Tajik translation updated

This commit is contained in:
Victor Ibragimov 2013-07-01 17:31:19 +05:00
parent c08d8ae93f
commit 3d1d831f75

203
po/tg.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:56+0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-01 17:28+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n" "Language: Tajik\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
#: ../src/main.vala:28 #: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Тамосҳо" msgstr "Тамосҳо"
@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
msgstr "Намоиш додан" msgstr "Намоиш додан"
#: ../src/app-menu.ui.h:2 #: ../src/app-menu.ui.h:2
#| msgid "New contact"
msgid "Main contacts" msgid "Main contacts"
msgstr "Тамосҳои асосӣ" msgstr "Тамосҳои асосӣ"
#: ../src/app-menu.ui.h:3 #: ../src/app-menu.ui.h:3
#| msgid "Contacts"
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Ҳамаи тамосҳо" msgstr "Ҳамаи тамосҳо"
@ -96,61 +94,60 @@ msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
msgid "No contact with email address %s found" msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-app.vala:299 #: ../src/contacts-app.vala:293
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Нав" msgstr "Нав"
#: ../src/contacts-app.vala:326 #: ../src/contacts-app.vala:324
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир кардан" msgstr "Таҳрир кардан"
#: ../src/contacts-app.vala:332 #: ../src/contacts-app.vala:330
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Тайёр" msgstr "Тайёр"
#: ../src/contacts-app.vala:381 #: ../src/contacts-app.vala:389
msgid "Editing" msgid "Editing"
msgstr "Таҳрир" msgstr "Таҳрир"
#: ../src/contacts-app.vala:498 #: ../src/contacts-app.vala:508
#, c-format #, c-format
msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд"
msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд"
#: ../src/contacts-app.vala:529 #: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format #, c-format
#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact deleted" msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted" msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст"
msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд"
#: ../src/contacts-app.vala:570 #: ../src/contacts-app.vala:582
#, c-format #, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\""
#: ../src/contacts-app.vala:596 #: ../src/contacts-app.vala:608
msgid "Show contact with this individual id" msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
#: ../src/contacts-app.vala:598 #: ../src/contacts-app.vala:610
msgid "Show contact with this email address" msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
#: ../src/contacts-app.vala:611 #: ../src/contacts-app.vala:624
#, c-format #, c-format
msgid "%s linked to %s" msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст"
#: ../src/contacts-app.vala:613 #: ../src/contacts-app.vala:626
#, c-format #, c-format
msgid "%s linked to the contact" msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст"
#: ../src/contacts-app.vala:630 #: ../src/contacts-app.vala:643
msgid "— contact management" msgid "— contact management"
msgstr "— идоракунии тамосҳо" msgstr "— идоракунии тамосҳо"
@ -163,7 +160,7 @@ msgid "Select Picture"
msgstr "Интихоб кардани тасвир" msgstr "Интихоб кардани тасвир"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан" msgstr "Пӯшидан"
@ -217,27 +214,27 @@ msgstr "Декабр"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Вебсайт" msgstr "Вебсайт"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Тахаллус" msgstr "Тахаллус"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "Зодрӯз" msgstr "Зодрӯз"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Тавзеҳ" msgstr "Тавзеҳ"
@ -259,196 +256,201 @@ msgstr "Ҳа"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Не" msgstr "Не"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
msgid "New Detail" msgid "New Detail"
msgstr "Тафсилоти нав" msgstr "Тафсилоти нав"
#. building menu #. building menu
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
msgid "Personal email" msgid "Personal email"
msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
msgid "Work email" msgid "Work email"
msgstr "Почтаи электронии корӣ" msgstr "Почтаи электронии корӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
msgid "Mobile phone" msgid "Mobile phone"
msgstr "Телефони мобилӣ" msgstr "Телефони мобилӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
msgid "Home phone" msgid "Home phone"
msgstr "Телефони хонагӣ" msgstr "Телефони хонагӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
msgid "Work phone" msgid "Work phone"
msgstr "Телефони корӣ" msgstr "Телефони корӣ"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Пайванд" msgstr "Пайванд"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
msgid "Home address" msgid "Home address"
msgstr "Суроғаи хона" msgstr "Суроғаи хона"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Work address" msgid "Work address"
msgstr "Суроғаи корхона" msgstr "Суроғаи корхона"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Тавзеҳҳо" msgstr "Тавзеҳҳо"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts" msgid "Linked Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact" msgid "Remove Contact"
msgstr "Тоза кардани тамос" msgstr "Тоза кардани тамос"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
#| msgid "New contact"
msgid "Select a contact"
msgstr "Интихоб кардани тамос"
#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "Кӯча" msgstr "Кӯча"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Extension" msgid "Extension"
msgstr "Пасванд" msgstr "Пасванд"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Шаҳр" msgstr "Шаҳр"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "State/Province" msgid "State/Province"
msgstr "Кишвар/минтақа" msgstr "Кишвар/минтақа"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Zip/Postal Code" msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Индекси почта" msgstr "Индекси почта"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "PO box" msgid "PO box"
msgstr "Қуттии почта" msgstr "Қуттии почта"
#: ../src/contacts-contact.vala:675 #: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Кишвар" msgstr "Кишвар"
#: ../src/contacts-contact.vala:731 #: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Google Talk" msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk" msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:732 #: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Ovi Chat" msgid "Ovi Chat"
msgstr "Чати Ovi" msgstr "Чати Ovi"
#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 #: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:734 #: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Livejournal" msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal" msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:735 #: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "AOL Instant Messenger" msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "Паёмнависии фаврии AOL" msgstr "Паёмнависии фаврии AOL"
#: ../src/contacts-contact.vala:736 #: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Gadu-Gadu" msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:737 #: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Novell Groupwise" msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell" msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell"
#: ../src/contacts-contact.vala:738 #: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "ICQ" msgid "ICQ"
msgstr "ICQ" msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:739 #: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "IRC" msgid "IRC"
msgstr "IRC" msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:740 #: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:741 #: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Local network" msgid "Local network"
msgstr "Шабакаи маҳаллӣ" msgstr "Шабакаи маҳаллӣ"
#: ../src/contacts-contact.vala:742 #: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Windows Live Messenger" msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:743 #: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MySpace" msgid "MySpace"
msgstr "MySpace" msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:744 #: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "MXit" msgid "MXit"
msgstr "MXit" msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:745 #: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Napster" msgid "Napster"
msgstr "Napster" msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:746 #: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Tencent QQ" msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:747 #: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "IBM Lotus Sametime" msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:748 #: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "SILC" msgid "SILC"
msgstr "SILC" msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:749 #: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "sip" msgid "sip"
msgstr "sip" msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:750 #: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Skype" msgid "Skype"
msgstr "Skype" msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:751 #: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Telephony" msgid "Telephony"
msgstr "Телефонӣ" msgstr "Телефонӣ"
#: ../src/contacts-contact.vala:752 #: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Trepia" msgid "Trepia"
msgstr "Trepia" msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 #: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Yahoo! Messenger" msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:755 #: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Zephyr" msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr" msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1020 #: ../src/contacts-contact.vala:1021
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: ../src/contacts-contact.vala:1023 #: ../src/contacts-contact.vala:1024
msgid "Google Profile" msgid "Google Profile"
msgstr "Профили Google" msgstr "Профили Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1087 #: ../src/contacts-contact.vala:1088
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд" msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-contact.vala:1261 #: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Circles" msgid "Google Circles"
msgstr "Доираҳои Google" msgstr "Доираҳои Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1263 #: ../src/contacts-contact.vala:1264
msgid "Google Other Contact" msgid "Google Other Contact"
msgstr "Тамоси дигари Google" msgstr "Тамоси дигари Google"
@ -464,33 +466,37 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact" msgid "Local Contact"
msgstr "Тамоси маҳаллӣ" msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57
msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "" msgstr ""
"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Тоза кардан" msgstr "Тоза кардан"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 #: ../src/contacts-list-pane.vala:89
msgid "Type to search"
msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Нест кардан" msgstr "Нест кардан"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
msgid "New contact" msgid "New contact"
msgstr "Тамоси нав" msgstr "Тамоси нав"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
msgid "Create Contact" msgid "Create Contact"
msgstr "Эҷод кардани тамос" msgstr "Эҷод кардани тамос"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
msgid "" msgid ""
"Add or \n" "Add or \n"
"select a picture" "select a picture"
@ -498,43 +504,43 @@ msgstr ""
"Илова ё интихоб\n" "Илова ё интихоб\n"
"кардани тасвир" "кардани тасвир"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
msgid "Contact Name" msgid "Contact Name"
msgstr "Номи тамос" msgstr "Номи тамос"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Почтаи электронӣ" msgstr "Почтаи электронӣ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Суроға" msgstr "Суроға"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
msgid "Add Detail" msgid "Add Detail"
msgstr "Илова кардани тафсилот" msgstr "Илова кардани тафсилот"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
msgid "You must specify a contact name" msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед" msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
msgid "No primary addressbook configured\n" msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n" msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
msgid "Unable to find newly created contact\n" msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n"
@ -645,11 +651,15 @@ msgstr "Телекс"
msgid "TTY" msgid "TTY"
msgstr "TTY" msgstr "TTY"
#: ../src/contacts-view.vala:294 #: ../src/contacts-view.vala:189
msgid "No results matched search"
msgstr "Ягон натиҷа ба ҷустуҷӯ мувофиқат намекунад"
#: ../src/contacts-view.vala:289
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Пешниҳодҳо" msgstr "Пешниҳодҳо"
#: ../src/contacts-view.vala:319 #: ../src/contacts-view.vala:314
msgid "Other Contacts" msgid "Other Contacts"
msgstr "Тамосҳои дигар" msgstr "Тамосҳои дигар"
@ -668,6 +678,5 @@ msgid "View subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
#| msgid "New contact"
msgid "View contacts subset" msgid "View contacts subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"