Updated Kazakh translation
This commit is contained in:
parent
66f0bf6f3a
commit
cc985265bc
1 changed files with 78 additions and 76 deletions
154
po/kk.po
154
po/kk.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:30+0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 09:53+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Contacts"
|
|||
msgstr "Контакттар"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
|
||||
#| msgid "— contact management"
|
||||
msgid "A contacts manager for GNOME"
|
||||
msgstr "GNOME үшін контакттарды басқарушысы"
|
||||
|
||||
|
@ -72,109 +71,109 @@ msgstr "_Шығу"
|
|||
msgid "Online Accounts"
|
||||
msgstr "Желідегі тіркелгілер"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118
|
||||
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
|
||||
msgid "Local Address Book"
|
||||
msgstr "Жергілікті адрестік кітапшасы"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:98
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with id %s found"
|
||||
msgstr "id %s бар контакт табылмады"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "Контакт табылмады"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:116
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:118
|
||||
msgid "Primary Contacts Account"
|
||||
msgstr "Контакттардың негізгі тіркелгісі"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Бас тарту"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
|
||||
#: ../src/contacts-window.ui.h:3
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Дайын"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:184
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:186
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:185
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:187
|
||||
msgid "GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "GNOME Contacts"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:186
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:188
|
||||
msgid "About GNOME Contacts"
|
||||
msgstr "GNOME Contacts туралы"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:187
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:189
|
||||
msgid "Contact Management Application"
|
||||
msgstr "Контакттарды басқару қолданбасы"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:204
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No contact with email address %s found"
|
||||
msgstr "Эл. поштасы %s болатын контакт табылмады"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Таңдау"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:261
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Selected"
|
||||
msgid_plural "%d Selected"
|
||||
msgstr[0] "%d таңдалды"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:290
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "%s түзету"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:405
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d contacts linked"
|
||||
msgid_plural "%d contacts linked"
|
||||
msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "Бол_дырмау"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:437
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d contact deleted"
|
||||
msgid_plural "%d contacts deleted"
|
||||
msgstr[0] "%d контакт өшірілген"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:479
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Contact deleted: \"%s\""
|
||||
msgstr "Контакт өшірілді: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:507
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:522
|
||||
msgid "Show contact with this individual id"
|
||||
msgstr "Жеке id осы болатын контактты көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:509
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:524
|
||||
msgid "Show contact with this email address"
|
||||
msgstr "Эл. поштасы осы болатын контактты көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:523
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to %s"
|
||||
msgstr "%s байланысқан: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:525
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s linked to the contact"
|
||||
msgstr "%s контактқа байланысқан"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:542
|
||||
#: ../src/contacts-app.vala:557
|
||||
msgid "— contact management"
|
||||
msgstr "— контакттарды басқару"
|
||||
|
||||
|
@ -200,145 +199,145 @@ msgstr "Суретті таңдау"
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Жабу"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Қаңтар"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Ақпан"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Наурыз"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Сәуір"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Мамыр"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Маусым"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Шілде"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Тамыз"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Қыркүйек"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Қазан"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Қараша"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Желтоқсан"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Веб сайт"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ник аты"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Туған күні"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
|
||||
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209
|
||||
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Естелік"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Does %s from %s belong here?"
|
||||
msgstr "%s, %s ішінен осында тиісті ме?"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do these details belong to %s?"
|
||||
msgstr "Бұл ақпарат %s үшін тиісті ме?"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Иә"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Жоқ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
|
||||
msgid "New Detail"
|
||||
msgstr "Жаңа ақпараты"
|
||||
|
||||
#. building menu
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
|
||||
msgid "Personal email"
|
||||
msgstr "Жеке эл. пошта"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
|
||||
msgid "Work email"
|
||||
msgstr "Жұмыс эл. поштасы"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
|
||||
msgid "Mobile phone"
|
||||
msgstr "Мобильді телефоны"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
|
||||
msgid "Home phone"
|
||||
msgstr "Үй телефон нөмірі"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
|
||||
msgid "Work phone"
|
||||
msgstr "Жұмыс телефон нөмірі"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
|
||||
msgid "Home address"
|
||||
msgstr "Үй адресі"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
|
||||
msgid "Work address"
|
||||
msgstr "Жұмыс адресі"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Естеліктер"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
|
||||
msgid "Linked Accounts"
|
||||
msgstr "Байланысқан тіркелгілер"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
|
||||
msgid "Remove Contact"
|
||||
msgstr "Контактты өшіру"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
|
||||
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
|
||||
msgid "Select a contact"
|
||||
msgstr "Контактты таңдау"
|
||||
|
||||
|
@ -503,9 +502,9 @@ msgstr "%s - Байланысқан тіркелгілер"
|
|||
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
|
||||
msgstr "Контакттар тізімінен контакттарды осында қолмен байланыстыра аласыз"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Өшіру"
|
||||
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr "Сілтеуді өшіру"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-list-pane.vala:84
|
||||
msgid "Type to search"
|
||||
|
@ -559,20 +558,20 @@ msgstr "Адрес"
|
|||
msgid "Add Detail"
|
||||
msgstr "Ақпаратты қосу"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227
|
||||
msgid "You must specify a contact name"
|
||||
msgstr "Контакт атын көрсету керек"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337
|
||||
msgid "No primary addressbook configured\n"
|
||||
msgstr "Біріншілік адрестік кітапшасы бапталмаған\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
|
||||
msgstr "Жаңа контакттарды жасау мүмкін емес: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
|
||||
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369
|
||||
msgid "Unable to find newly created contact\n"
|
||||
msgstr "Жаңадан жасалған контактты табу мүмкін емес\n"
|
||||
|
||||
|
@ -664,15 +663,15 @@ msgstr "TTY"
|
|||
msgid "No results matched search"
|
||||
msgstr "Іздеу үшін сәйкестіктер жоқ"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:293
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:297
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Ұсыныстар"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:318
|
||||
#: ../src/contacts-view.vala:322
|
||||
msgid "Other Contacts"
|
||||
msgstr "Басқа контакттар"
|
||||
|
||||
#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
|
||||
#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Барлық контакттар"
|
||||
|
||||
|
@ -698,5 +697,8 @@ msgstr "Ішкі жиынын қарау"
|
|||
msgid "View contacts subset"
|
||||
msgstr "Контакттардың ішкі жиынын қарау"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Өшіру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About Contacts"
|
||||
#~ msgstr "Contacts тур_алы"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue