Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
abf766b437
commit
afee1f8ad9
1 changed files with 65 additions and 55 deletions
120
po/vi.po
120
po/vi.po
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
# Vietnamese translation for gnome-contacts.
|
||||
# Bản dịch tiếng Việt dành cho gnome-contacts.
|
||||
# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
|
||||
# Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
||||
# Ngô Chin <ndtrung4419@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011-2013.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 06:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 15:05+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-09 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:00+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -23,6 +23,17 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "Danh bạ GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||
msgstr "Bộ quản lý danh bạ dành cho GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
|
||||
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
|
||||
|
@ -34,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hợp từ mọi nguồn và cung cấp cho bạn một nơi tập trung để quản lý các liên "
|
||||
"lạc của mình."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
|
||||
"link contacts from different online sources."
|
||||
|
@ -42,32 +53,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Sổ danh bạ cũng được kết hợp với các sổ địa chỉ trên mạng khác và tự động "
|
||||
"liên kết các liên lạc từ các nguồn khác nhau trên mạng."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Danh bạ"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||
msgstr "Bộ quản lý danh bạ dành cho GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
|
||||
msgid "friends;address book;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"friends;bạn;bè;ban;be;danh;ba;bạ;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;"
|
||||
"lien;lac;"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:129
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "Danh bạ GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr "Tài khoản trực tuyến"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
|
||||
msgid "Local Address Book"
|
||||
msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ"
|
||||
msgstr "Sổ địa chỉ nội bộ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
|
||||
msgid "Install GNOME Maps to open location."
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgid "Change"
|
|||
msgstr "Đổi"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Thôi"
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:128
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME"
|
||||
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list@gnome.org>"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:130
|
||||
msgid "About GNOME Contacts"
|
||||
|
@ -118,11 +120,11 @@ msgstr "Ứng dụng quản lý Danh bạ"
|
|||
#: ../src/contacts-app.vala:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ thư điện tử %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:320
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Hiện liên lạc với id này"
|
||||
msgstr "Hiện liên lạc với mã số cá nhân này"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:322
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
|
@ -334,111 +336,111 @@ msgstr "Không thể tìm thấy liên lạc vừa mới tạo"
|
|||
msgid "Change avatar"
|
||||
msgstr "Đổi avatar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:763
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:741
|
||||
msgid "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:764
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:742
|
||||
msgid "Ovi Chat"
|
||||
msgstr "Ovi Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:743
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:766
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:744
|
||||
msgid "Livejournal"
|
||||
msgstr "Livejournal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:767
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:745
|
||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||
msgstr "AOL Instant Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:768
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:746
|
||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:769
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:747
|
||||
msgid "Novell Groupwise"
|
||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:770
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:748
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:771
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:749
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:772
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:750
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:773
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:751
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Mạng nội bộ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:774
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:752
|
||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:775
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:753
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:776
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:754
|
||||
msgid "MXit"
|
||||
msgstr "MXit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:777
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:755
|
||||
msgid "Napster"
|
||||
msgstr "Napster"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:778
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:756
|
||||
msgid "Tencent QQ"
|
||||
msgstr "Tencent QQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:779
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:757
|
||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:780
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:758
|
||||
msgid "SILC"
|
||||
msgstr "SILC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:781
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:759
|
||||
msgid "sip"
|
||||
msgstr "sip"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:782
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:760
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:783
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:761
|
||||
msgid "Telephony"
|
||||
msgstr "Telephony"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:784
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:762
|
||||
msgid "Trepia"
|
||||
msgstr "Trepia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
|
||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:787
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:765
|
||||
msgid "Zephyr"
|
||||
msgstr "Zephyr"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1092
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1277
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
|
||||
msgid "Google Circles"
|
||||
msgstr "Google Circles"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
|
||||
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
@ -556,7 +558,7 @@ msgid "%d Selected"
|
|||
msgid_plural "%d Selected"
|
||||
msgstr[0] "Đã chọn %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Mọi liên lạc"
|
||||
|
||||
|
@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Mọi liên lạc"
|
|||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "Đang sửa %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
|
||||
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Xong"
|
||||
|
||||
|
@ -670,27 +672,35 @@ msgstr "Xóa"
|
|||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Đang tải"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
|
||||
"view and edit contacts from other address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Các liên lạc mới sẽ được thêm vào sổ danh bạ đã chọn. Bạn có thể xem và sửa "
|
||||
"các liên lạc từ các sổ danh bạ khác."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Thêm liên lạc"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
|
||||
msgid "Selection mode"
|
||||
msgstr "Chế độ chọn"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
|
||||
msgid "Select Address Book"
|
||||
msgstr "Chọn Sổ địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
|
||||
msgid "Cancel setup"
|
||||
msgstr "Hủy cài đặt"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
|
||||
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
|
||||
msgid "Setup complete"
|
||||
msgstr "Cài đặt đã hoàn tất"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue