Updated Greek translation
This commit is contained in:
parent
5a2f8f785a
commit
4b7fe7378a
1 changed files with 67 additions and 63 deletions
130
po/el.po
130
po/el.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 07:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230
|
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240
|
||||||
#: ../src/main.vala:28
|
#: ../src/main.vala:28
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Επαφές"
|
msgstr "Επαφές"
|
||||||
|
@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts"
|
||||||
msgstr "_Περί του Επαφές"
|
msgstr "_Περί του Επαφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/app-menu.ui.h:3
|
#: ../src/app-menu.ui.h:3
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "_Βοήθεια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/app-menu.ui.h:4
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "Έ_ξοδος"
|
msgstr "Έ_ξοδος"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "Έ_ξοδος"
|
||||||
msgid "No contact with id %s found"
|
msgid "No contact with id %s found"
|
||||||
msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s"
|
msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198
|
#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή"
|
msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:176
|
#: ../src/contacts-app.vala:182
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
|
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
|
||||||
|
@ -61,221 +65,221 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
|
"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:177
|
#: ../src/contacts-app.vala:183
|
||||||
msgid "GNOME Contacts"
|
msgid "GNOME Contacts"
|
||||||
msgstr "Επαφές του GNOME"
|
msgstr "Επαφές του GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:178
|
#: ../src/contacts-app.vala:184
|
||||||
msgid "About GNOME Contacts"
|
msgid "About GNOME Contacts"
|
||||||
msgstr "Περί Επαφές του GNOME"
|
msgstr "Περί Επαφές του GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:179
|
#: ../src/contacts-app.vala:185
|
||||||
msgid "Contact Management Application"
|
msgid "Contact Management Application"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών"
|
msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:197
|
#: ../src/contacts-app.vala:203
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||||
msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s"
|
msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:246
|
#: ../src/contacts-app.vala:256
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Νέο"
|
msgstr "Νέο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:381
|
#: ../src/contacts-app.vala:391
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\""
|
msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:408
|
#: ../src/contacts-app.vala:418
|
||||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό"
|
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:410
|
#: ../src/contacts-app.vala:420
|
||||||
msgid "Show contact with this email address"
|
msgid "Show contact with this email address"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
|
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:423
|
#: ../src/contacts-app.vala:433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s linked to %s"
|
msgid "%s linked to %s"
|
||||||
msgstr "το %s συνδέθηκε με %s"
|
msgstr "το %s συνδέθηκε με %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
|
#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s linked to the contact"
|
msgid "%s linked to the contact"
|
||||||
msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή"
|
msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:442
|
#: ../src/contacts-app.vala:452
|
||||||
msgid "— contact management"
|
msgid "— contact management"
|
||||||
msgstr "— διαχείριση επαφών"
|
msgstr "— διαχείριση επαφών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
|
||||||
msgid "Browse for more pictures"
|
msgid "Browse for more pictures"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες"
|
msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
|
||||||
msgid "Select Picture"
|
msgid "Select Picture"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
|
msgstr "Επιλέξτε εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
|
||||||
msgctxt "Addresses on the Web"
|
msgctxt "Addresses on the Web"
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Σύνδεσμοι"
|
msgstr "Σύνδεσμοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
|
||||||
msgctxt "Web address"
|
msgctxt "Web address"
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Σύνδεση"
|
msgstr "Σύνδεσμος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
|
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Τηλέφωνο"
|
msgstr "Τηλέφωνο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
|
||||||
msgid "Phone number"
|
msgid "Phone number"
|
||||||
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
|
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "Συνομιλία"
|
msgstr "Συνομιλία"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr "Ιανουάριος"
|
msgstr "Ιανουάριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr "Φεβρουάριος"
|
msgstr "Φεβρουάριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr "Μάρτιος"
|
msgstr "Μάρτιος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr "Απρίλιος"
|
msgstr "Απρίλιος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Μάιος"
|
msgstr "Μάιος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr "Ιούνιος"
|
msgstr "Ιούνιος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr "Ιούλιος"
|
msgstr "Ιούλιος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr "Αύγουστος"
|
msgstr "Αύγουστος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr "Σεπτέμβριος"
|
msgstr "Σεπτέμβριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr "Οκτώβριος"
|
msgstr "Οκτώβριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr "Νοέμβριος"
|
msgstr "Νοέμβριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr "Δεκέμβριος"
|
msgstr "Δεκέμβριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
|
||||||
msgid "Birthday"
|
msgid "Birthday"
|
||||||
msgstr "Γενέθλια"
|
msgstr "Γενέθλια"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
|
||||||
msgid "Nickname"
|
msgid "Nickname"
|
||||||
msgstr "Παρατσούκλι"
|
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
|
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Σημείωση"
|
msgstr "Σημείωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
|
||||||
msgid "Addresses"
|
msgid "Addresses"
|
||||||
msgstr "Διευθύνσεις"
|
msgstr "Διευθύνσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
|
||||||
msgid "Add to My Contacts"
|
msgid "Add to My Contacts"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη στις επαφές"
|
msgstr "Προσθήκη στις επαφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Διάσπαση"
|
msgstr "Διάσπαση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
|
||||||
msgid "Add detail..."
|
msgid "Add detail..."
|
||||||
msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας..."
|
msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Select detail to add to %s"
|
msgid "Select detail to add to %s"
|
||||||
msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s"
|
msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||||
msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;"
|
msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||||
msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;"
|
msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ναι"
|
msgstr "Ναι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Όχι"
|
msgstr "Όχι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
|
||||||
msgid "Select email address"
|
msgid "Select email address"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
|
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
|
||||||
msgid "Select what to call"
|
msgid "Select what to call"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε"
|
msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
|
||||||
msgid "Select chat account"
|
msgid "Select chat account"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε έναν λογαριασμό"
|
msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
|
||||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||||
msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…"
|
msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…"
|
||||||
|
|
||||||
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή"
|
msgstr "Διαγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Τοπική επαφή"
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
|
||||||
msgctxt "contacts link action"
|
msgctxt "contacts link action"
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Σύνδεσμος"
|
msgstr "Σύνδεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Όνομα επαφής"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
|
||||||
msgid "Add Detail"
|
msgid "Add Detail"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας"
|
msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
|
||||||
msgid "You must specify a contact name"
|
msgid "You must specify a contact name"
|
||||||
|
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
|
#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
|
||||||
msgid "Online Accounts"
|
msgid "Online Accounts"
|
||||||
msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας"
|
msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
|
#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
|
||||||
msgid "Use Local Address Book"
|
msgid "Use Local Address Book"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue