Updated Czech translation
This commit is contained in:
parent
28d14753a0
commit
430c5dcd2b
1 changed files with 58 additions and 54 deletions
112
po/cs.po
112
po/cs.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230
|
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240
|
||||||
#: ../src/main.vala:28
|
#: ../src/main.vala:28
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakty"
|
msgstr "Kontakty"
|
||||||
|
@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts"
|
||||||
msgstr "_O Kontaktech"
|
msgstr "_O Kontaktech"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/app-menu.ui.h:3
|
#: ../src/app-menu.ui.h:3
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "_Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/app-menu.ui.h:4
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "U_končit"
|
msgstr "U_končit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "U_končit"
|
||||||
msgid "No contact with id %s found"
|
msgid "No contact with id %s found"
|
||||||
msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen"
|
msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198
|
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Kontakt nebyl nalezen"
|
msgstr "Kontakt nebyl nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -55,229 +59,229 @@ msgstr "Změna adresáře"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:176
|
#: ../src/contacts-app.vala:182
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
"Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||||
"Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>"
|
"Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:177
|
#: ../src/contacts-app.vala:183
|
||||||
msgid "GNOME Contacts"
|
msgid "GNOME Contacts"
|
||||||
msgstr "Kontakty GNOME"
|
msgstr "Kontakty GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:178
|
#: ../src/contacts-app.vala:184
|
||||||
msgid "About GNOME Contacts"
|
msgid "About GNOME Contacts"
|
||||||
msgstr "O kontaktech GNOME"
|
msgstr "O kontaktech GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:179
|
#: ../src/contacts-app.vala:185
|
||||||
msgid "Contact Management Application"
|
msgid "Contact Management Application"
|
||||||
msgstr "Aplikace pro správu kontaktů"
|
msgstr "Aplikace pro správu kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:197
|
#: ../src/contacts-app.vala:203
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||||
msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
|
msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:246
|
#: ../src/contacts-app.vala:256
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nový"
|
msgstr "Nový"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:381
|
#: ../src/contacts-app.vala:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
|
msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:408
|
#: ../src/contacts-app.vala:418
|
||||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||||
msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
|
msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:410
|
#: ../src/contacts-app.vala:420
|
||||||
msgid "Show contact with this email address"
|
msgid "Show contact with this email address"
|
||||||
msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
|
msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:423
|
#: ../src/contacts-app.vala:433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s linked to %s"
|
msgid "%s linked to %s"
|
||||||
msgstr "%s a %s propojeni"
|
msgstr "%s a %s propojeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
|
#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s linked to the contact"
|
msgid "%s linked to the contact"
|
||||||
msgstr "%s s kontaktem propojeni"
|
msgstr "%s s kontaktem propojeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:442
|
#: ../src/contacts-app.vala:452
|
||||||
msgid "— contact management"
|
msgid "— contact management"
|
||||||
msgstr "— správa kontaktů"
|
msgstr "— správa kontaktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
|
||||||
msgid "Browse for more pictures"
|
msgid "Browse for more pictures"
|
||||||
msgstr "Procházet další obrázky"
|
msgstr "Procházet další obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
|
||||||
msgid "Select Picture"
|
msgid "Select Picture"
|
||||||
msgstr "Vyberte obrázek"
|
msgstr "Vyberte obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení
|
# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
|
||||||
msgctxt "Addresses on the Web"
|
msgctxt "Addresses on the Web"
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Odkazy"
|
msgstr "Odkazy"
|
||||||
|
|
||||||
# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení
|
# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
|
||||||
msgctxt "Web address"
|
msgctxt "Web address"
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Odkaz"
|
msgstr "Odkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Telefon"
|
msgstr "Telefon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
|
||||||
msgid "Phone number"
|
msgid "Phone number"
|
||||||
msgstr "Telefonní číslo"
|
msgstr "Telefonní číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "Diskuze"
|
msgstr "Diskuze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr "Leden"
|
msgstr "Leden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr "Únor"
|
msgstr "Únor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr "Březen"
|
msgstr "Březen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr "Duben"
|
msgstr "Duben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Květen"
|
msgstr "Květen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr "Červen"
|
msgstr "Červen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr "Červenec"
|
msgstr "Červenec"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr "Srpen"
|
msgstr "Srpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr "Září"
|
msgstr "Září"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr "Říjen"
|
msgstr "Říjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr "Listopad"
|
msgstr "Listopad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr "Prosinec"
|
msgstr "Prosinec"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
|
||||||
msgid "Birthday"
|
msgid "Birthday"
|
||||||
msgstr "Narozeniny"
|
msgstr "Narozeniny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
|
||||||
msgid "Nickname"
|
msgid "Nickname"
|
||||||
msgstr "Přezdívka"
|
msgstr "Přezdívka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
|
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Poznámka"
|
msgstr "Poznámka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
|
||||||
msgid "Addresses"
|
msgid "Addresses"
|
||||||
msgstr "Adresy"
|
msgstr "Adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Adresa"
|
msgstr "Adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
|
||||||
msgid "Add to My Contacts"
|
msgid "Add to My Contacts"
|
||||||
msgstr "Přidat k mým kontaktům"
|
msgstr "Přidat k mým kontaktům"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Rozpojit"
|
msgstr "Rozpojit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
|
||||||
msgid "Add detail..."
|
msgid "Add detail..."
|
||||||
msgstr "Přidat údaj…"
|
msgstr "Přidat údaj…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select detail to add to %s"
|
msgid "Select detail to add to %s"
|
||||||
msgstr "Zvolte nový údaj, který má %s mít"
|
msgstr "Zvolte nový údaj, který má %s mít"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||||
msgstr "Patří sem %s z „%s“?"
|
msgstr "Patří sem %s z „%s“?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||||
msgstr "Patří tyto údaje k %s?"
|
msgstr "Patří tyto údaje k %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
|
||||||
msgid "Select email address"
|
msgid "Select email address"
|
||||||
msgstr "Výběr e-mailové adresy"
|
msgstr "Výběr e-mailové adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
|
||||||
msgid "Select what to call"
|
msgid "Select what to call"
|
||||||
msgstr "Výběr komu zavolat"
|
msgstr "Výběr komu zavolat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
|
||||||
msgid "Select chat account"
|
msgid "Select chat account"
|
||||||
msgstr "Výběr diskuzního účtu"
|
msgstr "Výběr diskuzního účtu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
|
||||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||||
msgstr "Přidat/odebrat propojené kontakty…"
|
msgstr "Přidat/odebrat propojené kontakty…"
|
||||||
|
|
||||||
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue