
@ -645,11 +651,15 @@ msgstr "Телекс"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:294
#: ../src/contacts-view.vala:189
msgid "No results matched search"
msgstr "Ягон натиҷа ба ҷустуҷӯ мувофиқат намекунад"
#: ../src/contacts-view.vala:289
msgid "Suggestions"
msgstr "Пешниҳодҳо"
#: ../src/contacts-view.vala:319
#: ../src/contacts-view.vala:314
msgid "Other Contacts"
msgstr "Тамосҳои дигар"
@ -668,6 +678,5 @@ msgid "View subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"