Updated Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
3ad02fc6aa
commit
9079d4432c
1 changed files with 75 additions and 76 deletions
151
po/bg.po
151
po/bg.po
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# Bulgarian translation of gnome-contacts po-file.
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
||||
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org> 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015, 2016.
|
||||
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2014.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-06 22:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -19,9 +19,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "Контакти на GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||
msgstr "Управление на контактите за GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
|
||||
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
|
||||
|
@ -34,37 +45,27 @@ msgstr ""
|
|||
"данни от всички програми и ви позволява да ги управлявате от едно централно "
|
||||
"място."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
|
||||
"link contacts from different online sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Програмата за контактите на GNOME се може да работи и с адресниците ви "
|
||||
"онлайн. Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови "
|
||||
"източници."
|
||||
"Програмата за контактите на GNOME може да работи и с адресниците ви онлайн. "
|
||||
"Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови източници."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакти"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||
msgstr "Управление на контактите за GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
|
||||
msgid "friends;address book;"
|
||||
msgstr "приятели;адресник;контакт;friends;address book;contact;"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "Контакти на GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr "Мрежови регистрации"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
|
||||
msgid "Local Address Book"
|
||||
msgstr "Локален адресник"
|
||||
|
||||
|
@ -107,6 +108,7 @@ msgid "translator-credits"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
|
||||
"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
|
||||
"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
||||
"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
|
||||
|
@ -127,15 +129,15 @@ msgstr "Управление на контактите"
|
|||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:318
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:320
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Показване на контактите с този идентификатор"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:320
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:322
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща"
|
||||
msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:329
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:331
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "– управление на контактите"
|
||||
|
||||
|
@ -341,116 +343,116 @@ msgstr "Неуспешно намиране на новосъздаден кон
|
|||
msgid "Change avatar"
|
||||
msgstr "Промяна на снимка"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:763
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:741
|
||||
msgid "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:764
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:742
|
||||
msgid "Ovi Chat"
|
||||
msgstr "Ovi Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:743
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:766
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:744
|
||||
msgid "Livejournal"
|
||||
msgstr "Livejournal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:767
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:745
|
||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:768
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:746
|
||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:769
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:747
|
||||
msgid "Novell Groupwise"
|
||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:770
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:748
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:771
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:749
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:772
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:750
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:773
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:751
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Локална мрежа"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:774
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:752
|
||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:775
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:753
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:776
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:754
|
||||
msgid "MXit"
|
||||
msgstr "MXit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:777
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:755
|
||||
msgid "Napster"
|
||||
msgstr "Napster"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:778
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:756
|
||||
msgid "Tencent QQ"
|
||||
msgstr "Tencent QQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:779
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:757
|
||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:780
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:758
|
||||
msgid "SILC"
|
||||
msgstr "SILC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:781
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:759
|
||||
msgid "sip"
|
||||
msgstr "sip"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:782
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:760
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:783
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:761
|
||||
msgid "Telephony"
|
||||
msgstr "Телефония"
|
||||
msgstr "Телефон"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:784
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:762
|
||||
msgid "Trepia"
|
||||
msgstr "Trepia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
|
||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:787
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
||||
msgid "Zephyr"
|
||||
msgstr "Zephyr"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
|
||||
msgid "Google Circles"
|
||||
msgstr "Google Circles"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
|
||||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Местен контакт"
|
||||
|
||||
|
@ -470,17 +472,18 @@ msgstr "Разделяне"
|
|||
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
|
||||
#. * for phone numbers, addresses, etc.
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Друг"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:338
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашен"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:332
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:333
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Служебен"
|
||||
|
||||
|
@ -490,56 +493,56 @@ msgid "Personal"
|
|||
msgstr "Личен"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:331
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:332
|
||||
msgid "Assistant"
|
||||
msgstr "Помощник"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:333
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:334
|
||||
msgid "Work Fax"
|
||||
msgstr "Служебен факс"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:334
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:335
|
||||
msgid "Callback"
|
||||
msgstr "Обратно извикване"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:335
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:336
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Кола"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:336
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:337
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Фирма"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:338
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:339
|
||||
msgid "Home Fax"
|
||||
msgstr "Домашен факс"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:339
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:340
|
||||
msgid "ISDN"
|
||||
msgstr "ISDN"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:340
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:341
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобилен"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:342
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:343
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Факс"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:343
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:344
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Пейджър"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:344
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:345
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Радио"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:345
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:346
|
||||
msgid "Telex"
|
||||
msgstr "Телекс"
|
||||
|
||||
#. To translators: TTY is Teletypewriter
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:347
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:348
|
||||
msgid "TTY"
|
||||
msgstr "Телекс"
|
||||
|
||||
|
@ -603,15 +606,11 @@ msgstr[1] "%d контакта бяха изтрити"
|
|||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||
msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит."
|
||||
|
||||
# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
|
||||
# тествано. Догадки.
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to %s"
|
||||
msgstr "%s и %s са свързани"
|
||||
|
||||
# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
|
||||
# тествано. Догадки.
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to the contact"
|
||||
|
@ -634,7 +633,7 @@ msgid "_Quit"
|
|||
msgstr "_Спиране на програмата"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
|
||||
msgid "Personal email"
|
||||
msgid "Home email"
|
||||
msgstr "Лична е-поща"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue