Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
3699913002
commit
4d966f7f8f
1 changed files with 65 additions and 64 deletions
129
po/es.po
129
po/es.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-31 15:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 19:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -68,191 +68,194 @@ msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
msgstr "Añadir…"
|
msgstr "Añadir…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:373
|
#: ../src/contacts-app.vala:387
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
|
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:400
|
#: ../src/contacts-app.vala:414
|
||||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||||
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
|
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:402
|
#: ../src/contacts-app.vala:416
|
||||||
msgid "Show contact with this email address"
|
msgid "Show contact with this email address"
|
||||||
msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
|
msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:413 ../src/contacts-link-dialog.vala:86
|
#: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:88
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s linked to %s"
|
msgid "%s linked to %s"
|
||||||
msgstr "%s enlazado a %s"
|
msgstr "%s enlazado a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-app.vala:429
|
#: ../src/contacts-app.vala:443
|
||||||
msgid "— contact management"
|
msgid "— contact management"
|
||||||
msgstr ": gestión de contactos"
|
msgstr ": gestión de contactos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:109
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175
|
||||||
msgid "Browse for more pictures"
|
msgid "Browse for more pictures"
|
||||||
msgstr "Examinar para buscar más imágenes"
|
msgstr "Examinar para buscar más imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:191
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218
|
||||||
msgid "Browse for more pictures..."
|
#| msgid ""
|
||||||
msgstr "Examinar para buscar más imágenes…"
|
#| "Add or \n"
|
||||||
|
#| "select a picture"
|
||||||
|
msgid "Select Picture"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar una imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
|
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
|
||||||
#| msgid "Links"
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
|
||||||
msgctxt "Addresses on the Web"
|
msgctxt "Addresses on the Web"
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Enlaces"
|
msgstr "Enlaces"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
|
||||||
#| msgid "Link"
|
|
||||||
msgctxt "Web address"
|
msgctxt "Web address"
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Enlace"
|
msgstr "Enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:115
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Correo-e"
|
msgstr "Correo-e"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "Teléfono"
|
msgstr "Teléfono"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702 ../src/contacts-link-dialog.vala:131
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
|
||||||
msgid "Phone number"
|
msgid "Phone number"
|
||||||
msgstr "Número de teléfono"
|
msgstr "Número de teléfono"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762 ../src/contacts-contact-pane.vala:763
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "Chat"
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr "Enero"
|
msgstr "Enero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr "Febrero"
|
msgstr "Febrero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr "Marzo"
|
msgstr "Marzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr "Abril"
|
msgstr "Abril"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Mayo"
|
msgstr "Mayo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr "Junio"
|
msgstr "Junio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr "Julio"
|
msgstr "Julio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr "Agosto"
|
msgstr "Agosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr "Septiembre"
|
msgstr "Septiembre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:837
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr "Octubre"
|
msgstr "Octubre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr "Noviembre"
|
msgstr "Noviembre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr "Diciembre"
|
msgstr "Diciembre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877 ../src/contacts-contact-pane.vala:878
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888
|
||||||
msgid "Birthday"
|
msgid "Birthday"
|
||||||
msgstr "Cumpleaños"
|
msgstr "Cumpleaños"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:950 ../src/contacts-contact-pane.vala:951
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961
|
||||||
msgid "Nickname"
|
msgid "Nickname"
|
||||||
msgstr "Apodo"
|
msgstr "Apodo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1041
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1042
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Nota"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1181
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
|
||||||
msgid "Addresses"
|
msgid "Addresses"
|
||||||
msgstr "Direcciones"
|
msgstr "Direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1182
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
|
||||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
|
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Dirección"
|
msgstr "Dirección"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1285
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
|
||||||
#| msgid "Enter link"
|
|
||||||
msgid "Unlink"
|
msgid "Unlink"
|
||||||
msgstr "Desenlazar"
|
msgstr "Desenlazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1317
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
|
||||||
#| msgid "Add Detail"
|
|
||||||
msgid "Add detail..."
|
msgid "Add detail..."
|
||||||
msgstr "Añadir detalle…"
|
msgstr "Añadir detalle…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Add contact data to %s\n"
|
msgid "Add contact data to %s\n"
|
||||||
msgstr "Añadir datos del contacto a %s\n"
|
msgstr "Añadir datos del contacto a %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1730
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||||
msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?"
|
msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1732
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||||
msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?"
|
msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1742
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1743
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1926
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942
|
||||||
msgid "Select email address"
|
msgid "Select email address"
|
||||||
msgstr "Seleccionar dirección de correo-e"
|
msgstr "Seleccionar dirección de correo-e"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1998
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014
|
||||||
msgid "Select what to call"
|
msgid "Select what to call"
|
||||||
msgstr "Seleccionar dónde llamar"
|
msgstr "Seleccionar dónde llamar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2061
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077
|
||||||
msgid "Select chat account"
|
msgid "Select chat account"
|
||||||
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
|
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2129
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145
|
||||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||||
msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…"
|
msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…"
|
||||||
|
|
||||||
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
|
||||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2133
|
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,38 +452,33 @@ msgstr "Google"
|
||||||
msgid "Local Contact"
|
msgid "Local Contact"
|
||||||
msgstr "Contacto local"
|
msgstr "Contacto local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:72
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
|
||||||
#| msgid "Link"
|
|
||||||
msgctxt "contacts link action"
|
msgctxt "contacts link action"
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Enlazar"
|
msgstr "Enlazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
|
||||||
msgid "Link Contact"
|
msgid "Link Contact"
|
||||||
msgstr "Enlazar contacto"
|
msgstr "Enlazar contacto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:137
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153 ../src/contacts-setup-window.vala:137
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Enlazar"
|
msgstr "Enlazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
|
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
|
||||||
msgstr "<span weight='bold'>Enlazar contactos a %s</span>"
|
msgstr "<span weight='bold'>Enlazar contactos a %s</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
|
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
|
||||||
msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
|
msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
|
||||||
msgstr "<span weight='bold'>Selecciona contacto con el que enlazar</span>"
|
msgstr "<span weight='bold'>Selecciona contacto con el que enlazar</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -646,6 +644,9 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez."
|
"Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browse for more pictures..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Examinar para buscar más imágenes…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Connect to an account,\n"
|
#~ "Connect to an account,\n"
|
||||||
#~ "import or add contacts"
|
#~ "import or add contacts"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue