Updated asturian translation
This commit is contained in:
parent
1d50bccf2f
commit
bf209edf60
1 changed files with 470 additions and 0 deletions
470
po/ast.po
Normal file
470
po/ast.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Asturian translation for gnome-contacts.
|
||||
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
|
||||
# ivarela <ivarela@softastur.org>, 2011.
|
||||
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-14 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
|
||||
#: ../src/main.vala:35
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contautos"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with id %s found"
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró dengún contautu con ID %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró'l contautu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró'l contautu cola direición de corréu-e %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Amosar contautu col so ID individual"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Amosar contautu cola so direición de corréu-e"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:152
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "— xestión de contautos"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nomatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Introducir nomatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
|
||||
msgid "Enter alias"
|
||||
msgstr "Introducir alias"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
|
||||
msgid "Enter email address"
|
||||
msgstr "Introducir direición de corréu-e"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Introducir númberu de teléfonu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Enllaces"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
|
||||
msgid "Enter link"
|
||||
msgstr "Introducir enllaz"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "Cai"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Estensión"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ciudá"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "State/Province"
|
||||
msgstr "Estáu/Provincia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Zip/Postal Code"
|
||||
msgstr "Zip/códigu postal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "PO box"
|
||||
msgstr "Apartáu de correos"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Amestar detalle"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corréu-e"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Númberu de teléfonu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Direición postal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
|
||||
msgctxt "url-link"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Enllaz"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
|
||||
msgid "Browse for more pictures"
|
||||
msgstr "Restolar por más imáxenes"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
|
||||
msgid "Browse for more pictures..."
|
||||
msgstr "Restolar por más imáxenes…"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
|
||||
msgid "Enter name"
|
||||
msgstr "Introducir nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
msgstr "Nome del contautu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
|
||||
msgid "Address copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Direición copiada al cartafueyu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Cumpleaños"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr "Departamentu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
|
||||
msgid "Profession"
|
||||
msgstr "Profesión"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Xefe"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
|
||||
msgid "Assistant"
|
||||
msgstr "Secretariu/a"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
|
||||
msgstr "Nun pudieron crease los contautos nuevos: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
|
||||
msgid "Unable to find newly created contact\n"
|
||||
msgstr "Nun pudo alcontrase'l contautu nuevu creáu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Más"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
|
||||
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
|
||||
msgstr "Amestar/quitar contautos enllazaos…"
|
||||
|
||||
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:404
|
||||
msgid "Unknown status"
|
||||
msgstr "Estáu desconocíu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:406
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Desconeutáu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:410
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:412
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponible"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:414
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr "Ausente"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:416
|
||||
msgid "Extended away"
|
||||
msgstr "Ausencia estendida"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:418
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Ocupáu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:420
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Anubríu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:613
|
||||
msgid "Google Talk"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:614
|
||||
msgid "Ovi Chat"
|
||||
msgstr "Ovi Chat"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:616
|
||||
msgid "Livejournal"
|
||||
msgstr "Livejournal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:617
|
||||
msgid "AOL Instant Messenger"
|
||||
msgstr "AOL Instant Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:618
|
||||
msgid "Gadu-Gadu"
|
||||
msgstr "Gadu-Gadu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:619
|
||||
msgid "Novell Groupwise"
|
||||
msgstr "Novell Groupwise"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:620
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:621
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:622
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:623
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Red local"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:624
|
||||
msgid "Windows Live Messenger"
|
||||
msgstr "Windows Live Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:625
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:626
|
||||
msgid "MXit"
|
||||
msgstr "MXit"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:627
|
||||
msgid "Napster"
|
||||
msgstr "Napster"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:628
|
||||
msgid "Tencent QQ"
|
||||
msgstr "Tencent QQ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:629
|
||||
msgid "IBM Lotus Sametime"
|
||||
msgstr "IBM Lotus Sametime"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:630
|
||||
msgid "SILC"
|
||||
msgstr "SILC"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:631
|
||||
msgid "sip"
|
||||
msgstr "sip"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:632
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:633
|
||||
msgid "Telephony"
|
||||
msgstr "Telefonía"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:634
|
||||
msgid "Trepia"
|
||||
msgstr "Trepia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
|
||||
msgid "Yahoo! Messenger"
|
||||
msgstr "Yahoo! Messenger"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:637
|
||||
msgid "Zephyr"
|
||||
msgstr "Zephyr"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:890
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:916
|
||||
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
|
||||
msgstr "Hebo un fallu internu non esperáu: nun s'alcontró'l contautu creáu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:937
|
||||
msgid "Local Contact"
|
||||
msgstr "Contautu llocal"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact.vala:940
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
|
||||
msgid "Link Contact"
|
||||
msgstr "Enllazar contautu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select contacts to link to %s"
|
||||
msgstr "Seleicionar contautos pa enllazar con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
|
||||
msgctxt "link-contacts-button"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Enllazar"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
|
||||
msgid "Currently linked:"
|
||||
msgstr "Enllazaos anguaño:"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect to an account,\n"
|
||||
"import or add contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coneutar a una cuenta,\n"
|
||||
"importar o amestar contautos"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentes en llinia"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otru"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:121
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personalizáu…"
|
||||
|
||||
#. List most specific first, always in upper case
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Casa"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Trabayu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:293
|
||||
msgid "Work Fax"
|
||||
msgstr "Fax del trabayu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:294
|
||||
msgid "Callback"
|
||||
msgstr "Retornu de llamada"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:295
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Coche"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:298
|
||||
msgid "Home Fax"
|
||||
msgstr "Fax de casa"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:299
|
||||
msgid "ISDN"
|
||||
msgstr "ISDN"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:300
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Móvil"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:302
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:303
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Buscapersones"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:304
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:305
|
||||
msgid "Telex"
|
||||
msgstr "Télex"
|
||||
|
||||
#. To translators: TTY is Teletypewriter
|
||||
#: ../src/contacts-types.vala:307
|
||||
msgid "TTY"
|
||||
msgstr "Teletipu"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:301
|
||||
msgid "New contact"
|
||||
msgstr "Contautu nuevu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send..."
|
||||
#~ msgstr "Unviar…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Zarrar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type to search..."
|
||||
#~ msgstr "Teclear pa guetar…"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue