Compare commits

..

12 commits

Author SHA1 Message Date
David King
c1ea64d128 Remove Contact.serializable_avatar_icon
There is no need to provide two ways to serialize the icon, when
avatar_icon_data (which uses g_icon_serialize) is sufficient.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756098
2015-10-07 11:09:44 -04:00
David King
7026d477d2 Simplify search provider icon passing
Avoid a Vala bug (GNOME Bugzilla #756090) by passing a serialized GIcon
to the shell in the search provider. As a bonus, remove the old code,
which serialized a GdkPixbuf to a string (or passed it over D-Bus as a
bytestring).

https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1244256
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756098
2015-10-07 11:09:38 -04:00
Pedro Albuquerque
91f401d8e8 Updated Portuguese translation 2015-07-26 09:59:15 +00:00
Erick Pérez Castellanos
0c2ad17015 build: up Gtk+ requirement
Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=751011
2015-06-28 20:09:15 -05:00
Erick Pérez Castellanos
a783fe7144 app: move Contacts to a proper desktop category
Move it from Utility to Office;ContactManagement

Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=751570
2015-06-28 19:58:47 -05:00
Alexander Larsson
738983f4c5 Don't show authentication UI from the search provide
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=750724
2015-06-11 16:56:16 -04:00
Cédric Valmary
b2c3c80f22 Added Occitan translation 2015-05-17 08:57:41 +00:00
osfans
d03a032e8d update zh_CN translation 2015-05-03 14:20:08 +08:00
Erick Pérez Castellanos
71d02aa740 app: exit properly on eds connection failure
Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=726733
2015-04-30 00:06:54 -04:00
Erick Pérez Castellanos
a5320940c0 Bump version to 3.16.2 for release
NEWS: updated
2015-04-21 23:42:13 -04:00
Erick Pérez Castellanos
5c1f9e2a9c app: initialize Clutter for addresses' use
Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=747977
2015-04-21 23:18:33 -04:00
Sveinn í Felli
a791b43803 Added Icelandic translation 2015-04-21 13:10:18 +00:00
121 changed files with 13616 additions and 20804 deletions

74
.gitignore vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,74 @@
*.bak
*.lo
*.o
*.orig
*.rej
*.tab.c
*~
.deps
.gitignore
.libs
Makefile
Makefile.in
/aclocal.m4
/ChangeLog
/autom4te.cache
/autoscan.log
/compile
/config.cache
/config.guess
/config.h
/config.h.in
/config.log
/config.lt
/config.status
/config.status.lineno
/config.sub
/configure
/configure.lineno
/configure.scan
/ltmain.sh
/depcomp
/install-sh
/intltool-extract
/intltool-extract.in
/intltool-merge
/intltool-merge.in
/intltool-update
/intltool-update.in
/libtool
/missing
/po/*.gmo
/po/*.mo
/po/.intltool-merge-cache
/po/Makefile
/po/Makefile.in
/po/Makefile.in.in
/po/POTFILES
/po/gnome-contacts.pot
/po/stamp-it
/m4
/stamp-h1
ABOUT-NLS
INSTALL
config.rpath
data/gnome-contacts-search-provider.ini
data/gnome-contacts.desktop
data/gnome-contacts.desktop.in
data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini
data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in
data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service
data/gnome-contacts.appdata.xml
po/Makevars.template
po/Rules-quot
po/boldquot.sed
po/en@boldquot.header
po/en@quot.header
po/insert-header.sin
po/quot.sed
po/remove-potcdate.sin
data/org.gnome.Contacts.desktop
data/org.gnome.Contacts.desktop.in
data/org.gnome.Contacts.service
data/org.gnome.Contacts.appdata.xml

3
.gitmodules vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
[submodule "libgd"]
path = libgd
url = git://git.gnome.org/libgd

View file

@ -1,13 +1,16 @@
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I libgd ${ACLOCAL_FLAGS}
NULL=
SUBDIRS = vapi src data po
SUBDIRS = libgd src vapi data po
if BUILD_MAN_PAGES
SUBDIRS += man
endif
DIST_SUBDIRS = vapi src data po man
DIST_SUBDIRS = libgd src vapi data po man
EXTRA_DIST = \
autogen.sh \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
intltool-update.in \
$(NULL)
ChangeLog:
@ -29,13 +32,22 @@ distclean-local:
rm -f ChangeLog; \
fi
GITIGNOREFILES = \
m4
DISTCLEANFILES = \
intltool-extract \
intltool-merge \
intltool-update
MAINTAINERCLEANFILES = \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN) \
$(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL) \
INSTALL
-include $(top_srcdir)/git.mk
$(srcdir)/aclocal.m4 \
$(srcdir)/autoscan.log \
$(srcdir)/compile \
$(srcdir)/config.guess \
$(srcdir)/config.h.in \
$(srcdir)/config.sub \
$(srcdir)/configure.scan \
$(srcdir)/depcomp \
$(srcdir)/install-sh \
$(srcdir)/missing \
$(srcdir)/ChangeLog \
`find "$(srcdir)" -type f -name Makefile.in -print`

34
NEWS
View file

@ -1,35 +1,5 @@
Starting from 3.25.4, we provide release notes through the
AppData file. As such, app stores (like GNOME Software)
can show release notes to users.
Human-readable textual output (similar to this file)
can easily be generated with the following command:
$ appstream-util appdata-to-news data/org.gnome.Contacts.appdata.xml
==================
Major changes in 3.22.1:
* Translation updates
Major changes in 3.20.0:
* Translation updates
Major changes in 3.19.90:
* Translation updates
* Fixed minor bugs
Major changes in 3.18.1:
* Translation updates
* Avoid crash in search provider
* Remove unused libnotify dependency
Major changes in 3.18.0:
* Translation updates
* Avoid dialogs from the search provider
* Fix desktop file category
* Support searching by phone number
Major changes in 3.16.2:
* Bug fixed concerning Maps initialization.
Major changes in 3.16.1:
* Updated translations

1
README Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@

View file

@ -1,28 +0,0 @@
# GNOME Contacts
Contacts organizes your contacts information from all your online and offline
sources, providing a centralized place for managing your contacts.
## Build
Building Contacts can be done by executing these commands in the directory:
```sh
git clone git://git.gnome.org/gnome-contacts
cd gnome-contacts
./autogen.sh && make && make install
```
## Issue tracker
Contacts uses the GNOME Bugzilla, where you can check the
[list of open bugs](https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-contacts).
If you'd like to report a bug in Contacts or request an enhancement, please file
an issue using the
[appropriate form](https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts).
In case of a bug, please also add reproducible steps and the version of Contacts.
## More information
Contacts has its own web page on https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts.
To discuss issues with developers and other users, you can subscribe to the
[mailing list](https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-contacts-list)
or join [#contacts](irc://irc.gnome.org/contacts) on irc.gnome.org.

View file

@ -1,39 +1,6 @@
#!/bin/sh
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
test -n "$srcdir" || srcdir=$(dirname "$0")
test -n "$srcdir" || srcdir=.
olddir=$(pwd)
cd $srcdir
(test -f configure.ac) || {
echo "*** ERROR: Directory '$srcdir' does not look like the top-level project directory ***"
exit 1
}
# shellcheck disable=SC2016
PKG_NAME=$(autoconf --trace 'AC_INIT:$1' configure.ac)
if [ "$#" = 0 -a "x$NOCONFIGURE" = "x" ]; then
echo "*** WARNING: I am going to run 'configure' with no arguments." >&2
echo "*** If you wish to pass any to it, please specify them on the" >&2
echo "*** '$0' command line." >&2
echo "" >&2
fi
mkdir -p m4
autopoint --force
git submodule update --init --recursive
aclocal --install || exit 1
autoreconf --verbose --force --install || exit 1
cd "$olddir"
if [ "$NOCONFIGURE" = "" ]; then
$srcdir/configure "$@" || exit 1
if [ "$1" = "--help" ]; then exit 0 else
echo "Now type 'make' to compile $PKG_NAME" || exit 1
fi
else
echo "Skipping configure process."
fi
AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf -fiv -Wall || exit
test -n "$NOCONFIGURE" || ./configure "$@"

View file

@ -1,41 +1,51 @@
AC_PREREQ([2.67])
AC_INIT([gnome-contacts],[3.25.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts])
AC_INIT([gnome-contacts],[3.16.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
AM_INIT_AUTOMAKE([foreign tar-ustar dist-xz no-dist-gzip -Wno-portability])
AM_INIT_AUTOMAKE([tar-ustar dist-xz no-dist-gzip])
# Enable silent rules is available
AM_SILENT_RULES([yes])
GETTEXT_PACKAGE=gnome-contacts
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.7])
AM_GNU_GETTEXT([external])
AC_CONFIG_FILES([Makefile
libgd/Makefile
vapi/Makefile
src/Makefile
man/Makefile
data/Makefile
data/org.gnome.Contacts.desktop.in
data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in
po/Makefile.in
])
LT_INIT
AC_PROG_CC
AM_PROG_VALAC([0.24.0])
AC_PROG_INSTALL
AC_PATH_PROG([GLIB_GENMARSHAL],[glib-genmarshal])
AC_PATH_PROG([GLIB_MKENUMS],[glib-mkenums])
AC_PATH_PROG([GLIB_COMPILE_RESOURCES],[glib-compile-resources])
GLIB_GSETTINGS
GLIB_REQUIRED=2.44.0
AC_SUBST(GLIB_REQUIRED)
# i18n stuff
IT_PROG_INTLTOOL([0.40])
pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.22.0
glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED
AM_GNU_GETTEXT([external])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.17])
GETTEXT_PACKAGE=gnome-contacts
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.16.0
glib-2.0 >= 2.37.6
gmodule-export-2.0
gnome-desktop-3.0
gio-unix-2.0 >= $GLIB_REQUIRED
folks >= 0.11.4
folks >= 0.9.5
folks-telepathy
folks-eds
telepathy-glib >= 0.22.0
libnotify
telepathy-glib >= 0.17.5
libebook-1.2 >= 3.13.90
libedataserver-1.2 >= 3.13.90
libedataserverui-1.2 >= 3.13.90
@ -47,7 +57,8 @@ pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.22.0
"
PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules])
CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg gnome-desktop-3.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg clutter-1.0 --pkg clutter-gtk-1.0 --pkg champlain-0.12 --pkg geocode-glib-1.0"
CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify --pkg clutter-1.0 --pkg clutter-gtk-1.0 --pkg champlain-0.12 --pkg geocode-glib-1.0"
AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES)
# Optional dependency for the user accounts panel
AC_ARG_WITH([cheese],
@ -58,7 +69,6 @@ if test x"$with_cheese" != x"no" ; then
PKG_CHECK_MODULES(CHEESE, cheese-gtk >= 3.3.91 cheese, [have_cheese=yes], [have_cheese=no])
if test x${have_cheese} = xyes; then
AC_DEFINE(HAVE_CHEESE, 1, [Define to 1 to enable cheese webcam support])
CONTACTS_PACKAGES+=" --pkg cheese --pkg cheese-gtk"
fi
if test x${with_cheese} = xyes && test x${have_cheese} = xno; then
AC_MSG_ERROR([Cheese configured but not found])
@ -68,9 +78,6 @@ else
fi
AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes)
AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES)
#############
# Resources #
#############
@ -105,13 +112,13 @@ AS_IF([test "x$enable_man_pages" != "xno"],
AM_CONDITIONAL([BUILD_MAN_PAGES], [test "x$have_manutils" = "xyes"])
AC_CONFIG_FILES([Makefile
vapi/Makefile
src/Makefile
man/Makefile
data/Makefile
data/icons/Makefile
po/Makefile.in
])
dnl libgd
LIBGD_INIT([
gtk-hacks
notification
static
vapi
])
AC_OUTPUT

View file

@ -1,24 +1,21 @@
NULL =
NULL=
SUBDIRS = icons
org.gnome.Contacts.desktop: org.gnome.Contacts.desktop.in
$(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@
desktopdir = $(datadir)/applications
desktop_DATA = org.gnome.Contacts.desktop
org.gnome.Contacts.appdata.xml: org.gnome.Contacts.appdata.xml.in
$(AM_V_GEN)$(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@
appdatadir = $(datadir)/appdata
appdata_DATA = org.gnome.Contacts.appdata.xml
desktop_in_files = org.gnome.Contacts.desktop.in
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
searchproviderdir = $(datadir)/gnome-shell/search-providers
searchprovider_DATA = org.gnome.Contacts.search-provider.ini
%.ini: %.ini.in
LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
service_in_files = org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in
servicedir = $(datadir)/dbus-1/services
service_DATA = \
org.gnome.Contacts.SearchProvider.service \
org.gnome.Contacts.service
service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) org.gnome.Contacts.service
%.service: %.service.in Makefile
$(AM_V_GEN) [ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \
@ -30,34 +27,29 @@ org.gnome.Contacts.service:
echo 'Exec=${bindir}/gnome-contacts --gapplication-service') > $@.tmp && \
mv $@.tmp $@
@INTLTOOL_XML_RULE@
appdatadir = $(datadir)/appdata
appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml)
appdata_in_files = org.gnome.Contacts.appdata.xml.in
EXTRA_DIST = \
org.gnome.Contacts.desktop.in \
org.gnome.Contacts.appdata.xml.in \
org.gnome.Contacts.search-provider.ini \
org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in \
org.gnome.Contacts.desktop.in.in \
org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in \
contacts.gresource.xml \
ui/app-menu.ui \
ui/contacts-address-map.ui \
ui/contacts-avatar-dialog.ui \
ui/contacts-contact-editor.ui \
ui/contacts-contact-pane.ui \
ui/contacts-in-app-notification.ui \
ui/contacts-list-pane.ui \
ui/contacts-window.ui \
ui/contacts-list-pane.ui \
ui/style.css \
$(appdata_in_files) \
$(service_in_files) \
$(NULL)
CLEANFILES = \
$(service_DATA) \
org.gnome.Contacts.desktop \
org.gnome.Contacts.appdata.xml \
org.gnome.Contacts.SearchProvider.service \
CLEANFILES = $(service_DATA) \
$(appdata_DATA)
DISTCLEANFILES = \
org.gnome.Contacts.desktop \
org.gnome.Contacts.appdata.xml \
org.gnome.Contacts.SearchProvider.service
-include $(top_srcdir)/git.mk
org.gnome.Contacts.search-provider.ini \
gnome-contacts.desktop \
gnome-contacts.desktop.in

View file

@ -4,11 +4,7 @@
<file compressed="true">ui/style.css</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/app-menu.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-address-map.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-avatar-dialog.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-contact-editor.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-contact-pane.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-in-app-notification.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-list-pane.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-window.ui</file>
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">ui/contacts-list-pane.ui</file>
</gresource>
</gresources>

View file

@ -1,26 +0,0 @@
icondir = $(datadir)/icons
nobase_icon_DATA = \
hicolor/16x16/apps/gnome-contacts.png \
hicolor/22x22/apps/gnome-contacts.png \
hicolor/32x32/apps/gnome-contacts.png \
hicolor/48x48/apps/gnome-contacts.png \
hicolor/512x512/apps/gnome-contacts.png \
hicolor/symbolic/apps/gnome-contacts-symbolic.svg
EXTRA_DIST = $(nobase_icon_DATA) hicolor/gnome-contacts.svg
gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor
install-data-hook: update-icon-cache
uninstall-hook: update-icon-cache
update-icon-cache:
@-if test -z "$(DESTDIR)"; then \
echo "Updating Gtk icon cache."; \
$(gtk_update_icon_cache); \
else \
echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \
echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \
fi
-include $(top_srcdir)/git.mk

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 878 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.3 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 83 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 254 KiB

View file

@ -1,33 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='no'?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg xmlns:cc='http://creativecommons.org/ns#' xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' sodipodi:docname='gnome-contacts-symbolic.svg' height='16.00001' id='svg7384' xmlns:inkscape='http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape' xmlns:osb='http://www.openswatchbook.org/uri/2009/osb' xmlns:rdf='http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#' xmlns:sodipodi='http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd' xmlns:svg='http://www.w3.org/2000/svg' version='1.1' inkscape:version='0.92.0 r' viewBox='0 0 16 16.00001' width='16' xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'>
<metadata id='metadata90'>
<rdf:RDF>
<cc:Work rdf:about=''>
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type rdf:resource='http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage'/>
<dc:title>Gnome Symbolic Icon Theme</dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<sodipodi:namedview inkscape:bbox-nodes='true' inkscape:bbox-paths='true' bordercolor='#666666' borderopacity='1' inkscape:current-layer='layer9' inkscape:cx='36.934711' inkscape:cy='3.3759332' gridtolerance='10' inkscape:guide-bbox='true' guidetolerance='10' id='namedview88' inkscape:measure-end='0,0' inkscape:measure-start='56,310.597' inkscape:object-nodes='false' inkscape:object-paths='false' objecttolerance='10' pagecolor='#555753' inkscape:pageopacity='1' inkscape:pageshadow='2' showborder='false' showgrid='false' showguides='true' inkscape:snap-bbox='true' inkscape:snap-bbox-edge-midpoints='true' inkscape:snap-bbox-midpoints='true' inkscape:snap-global='true' inkscape:snap-grids='true' inkscape:snap-nodes='true' inkscape:snap-others='true' inkscape:snap-to-guides='true' inkscape:window-height='1376' inkscape:window-maximized='1' inkscape:window-width='2560' inkscape:window-x='0' inkscape:window-y='27' inkscape:zoom='5.6568542'>
<inkscape:grid empspacing='2' enabled='true' id='grid4866' originx='-62' originy='-302' snapvisiblegridlinesonly='true' spacingx='1px' spacingy='1px' type='xygrid' visible='true'/>
</sodipodi:namedview>
<title id='title9167'>Gnome Symbolic Icon Theme</title>
<defs id='defs7386'>
<linearGradient id='linearGradient7212' osb:paint='solid'>
<stop id='stop7214' offset='0' style='stop-color:#000000;stop-opacity:1;'/>
</linearGradient>
</defs>
<g inkscape:groupmode='layer' id='layer9' inkscape:label='apps' style='display:inline' transform='translate(-303.0002,85)'>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 304.18896,-71 c 0,1.0907 0.90929,2.00001 2,2.00001 l 8.82323,-2e-5 c 1.09069,0 1.99999,-0.90928 1.99999,-1.99999 l 10e-6,-11.00001 c 0,-1.09069 -0.9093,-1.99999 -2,-1.99999 l -8.82323,1e-5 c -1.09069,0 -1.99999,0.90929 -2,2 4.33333,-1e-5 6.48989,-1e-5 10.82322,-1e-5 l 10e-6,11.00001 C 310.67886,-71 308.52229,-71 304.18896,-71 Z' id='rect10788-4' sodipodi:nodetypes='csssssscccc' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:Sans;-inkscape-font-specification:Sans;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-anchor:start;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#bebebe;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;marker:none;enable-background:new'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 303.68965,-73 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,1 h 1.81055 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,-1 z' id='path3601-2-3-3-9-34' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;vector-effect:none;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 303.68965,-75 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,1 h 1.81055 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,-1 z' id='path3601-2-3-3-9-3-0' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;vector-effect:none;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 303.68965,-77 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,1 h 1.81055 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,-1 z' id='path3601-2-3-3-9-3-3-4' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;vector-effect:none;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 303.68965,-79 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,1 h 1.81055 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,-1 z' id='path3601-2-3-3-9-3-3-7-0' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;vector-effect:none;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 303.68965,-81 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,1 h 1.81055 a 0.50005,0.50005 0 1 0 0,-1 z' id='path35635' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;vector-effect:none;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate'/>
<path inkscape:connector-curvature='0' d='m 310.0002,-75 c 0.32762,0.0664 0.66579,0.007 1,0 0.33355,-0.007 0.66868,0.0392 1,0 0.62377,-0.0737 1.19577,-0.46158 1.52274,-0.99787 0.32697,-0.53629 0.41177,-1.20749 0.26,-1.81699 -0.15177,-0.60949 -0.53175,-1.15378 -1.03205,-1.53354 -0.5003,-0.37976 -1.11579,-0.59773 -1.74158,-0.6516 -0.90784,-0.0782 -1.84201,0.19208 -2.56548,0.74605 -0.72346,0.55397 -1.22846,1.38688 -1.38113,2.2852 -0.10756,0.63289 -0.0431,1.29417 0.18467,1.89437 0.22777,0.60021 0.61825,1.13777 1.11861,1.53996 0.50037,0.40219 1.10931,0.66796 1.74444,0.76136 0.63514,0.0934 1.29481,0.0142 1.88978,-0.22694 v -1 c -0.45327,0.29856 -0.99976,0.45332 -1.54228,0.43675 -0.54251,-0.0166 -1.07854,-0.20438 -1.51276,-0.53004 -0.43421,-0.32566 -0.7646,-0.78766 -0.93241,-1.30383 -0.1678,-0.51618 -0.17225,-1.08414 -0.0125,-1.60288 0.19034,-0.61825 0.6121,-1.15862 1.15428,-1.51147 0.54219,-0.35284 1.19956,-0.51929 1.84572,-0.48853 0.53715,0.0256 1.08173,0.19329 1.48295,0.55136 0.20061,0.17903 0.36214,0.40374 0.45639,0.65556 0.0943,0.25182 0.11974,0.53077 0.0607,0.79308 -0.0541,0.24043 -0.17919,0.46445 -0.35541,0.63674 -0.17622,0.17229 -0.403,0.29225 -0.64459,0.34096 V -77 c -0.1194,-0.2972 -0.32939,-0.55729 -0.59474,-0.73665 -0.26535,-0.17936 -0.58498,-0.27726 -0.90526,-0.27726 -0.32028,0 -0.63991,0.0979 -0.90526,0.27726 -0.26539,0.17936 -0.47538,0.43945 -0.59478,0.73665 -0.15846,0.39444 -0.15178,0.85562 0.0334,1.23826 0.18515,0.38263 0.55001,0.67735 0.96663,0.76174 z m 1.03589,-0.97703 c -0.10348,0.10419 -0.24042,0.17463 -0.38536,0.19821 -0.14494,0.0236 -0.29714,1.9e-4 -0.42831,-0.0658 -0.13117,-0.066 -0.24063,-0.17433 -0.30804,-0.30479 -0.0674,-0.13046 -0.0924,-0.28241 -0.0704,-0.42759 0.0188,-0.1237 0.0714,-0.2421 0.15056,-0.33896 0.0792,-0.0969 0.18478,-0.17193 0.30228,-0.21491 0.11751,-0.043 0.24661,-0.0538 0.36961,-0.0309 0.123,0.0229 0.23958,0.0794 0.33375,0.16178 z' id='path35642' sodipodi:nodetypes='cccscsccsccccccccccccccsccssccccccccccccscc' style='color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:bold;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:125%;font-family:Cantarell;-inkscape-font-specification:&apos;Cantarell Bold&apos;;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;visibility:visible;fill:#bebebe;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none'/>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

View file

@ -1,66 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
<id>org.gnome.Contacts.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>Contacts</name>
<summary>A contacts manager for GNOME</summary>
<application>
<id type="desktop">org.gnome.Contacts.desktop</id>
<licence>CC0</licence>
<description>
<p>
<_p>
Contacts keeps and organize your contacts information. You can create,
edit, delete and link together pieces of information about your contacts.
Contacts aggregates the details from all your sources providing a
centralized place for managing your contacts.
</p>
<p>
</_p>
<_p>
Contacts will also integrate with online address books and automatically
link contacts from different online sources.
</p>
</_p>
</description>
<screenshots>
<screenshot height="575" width="800" type="default">
<image>
<screenshot type="default" width="800" height="575">
https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=appdata.png
</image>
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release date="2017-07-17" version="3.25.4">
<description>
<p>
This is an unstable release in the 3.25 development series,
with the following improvements:
</p>
<ul>
<li>Contacts now provides its own application icon</li>
<li>Small UI improvements to the avatar chooser dialog</li>
</ul>
<p>
The following bugs are also fixed:
</p>
<ul>
<li>Folks now requires version 11.4 or higher</li>
<li>Migrated away from intltool and libgd</li>
<li>Got rid of a bunch of warnings and critical messsages</li>
<li>Use the locale to translate months</li>
<li>Added git.mk to automagically create .gitignores</li>
</ul>
<p>This release also updates translations in several languages.</p>
</description>
</release>
</releases>
<kudos>
<kudo>AppMenu</kudo>
<kudo>HiDpiIcon</kudo>
<kudo>ModernToolkit</kudo>
<kudo>SearchProvider</kudo>
</kudos>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts</url>
<url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts</url>
<url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
<update_contact>erickpc@gnome.org</update_contact>
<project_group>GNOME</project_group>
<translation type="gettext">gnome-contacts</translation>
</component>
<updatecontact>erickpc@gnome.org</updatecontact>
</application>

View file

@ -1,14 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Contacts
Comment=A contacts manager for GNOME
# Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
Keywords=friends;address book;
# Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
Icon=x-office-address-book
Exec=gnome-contacts
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=true
Categories=GNOME;GTK;Office;ContactManagement;
OnlyShowIn=GNOME;Unity;
DBusActivatable=true

View file

@ -0,0 +1,12 @@
[Desktop Entry]
_Name=Contacts
_Comment=A contacts manager for GNOME
_Keywords=friends;address book;
Icon=x-office-address-book
Exec=gnome-contacts
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=true
Categories=GNOME;GTK;Office;ContactManagement;
OnlyShowIn=GNOME;Unity;
DBusActivatable=true

View file

@ -1,4 +1,6 @@
[Shell Search Provider]
_Title=GNOME Contacts
Icon=x-office-address-book
DesktopId=org.gnome.Contacts.desktop
BusName=org.gnome.Contacts.SearchProvider
ObjectPath=/org/gnome/Contacts/SearchProvider

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<menu id="app-menu">
<section>
<item>
<attribute name="action">app.change-book</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">_Change Address Book</attribute>
<attribute name="action">app.change_book</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">_Change Address Book...</attribute>
</item>
</section>
<section>
@ -22,4 +22,50 @@
</item>
</section>
</menu>
<menu id="edit-contact">
<item>
<attribute name="action">edit.add.email-addresses.personal</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Personal email</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.email-addresses.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work email</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.cell</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Mobile phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.home</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Home phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.urls</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Website</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.nickname</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Nickname</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.birthday</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Birthday</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.postal-addresses.home</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Home address</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.postal-addresses.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work address</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.notes</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Notes</attribute>
</item>
</menu>
</interface>

View file

@ -1,293 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.20"/>
<template class="ContactsAvatarDialog" parent="GtkDialog">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Select Picture</property>
<property name="modal">True</property>
<style>
<class name="contacts-avatar-dialog"/>
</style>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="grid">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">8</property>
<property name="column_spacing">16</property>
<property name="row_spacing">11</property>
<child>
</child>
<!-- ContactFrame -->
<placeholder/>
<child>
<object class="GtkLabel" id="contact_name_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="valign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="margin_top">4</property>
<property name="ellipsize">end</property>
<property name="label" translatable="yes">New Contact</property>
<style>
<class name="contact-display-name"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">0</property>
<property name="left_attach">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkFrame">
<property name="visible">True</property>
<style>
<class name="contacts-avatar-frame"/>
</style>
<child>
<object class="GtkStack" id="views_stack">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="thumbnail_page">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="hscrollbar_policy">never</property>
<property name="vscrollbar_policy">automatic</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="height_request">300</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkFlowBox" id="personas_thumbnail_grid">
<property name="visible">True</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkSeparator">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">horizontal</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkFlowBox" id="stock_thumbnail_grid">
<property name="visible">True</property>
<property name="min_children_per_line">5</property>
<property name="max_children_per_line">8</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkActionBar">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="webcam_button_box">
<property name="orientation">horizontal</property>
<style>
<class name="linked"/>
</style>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible">True</property>
<signal name="clicked" handler="select_avatar_file_cb" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">list-add-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="webcam_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="sensitive">False</property>
<signal name="clicked" handler="on_webcam_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">camera-photo-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible" bind-source="webcam_button_box" bind-property="visible" bind-flags="invert-boolean|sync-create" />
<signal name="clicked" handler="select_avatar_file_cb" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">list-add-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">thumbnail-page</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkGrid" id="crop_page">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkActionBar">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">horizontal</property>
<style>
<class name="linked"/>
</style>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_crop_page_select_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">object-select-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_crop_page_cancel_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">edit-undo-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="left_attach">0</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">crop-page</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkGrid" id="photobooth_page">
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkActionBar">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">horizontal</property>
<style>
<class name="linked"/>
</style>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_photobooth_page_select_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">object-select-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton">
<property name="visible">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_photobooth_page_cancel_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">edit-undo-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="left_attach">0</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">photobooth-page</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="width">2</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child type="action">
<object class="GtkButton" id="select_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-default">True</property>
<property name="sensitive">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Select</property>
</object>
</child>
<child type="action">
<object class="GtkButton" id="cancel_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Cancel</property>
</object>
</child>
<action-widgets>
<action-widget response="cancel">cancel_button</action-widget>
<action-widget response="ok" default="true">select_button</action-widget>
</action-widgets>
</template>
</interface>

View file

@ -1,118 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.20"/>
<menu id="edit-contact-menu">
<item>
<attribute name="action">edit.add.email-addresses.home</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Home email</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.email-addresses.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work email</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.cell</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Mobile phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.home</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Home phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.phone-numbers.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work phone</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.urls</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Website</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.nickname</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Nickname</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.birthday</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Birthday</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.postal-addresses.home</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Home address</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.postal-addresses.work</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Work address</attribute>
</item>
<item>
<attribute name="action">edit.add.notes</attribute>
<attribute name="label" translatable="yes">Notes</attribute>
</item>
</menu>
<template class="ContactsContactEditor" parent="GtkGrid">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="main_sw">
<property name="visible">True</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="shadow_type">none</property>
<property name="hscrollbar_policy">never</property>
<property name="vscrollbar_policy">automatic</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkActionBar">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkMenuButton" id="add_detail_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="menu_model">edit-contact-menu</property>
<property name="use_popover">True</property>
<property name="direction">up</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">6</property>
<property name="orientation">horizontal</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">New Detail</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">go-down-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="linked_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Linked Accounts</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="remove_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Remove Contact</property>
<style>
<class name="destructive-action"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="pack_type">end</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View file

@ -1,66 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.20"/>
<template class="ContactsContactPane" parent="GtkStack">
<property name="visible">True</property>
<property name="visible-child">none_selected_page</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="none_selected_page">
<property name="visible">True</property>
<property name="width_request">500</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="icon_name">avatar-default-symbolic</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="pixel_size">144</property>
<style>
<class name="contacts-watermark"/>
</style>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Select a contact</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="valign">start</property>
<property name="margin_bottom">70</property>
<style>
<class name="contacts-watermark"/>
</style>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">none-selected-page</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="contact_sheet_page">
<property name="visible">True</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="shadow_type">none</property>
<property name="hscrollbar_policy">never</property>
<property name="vscrollbar_policy">automatic</property>
</object>
<packing>
<property name="name">contact-sheet-page</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="contact_editor_page">
<property name="visible">True</property>
</object>
<packing>
<property name="name">contact-editor-page</property>
</packing>
</child>
</template>
</interface>

View file

@ -1,49 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.14"/>
<template class="ContactsInAppNotification" parent="GtkRevealer">
<property name="visible">True</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">start</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="grid">
<property name="visible">True</property>
<property name="column_spacing">8</property>
<style>
<class name="app-notification"/>
</style>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label">
<property name="visible">True</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="wrap_mode">PANGO_WRAP_WORD_CHAR</property>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">0</property>
<property name="left_attach">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="close_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="focus_on_click">False</property>
<property name="relief">none</property>
<signal name="clicked" handler="on_close_button_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="pixel_size">16</property>
<property name="icon_name">window-close-symbolic</property>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="top_attach">0</property>
<property name="left_attach">2</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View file

@ -90,12 +90,9 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="focus_on_click">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Remove</property>
<property name="label" translatable="yes">Delete</property>
<property name="width_request">70</property>
<property name="sensitive">False</property>
<style>
<class name="destructive-action"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="pack_type">end</property>

View file

@ -7,7 +7,6 @@
<property name="default_width">800</property>
<property name="default_height">600</property>
<property name="icon_name">x-office-address-book</property>
<property name="title" translatable="yes">Contacts</property>
<signal name="key-press-event" handler="key_press_event_cb" object="ContactsWindow" after="yes" swapped="no"/>
<signal name="delete-event" handler="delete_event_cb" object="ContactsWindow" after="no" swapped="no"/>
<child type="titlebar">
@ -31,6 +30,7 @@
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="ContactsContactPane" id="contact_pane">
<property name="show_tabs">False</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="hexpand">True</property>
<signal name="will-delete" handler="contact_pane_delete_contact_cb" object="ContactsWindow" after="no" swapped="no"/>
@ -119,7 +119,7 @@
<property name="halign">center</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">25</property>
<property name="label" translatable="yes">New contacts will be added to the selected address book. You are able to view and edit contacts from other address books.</property>
<property name="label">New contacts will be added to the selected address book. You are able to view and edit contacts from other address books.</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
@ -157,7 +157,7 @@
<widget name="done_button"/>
</widgets>
</object>
<object class="GtkGrid" id="content_header_bar">
<object class="GtkBox" id="content_header_bar">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>

View file

@ -117,7 +117,3 @@ ContactsWindow .primary-toolbar.toolbar {
color: #bebebe;
text-shadow: 1px 1px alpha(@theme_base_color, 0.6);
}
.contacts-avatar-dialog .contact-display-name {
font-size: 20px;
}

400
git.mk
View file

@ -1,400 +0,0 @@
# git.mk, a small Makefile to autogenerate .gitignore files
# for autotools-based projects.
#
# Copyright 2009, Red Hat, Inc.
# Copyright 2010,2011,2012,2013 Behdad Esfahbod
# Written by Behdad Esfahbod
#
# Copying and distribution of this file, with or without modification,
# is permitted in any medium without royalty provided the copyright
# notice and this notice are preserved.
#
# The latest version of this file can be downloaded from:
GIT_MK_URL = https://raw.githubusercontent.com/behdad/git.mk/master/git.mk
#
# Bugs, etc, should be reported upstream at:
# https://github.com/behdad/git.mk
#
# To use in your project, import this file in your git repo's toplevel,
# then do "make -f git.mk". This modifies all Makefile.am files in
# your project to -include git.mk. Remember to add that line to new
# Makefile.am files you create in your project, or just rerun the
# "make -f git.mk".
#
# This enables automatic .gitignore generation. If you need to ignore
# more files, add them to the GITIGNOREFILES variable in your Makefile.am.
# But think twice before doing that. If a file has to be in .gitignore,
# chances are very high that it's a generated file and should be in one
# of MOSTLYCLEANFILES, CLEANFILES, DISTCLEANFILES, or MAINTAINERCLEANFILES.
#
# The only case that you need to manually add a file to GITIGNOREFILES is
# when remove files in one of mostlyclean-local, clean-local, distclean-local,
# or maintainer-clean-local make targets.
#
# Note that for files like editor backup, etc, there are better places to
# ignore them. See "man gitignore".
#
# If "make maintainer-clean" removes the files but they are not recognized
# by this script (that is, if "git status" shows untracked files still), send
# me the output of "git status" as well as your Makefile.am and Makefile for
# the directories involved and I'll diagnose.
#
# For a list of toplevel files that should be in MAINTAINERCLEANFILES, see
# Makefile.am.sample in the git.mk git repo.
#
# Don't EXTRA_DIST this file. It is supposed to only live in git clones,
# not tarballs. It serves no useful purpose in tarballs and clutters the
# build dir.
#
# This file knows how to handle autoconf, automake, libtool, gtk-doc,
# gnome-doc-utils, yelp.m4, mallard, intltool, gsettings, dejagnu, appdata,
# appstream, hotdoc.
#
# This makefile provides the following targets:
#
# - all: "make all" will build all gitignore files.
# - gitignore: makes all gitignore files in the current dir and subdirs.
# - .gitignore: make gitignore file for the current dir.
# - gitignore-recurse: makes all gitignore files in the subdirs.
#
# KNOWN ISSUES:
#
# - Recursive configure doesn't work as $(top_srcdir)/git.mk inside the
# submodule doesn't find us. If you have configure.{in,ac} files in
# subdirs, add a proxy git.mk file in those dirs that simply does:
# "include $(top_srcdir)/../git.mk". Add more ..'s to your taste.
# And add those files to git. See vte/gnome-pty-helper/git.mk for
# example.
#
###############################################################################
# Variables user modules may want to add to toplevel MAINTAINERCLEANFILES:
###############################################################################
#
# Most autotools-using modules should be fine including this variable in their
# toplevel MAINTAINERCLEANFILES:
GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL = \
$(srcdir)/aclocal.m4 \
$(srcdir)/autoscan.log \
$(srcdir)/configure.scan \
`AUX_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_AUX_DIR:$$1' ./configure.ac); \
test "x$$AUX_DIR" = "x$(srcdir)/" && AUX_DIR=$(srcdir); \
for x in \
ar-lib \
compile \
config.guess \
config.rpath \
config.sub \
depcomp \
install-sh \
ltmain.sh \
missing \
mkinstalldirs \
test-driver \
ylwrap \
; do echo "$$AUX_DIR/$$x"; done` \
`cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_HEADERS:$$1' ./configure.ac | \
head -n 1 | while read f; do echo "$(srcdir)/$$f.in"; done`
#
# All modules should also be fine including the following variable, which
# removes automake-generated Makefile.in files:
GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN = \
`cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_FILES:$$1' ./configure.ac | \
while read f; do \
case $$f in Makefile|*/Makefile) \
test -f "$(srcdir)/$$f.am" && echo "$(srcdir)/$$f.in";; esac; \
done`
#
# Modules that use libtool and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this,
# though it's harmless to include regardless.
GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL = \
`MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \
if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \
for x in \
libtool.m4 \
ltoptions.m4 \
ltsugar.m4 \
ltversion.m4 \
lt~obsolete.m4 \
; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \
fi`
#
# Modules that use gettext and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this,
# though it's harmless to include regardless.
GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_GETTEXT = \
`MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \
if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \
for x in \
codeset.m4 \
extern-inline.m4 \
fcntl-o.m4 \
gettext.m4 \
glibc2.m4 \
glibc21.m4 \
iconv.m4 \
intdiv0.m4 \
intl.m4 \
intldir.m4 \
intlmacosx.m4 \
intmax.m4 \
inttypes-pri.m4 \
inttypes_h.m4 \
lcmessage.m4 \
lib-ld.m4 \
lib-link.m4 \
lib-prefix.m4 \
lock.m4 \
longlong.m4 \
nls.m4 \
po.m4 \
printf-posix.m4 \
progtest.m4 \
size_max.m4 \
stdint_h.m4 \
threadlib.m4 \
uintmax_t.m4 \
visibility.m4 \
wchar_t.m4 \
wint_t.m4 \
xsize.m4 \
; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \
fi`
###############################################################################
# Default rule is to install ourselves in all Makefile.am files:
###############################################################################
git-all: git-mk-install
git-mk-install:
@echo "Installing git makefile"
@any_failed=; \
find "`test -z "$(top_srcdir)" && echo . || echo "$(top_srcdir)"`" -name Makefile.am | while read x; do \
if grep 'include .*/git.mk' $$x >/dev/null; then \
echo "$$x already includes git.mk"; \
else \
failed=; \
echo "Updating $$x"; \
{ cat $$x; \
echo ''; \
echo '-include $$(top_srcdir)/git.mk'; \
} > $$x.tmp || failed=1; \
if test x$$failed = x; then \
mv $$x.tmp $$x || failed=1; \
fi; \
if test x$$failed = x; then : else \
echo "Failed updating $$x"; >&2 \
any_failed=1; \
fi; \
fi; done; test -z "$$any_failed"
git-mk-update:
wget $(GIT_MK_URL) -O $(top_srcdir)/git.mk
.PHONY: git-all git-mk-install git-mk-update
###############################################################################
# Actual .gitignore generation:
###############################################################################
$(srcdir)/.gitignore: Makefile.am $(top_srcdir)/git.mk
@echo "git.mk: Generating $@"
@{ \
if test "x$(DOC_MODULE)" = x -o "x$(DOC_MAIN_SGML_FILE)" = x; then :; else \
for x in \
$(DOC_MODULE)-decl-list.txt \
$(DOC_MODULE)-decl.txt \
tmpl/$(DOC_MODULE)-unused.sgml \
"tmpl/*.bak" \
$(REPORT_FILES) \
$(DOC_MODULE).pdf \
xml html \
; do echo "/$$x"; done; \
FLAVOR=$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'GTK_DOC_CHECK:$$2' ./configure.ac); \
case $$FLAVOR in *no-tmpl*) echo /tmpl;; esac; \
if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-types"; then \
echo "/$(DOC_MODULE).types"; \
fi; \
if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-sections"; then \
echo "/$(DOC_MODULE)-sections.txt"; \
fi; \
if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \
for x in \
$(SETUP_FILES) \
$(DOC_MODULE).types \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
fi; \
if test "x$(DOC_MODULE)$(DOC_ID)" = x -o "x$(DOC_LINGUAS)" = x; then :; else \
for lc in $(DOC_LINGUAS); do \
for x in \
$(if $(DOC_MODULE),$(DOC_MODULE).xml) \
$(DOC_PAGES) \
$(DOC_INCLUDES) \
; do echo "/$$lc/$$x"; done; \
done; \
for x in \
$(_DOC_OMF_ALL) \
$(_DOC_DSK_ALL) \
$(_DOC_HTML_ALL) \
$(_DOC_MOFILES) \
$(DOC_H_FILE) \
"*/.xml2po.mo" \
"*/*.omf.out" \
; do echo /$$x; done; \
fi; \
if test "x$(HOTDOC)" = x; then :; else \
$(foreach project, $(HOTDOC_PROJECTS),echo "/$(call HOTDOC_TARGET,$(project))"; \
echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-conf-path output)" ; \
echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-private-folder)" ; \
) \
for x in \
.hotdoc.d \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test "x$(HELP_ID)" = x -o "x$(HELP_LINGUAS)" = x; then :; else \
for lc in $(HELP_LINGUAS); do \
for x in \
$(HELP_FILES) \
"$$lc.stamp" \
"$$lc.mo" \
; do echo "/$$lc/$$x"; done; \
done; \
fi; \
if test "x$(gsettings_SCHEMAS)" = x; then :; else \
for x in \
$(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) \
$(gsettings__enum_file) \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test "x$(appdata_XML)" = x; then :; else \
for x in \
$(appdata_XML:.xml=.valid) \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test "x$(appstream_XML)" = x; then :; else \
for x in \
$(appstream_XML:.xml=.valid) \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test -f $(srcdir)/po/Makefile.in.in; then \
for x in \
ABOUT-NLS \
po/Makefile.in.in \
po/Makefile.in.in~ \
po/Makefile.in \
po/Makefile \
po/Makevars.template \
po/POTFILES \
po/Rules-quot \
po/stamp-it \
po/stamp-po \
po/.intltool-merge-cache \
"po/*.gmo" \
"po/*.header" \
"po/*.mo" \
"po/*.sed" \
"po/*.sin" \
po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
intltool-update.in \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test -f $(srcdir)/configure; then \
for x in \
autom4te.cache \
configure \
config.h \
stamp-h1 \
libtool \
config.lt \
; do echo "/$$x"; done; \
fi; \
if test "x$(DEJATOOL)" = x; then :; else \
for x in \
$(DEJATOOL) \
; do echo "/$$x.sum"; echo "/$$x.log"; done; \
echo /site.exp; \
fi; \
if test "x$(am__dirstamp)" = x; then :; else \
echo "$(am__dirstamp)"; \
fi; \
if test "x$(findstring libtool,$(LTCOMPILE))" = x -a "x$(findstring libtool,$(LTCXXCOMPILE))" = x -a "x$(GTKDOC_RUN)" = x; then :; else \
for x in \
"*.lo" \
".libs" "_libs" \
; do echo "$$x"; done; \
fi; \
for x in \
.gitignore \
$(GITIGNOREFILES) \
$(CLEANFILES) \
$(PROGRAMS) $(check_PROGRAMS) $(EXTRA_PROGRAMS) \
$(LIBRARIES) $(check_LIBRARIES) $(EXTRA_LIBRARIES) \
$(LTLIBRARIES) $(check_LTLIBRARIES) $(EXTRA_LTLIBRARIES) \
so_locations \
$(MOSTLYCLEANFILES) \
$(TEST_LOGS) \
$(TEST_LOGS:.log=.trs) \
$(TEST_SUITE_LOG) \
$(TESTS:=.test) \
"*.gcda" \
"*.gcno" \
$(DISTCLEANFILES) \
$(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) \
$(CONFIG_CLEAN_FILES) \
TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags \
"*.tab.c" \
$(MAINTAINERCLEANFILES) \
$(BUILT_SOURCES) \
$(patsubst %.vala,%.c,$(filter %.vala,$(SOURCES))) \
$(filter %_vala.stamp,$(DIST_COMMON)) \
$(filter %.vapi,$(DIST_COMMON)) \
$(filter $(addprefix %,$(notdir $(patsubst %.vapi,%.h,$(filter %.vapi,$(DIST_COMMON))))),$(DIST_COMMON)) \
Makefile \
Makefile.in \
"*.orig" \
"*.rej" \
"*.bak" \
"*~" \
".*.sw[nop]" \
".dirstamp" \
; do echo "/$$x"; done; \
for x in \
"*.$(OBJEXT)" \
$(DEPDIR) \
; do echo "$$x"; done; \
} | \
sed "s@^/`echo "$(srcdir)" | sed 's/\(.\)/[\1]/g'`/@/@" | \
sed 's@/[.]/@/@g' | \
LC_ALL=C sort | uniq > $@.tmp && \
mv $@.tmp $@;
all: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse-maybe
gitignore: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse
gitignore-recurse-maybe:
@for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \
case " $(SUBDIRS) " in \
*" $$subdir "*) :;; \
*) test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir");; \
esac; \
done
gitignore-recurse:
@for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \
test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir"); \
done
maintainer-clean: gitignore-clean
gitignore-clean:
-rm -f $(srcdir)/.gitignore
.PHONY: gitignore-clean gitignore gitignore-recurse gitignore-recurse-maybe

View file

@ -6,10 +6,6 @@
<name xml:lang="en">gnome-contacts</name>
<shortdesc xml:lang="en">Contacts manager for GNOME</shortdesc>
<description xml:lang="en">
GNOME Contacts is GNOME's integrated address book.
</description>
<homepage rdf:resource="https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts" />
<mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-contacts-list" />
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/gnome-contacts/" />
@ -31,11 +27,4 @@
<gnome:userid>erickpc</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Niels De Graef</foaf:name>
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:nielsdegraef@gmail.com" />
<gnome:userid>nielsdg</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>

1
libgd Submodule

@ -0,0 +1 @@
Subproject commit 7f080984bf6a92212def9fb8aa0f6c0f9979b57e

View file

@ -28,7 +28,6 @@ gl
gu
he
hi
hr
hu
id
is

View file

@ -1,78 +0,0 @@
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = GNOME Contacts contributors
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
USE_MSGCTXT = yes
# These options get passed to msgmerge.
# Useful options are in particular:
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
# --quiet to reduce the verbosity.
MSGMERGE_OPTIONS =
# These options get passed to msginit.
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
# MSGINIT_OPTIONS.
MSGINIT_OPTIONS =
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
# the POT file is checked in the repository and the version control
# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = no
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
# externally.
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no

View file

@ -1,26 +1,22 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in
data/org.gnome.Contacts.desktop.in
data/ui/app-menu.ui
data/ui/contacts-avatar-dialog.ui
data/ui/contacts-contact-editor.ui
data/ui/contacts-contact-pane.ui
data/ui/contacts-list-pane.ui
data/ui/contacts-window.ui
data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in
[type: gettext/ini]data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in
src/contacts-accounts-list.vala
src/contacts-address-map.vala
src/contacts-app.vala
src/contacts-avatar-dialog.vala
src/contacts-contact-editor.vala
src/contacts-contact-frame.vala
src/contacts-contact-pane.vala
src/contacts-contact-sheet.vala
src/contacts-contact-frame.vala
src/contacts-contact.vala
src/contacts-esd-setup.c
src/contacts-linked-accounts-dialog.vala
src/contacts-types.vala
src/contacts-view.vala
src/contacts-window.vala
[type: gettext/glade]data/ui/app-menu.ui
[type: gettext/glade]data/ui/contacts-list-pane.ui
[type: gettext/glade]data/ui/contacts-window.ui
src/main.vala
src/org.gnome.Contacts.gschema.xml
src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# List of source files that should *not* be translated.
# Please keep this file sorted alphabetically.
data/org.gnome.Contacts.appdata.xml
data/org.gnome.Contacts.desktop
data/org.gnome.Contacts.desktop.in
sub/data/org.gnome.Contacts.desktop.in
data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in
src/contacts-accounts-list.c
src/contacts-address-map.c
src/contacts-app.c
@ -16,3 +16,4 @@ src/contacts-types.c
src/contacts-view.c
src/contacts-window.c
src/main.c
src/org.gnome.Contacts.gschema.xml

1126
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 20:29+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"Language: as_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

809
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

151
po/bg.po
View file

@ -1,8 +1,8 @@
# Bulgarian translation of gnome-contacts po-file.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org> 2011, 2012, 2013.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015, 2016.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2014.
#
#
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-06 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -19,20 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Контакти на GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Управление на контактите за GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -45,27 +34,37 @@ msgstr ""
"данни от всички програми и ви позволява да ги управлявате от едно централно "
"място."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"Програмата за контактите на GNOME може да работи и с адресниците ви онлайн. "
"Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови източници."
"Програмата за контактите на GNOME се може да работи и с адресниците ви "
"онлайн. Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови "
"източници."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Управление на контактите за GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "приятели;адресник;контакт;friends;address book;contact;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Контакти на GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Мрежови регистрации"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Локален адресник"
@ -108,7 +107,6 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
@ -129,15 +127,15 @@ msgstr "Управление на контактите"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Показване на контактите с този идентификатор"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща"
msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr " управление на контактите"
@ -343,116 +341,116 @@ msgstr "Неуспешно намиране на новосъздаден кон
msgid "Change avatar"
msgstr "Промяна на снимка"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AIM"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Локална мрежа"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Телефон"
msgstr "Телефония"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Местен контакт"
@ -472,18 +470,17 @@ msgstr "Разделяне"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Друг"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Домашен"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Служебен"
@ -493,56 +490,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Личен"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Служебен факс"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Обратно извикване"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Кола"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашен факс"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилен"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "Телекс"
@ -606,11 +603,15 @@ msgstr[1] "%d контакта бяха изтрити"
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит."
# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
# тествано. Догадки.
#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s и %s са свързани"
# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
# тествано. Догадки.
#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
@ -633,7 +634,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgid "Personal email"
msgstr "Лична е-поща"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 16:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"Language: bn-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

398
po/ca.po
View file

@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,24 +21,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"El Contactes manté i organitza la informació dels vostres contactes. Podeu "
"crear, editar, suprimir i enllaçar informació sobre els vostres contactes. "
"El Contactes afegeix els detalls des de tots els orígens de manera que des "
"des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres contactes."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"El Contactes també s'integra amb llibretes d'adreces en línia i enllaçarà "
"automàticament els contactes des de diferents orígens en línia."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "amics;llibreta d'adreces;"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Comptes en línia"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Llibreta d'adreces local"
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "Instal·la Mapes del GNOME per obrir la ubicació."
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s"
#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
msgid "Contact not found"
msgstr "No s'ha trobat el contacte"
@ -50,6 +79,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Canvia"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -61,39 +91,39 @@ msgstr ""
"Els contactes nous s'afegiran a la llibreta d'adreces seleccionada.\n"
"Podeu veure i editar els contactes d'altres llibretes d'adreces."
#: ../src/contacts-app.vala:128
#: ../src/contacts-app.vala:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>"
# Deixem el nom tal qual?
#: ../src/contacts-app.vala:129
#: ../src/contacts-app.vala:126
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Contactes del GNOME"
#: ../src/contacts-app.vala:130
#: ../src/contacts-app.vala:127
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Quant al Contactes del GNOME"
#: ../src/contacts-app.vala:131
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplicació de gestió de contactes"
#: ../src/contacts-app.vala:148
#: ../src/contacts-app.vala:145
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:304
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:306
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreça electrònica"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:313
msgid "— contact management"
msgstr "— gestor de contactes"
@ -216,19 +246,19 @@ msgstr "Desembre"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "Pàgina web"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Àlies"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "Aniversari"
@ -238,28 +268,24 @@ msgstr "Aniversari"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
msgid "New Detail"
msgstr "Més dades"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Comptes enllaçats"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Remove Contact"
msgstr "Suprimeix el contacte"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
msgid "Add name"
msgstr "Afegeix un nom"
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Canvia l'avatar"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
@ -290,127 +316,131 @@ msgstr "Heu d'introduir algunes dades"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "No s'ha configurat la llibreta d'adreces principal"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:485
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "No es poden crear contactes nous: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:496
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Canvia l'avatar"
#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Local network"
msgstr "Xarxa local"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonia"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1051
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr ""
"S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que "
"s'acaba de crear"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1233
msgid "Google Circles"
msgstr "Cercles del Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "Contacte local"
@ -430,18 +460,17 @@ msgstr "Desenllaça"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Particular"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Feina"
@ -451,56 +480,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax de la feina"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Retorn de trucada"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Cotxe"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax particular"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "XDSI"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Mòbil"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Cercapersones"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Ràdio"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Tèlex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "Teletip"
@ -523,7 +552,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d seleccionat"
msgstr[1] "%d seleccionats"
#: ../src/contacts-window.vala:233
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Tots els contactes"
@ -532,7 +561,7 @@ msgstr "Tots els contactes"
msgid "Editing %s"
msgstr "S'està editant %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Fet"
@ -540,149 +569,144 @@ msgstr "Fet"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: ../src/contacts-window.vala:411
#: ../src/contacts-window.vala:407
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contacte enllaçat"
msgstr[1] "%d contactes enllaçats"
#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
#: ../src/contacts-window.vala:443
#: ../src/contacts-window.vala:439
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contacte suprimit"
msgstr[1] "%d contactes suprimits"
#: ../src/contacts-window.vala:486
#: ../src/contacts-window.vala:482
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»"
#: ../src/contacts-window.vala:521
#: ../src/contacts-window.vala:517
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s està enllaçat amb %s"
# Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta
#: ../src/contacts-window.vala:523
#: ../src/contacts-window.vala:519
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:1
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Personal email"
msgstr "Correu electrònic personal"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
msgstr "Correu electrònic de la feina"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mòbil"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8
msgid "Home phone"
msgstr "Telèfon fix"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9
msgid "Work phone"
msgstr "Telèfon de la feina"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13
msgid "Home address"
msgstr "Adreça de casa"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14
msgid "Work address"
msgstr "Adreça de la feina"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1
msgid "Type to search"
msgstr "Teclegeu per començar la cerca"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Afegeix un contacte"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode selecció"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Cancel·la la configuració"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "S'ha finalitzat la configuració"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
msgstr "S'ha finalitzat la configuració inicial."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:2
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr ""
"Establert a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de "
"configuració inicial."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:3
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
msgstr "Visualitza el subconjunt"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:4
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes"
#~ msgid ""
#~ "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, "
#~ "edit, delete and link together pieces of information about your contacts. "
#~ "Contacts aggregates the details from all your sources providing a "
#~ "centralized place for managing your contacts."
#~ msgstr ""
#~ "El Contactes manté i organitza la informació dels vostres contactes. "
#~ "Podeu crear, editar, suprimir i enllaçar informació sobre els vostres "
#~ "contactes. El Contactes afegeix els detalls des de tots els orígens de "
#~ "manera que des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres "
#~ "contactes."
#~ msgid ""
#~ "Contacts will also integrate with online address books and automatically "
#~ "link contacts from different online sources."
#~ msgstr ""
#~ "El Contactes també s'integra amb llibretes d'adreces en línia i enllaçarà "
#~ "automàticament els contactes des de diferents orígens en línia."
#~ msgid "Contacts"
#~ msgstr "Contactes"
#~ msgid "A contacts manager for GNOME"
#~ msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME"
#~ msgid "friends;address book;"
#~ msgstr "amics;llibreta d'adreces;"
#~ msgid "_Change Address Book..."
#~ msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..."
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Ajuda"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Quant a"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Surt"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Correu electrònic personal"
#~ msgid "Work email"
#~ msgstr "Correu electrònic de la feina"
#~ msgid "Mobile phone"
#~ msgstr "Mòbil"
#~ msgid "Home phone"
#~ msgstr "Telèfon fix"
#~ msgid "Work phone"
#~ msgstr "Telèfon de la feina"
#~ msgid "Home address"
#~ msgstr "Adreça de casa"
#~ msgid "Work address"
#~ msgstr "Adreça de la feina"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Notes"
#~ msgid "Type to search"
#~ msgstr "Teclegeu per començar la cerca"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Enllaç"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Suprimeix"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "S'està carregant"
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Afegeix un contacte"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Mode selecció"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita"
#~ msgid "Select Address Book"
#~ msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces"
#~ msgid "Cancel setup"
#~ msgstr "Cancel·la la configuració"
#~ msgid "Setup complete"
#~ msgstr "S'ha finalitzat la configuració"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"

665
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

585
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

587
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

172
po/el.po
View file

@ -4,37 +4,26 @@
# ioza1964 <ioza1964@yahoo.gr>, 2011.
# Ιωάννης Ζαμπούκας <ioza1964@yahoo.gr>, 2011.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013, 2015, 2016.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 18:22+0300\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Επαφές του GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -47,7 +36,7 @@ msgstr ""
"τις λεπτομέρειες από όλες τις πηγές και σας παρέχει ένα κεντρικό σημείο "
"διαχείρισης των επαφών σας."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -55,19 +44,28 @@ msgstr ""
"Η εφαρμογή επαφές ενσωματώνεται με διαδικτυακά βιβλία διευθύνσεων και "
"αυτόματα συνδέονται οι επαφές από διαφορετικές διαδικτυακές πηγές."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "φίλοι;βιβλίο διευθύνσεων;επαφές;friends;address book;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Επαφές του GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων"
@ -93,7 +91,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή "
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@ -131,15 +129,15 @@ msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— διαχείριση επαφών"
@ -345,116 +343,116 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθ
msgid "Change avatar"
msgstr "Αλλαγή προσωπικής εικόνας"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Συνομιλία Ovi"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Τοπικό δίκτυο"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Τηλεφωνία"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Yahoo!"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Κύκλοι Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "Τοπική επαφή"
@ -474,18 +472,17 @@ msgstr "Αποσύνδεση"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Οικία"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Εργασία"
@ -495,56 +492,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Βοηθός"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Φαξ εργασίας"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Επανάκληση"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Αυτοκίνητο"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Φαξ οικίας"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό τηλέφωνο"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Ειδοποιητής"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Ραδιόφωνο"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Τηλέτυπο"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -567,7 +564,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d επιλεγμένο"
msgstr[1] "%d επιλεγμένα"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Όλες οι επαφές"
@ -576,9 +573,9 @@ msgstr "Όλες οι επαφές"
msgid "Editing %s"
msgstr "Επεξεργασία %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgstr "Έτοιμο"
#: ../src/contacts-window.vala:320
msgid "Add"
@ -635,12 +632,12 @@ msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση οικίας"
msgid "Personal email"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση εργασίας"
msgstr "Αλληλογραφία εργασίας"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
@ -683,35 +680,27 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Νέες επαφές θα προστεθούν στο επιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων. Είστε σε θέση "
"να δείτε και να επεξεργαστείτε επαφές από άλλα βιβλία διευθύνσεων."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Προσθήκη επαφής"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Λειτουργία επιλογής"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Επιλογή βιβλίου διευθύνσεων"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση."
@ -732,9 +721,6 @@ msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου επαφών"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Προσωπικό μήνυμα"
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "Δημιουργία επαφής"

File diff suppressed because it is too large Load diff

609
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

577
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

582
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

228
po/fa.po
View file

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2014.
#
msgid ""
@ -10,69 +10,63 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:27+0430\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:01+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "آشناهای گنوم"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "یک مدیریت آشناها برای گنوم"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place for "
"managing your contacts."
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"آشناها، اطّلاعات آشنایان شما را نگه‌داری و منظّم می‌کند. شما می‌توانید قطعه‌های "
"اطّلاعات درباره‌ی آشناهایتان را ایجاد، ویرایش و حذف یا به هم پیوند کنید. آشناها "
"جزئیات را از همه‌ی منابعتان جمع می‌کند تا مکانی مرکزی برای مدیریت آشناهایتان را "
"به‌وجود آورد."
"اطّلاعات درباره‌ی آشناهایتان را ایجاد، ویرایش و حذف یا به هم پیوند کنید. "
"آشناها جزئیات را از همه‌ی منابعتان جمع می‌کند تا مکانی مرکزی برای مدیریت "
"آشناهایتان را به‌وجود آورد."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically link "
"contacts from different online sources."
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"آشناها هم‌چنین با دفترچه‌های نشانی برخط یک‌پارچه شده و به صورت خودکار آشناهایی از "
"منابع برخط مختلف را به هم پیوند می‌دهد."
"آشناها هم‌چنین با دفترچه‌های نشانی برخط یک‌پارچه شده و به صورت خودکار آشناهایی "
"از منابع برخط مختلف را به هم پیوند می‌دهد."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "آشناها"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "یک مدیریت آشناها برای گنوم"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "friends;address book;دوستان;دفترچه نشانی;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "آشناهای گنوم"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "حساب‌های برخط"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "دفترچه نشانی محلی"
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "برای باز کردن مکان‌ها نقشه گنوم را نصب کنید."
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
@ -91,7 +85,7 @@ msgid "Change"
msgstr "تغییر"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@ -101,7 +95,8 @@ msgid ""
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"آشناهای جدید به دفترچه‌نشانی انتخاب شده اضافه خواهند شد.\n"
"شما قادر خواهید بود تا آشناها را در دیگر دفترچه‌های نشانی ببینید یا ویرایش کنید."
"شما قادر خواهید بود تا آشناها را در دیگر دفترچه‌های نشانی ببینید یا ویرایش "
"کنید."
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
@ -122,15 +117,15 @@ msgstr "برنامه مدیریت آشنایان"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "هیج آشنایی با آدرس پست‌الکترونیکی %s پیدا نشد"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پست‌الکترونیکی"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— مدیریت آشنا"
@ -195,8 +190,10 @@ msgstr "اضافه کردن پست‌الکترونیکی"
msgid "Add number"
msgstr "اضافه‌کردن شماره"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 ../src/contacts-contact-editor.vala:330
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
msgid "Delete field"
msgstr "حذف"
@ -249,41 +246,45 @@ msgstr "نوامبر"
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "پایگاه‌وب"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "نام مستعار"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "تولد"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
msgid "New Detail"
msgstr "جزئیات جدید"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "حساب‌های پیوند شده"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Remove Contact"
msgstr "حذف آشنا"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
msgid "Add name"
msgstr "اضافه‌کردن نام"
@ -330,116 +331,116 @@ msgstr "نمی‌توان آشنا تازه ایجاد شده را پیدا کر
msgid "Change avatar"
msgstr "تغییر آواتار"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Google Talk"
msgstr "گوگل تاک"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Ovi Chat"
msgstr "گپ Ovi"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Facebook"
msgstr "فیس‌بوک"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "پیام‌رسان فوری AOL"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "Local network"
msgstr "شبکه محلی"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "پیام‌رسان زنده ویندوز"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Skype"
msgstr "اسکایپ"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "پیام‌رسان یاهو!"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1053
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1238
msgid "Google Circles"
msgstr "دایره گوگل"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "گوگل"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "آشنا محلی"
@ -459,18 +460,17 @@ msgstr "حذف پیوند"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "بقیه"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "کار"
@ -480,56 +480,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "شخصی"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "دستیار"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "فکس کاری"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "پاسخ به تماس"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "ماشین"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "فکس خانگی"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "تلفن همراه"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "فکس"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "پیجر"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "رادیو"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "تلکس"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -552,7 +552,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%Id انتخاب شد"
msgstr[1] "%Id انتخاب شد"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "تمام آشنایان"
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "تمام آشنایان"
msgid "Editing %s"
msgstr "درحال ویرایش %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
@ -620,8 +620,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_خروج"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "پست‌الکترونیکی خانگی"
msgid "Personal email"
msgstr "پست‌الکترونیکی شخصی"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -668,35 +668,27 @@ msgstr "حذف"
msgid "Loading"
msgstr "درحال بارگزاری"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to view "
"and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"آشناهای جدید به دفترچه‌نشانی انتخاب شده اضافه خواهند شد. شما می‌توانید آشناها را "
"در دفترچه‌های نشانی دیگر ببینید یا ویرایش کنید."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "اضافه‌کردن آشنا"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "حالت انتخاب"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "انتخاب دفترچه نشانی"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "لغو نصب"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "نصب کامل شد"
@ -716,9 +708,6 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه"
msgid "View contacts subset"
msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "پست‌الکترونیکی شخصی"
#~ msgid "_About Contacts"
#~ msgstr "_درباره آشناها"
@ -781,10 +770,11 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا"
#~ msgstr "جدید"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
#~ "book:"
#~ msgstr ""
#~ "به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید را "
#~ "انتخاب کنید:"
#~ "به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید "
#~ "را انتخاب کنید:"
#~ msgid "Online Account Settings"
#~ msgstr "تنظیمات حساب‌های برخط"

583
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

578
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

607
po/fur.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

195
po/gd.po
View file

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014, 2015, 2016.
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 11:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 11:17+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"Language: gd\n"
@ -23,17 +23,6 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Luchd-aithne GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Manaidsear luchd-aithne airson GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -43,10 +32,10 @@ msgstr ""
"Cumaidh Luchd-aithne fiosrachadh mun luchd-aithne agad an rian. 'S urrainn "
"dhut bloighean fiosrachaidh mun luchd-aithne agad a chruthachadh, a "
"dheasachadh, a sguabadh às agus a cheangal ri chèile. Cuiridh Luchd-aithne a "
"h-uile fiosrachadh o na tùsan agad ri chèile gus prìomh ionad a chruthachadh "
"gus an luchd-aithne agad a stiùireadh."
"h-uile fiosrachadh o na tùsan agad ri chèile gus prìomh ionad a "
"chruthachadh gus an luchd-aithne agad a stiùireadh."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -55,28 +44,33 @@ msgstr ""
"'s nì e ceangal ri luchd-aithne o chaochladh de thùsan air loidhne gu fèin-"
"obrachail."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Luchd-aithne"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Manaidsear luchd-aithne airson GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr ""
"friends;address book;caraidean;leabhar sheòlaidhean;leabhar nan seòladh;"
"seòlaidhean;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Luchd-aithne GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Cunntasan air loidhne"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Leabhar sheòlaidhean ionadail"
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "Stàlaich mapaichean GNOME gus an t-ionad fhosgladh."
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
@ -95,7 +89,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Atharraich"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
@ -128,15 +122,15 @@ msgstr "Aplacaid stiùireadh luchd-aithne"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an seòladh puist-d %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an ID àraidh seo"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an seòladh puist-d seo"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— stiùireadh luchd-aithne"
@ -194,10 +188,12 @@ msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
#| msgid "Add Detail"
msgid "Add email"
msgstr "Cuir post-d ris"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
#| msgid "Phone number"
msgid "Add number"
msgstr "Cuir àireamh ris"
@ -281,21 +277,22 @@ msgstr "Co-là breith"
msgid "Note"
msgstr "Nòta"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
msgid "New Detail"
msgstr "Fiosrachadh ùr"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Cunntasan ceangailte"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Remove Contact"
msgstr "Thoir air falbh an neach-aithne"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
#| msgid "Add contact"
msgid "Add name"
msgstr "Cuir ainm ris"
@ -326,15 +323,18 @@ msgid "You need to enter some data"
msgstr "Feumaidh tu rudeigin a chur a-steach"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
#| msgid "No primary addressbook configured\n"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Cha deach prìomh leabhar sheòlaidhean a rèiteachadh"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Cha ghabh luchd-aithne ùra a chruthachadh: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg"
@ -342,118 +342,118 @@ msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg"
msgid "Change avatar"
msgstr "Atharraich an t-avatar"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "Local network"
msgstr "Lìonra ionadail"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1053
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr ""
"Thachair mearachd inntearnail ris nach robh dùil: cha deach an neach-aithne "
"a chaidh a chruthachadh a lorg"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1238
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "Neach-aithne ionadail"
@ -475,18 +475,17 @@ msgstr "Neo-cheangail"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Eile"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Dachaigh"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Obair"
@ -496,56 +495,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Pearsanta"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Cuidiche"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Facs obrach"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Càr"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Companaidh"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Facs dachaigh"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Fòn-làimhe"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Pèidsear"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Rèidio"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -570,7 +569,7 @@ msgstr[1] "%d air a thaghadh"
msgstr[2] "%d air an taghadh"
msgstr[3] "%d air a thaghadh"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "A h-uile neach-aithne"
@ -579,11 +578,12 @@ msgstr "A h-uile neach-aithne"
msgid "Editing %s"
msgstr "A' deasachadh %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
#: ../src/contacts-window.vala:320
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
@ -642,12 +642,12 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Fàg an-seo"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "Post-d na dachaighe"
msgid "Personal email"
msgstr "Post-d pearsanta"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
msgstr "Post-d na h-obrach"
msgstr "Post-d obrach"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
@ -690,39 +690,27 @@ msgstr "Sguab às"
msgid "Loading"
msgstr "'Ga luchdadh"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
#| msgid ""
#| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
#| "You are able to view and edit contacts from other address books."
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Thèid luchd-aithne ùr a chur ris an leabhar sheòlaidhean a thagh thu. 'S "
"urrainn dhut luchd-aithne o leabhraichean sheòlaidhean eile a shealltainn 's "
"a dheasachadh."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Cuir ris neach-aithne ùr"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Am modh taghaidh"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Tagh leabhar sheòlaidhean"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Sguir dhen rèiteachadh"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Tha an rèiteachadh coileanta"
@ -744,9 +732,6 @@ msgstr "Seall am fo-sheata"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Post-d pearsanta"
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "Cruthaich neach-aithne"

581
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

276
po/gu.po
View file

@ -6,51 +6,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 18:11+0200\n"
"Last-Translator: વિશાલ ભલાણી <vishalbhalani89@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 12:00+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME સંપર્કો"
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"સંપર્કો તમારી સંપર્ક જાણકારીને સંચાલિત રાખે છે. તમે બનાવી, ફેરફાર અને કાઢી શકો છો "
"અને તમારા સંપર્કો વિશે જાણકારીઓને ભેગી કરી કડી કરી શકો છો. સંપર્કો તમારાં સંપર્કોને "
"સંચાલિત કરવા માટે કેન્દ્રિત જગ્યાને પૂરી પાડી તમારા બધા સ્ત્રોતોમાંથી વિગતોને "
"એકત્રિત કરે છે."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "GNOME માટે સંપર્ક સંચાલક"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and "
"link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details "
"from all your sources providing a centralized place for managing your contacts."
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"સંપર્કો તમારી સંપર્ક જાણકારીને સંચાલિત રાખે છે. તમે બનાવી, ફેરફાર અને કાઢી શકો છો અને તમારા સંપર્કો "
"વિશે જાણકારીઓને ભેગી કરી કડી કરી શકો છો. સંપર્કો તમારાં સંપર્કોને સંચાલિત કરવા માટે કેન્દ્રિત જગ્યાને "
"પૂરી પાડી તમારા બધા સ્ત્રોતોમાંથી વિગતોને એકત્રિત કરે છે."
"સંપર્કો ઓનલાઇન સરનામાં પુસ્તિકાઓ સાથે પણ એકત્રિત થયેલ હશે અને આપમેળે વિવિધ ઓનલાઇન "
"સ્ત્રોતોમાંથી સંપર્કોની કડી કરે છે."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts "
"from different online sources."
msgstr ""
"સંપર્કો ઓનલાઇન સરનામાં પુસ્તિકાઓ સાથે પણ એકત્રિત થયેલ હશે અને આપમેળે વિવિધ ઓનલાઇન સ્ત્રોતોમાંથી સંપર્કોની "
"કડી કરે છે."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "સંપર્કો"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
#| msgid "— contact management"
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "GNOME માટે સંપર્ક સંચાલક"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "મિત્રો;સરનામાંપુસ્તિકા;"
@ -59,20 +56,16 @@ msgstr "મિત્રો;સરનામાંપુસ્તિકા;"
msgid "Online Accounts"
msgstr "ઓનલાઇન ખાતાઓ"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "સ્થાનિક સરનામા પુસ્તિકા"
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "સ્થાન ખોલવા માટે GNOME નકશા સ્થાપિત કરો."
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "id %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી"
#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
msgid "Contact not found"
msgstr "સંપર્ક મળ્યુ નથી"
@ -85,7 +78,7 @@ msgid "Change"
msgstr "બદલો"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
@ -97,32 +90,36 @@ msgstr ""
"નવાં સંપર્કો પસંદ થયેલ સરનામાં પુસ્તિકામાં ઉમેરાયેલ હશે.\n"
"તમે બીજા સરનામાં પુસ્તિકામાંથી સંપર્કોને જોઇ અને ફેરફાર કરવા સક્ષમ છો."
#: ../src/contacts-app.vala:128
#: ../src/contacts-app.vala:125
msgid "translator-credits"
msgstr "Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>"
#: ../src/contacts-app.vala:130
#: ../src/contacts-app.vala:126
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME સંપર્કો"
#: ../src/contacts-app.vala:127
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "GNOME સંપર્કો વિશે"
#: ../src/contacts-app.vala:131
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "Contact Management Application"
msgstr "સંપ્રક સંચાલન કાર્યક્રમ"
#: ../src/contacts-app.vala:148
#: ../src/contacts-app.vala:145
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ઇમેલ સરનામાં %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:304
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "આ વ્યક્તિગત id સાથે સંપર્કને બતાવો"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:306
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "આ ઇમેલ સરનામાં સાથે સંપર્કને બતાવો"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:313
msgid "— contact management"
msgstr "— સંપર્ક સંચાલન"
@ -131,6 +128,7 @@ msgid "Browse for more pictures"
msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ કરો"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203
#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "રદ કરો (_C)"
@ -148,6 +146,7 @@ msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
#| msgid "New contact"
msgid "New Contact"
msgstr "નવો સંપર્ક"
@ -180,16 +179,21 @@ msgid "Country"
msgstr "દેશ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
#| msgid "Add Detail"
msgid "Add email"
msgstr "ઇમેઇલ ઉમેરો"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
#| msgid "Phone number"
msgid "Add number"
msgstr "નંબર ઉમેરો"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 ../src/contacts-contact-editor.vala:330
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
#| msgid "Delete"
msgid "Delete field"
msgstr "ક્ષેત્ર કાઢી નાંખો"
@ -241,39 +245,45 @@ msgstr "નવેમ્બર"
msgid "December"
msgstr "ડિસેમ્બર"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "વેબસાઇટ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "ઉપનામ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "જન્મદિવસ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "નોંધ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
msgid "New Detail"
msgstr "નવી વિગત"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "કડી થયેલ ખાતા"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
msgid "Remove Contact"
msgstr "સંપર્કને દૂર કરો"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
msgid "Add name"
msgstr "નામ ઉમેરો"
@ -304,15 +314,18 @@ msgid "You need to enter some data"
msgstr "તમારે અમુક માહિતીને દાખલ કરવાની જરૂર છે"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
#| msgid "No primary addressbook configured\n"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "પ્રાથમિક સરનામાંપુસ્તિકા રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "નવાં સંપર્કોને બનાવવાનું અસમર્થ: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "નવી બનાવેલ સંપર્કને શોધવાનું અસમર્થ"
@ -320,116 +333,116 @@ msgstr "નવી બનાવેલ સંપર્કને શોધવાન
msgid "Change avatar"
msgstr "અવતાર બદલો"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:728
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi વાર્તાલાપ"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell ગ્રુપવાઇઝ"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Local network"
msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Telephony"
msgstr "ટૅલિફોની"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1051
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "અનિચ્છનિય આંતરિક ભૂલ: મળેલ સંપર્ક મળ્યો ન હતો"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1233
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક"
@ -439,6 +452,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "તમે સંપર્ક યાદીમાંથી તેઓને પસંદ કરીને સંપર્કોની કડી કરી શકો છો"
@ -449,18 +463,17 @@ msgstr "કડી કાઢી નાંખો"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "બીજા"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "ઘર"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "કાર્ય"
@ -470,56 +483,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "વ્યક્તિગત"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "મદદનીશ"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "કાર્ય ફેક્ષ"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "કોલબેક"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "કાર"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "કંપની"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "ઘર ફેક્ષ"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "મોબાઇલ"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "ફેક્ષ"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "પેજર"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "રેડિયો"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "ટેલિફોન"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -537,58 +550,63 @@ msgstr "બીજા સંપર્કો"
#: ../src/contacts-window.vala:200
#, c-format
#| msgid "Select"
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d પસંદ થયેલ"
msgstr[1] "%d પસંદ થયેલ"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
#| msgid "All contacts"
msgid "All Contacts"
msgstr "બધા સંપર્કો"
#: ../src/contacts-window.vala:250
#, c-format
#| msgid "Editing"
msgid "Editing %s"
msgstr "%s માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "થઈ ગયું"
#: ../src/contacts-window.vala:320
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
#: ../src/contacts-window.vala:411
#: ../src/contacts-window.vala:407
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
msgstr[1] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે"
#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
#| msgid "Undo"
msgid "_Undo"
msgstr "મૂળ સ્થિતિમાં લાવો (_U)"
#: ../src/contacts-window.vala:443
#: ../src/contacts-window.vala:439
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે"
msgstr[1] "%d સંપર્કો કાઢી નાંખેલ છે"
#: ../src/contacts-window.vala:486
#: ../src/contacts-window.vala:482
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\""
#: ../src/contacts-window.vala:521
#: ../src/contacts-window.vala:517
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s માં %s ની કડી થયેલ છે"
#: ../src/contacts-window.vala:523
#: ../src/contacts-window.vala:519
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "સંપર્કમાં %s ની કડી થયેલ છે"
@ -610,8 +628,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "ઈમેઈલ ઘર"
msgid "Personal email"
msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -658,35 +676,31 @@ msgstr "કાઢી નાંખો"
msgid "Loading"
msgstr "લાવી રહ્યા છે"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to view and edit "
"contacts from other address books."
msgstr ""
"નવાં સંપર્કો પસંદ થયેલ સરનામાં પુસ્તિકામાં ઉમેરાયેલ હશે. તમે બીજા સરનામાં પુસ્તિકામાંથી સંપર્કોને જોઇ અને "
"ફેરફાર કરવા સક્ષમ છો."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#| msgid "All contacts"
msgid "Add contact"
msgstr "સંપર્ક ઉમેરો"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#| msgid "Select"
msgid "Selection mode"
msgstr "પસંદગી સ્થિતિ"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#| msgid "Local Address Book"
msgid "Select Address Book"
msgstr "સરનામાં પુસ્તિકાને પસંદ કરો"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#| msgid "Cancel"
msgid "Cancel setup"
msgstr "સુયોજન રદ કરો"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "સુયોજન પૂર્ણ"
@ -706,9 +720,6 @@ msgstr "ઉપગણ જુઓ"
msgid "View contacts subset"
msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "દૃશ્ય"
@ -761,9 +772,12 @@ msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ"
#~ msgid "You must specify a contact name"
#~ msgstr "તમારે સંપર્ક નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ"
#~ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
#~ "book:"
#~ msgstr ""
#~ "સંપર્કમાં તમારુ સ્વાગત છે! મહેરબાની કરીને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા સરનામાં પુસ્તિકાને રાખવા માંગો છો:"
#~ "સંપર્કમાં તમારુ સ્વાગત છે! મહેરબાની કરીને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા સરનામાં પુસ્તિકાને "
#~ "રાખવા માંગો છો:"
#~ msgid "Online Account Settings"
#~ msgstr "ઓનલાઇન ખાતા સુયોજનો"

164
po/he.po
View file

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:30+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,17 +21,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -42,7 +31,7 @@ msgstr ""
"יחד חתיכות של מידע על אודות אנשי הקשר שלך. אנשי קשר אוגר את הפרטים מכל "
"המקורות שלך לספק מקום מרכזי לניהול אנשי הקשר שלך."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -50,19 +39,28 @@ msgstr ""
"אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי "
"ממקורות מקוונים שונים."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "חשבונות מקוונים"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "ספר כתובות מקומי"
@ -88,7 +86,7 @@ msgid "Change"
msgstr "שינוי"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@ -119,15 +117,15 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— ניהול אנשי קשר"
@ -333,116 +331,116 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר"
msgid "Change avatar"
msgstr "שינוי תמונה אישית"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "רשת מקומית"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "מעגלים של Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "איש קשר מקומי"
@ -462,18 +460,17 @@ msgstr "הפרדה"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "עבודה"
@ -483,56 +480,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "עוזר/ת"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "פקס בעבודה"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "טלפון לחזרה"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "רכב"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "חברה"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "פקס בבית"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "נייד"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "זימונית"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "רדיו"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "טלקס"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -556,7 +553,7 @@ msgstr[0] "אחד נבחר"
msgstr[1] "%d נבחרו"
msgstr[2] "2 נבחרו"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "כל אנשי הקשר"
@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "כל אנשי הקשר"
msgid "Editing %s"
msgstr "עריכת %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "הסתיים"
@ -626,8 +623,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "ייאה"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "כתובת דוא״ל בבית"
msgid "Personal email"
msgstr "כתובת דוא״ל אישית"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -674,35 +671,27 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"אנשי קשר חדשים יתווספו לספר הכתובות הנבחר. ניתן להציג ולערוך אנשי קשר מספרי כתובות אחרים."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "הוספת איש קשר"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "מצב בחירה"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "בחירת ספר כתובות"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "ביטול הגדלה"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "הושלמה ההגדרה"
@ -722,9 +711,6 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה"
msgid "View contacts subset"
msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "כתובת דוא״ל אישית"
#~ msgid "Google Other Contact"
#~ msgstr "אנשי קשר אחרים של Google"

728
po/hr.po
View file

@ -1,728 +0,0 @@
# Croatian translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2017 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-08 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 23:16+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Upravitelj kontaktima za GNOME"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"Kontakti čuvaju i drže organiziranim vaše informacije kontakata. Možete "
"stvarati, uređivati, brisati i spojiti dijelove informacija vaših kontakata. "
"Kontakti stvaraju pojedinosti iz svih vaših izvora omogućujući središnje "
"mjesto za upravljanje vašim kontaktima."
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"Kontakti će se isto integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati "
"kontakte sa različitih mrežnih izvora."
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6
msgid "friends;address book;"
msgstr "prijatelji;adresar;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
msgid "x-office-address-book"
msgstr "x-office-adresar"
#: data/ui/app-menu.ui:6
msgid "_Change Address Book…"
msgstr "_Promijeni adresar..."
#: data/ui/app-menu.ui:12
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#: data/ui/app-menu.ui:16
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
#: data/ui/app-menu.ui:20
msgid "_Quit"
msgstr "_Zatvori"
#: data/ui/app-menu.ui:28
msgid "Home email"
msgstr "Kućna e-pošta"
#: data/ui/app-menu.ui:32
msgid "Work email"
msgstr "Poslovna e-pošta"
#: data/ui/app-menu.ui:36
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobilni telefon"
#: data/ui/app-menu.ui:40
msgid "Home phone"
msgstr "Kućni telefon"
#: data/ui/app-menu.ui:44
msgid "Work phone"
msgstr "Poslovni telefon"
#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561
#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587
#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620
#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203
msgid "Birthday"
msgstr "Rođendan"
#: data/ui/app-menu.ui:60
msgid "Home address"
msgstr "Kućna adresa"
#: data/ui/app-menu.ui:64
msgid "Work address"
msgstr "Poslovna adresa"
#: data/ui/app-menu.ui:68
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
msgid "Type to search"
msgstr "Upiši za pretragu"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: data/ui/contacts-window.ui:84
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
#: data/ui/contacts-window.ui:123
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Novi kontakti će biti dodani u odabrani adresar. Moći ćete pregledavati i "
"uređivati kontakte iz drugih adresara."
#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
msgid "All Contacts"
msgstr "Svi kontakti"
#: data/ui/contacts-window.ui:183
msgid "Add contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
#: data/ui/contacts-window.ui:211
msgid "Selection mode"
msgstr "Način odabira"
#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: data/ui/contacts-window.ui:262
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
#: src/contacts-window.vala:265
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
#: data/ui/contacts-window.ui:295
msgid "Select Address Book"
msgstr "Odaberi adresar"
#: data/ui/contacts-window.ui:307
msgid "Cancel setup"
msgstr "Prekini postavljanje"
#: data/ui/contacts-window.ui:327
msgid "Setup complete"
msgstr "Postavljanje završeno"
#: src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Mrežni računi"
#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokalni adresar"
#: src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "Instaliraj GNOME karte za otvaranje lokacije,"
#: src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Kontakt s id %s nije pronađen"
#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nije pronađen"
#: src/contacts-app.vala:56
msgid "Change Address Book"
msgstr "Promijeni adresar"
#: src/contacts-app.vala:61
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"
#: src/contacts-app.vala:71
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Novi kontakti će biti dodani u odabrani adresar.\n"
"Moći ćete pregledavati i uređivati kontakte iz drugih adresara."
#: src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME kontakti"
#: src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "O GNOME kontaktima"
#: src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplikacija za upravljanje kontaktima"
#: src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontakt s adresom e-pošte %s nije pronađen"
#: src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Prikaži kontakt s ovim individualnim id-ijem"
#: src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Prikaži kontakt s ovom adresom e-pošte"
#: src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— upravljanje kontaktom"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Potraži još slika"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249
msgid "Select Picture"
msgstr "Odaberi sliku"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198
#: src/contacts-window.vala:224
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315
msgid "New Contact"
msgstr "Novi kontakt"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Extension"
msgstr "Proširenje"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "City"
msgstr "Grad"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "State/Province"
msgstr "Država/Regija"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/Broj pošte"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "PO box"
msgstr "Poštanski pretinac"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
#: src/contacts-contact-editor.vala:293
msgid "Add email"
msgstr "Dodaj e-poštu"
#: src/contacts-contact-editor.vala:295
msgid "Add number"
msgstr "Dodaj broj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330
#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428
#: src/contacts-contact-editor.vala:478
msgid "Delete field"
msgstr "Obriši polje"
#: src/contacts-contact-editor.vala:400
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:401
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#: src/contacts-contact-editor.vala:402
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#: src/contacts-contact-editor.vala:403
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:404
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:405
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:406
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:407
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
#: src/contacts-contact-editor.vala:408
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#: src/contacts-contact-editor.vala:409
msgid "October"
msgstr "Listopad"
#: src/contacts-contact-editor.vala:410
msgid "November"
msgstr "Studeni"
#: src/contacts-contact-editor.vala:411
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649
#: src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "Napomena"
#: src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Nova pojedinost"
#: src/contacts-contact-editor.vala:801
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Povezani računi"
#: src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Ukloni kontakt"
#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Dodaj ime"
#: src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Promijeni avatar"
#: src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Je li %s iz %s pripada ovdje?"
#: src/contacts-contact-pane.vala:139
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Pripadaju li ove pojedinosti %s?"
#: src/contacts-contact-pane.vala:151
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/contacts-contact-pane.vala:152
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/contacts-contact-pane.vala:323
msgid "Select a contact"
msgstr "Odaberi kontakt"
#: src/contacts-contact-pane.vala:455
msgid "You need to enter some data"
msgstr "Morate upisati nekolicinu podataka"
#: src/contacts-contact-pane.vala:467
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Glavni adresar nije podešen"
#: src/contacts-contact-pane.vala:485
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje novog kontakta: %s"
#: src/contacts-contact-pane.vala:496
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Nemoguće je pronaći novostvoreni kontakt"
#: src/contacts-contact.vala:741
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: src/contacts-contact.vala:742
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: src/contacts-contact.vala:743
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: src/contacts-contact.vala:744
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: src/contacts-contact.vala:745
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: src/contacts-contact.vala:746
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: src/contacts-contact.vala:747
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: src/contacts-contact.vala:748
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: src/contacts-contact.vala:749
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: src/contacts-contact.vala:750
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: src/contacts-contact.vala:751
msgid "Local network"
msgstr "Lokalna mreža"
#: src/contacts-contact.vala:752
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: src/contacts-contact.vala:753
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: src/contacts-contact.vala:754
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: src/contacts-contact.vala:755
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: src/contacts-contact.vala:756
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: src/contacts-contact.vala:757
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: src/contacts-contact.vala:758
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: src/contacts-contact.vala:759
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: src/contacts-contact.vala:760
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: src/contacts-contact.vala:761
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonija"
#: src/contacts-contact.vala:762
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: src/contacts-contact.vala:765
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: src/contacts-contact.vala:1070
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Neočekivana unutrašnja greška"
#: src/contacts-contact.vala:1255
msgid "Google Circles"
msgstr "Google krugovi"
#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244
#: src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokalni kontakt"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Možete povezati kontakte tako da ih odaberete iz popisa kontakata"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
msgid "Unlink"
msgstr "Prekini povezivanje"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127
#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
#: src/contacts-types.vala:338
msgid "Home"
msgstr "Kuća"
#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308
#: src/contacts-types.vala:333
msgid "Work"
msgstr "Poslovni"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:306
msgid "Personal"
msgstr "Osobno"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:332
msgid "Assistant"
msgstr "Pomoćnik"
#: src/contacts-types.vala:334
msgid "Work Fax"
msgstr "Poslovni faks"
#: src/contacts-types.vala:335
msgid "Callback"
msgstr "Povratni poziv"
#: src/contacts-types.vala:336
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: src/contacts-types.vala:337
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#: src/contacts-types.vala:339
msgid "Home Fax"
msgstr "Kućni faks"
#: src/contacts-types.vala:340
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: src/contacts-types.vala:341
msgid "Mobile"
msgstr "Mobitel"
#: src/contacts-types.vala:343
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#: src/contacts-types.vala:344
msgid "Pager"
msgstr "Dojavljivač"
#: src/contacts-types.vala:345
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/contacts-types.vala:346
msgid "Telex"
msgstr "Telepisač"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: src/contacts-types.vala:348
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: src/contacts-view.vala:194
msgid "No results matched search"
msgstr "Nema traženih rezultata pretrage"
#: src/contacts-view.vala:298
msgid "Suggestions"
msgstr "Projedlozi"
#: src/contacts-view.vala:323
msgid "Other Contacts"
msgstr "Ostali kontakti"
#: src/contacts-window.vala:200
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d odabran"
msgstr[1] "%d odabrana"
msgstr[2] "%d odabrano"
#: src/contacts-window.vala:250
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Uređujem %s"
#: src/contacts-window.vala:320
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontakt povezan"
msgstr[1] "%d kontakta povezana"
msgstr[2] "%d kontakata povezano"
#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447
#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"
#: src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontakt obrisan"
msgstr[1] "%d kontakta obrisana"
msgstr[2] "%d kontakata obrisano"
#: src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgstr "Obrisani kontakt: “%s”"
#: src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s povezan sa %s"
#: src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s povezan s kontaktom"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5
msgid "First-time setup done."
msgstr "Postavljanje prije pokretanja prvog puta završeno."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr ""
"Postavite na true kada korisnik pokrene čarobnjaka za postavljanje prije "
"pokretanja prvog puta."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10
msgid "View subset"
msgstr "Pogledaj podskup"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11
msgid "View contacts subset"
msgstr "Pogledaj podskup kontakta"
#~ msgid "_Change Address Book..."
#~ msgstr "_Promijeni adresar..."

589
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

682
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

178
po/is.po
View file

@ -1,35 +1,25 @@
# translation of gnome-contacts.master.po to Icelandic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2016.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 22:45+0000\n"
"Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-co"
"ntacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n%10!=1 || n%100==11);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Tengiliðir"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Tengiliðastjórnun fyrir GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -38,10 +28,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tengiliðaskráin heldur utan um upplýsingar varðandi tengiliði. Þú getur búið "
"til tangiliði, breytt þeim og eytt, og tengt ýmsar upplýsingar við "
"tengiliðina þína. GNOME Contacts safnar saman atriðum frá ýmsum uppsprettum "
"í einn stað þar sem þú getur sýslað með tengiliðina þína."
"tengiliðina þína. GNOME Contacts safnar saman atriðum frá ýmsum uppsprettum í "
"einn stað þar sem þú getur sýslað með tengiliðina þína."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -49,19 +39,28 @@ msgstr ""
"GNOME Tengiliðir samtvinnur einnig upplýsingar úr nafnaskrám á netinu og "
"tengir færslur sjálfkrafa við ýmis netforrit og tilföng af internetinu."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Tengiliðir"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Tengiliðastjórnun fyrir GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "vinir;nafnaskrá;netfangaskrá;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Tengiliðir"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Aðgangar á neti"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Nafnaskrá á þessari tölvu"
@ -87,7 +86,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Breyta"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@ -116,15 +115,15 @@ msgstr "Forrit til umsýslu með tengiliði"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Enginn tengiliður með tölvupóstfangið %s fannst"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Birta tengilið með þessu einstaklingsauðkenni"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Birta tengilið með þessu tölvupóstfangi"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— Umsýsla tengiliða"
@ -330,116 +329,116 @@ msgstr "Tókst ekki að finna nýgerðan tengilið"
msgid "Change avatar"
msgstr "Skipta um táknmynd"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Staðarnet"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Símaforrit"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Óvænt innri villa: tengiliðurinn fannst ekki"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Tengiliður á tölvunni"
@ -459,18 +458,17 @@ msgstr "Aftengja"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Heima"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Vinna"
@ -480,56 +478,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Einka"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Aðstoðarmaður"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Vinnufax"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Svarsími"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Bílsími"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Heimafax"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Farsími"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Símboði"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Talstöð"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -552,7 +550,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d valinn"
msgstr[1] "%d valdir"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Allir tengiliðir"
@ -561,7 +559,7 @@ msgstr "Allir tengiliðir"
msgid "Editing %s"
msgstr "Breyti %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
@ -620,8 +618,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Hætta"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "Tölvupóstur heima"
msgid "Personal email"
msgstr "Einkatölvupóstur"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -668,38 +666,27 @@ msgstr "Eyða"
msgid "Loading"
msgstr "Hleð inn"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
#| msgid ""
#| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
#| "You are able to view and edit contacts from other address books."
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Nýjum tengiliðum verður bætt við valda nafnaskrá. Þú getur skoðað og breytt "
"tengiliðum úr öðrum nafnaskrám."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Bæta við tengilið"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Valhamur"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Veldu nafnaskrá"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Hætta við uppsetningu"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Uppsetningu lokið"
@ -719,3 +706,4 @@ msgstr "Skoða hlutmengi"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Skoða hlutmengi tengiliða"

582
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

193
po/ja.po
View file

@ -11,64 +11,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 04:27+0900\n"
"Last-Translator: sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-04 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:52+0900\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
# TODO: Need to review and rewrite
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Contacts"
msgid "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details from all your sources providing a centralized place for managing your contacts."
msgstr "連絡先情報を維持、管理できる連絡先アプリです。連絡先の作成、編集、削除はもちろん、複数の連絡先を統合することもできます。また他のソースの連絡先情報をまとめることができ、このアプリから一括して連絡先管理を行うことができます。"
# TODO: Need to review and rewrite
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid "Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts from different online sources."
msgstr "オンラインのアドレス帳と連動させることで、複数のオンラインソースに存在する連絡先も自動的にリンクできます。"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "GNOME の連絡先管理ツール"
# TODO: Need to review and rewrite
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"連絡先情報を維持、管理できる連絡先アプリです。連絡先の作成、編集、削除はもち"
"ろん、複数の連絡先を統合することもできます。また他のソースの連絡先情報をまと"
"めることができ、このアプリから一括して連絡先管理を行うことができます。"
# TODO: Need to review and rewrite
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"オンラインのアドレス帳と連動させることで、複数のオンラインソースに存在する連"
"絡先も自動的にリンクできます。"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "friends;address book;友達;アドレス帳;contacts;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Contacts"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "オンラインアカウント"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "ローカルのアドレス帳"
@ -94,7 +79,7 @@ msgid "Change"
msgstr "変更"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -126,15 +111,15 @@ msgstr "連絡先管理アプリケーション"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "メールアドレス %s に該当する連絡先はありません"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "この個別IDで連絡先を表示"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "このメールアドレスで連絡先を表示"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— 連絡先の管理"
@ -340,116 +325,116 @@ msgstr "新しく作成した連絡先が見つかりません"
msgid "Change avatar"
msgstr "アバターを変更する"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google トーク"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL インスタントメッセンジャー"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "ローカルネットワーク"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live メッセンジャー"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "テレフォニー"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! メッセンジャー"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "予期しない内部エラー: 新しく作成した連絡先が見つかりませんでした"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google サークル"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "ローカルの連絡先"
@ -469,18 +454,17 @@ msgstr "リンク解除"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "その他"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "自宅"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "仕事"
@ -490,56 +474,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "個人"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "アシスタント"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "職場 Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "コールバック"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "自動車電話"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "会社"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "自宅 Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "携帯電話"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "ポケベル"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "ラジオ"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "テレックス"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "テレタイプライター"
@ -561,7 +545,7 @@ msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d 件選択"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "すべての連絡先"
@ -570,7 +554,7 @@ msgstr "すべての連絡先"
msgid "Editing %s"
msgstr "%s の編集"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "完了"
@ -627,8 +611,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "自宅のメール"
msgid "Personal email"
msgstr "個人のメール"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -675,35 +659,27 @@ msgstr "削除"
msgid "Loading"
msgstr "ロード中"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"新規に作成する連絡先は、選択したアドレス帳に追加されます。他のアドレス帳に登"
"録された連絡先を参照・編集することもできます。"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "連絡先の追加"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "選択モード"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "アドレス帳の選択"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "セットアップをキャンセル"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "セットアップ完了"
@ -723,9 +699,6 @@ msgstr "表示するサブセット"
msgid "View contacts subset"
msgstr "表示する連絡先のサブセットを設定します。"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "個人のメール"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
@ -823,9 +796,7 @@ msgstr "表示する連絡先のサブセットを設定します。"
#~ msgid "Link contacts to %s"
#~ msgstr "連絡先を %s にリンクする"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
#~ "book:"
#~ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
#~ msgstr "ようこそ! アドレス帳の保存先を選択してください。"
#~ msgid "Online Account Settings"

590
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

581
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

582
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

776
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,6 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 02:14+0100\n"
"Last-Translator: Jovan N\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

573
po/nb.po
View file

@ -1,34 +1,23 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-contacts.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2011-2017.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2011-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"Language: Norwegian bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -40,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert "
"sted å håndtere dine kontakter."
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -48,172 +37,58 @@ msgstr ""
"Kontakter kan også integreres med adressebøker på nett, og lenker automatisk "
"sammen kontakter fra forskjellige kilder på nettet."
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "venner;adressebok;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
msgid "x-office-address-book"
msgstr "x-office-address-book"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME kontakter"
#: data/ui/app-menu.ui:6
msgid "_Change Address Book…"
msgstr "_Bytt adressebok …"
#: data/ui/app-menu.ui:12
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#: data/ui/app-menu.ui:16
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: data/ui/app-menu.ui:20
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
#: data/ui/app-menu.ui:28
msgid "Home email"
msgstr "Privat e-post"
#: data/ui/app-menu.ui:32
msgid "Work email"
msgstr "E-post på arbeid"
#: data/ui/app-menu.ui:36
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#: data/ui/app-menu.ui:40
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon hjemme"
#: data/ui/app-menu.ui:44
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon på arbeid"
#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561
#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587
#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620
#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
#: data/ui/app-menu.ui:60
msgid "Home address"
msgstr "Hjemmeadresse"
#: data/ui/app-menu.ui:64
msgid "Work address"
msgstr "Adresse på arbeid"
#: data/ui/app-menu.ui:68
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
msgid "Type to search"
msgstr "Skriv for å søke"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: data/ui/contacts-window.ui:84
msgid "Loading"
msgstr "Laster inn"
#: data/ui/contacts-window.ui:123
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok. Du kan vise og redigere "
"kontakter fra andre adressebøker."
#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle kontakter"
#: data/ui/contacts-window.ui:183
msgid "Add contact"
msgstr "Legg til kontakt"
#: data/ui/contacts-window.ui:211
msgid "Selection mode"
msgstr "Utvalgsmodus"
#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/ui/contacts-window.ui:262
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
#: src/contacts-window.vala:265
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#: data/ui/contacts-window.ui:295
msgid "Select Address Book"
msgstr "Velg adressebok"
#: data/ui/contacts-window.ui:307
msgid "Cancel setup"
msgstr "Avbryt oppsett"
#: data/ui/contacts-window.ui:327
msgid "Setup complete"
msgstr "Oppsett fullført"
#: src/contacts-accounts-list.vala:48
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Nettkontoer"
#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokal adressebok"
#: src/contacts-address-map.vala:80
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "Installer GNOME Kart for å åpne plassering."
#: src/contacts-app.vala:46
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149
#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "Fant ikke kontakten"
#: src/contacts-app.vala:56
#: ../src/contacts-app.vala:56
msgid "Change Address Book"
msgstr "Bytt adressebok"
#: src/contacts-app.vala:61
#: ../src/contacts-app.vala:61
msgid "Change"
msgstr "Bytt"
#: src/contacts-app.vala:71
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../src/contacts-app.vala:71
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@ -221,496 +96,610 @@ msgstr ""
"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n"
"Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebøker."
#: src/contacts-app.vala:128
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
#: src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME kontakter"
#: src/contacts-app.vala:130
#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Om GNOME kontakter"
#: src/contacts-app.vala:131
#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Håndtering av kontakter"
#: src/contacts-app.vala:148
#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
#: src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
#: src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
#: src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr " håndtering av kontakter"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Se etter flere bilder"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249
msgid "Select Picture"
msgstr "Velg bilde"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198
#: src/contacts-window.vala:224
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198
#: ../src/contacts-window.vala:224
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
msgid "New Contact"
msgstr "Ny kontakt"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Street"
msgstr "Gate"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Extension"
msgstr "Linje"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "City"
msgstr "By"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "State/Province"
msgstr "Stat/provins"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postnummer"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "PO box"
msgstr "Postboks"
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/contacts-contact-editor.vala:293
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
msgid "Add email"
msgstr "Legg til e-post"
#: src/contacts-contact-editor.vala:295
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
msgid "Add number"
msgstr "Legg til nummer"
#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330
#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428
#: src/contacts-contact-editor.vala:478
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
msgid "Delete field"
msgstr "Slett felt"
#: src/contacts-contact-editor.vala:400
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: src/contacts-contact-editor.vala:401
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: src/contacts-contact-editor.vala:402
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: src/contacts-contact-editor.vala:403
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
msgid "April"
msgstr "April"
#: src/contacts-contact-editor.vala:404
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: src/contacts-contact-editor.vala:405
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: src/contacts-contact-editor.vala:406
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: src/contacts-contact-editor.vala:407
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
msgid "August"
msgstr "August"
#: src/contacts-contact-editor.vala:408
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
msgid "September"
msgstr "September"
#: src/contacts-contact-editor.vala:409
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: src/contacts-contact-editor.vala:410
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
msgid "November"
msgstr "November"
#: src/contacts-contact-editor.vala:411
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649
#: src/contacts-contact-sheet.vala:210
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: src/contacts-contact-editor.vala:795
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Ny detalj"
#: src/contacts-contact-editor.vala:801
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Koblede kontoer"
#: src/contacts-contact-editor.vala:804
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Fjern kontakt"
#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Legg til navn"
#: src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Bytt avatar"
#: src/contacts-contact-pane.vala:137
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Hører %s fra %s til her?"
#: src/contacts-contact-pane.vala:139
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Hører disse detaljene til %s?"
#: src/contacts-contact-pane.vala:151
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/contacts-contact-pane.vala:152
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: src/contacts-contact-pane.vala:323
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323
msgid "Select a contact"
msgstr "Velg en kontakt"
#: src/contacts-contact-pane.vala:455
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
msgid "You need to enter some data"
msgstr "Du må legge inn data"
#: src/contacts-contact-pane.vala:467
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp"
#: src/contacts-contact-pane.vala:485
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Klarte ikke å opprette nye kontakter: %s"
#: src/contacts-contact-pane.vala:496
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt"
#: src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Bytt avatar"
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
#: src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
#: src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
#: src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
#: src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
#: src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt"
#: src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google-sirkler"
#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244
#: src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Du kan koble kontakter ved å velge dem fra kontaktlisten"
#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
msgid "Unlink"
msgstr "Fjern lenke"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127
#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
#: src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"
#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308
#: src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:306
#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#. List most specific first, always in upper case
#: src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Faks på arbeid"
#: src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Ring tilbake"
#: src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks hjemme"
#: src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#: src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Personsøker"
#: src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: src/contacts-view.vala:194
#: ../src/contacts-view.vala:194
msgid "No results matched search"
msgstr "Søket ga ingen treff"
#: src/contacts-view.vala:298
#: ../src/contacts-view.vala:298
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: src/contacts-view.vala:323
#: ../src/contacts-view.vala:323
msgid "Other Contacts"
msgstr "Andre kontakter"
#: src/contacts-window.vala:200
#: ../src/contacts-window.vala:200
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
#: src/contacts-window.vala:250
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle kontakter"
#: ../src/contacts-window.vala:250
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Redigerer %s"
#: src/contacts-window.vala:320
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#: ../src/contacts-window.vala:320
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: src/contacts-window.vala:411
#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447
#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525
#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Angre"
#: src/contacts-window.vala:443
#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontakt slettet"
msgstr[1] "%d kontakter slettet"
#: src/contacts-window.vala:486
#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
#: src/contacts-window.vala:521
#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s lenket til %s"
#: src/contacts-window.vala:523
#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s lenket til kontakten"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Bytt adressebok …"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Personal email"
msgstr "Personlig e-post"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
msgstr "E-post på arbeid"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon hjemme"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon på arbeid"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13
msgid "Home address"
msgstr "Hjemmeadresse"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14
msgid "Work address"
msgstr "Adresse på arbeid"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1
msgid "Type to search"
msgstr "Skriv for å søke"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
msgid "Loading"
msgstr "Laster inn"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Legg til kontakt"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Utvalgsmodus"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Velg adressebok"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Avbryt oppsett"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Oppsett fullført"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
msgstr "Førstegangsoppsett er ferdig."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for førstegangsoppsett."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
msgstr "Vis undegruppe"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "Vis undergruppe med kontakter"

1053
po/oc.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

687
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

160
po/pt.po
View file

@ -5,36 +5,24 @@
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015.
# Sérgio Cardeira <cardeira.sergio@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-26 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 06:44+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Contactos GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Um gestor de contactos para o GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -46,7 +34,7 @@ msgstr ""
"contactos. O Contactos agrega os detalhes de todas as suas fontes fornecendo-"
"lhe um local centralizado para gerir os seus contactos."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -54,14 +42,23 @@ msgstr ""
"O Contactos irá também integrar-se com os seus livros de endereços online e "
"juntar automaticamente os contactos de diferentes fontes."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Um gestor de contactos para o GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "amigos;livro de endereços;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Contactos GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Contas online"
@ -92,7 +89,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -337,111 +334,111 @@ msgstr "Impossível encontrar contacto criado recentemente"
msgid "Change avatar"
msgstr "Alterar avatar"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Chat Ovi"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell GroupWise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Rede local"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Erro interno inesperado: impossível encontrar o contacto criado"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Círculos Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
@ -466,18 +463,17 @@ msgstr "Remover a ligação"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"
@ -487,56 +483,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax profissional"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Chamada"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Carro"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax pessoal"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "RDIS"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -559,7 +555,7 @@ msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos os contactos"
@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "Todos os contactos"
msgid "Editing %s"
msgstr "A editar %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
@ -616,7 +612,7 @@ msgstr "_Alterar o livro de endereços..."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
msgstr "A_Juda"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_About"
@ -627,7 +623,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgid "Personal email"
msgstr "Email pessoal"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
@ -675,38 +671,27 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
#| msgid ""
#| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
#| "You are able to view and edit contacts from other address books."
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Novos contactos serão adicionados ao livro de endereços selecionado. Pode "
"ver e editar contactos de outros livros de endereços."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Adicionar contacto"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de seleção"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Selecionar livro de endereços"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Cancelar configuração"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Configuração completa"
@ -728,9 +713,6 @@ msgstr "Ver subconjunto"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Ver subconjunto de contactos"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Email pessoal"
#~ msgid "Primary Contacts Account"
#~ msgstr "Conta Principal de Contacto"

File diff suppressed because it is too large Load diff

578
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

632
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

580
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

605
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

682
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
"Language: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 09:56+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 09:58+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Тамосҳои GNOME"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— идоракунии тамосҳо"
@ -182,6 +182,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Кишвар"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
#| msgid "Add Detail"
msgid "Add email"
msgstr "Илова кардани почтаи электронӣ"
@ -284,6 +285,7 @@ msgstr "Тоза кардани тамос"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
#| msgid "Add contact"
msgid "Add name"
msgstr "Илова кардани ном"
@ -314,15 +316,18 @@ msgid "You need to enter some data"
msgstr "Шумо бояд баъзе маълумотро ворид кунед"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
#| msgid "No primary addressbook configured\n"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Тамоси нав эҷод карда нашуд: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст"
@ -426,20 +431,20 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1092
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд"
#: ../src/contacts-contact.vala:1277
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Доираҳои Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:266
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
@ -449,6 +454,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr ""
"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед"
@ -460,18 +466,17 @@ msgstr "Барҳам додани пайванд"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Дигар"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Хонагӣ"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Кор"
@ -481,56 +486,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Шахсӣ"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Ёрирасон"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Факси корӣ"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Занги бозгашт"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Мошин"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Ширкат"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Факси хонагӣ"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилӣ"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Пейҷер"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -567,6 +572,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Тайёр"
#: ../src/contacts-window.vala:320
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "Илова кардан"
@ -621,8 +627,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Баромад"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "Почтаи электронии хонагӣ"
msgid "Personal email"
msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -682,10 +688,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир кардан"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#| msgid "Local Address Book"
msgid "Select Address Book"
msgstr "Интихоб кардани китоби суроғаҳо"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#| msgid "Cancel"
msgid "Cancel setup"
msgstr "Бекор кардани танзим"
@ -711,9 +719,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

164
po/th.po
View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2011-2016 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2011-2016.
#
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2011-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 11:26+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:10+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@ -20,17 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "โปรแกรมจัดการสมุดผู้ติดต่อสำหรับ GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -42,7 +31,7 @@ msgstr ""
"สมุดผู้ติดต่อรวบรวมรายละเอียดจากแหล่งทั้งหมดของคุณให้มารวมศูนย์ที่แห่งเดียว "
"เพื่อการจัดการผู้ติดต่อของคุณ"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -50,19 +39,28 @@ msgstr ""
"นอกจากนี้ สมุดผู้ติดต่อยังเชื่อมรวมกับสมุดที่อยู่ออนไลน์ และเชื่อมโยงผู้ติดต่อจากแหล่งออนไลน์ต่างๆ "
"โดยอัตโนมัติ"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "สมุดผู้ติดต่อ"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "โปรแกรมจัดการสมุดผู้ติดต่อสำหรับ GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "เพื่อน;สมุดที่อยู่;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "บัญชีออนไลน์"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง"
@ -88,7 +86,7 @@ msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยน"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@ -117,15 +115,15 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ"
@ -332,116 +330,116 @@ msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้าง
msgid "Change avatar"
msgstr "เปลี่ยนรูปแทนตัว"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "เฟซบุ๊ก"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "แวดวง Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง"
@ -461,18 +459,17 @@ msgstr "ตัดการเชื่อมโยง"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "บ้าน"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "ที่ทำงาน"
@ -482,56 +479,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "ส่วนบุคคล"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "ผู้ช่วย"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "โทรสารที่ทำงาน"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "โทรกลับ"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "รถยนต์"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "โทรสารที่บ้าน"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "มือถือ"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "เพจเจอร์"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "วิทยุ"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "เทเล็กซ์"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -553,7 +550,7 @@ msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด"
@ -562,7 +559,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด"
msgid "Editing %s"
msgstr "กำลังแก้ไข %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "เสร็จ"
@ -619,8 +616,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_ออก"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "อีเมลที่บ้าน"
msgid "Personal email"
msgstr "อีเมลส่วนบุคคล"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -667,33 +664,27 @@ msgstr "ลบ"
msgid "Loading"
msgstr "การโหลด"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr "ผู้ติดต่อใหม่จะถูกเพิ่มเข้าในสมุดที่อยู่ที่เลือกไว้ คุณสามารถดูและแก้ไขผู้ติดต่อจากสมุดที่อยู่อื่นได้"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "เพิ่มผู้ติดต่อ"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "โหมดการเลือก"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "เลือกสมุดที่อยู่"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "ยกเลิกการตั้งค่า"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "ตั้งค่าเสร็จแล้ว"
@ -713,9 +704,6 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย"
msgid "View contacts subset"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "อีเมลส่วนบุคคล"
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "สร้างผู้ติดต่อ"

721
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:11+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: ug\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

380
po/uk.po
View file

@ -1,29 +1,66 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 11:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 02:04+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
"Контакти зберігають і впорядковують вашу контактну інформацію. Можете "
"створювати, редагувати і сполучати інформацію про ваші контакти. Контакти "
"збирають подробиці з усіх джерел в одне ціле, надаючи центральне місце для "
"організування ваших контактів."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"Контакти також інтегровані з мережевими адресними книгами і автоматично "
"сполучать контакти з різних джерел."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Керування контактами для GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "друзі;адресна книга;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Контакти GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Мережеві облікові записи"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Локальна адресна книга"
@ -49,6 +86,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Змінити"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -64,10 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>"
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Контакти GNOME"
#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Про контакти GNOME"
@ -81,15 +115,15 @@ msgstr "Програма для керування контактами"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s"
#: ../src/contacts-app.vala:320
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Показати контакт з цим окремим ідентифікатором"
#: ../src/contacts-app.vala:322
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Показати контакт з цією електронною адресою"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— керування контактами"
@ -212,19 +246,19 @@ msgstr "Грудень"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Прізвисько"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "День народження"
@ -252,10 +286,6 @@ msgstr "Вилучити контакт"
msgid "Add name"
msgstr "Додати ім'я"
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Змінити аватар"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
@ -286,125 +316,129 @@ msgstr "Потрібно ввести хоч якісь дані"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Не налаштовано основну адресну книгу"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:485
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Неможливо створити нові контакти: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:496
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Неможливо знайти новостворений контакт"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Змінити аватар"
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Локальна мережа"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "SIP"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Телефонія"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Неочікувана внутрішня помилка: створений контакт не знайдено"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Кола Google"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Локальні контакти"
@ -424,18 +458,17 @@ msgstr "Розлучити"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Домашній"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Робочий"
@ -445,56 +478,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Особисті"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Помічник"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Службовий факс"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Зворотний виклик"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Автомобіль"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашній факс"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Радіо"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -518,7 +551,7 @@ msgstr[0] "%d вибрано"
msgstr[1] "%d вибрано"
msgstr[2] "%d вибрано"
#: ../src/contacts-window.vala:233
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Усі контакти"
@ -527,7 +560,7 @@ msgstr "Усі контакти"
msgid "Editing %s"
msgstr "Редагування %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
@ -558,7 +591,7 @@ msgstr[2] "%d контактів вилучено"
#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Контакт вилучено: «%s»"
#: ../src/contacts-window.vala:521
@ -571,128 +604,111 @@ msgstr "%s сполучений з %s"
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s сполучений з контактом"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:1
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Змінити адресну книжку…"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Personal email"
msgstr "Особиста пошта"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
msgstr "Службова пошта"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "Mobile phone"
msgstr "Мобільний номер"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8
msgid "Home phone"
msgstr "Домашній номер"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9
msgid "Work phone"
msgstr "Службовий номер"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13
msgid "Home address"
msgstr "Домашня адреса"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14
msgid "Work address"
msgstr "Робоча адреса"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1
msgid "Type to search"
msgstr "Введіть для пошуку…"
#. Link refers to the verb, from linking contacts together
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Додати контакт"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим вибору"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Вибрати адресну книга"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Скасувати налаштування"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Налаштування завершено"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
msgstr "Перше налаштування виконано."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:2
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Вказати true, коли користувач запустив уперше майстра налаштувань."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:3
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
msgstr "Переглянути підмножину"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.h:4
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "Переглянути підмножину контактів"
#~ msgid "A contacts manager for GNOME"
#~ msgstr "Керування контактами для GNOME"
#~ msgid ""
#~ "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, "
#~ "edit, delete and link together pieces of information about your contacts. "
#~ "Contacts aggregates the details from all your sources providing a "
#~ "centralized place for managing your contacts."
#~ msgstr ""
#~ "Контакти зберігають і впорядковують вашу контактну інформацію. Можете "
#~ "створювати, редагувати і сполучати інформацію про ваші контакти. Контакти "
#~ "збирають подробиці з усіх джерел в одне ціле, надаючи центральне місце "
#~ "для організування ваших контактів."
#~ msgid ""
#~ "Contacts will also integrate with online address books and automatically "
#~ "link contacts from different online sources."
#~ msgstr ""
#~ "Контакти також інтегровані з мережевими адресними книгами і автоматично "
#~ "сполучать контакти з різних джерел."
#~ msgid "Contacts"
#~ msgstr "Контакти"
#~ msgid "friends;address book;"
#~ msgstr "друзі;адресна книга;"
#~ msgid "_Change Address Book..."
#~ msgstr "_Змінити адресну книжку…"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Довідка"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Про програму"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "Ви_йти"
#~ msgid "Home email"
#~ msgstr "Домашня пошта"
#~ msgid "Work email"
#~ msgstr "Службова пошта"
#~ msgid "Mobile phone"
#~ msgstr "Мобільний номер"
#~ msgid "Home phone"
#~ msgstr "Домашній номер"
#~ msgid "Work phone"
#~ msgstr "Службовий номер"
#~ msgid "Home address"
#~ msgstr "Домашня адреса"
#~ msgid "Work address"
#~ msgstr "Робоча адреса"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Примітки"
#~ msgid "Type to search"
#~ msgstr "Введіть для пошуку…"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Посилання"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Вилучити"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Завантаження"
#~| msgid ""
#~| "New contacts will be added to the selected address book.\n"
#~| "You are able to view and edit contacts from other address books."
#~ msgid ""
#~ "New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
#~ "view and edit contacts from other address books."
#~ msgstr ""
#~ "Нові контакти буде додано до вибраної адресної книги. Можна переглядати і "
#~ "редагувати контакти з інших адресних книги."
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Додати контакт"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Режим вибору"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Змінити"
#~ msgid "Select Address Book"
#~ msgstr "Вибрати адресну книга"
#~ msgid "Cancel setup"
#~ msgstr "Скасувати налаштування"
#~ msgid "Setup complete"
#~ msgstr "Налаштування завершено"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Особиста пошта"
#~ msgid "Primary Contacts Account"
#~ msgstr "Основний обліковий запис контактів"

184
po/vi.po
View file

@ -1,18 +1,18 @@
# Vietnamese translation for gnome-contacts.
# Bản dịch tiếng Việt dành cho gnome-contacts.
# Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Ngô Chin <ndtrung4419@gmail.com>, 2011.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011-2013.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013-2014, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-09 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:00+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 07:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:50+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n"
@ -20,20 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Danh bạ GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Bộ quản lý danh bạ dành cho GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@ -45,7 +34,7 @@ msgstr ""
"hợp từ mọi nguồn và cung cấp cho bạn một nơi tập trung để quản lý các liên "
"lạc của mình."
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@ -53,23 +42,32 @@ msgstr ""
"Sổ danh bạ cũng được kết hợp với các sổ địa chỉ trên mạng khác và tự động "
"liên kết các liên lạc từ các nguồn khác nhau trên mạng."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Danh bạ"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "Bộ quản lý danh bạ dành cho GNOME"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr ""
"friends;bạn;bè;ban;be;danh;ba;bạ;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;"
"lien;lac;"
#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../src/contacts-app.vala:129
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Danh bạ GNOME"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Tài khoản trực tuyến"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ nội bộ"
msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ"
#: ../src/contacts-address-map.vala:80
msgid "Install GNOME Maps to open location."
@ -93,7 +91,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Đổi"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
@ -107,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list@gnome.org>"
msgstr "Nhóm dịch GNOME <gnome-vi-list@gnome.org>"
#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
@ -120,17 +118,17 @@ msgstr "Ứng dụng quản lý Danh bạ"
#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ thư điện tử %s"
msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s"
#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Hiện liên lạc với id này"
#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Hiện liên lạc với mã số cá nhân này"
#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Hiện liên lạc với địa chỉ thư điện tử này"
#: ../src/contacts-app.vala:331
#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "- quản lý danh bạ"
@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Hộp bưu điện"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgstr "Nước"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
msgid "Add email"
@ -255,13 +253,13 @@ msgstr "Tháng mười hai"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "Trang thông tin điện tử"
msgstr "Trang Web"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt hiệu"
msgstr "Tên hiệu"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
@ -336,116 +334,116 @@ msgstr "Không thể tìm thấy liên lạc vừa mới tạo"
msgid "Change avatar"
msgstr "Đổi avatar"
#: ../src/contacts-contact.vala:741
#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
#: ../src/contacts-contact.vala:742
#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
#: ../src/contacts-contact.vala:743
#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/contacts-contact.vala:744
#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
#: ../src/contacts-contact.vala:745
#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:746
#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/contacts-contact.vala:747
#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
#: ../src/contacts-contact.vala:748
#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:749
#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: ../src/contacts-contact.vala:750
#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../src/contacts-contact.vala:751
#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Mạng nội bộ"
#: ../src/contacts-contact.vala:752
#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:753
#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../src/contacts-contact.vala:754
#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
#: ../src/contacts-contact.vala:755
#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
#: ../src/contacts-contact.vala:756
#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
#: ../src/contacts-contact.vala:757
#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
#: ../src/contacts-contact.vala:758
#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
#: ../src/contacts-contact.vala:759
#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
#: ../src/contacts-contact.vala:760
#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../src/contacts-contact.vala:761
#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
#: ../src/contacts-contact.vala:762
#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
#: ../src/contacts-contact.vala:765
#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: ../src/contacts-contact.vala:1070
#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo"
#: ../src/contacts-contact.vala:1255
#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Danh bạ cục bộ"
@ -466,18 +464,17 @@ msgstr "Bỏ liên kết"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:338
#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Nhà riêng"
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
#: ../src/contacts-types.vala:333
#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Cơ quan"
@ -487,56 +484,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"
#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:332
#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Trợ lý"
#: ../src/contacts-types.vala:334
#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax cơ quan"
#: ../src/contacts-types.vala:335
#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Số gọi lại"
#: ../src/contacts-types.vala:336
#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Ôtô"
#: ../src/contacts-types.vala:337
#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
#: ../src/contacts-types.vala:339
#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax nhà riêng"
#: ../src/contacts-types.vala:340
#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: ../src/contacts-types.vala:341
#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Di động"
#: ../src/contacts-types.vala:343
#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../src/contacts-types.vala:344
#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Máy nhắn tin"
#: ../src/contacts-types.vala:345
#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Đài phát thanh"
#: ../src/contacts-types.vala:346
#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
#: ../src/contacts-types.vala:348
#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@ -558,7 +555,7 @@ msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "Đã chọn %d"
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid "All Contacts"
msgstr "Mọi liên lạc"
@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "Mọi liên lạc"
msgid "Editing %s"
msgstr "Đang sửa %s"
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Done"
msgstr "Xong"
@ -624,8 +621,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
msgid "Home email"
msgstr "Thư điện tử ở nhà"
msgid "Personal email"
msgstr "Thư điện tử cá nhân"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@ -672,35 +669,27 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
"Các liên lạc mới sẽ được thêm vào sổ danh bạ đã chọn. Bạn có thể xem và sửa "
"các liên lạc từ các sổ danh bạ khác."
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
msgstr "Thêm liên lạc"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Selection mode"
msgstr "Chế độ chọn"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Select Address Book"
msgstr "Chọn Sổ địa chỉ"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Cancel setup"
msgstr "Hủy cài đặt"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Setup complete"
msgstr "Cài đặt đã hoàn tất"
@ -720,9 +709,6 @@ msgstr "Xem tập con"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Xem tập con liên lạc"
#~ msgid "Personal email"
#~ msgstr "Thư điện tử cá nhân"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Trình bày"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

37
src/.gitignore vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,37 @@
gnome-contacts
*.stamp
contacts-app.c
contacts-cell-renderer-shape.c
contacts-contact.c
contacts-contact-pane.c
contacts-details-layout.c
contacts-link-dialog.c
contacts-linking.c
contacts-list-pane.c
contacts-menu-button.c
contacts-store.c
contacts-types.c
contacts-utils.c
contacts-view.c
contact-resources.c
contacts-avatar-menu.c
contacts-clickable.c
contacts-contact-frame.c
contacts-new-contact-dialog.c
contacts-revealer.c
contacts-row.c
contacts-window.c
main.c
contacts-avatar-dialog.c
contacts-contact-editor.c
contacts-contact-sheet.c
contacts-linked-accounts-dialog.c
contacts-address-map.c
contacts-setup-window.c
contacts-shell-search-provider.c
contacts-accounts-list.c
gnome-contacts-search-provider
memory-icon.c
org.gnome.Contacts.enums.xml
org.gnome.Contacts.gschema.valid
org.gnome.Contacts.gschema.xml

View file

@ -3,6 +3,7 @@ NULL =
AM_CPPFLAGS = \
-include config.h \
$(CONTACTS_CFLAGS) \
-I$(top_srcdir)/libgd \
-DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \
-DPKGDATADIR=\""$(pkgdatadir)"\" \
-DPKGLIBDIR=\""$(pkglibdir)"\" \
@ -10,9 +11,9 @@ AM_CPPFLAGS = \
$(NULL)
AM_VALAFLAGS = \
--vapidir=../vapi --pkg config --pkg custom \
--vapidir=../vapi --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg gd-1.0 \
@CONTACTS_PACKAGES@ \
--target-glib=$(GLIB_REQUIRED) --gresources=$(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml \
--target-glib=2.38 --gresources=$(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml \
$(NULL)
if BUILD_CHEESE
@ -30,7 +31,6 @@ vala_sources = \
contacts-contact-editor.vala \
contacts-contact-pane.vala \
contacts-types.vala \
contacts-in-app-notification.vala \
contacts-list-pane.vala \
contacts-linked-accounts-dialog.vala \
contacts-linking.vala \
@ -42,14 +42,17 @@ vala_sources = \
contacts-contact-frame.vala \
contacts-window.vala \
main.vala \
contact-resources.c \
$(NULL)
gsettings_ENUM_NAMESPACE = org.gnome.Contacts
gsettings_ENUM_FILES = \
contacts-view.c
gsettings_SCHEMAS = org.gnome.Contacts.gschema.xml
gsettingsschema_in_files = org.gnome.Contacts.gschema.xml.in
gsettings_SCHEMAS = $(gsettingsschema_in_files:.xml.in=.xml)
.PRECIOUS: $(gsettings_SCHEMAS)
@INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@
@GSETTINGS_RULES@
@ -59,11 +62,12 @@ contact-resources.c: $(top_srcdir)/data/contacts.gresource.xml $(resource_files)
gnome_contacts_SOURCES = \
$(vala_sources) \
cc-crop-area.c \
um-crop-area.c \
contact-resources.c \
contacts-esd-setup.c \
$(NULL)
gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm
gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm $(top_builddir)/libgd/libgd.la
if BUILD_CHEESE
gnome_contacts_LDADD += $(CHEESE_LIBS)
@ -87,13 +91,12 @@ gnome_contacts_search_provider_LDADD = $(CONTACTS_LIBS)
CLEANFILES = \
$(vala_sources:.vala=.c) \
$(gsettings_SCHEMAS) \
*.vapi *.stamp
EXTRA_DIST = \
org.gnome.Contacts.gschema.xml \
cheese-flash.h \
cc-crop-area.h \
um-crop-area.h \
$(gsettingsschema_in_files) \
contacts-esd-setup.h \
$(NULL)
-include $(top_srcdir)/git.mk

View file

@ -55,6 +55,10 @@ static const guint FLASH_ANIMATION_RATE = 50;
/* When to consider the flash finished so we can stop fading */
static const gdouble FLASH_LOW_THRESHOLD = 0.01;
G_DEFINE_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, GTK_TYPE_WINDOW);
#define CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashPrivate))
/*
* CheeseFlashPrivate:
* @parent: the parent #GtkWidget, for choosing on which display to fire the
@ -64,28 +68,40 @@ static const gdouble FLASH_LOW_THRESHOLD = 0.01;
*
* Private data for #CheeseFlash.
*/
typedef struct
struct _CheeseFlashPrivate
{
/*< private >*/
GtkWidget *parent;
guint flash_timeout_tag;
guint fade_timeout_tag;
gdouble opacity;
} CheeseFlashPrivate;
};
G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CheeseFlash, cheese_flash, GTK_TYPE_WINDOW)
/*
* cheese_flash_draw_event_cb:
* @widget: the #CheeseFlash
* @cr: the Cairo context
* @user_data: the user data of the signal
*
* Draw the flash.
*
* Returns: %TRUE
*/
static gboolean
cheese_flash_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data)
{
cairo_fill (cr);
return TRUE;
}
static void
cheese_flash_init (CheeseFlash *self)
{
CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (self);
CheeseFlashPrivate *priv = self->priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self);
cairo_region_t *input_region;
GtkWindow *window = GTK_WINDOW (self);
const GdkRGBA white = { 1.0, 1.0, 1.0, 1.0 };
priv->flash_timeout_tag = 0;
priv->fade_timeout_tag = 0;
priv->opacity = 1.0;
/* make it so it doesn't look like a window on the desktop (+fullscreen) */
gtk_window_set_decorated (window, FALSE);
@ -97,42 +113,48 @@ cheese_flash_init (CheeseFlash *self)
gtk_window_set_accept_focus (window, FALSE);
gtk_window_set_focus_on_map (window, FALSE);
/* Make it white */
gtk_widget_override_background_color (GTK_WIDGET (window), GTK_STATE_NORMAL,
&white);
/* Don't consume input */
gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (window));
input_region = cairo_region_create ();
gdk_window_input_shape_combine_region (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), input_region, 0, 0);
cairo_region_destroy (input_region);
g_signal_connect (G_OBJECT (window), "draw", G_CALLBACK (cheese_flash_draw_event_cb), NULL);
}
static void
cheese_flash_dispose (GObject *object)
{
CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (object));
CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv;
g_clear_object (&priv->parent);
if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose)
G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose (object);
}
static void
cheese_flash_finalize (GObject *object)
{
if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize)
G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize (object);
}
static void
cheese_flash_set_property (GObject *object,
guint prop_id,
const GValue *value,
GParamSpec *pspec)
{
CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (object));
CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv;
switch (prop_id)
{
case PROP_PARENT: {
GObject *parent;
parent = g_value_get_object (value);
GObject *object;
object = g_value_get_object (value);
if (object != NULL)
priv->parent = g_object_ref (parent);
priv->parent = g_object_ref (object);
else
priv->parent = NULL;
}
@ -148,8 +170,11 @@ cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass)
{
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
g_type_class_add_private (klass, sizeof (CheeseFlashPrivate));
object_class->set_property = cheese_flash_set_property;
object_class->dispose = cheese_flash_dispose;
object_class->finalize = cheese_flash_finalize;
/**
* CheeseFlash:parent:
@ -179,26 +204,18 @@ cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass)
static gboolean
cheese_flash_opacity_fade (gpointer data)
{
CheeseFlashPrivate *priv;
GtkWidget *flash_window;
flash_window = GTK_WIDGET (data);
priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (data));
GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data);
gdouble opacity = gtk_window_get_opacity (flash_window);
/* exponentially decrease */
priv->opacity *= FLASH_FADE_FACTOR;
gtk_window_set_opacity (flash_window, opacity * FLASH_FADE_FACTOR);
if (priv->opacity <= FLASH_LOW_THRESHOLD)
if (opacity <= FLASH_LOW_THRESHOLD)
{
/* the flasher has finished when we reach the quit value */
gtk_widget_hide (flash_window);
priv->fade_timeout_tag = 0;
gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window));
return G_SOURCE_REMOVE;
}
else
{
gtk_widget_set_opacity (flash_window, priv->opacity);
}
return G_SOURCE_CONTINUE;
}
@ -214,7 +231,7 @@ cheese_flash_opacity_fade (gpointer data)
static gboolean
cheese_flash_start_fade (gpointer data)
{
CheeseFlashPrivate *priv = cheese_flash_get_instance_private (CHEESE_FLASH (data));
CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH (data)->priv;
GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data);
@ -225,8 +242,7 @@ cheese_flash_start_fade (gpointer data)
return G_SOURCE_REMOVE;
}
priv->fade_timeout_tag = g_timeout_add (1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, cheese_flash_opacity_fade, data);
priv->flash_timeout_tag = 0;
flash_priv->fade_timeout_tag = g_timeout_add (1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, cheese_flash_opacity_fade, data);
return G_SOURCE_REMOVE;
}
@ -239,7 +255,7 @@ cheese_flash_start_fade (gpointer data)
void
cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash)
{
CheeseFlashPrivate *priv;
CheeseFlashPrivate *flash_priv;
GtkWidget *parent;
GdkScreen *screen;
GdkRectangle rect, work_rect;
@ -248,27 +264,18 @@ cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash)
g_return_if_fail (CHEESE_IS_FLASH (flash));
priv = cheese_flash_get_instance_private (flash);
flash_priv = flash->priv;
g_return_if_fail (priv->parent != NULL);
g_return_if_fail (flash_priv->parent != NULL);
flash_window = GTK_WINDOW (flash);
if (priv->flash_timeout_tag > 0)
{
g_source_remove (priv->flash_timeout_tag);
priv->flash_timeout_tag = 0;
}
if (flash_priv->flash_timeout_tag > 0)
g_source_remove (flash_priv->flash_timeout_tag);
if (flash_priv->fade_timeout_tag > 0)
g_source_remove (flash_priv->fade_timeout_tag);
if (priv->fade_timeout_tag > 0)
{
g_source_remove (priv->fade_timeout_tag);
priv->fade_timeout_tag = 0;
}
priv->opacity = 1.0;
parent = gtk_widget_get_toplevel (priv->parent);
parent = gtk_widget_get_toplevel (flash_priv->parent);
screen = gtk_widget_get_screen (parent);
monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (screen,
gtk_widget_get_window (parent));
@ -281,9 +288,9 @@ cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash)
gtk_window_resize (flash_window, rect.width, rect.height);
gtk_window_move (flash_window, rect.x, rect.y);
gtk_widget_set_opacity (GTK_WIDGET (flash_window), 1);
gtk_window_set_opacity (flash_window, 1);
gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (flash_window));
priv->flash_timeout_tag = g_timeout_add (FLASH_DURATION, cheese_flash_start_fade, (gpointer) flash);
flash_priv->flash_timeout_tag = g_timeout_add (FLASH_DURATION, cheese_flash_start_fade, (gpointer) flash);
}
/**

View file

@ -17,14 +17,36 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef CHEESE_FLASH_H_
#define CHEESE_FLASH_H_
#ifndef _CHEESE_FLASH_H_
#define _CHEESE_FLASH_H_
#include <gtk/gtk.h>
#include <glib-object.h>
G_BEGIN_DECLS
#define CHEESE_TYPE_FLASH (cheese_flash_get_type ())
#define CHEESE_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlash))
#define CHEESE_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass))
#define CHEESE_IS_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH))
#define CHEESE_IS_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH))
#define CHEESE_FLASH_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass))
typedef struct _CheeseFlashPrivate CheeseFlashPrivate;
typedef struct _CheeseFlashClass CheeseFlashClass;
typedef struct _CheeseFlash CheeseFlash;
/**
* CheeseFlashClass:
*
* Use the accessor functions below.
*/
struct _CheeseFlashClass
{
/*< private >*/
GtkWindowClass parent_class;
};
/**
* CheeseFlash:
*
@ -34,15 +56,18 @@ struct _CheeseFlash
{
/*< private >*/
GtkWindow parent_instance;
void *unused;
CheeseFlashPrivate *priv;
};
#define CHEESE_TYPE_FLASH (cheese_flash_get_type ())
G_DECLARE_FINAL_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, CHEESE, FLASH, GtkWindow)
GType cheese_flash_get_type (void) G_GNUC_CONST;
CheeseFlash *cheese_flash_new (GtkWidget *parent);
void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash);
#include <cheese/cheese-widget.h>
GObject *cheese_widget_get_camera (CheeseWidget *widget);
G_END_DECLS
#endif /* CHEESE_FLASH_H_ */
#endif /* _CHEESE_FLASH_H_ */

View file

@ -1,3 +1,4 @@
/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */
/*
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@ -64,8 +65,7 @@ public class Contacts.AddressMap : Frame {
if (maps_info != null) {
/* Set cursor as HAND1 to indicate the map is clickable */
map.realize.connect (() => {
var hand_cursor = new Cursor.for_display (Display.get_default (), CursorType.HAND1);
map.get_window ().set_cursor (hand_cursor);
map.get_window ().set_cursor (new Cursor (CursorType.HAND1));
});
map.button_press_event.connect(() => {

View file

@ -1,3 +1,4 @@
/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */
/*
* Copyright (C) 2011 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
*
@ -30,14 +31,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application {
private bool is_prepare_scheluded = false;
private bool is_quiescent_scheduled = false;
private const GLib.ActionEntry[] action_entries = {
{ "quit", quit },
{ "help", show_help },
{ "about", show_about },
{ "change-book", change_address_book },
{ "new-contact", new_contact }
};
public void show_contact (Contact? contact) {
window.set_shown_contact (contact);
}
@ -113,7 +106,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application {
public void show_help () {
try {
Gtk.show_uri_on_window (window, "help:gnome-help/contacts", Gtk.get_current_event_time ());
Gtk.show_uri (window.get_screen (),
"help:gnome-help/contacts",
Gtk.get_current_event_time ());
} catch (GLib.Error e1) {
warning ("Error showing help: %s", e1.message);
}
@ -170,10 +165,27 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application {
}
private void create_app_menu () {
this.add_action_entries (action_entries, this);
var action = new GLib.SimpleAction ("quit", null);
action.activate.connect (() => { this.quit (); });
this.add_action (action);
this.set_accels_for_action ("app.help", {"F1"});
this.set_accels_for_action ("app.new-contact", {"<Primary>n"});
action = new GLib.SimpleAction ("help", null);
action.activate.connect (() => { show_help (); });
this.add_action (action);
this.add_accelerator ("F1", "app.help", null);
action = new GLib.SimpleAction ("about", null);
action.activate.connect (() => { show_about (); });
this.add_action (action);
action = new GLib.SimpleAction ("change_book", null);
action.activate.connect (() => { change_address_book (); });
this.add_action (action);
action = new GLib.SimpleAction ("new_contact", null);
action.activate.connect (() => { new_contact (); });
this.add_action (action);
this.add_accelerator ("<Primary>n", "app.new_contact", null);
var builder = load_ui ("app-menu.ui");
set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu"));
@ -282,8 +294,17 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application {
}
public void show_message (string message) {
var notification = new InAppNotification (message);
notification.show ();
var notification = new Gd.Notification ();
notification.timeout = 5;
var g = new Grid ();
g.set_column_spacing (8);
var l = new Label (message);
l.set_line_wrap (true);
l.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR);
notification.add (l);
notification.show_all ();
window.add_notification (notification);
}
@ -294,7 +315,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application {
private static string individual_id = null;
private static string email_address = null;
private static string search_terms = null;
private const OptionEntry[] options = {
private static const OptionEntry[] options = {
{ "individual", 'i', 0, OptionArg.STRING, ref individual_id,
N_("Show contact with this individual id"), null },
{ "email", 'e', 0, OptionArg.STRING, ref email_address,

View file

@ -19,44 +19,16 @@
using Gtk;
using Folks;
/**
* The AvatarDialog can be used to choose the avatar for a contact.
* This can be done by either choosing a stock thumbnail, an image file
* provided by the user, or -if cheese is enabled- by using a webcam.
*
* After a user has initially chosen an avatar, we provide a cropping tool.
*/
[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/ui/contacts-avatar-dialog.ui")]
public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
const int MAIN_SIZE = 128;
const int ICONS_SIZE = 64;
private Contact contact;
// This will provide the default thumbnails
private Gnome.DesktopThumbnailFactory thumbnail_factory;
[GtkChild]
private Grid grid;
[GtkChild]
private Label contact_name_label;
[GtkChild]
const int main_size = 128;
const int icons_size = 64;
const int n_columns = 6;
private Contact contact;
private Stack views_stack;
[GtkChild]
private FlowBox personas_thumbnail_grid;
[GtkChild]
private FlowBox stock_thumbnail_grid;
[GtkChild]
private Grid crop_page;
private Cc.CropArea crop_area;
[GtkChild]
private Grid photobooth_page;
[GtkChild]
private Button webcam_button;
[GtkChild]
private Box webcam_button_box;
private ContactFrame current_avatar;
private Um.CropArea crop_area;
private Grid view_grid;
private ContactFrame main_frame;
#if HAVE_CHEESE
private Cheese.Flash flash;
@ -67,84 +39,9 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
private Gdk.Pixbuf? new_pixbuf;
/**
* Fired after the user has definitely chosen a new avatar.
*/
public signal void set_avatar (GLib.Icon avatar_icon);
public AvatarDialog (Contact? contact) {
Object (
transient_for: App.app.window,
use_header_bar: 1
);
this.thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL);
this.contact = contact;
// Load the current avatar
this.current_avatar = new ContactFrame (MAIN_SIZE);
if (contact != null) {
contact.keep_widget_uptodate (this.current_avatar, (w) => {
(w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact);
});
} else {
this.current_avatar.set_image (null, null);
}
this.current_avatar.set_hexpand (false);
this.current_avatar.show ();
this.grid.attach (this.current_avatar, 0, 0);
if (contact != null)
this.contact_name_label.label = contact.display_name;
#if HAVE_CHEESE
this.webcam_button_box.show ();
// Look for camera devices.
this.camera_monitor = new Cheese.CameraDeviceMonitor ();
this.camera_monitor.added.connect ( () => {
this.num_cameras++;
this.webcam_button.sensitive = (this.num_cameras > 0);
});
this.camera_monitor.removed.connect ( () => {
this.num_cameras--;
this.webcam_button.sensitive = (this.num_cameras > 0);
});
// Do this in a separate thread, or it blocks the whole UI
new Thread<void*> ("camera-loader", () => {
this.camera_monitor.coldplug ();
return null;
});
// Create a photobooth page
this.cheese = new Cheese.Widget ();
this.cheese.set_vexpand (true);
this.cheese.set_hexpand (true);
this.cheese.set_no_show_all (true);
this.photobooth_page.attach (cheese, 0, 0);
this.photobooth_page.show ();
this.flash = new Cheese.Flash (this);
#else
// Don't show the camera button
this.webcam_button_box.hide ();
#endif
this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page");
/*
var remove_button = new ToolButton (null, null);
remove_button.set_icon_name ("list-remove-symbolic");
remove_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED);
remove_button.is_important = true;
toolbar.add (remove_button);
remove_button.clicked.connect ( (button) => {
});
*/
update_thumbnail_grids ();
}
private Gdk.Pixbuf scale_pixbuf_for_avatar_use (Gdk.Pixbuf pixbuf) {
Gdk.Pixbuf scale_pixbuf_for_avatar_use (Gdk.Pixbuf pixbuf) {
int w = pixbuf.get_width ();
int h = pixbuf.get_height ();
@ -163,12 +60,12 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
}
private ContactFrame create_frame (Gdk.Pixbuf source_pixbuf) {
var image_frame = new ContactFrame (ICONS_SIZE, true);
var pixbuf = source_pixbuf.scale_simple (ICONS_SIZE, ICONS_SIZE, Gdk.InterpType.HYPER);
var image_frame = new ContactFrame (icons_size, true);
var pixbuf = source_pixbuf.scale_simple (icons_size, icons_size, Gdk.InterpType.HYPER);
image_frame.set_pixbuf (pixbuf);
var avatar_pixbuf = scale_pixbuf_for_avatar_use (source_pixbuf);
image_frame.clicked.connect ( () => {
selected_pixbuf (avatar_pixbuf);
selected_pixbuf (avatar_pixbuf);
});
return image_frame;
}
@ -200,30 +97,55 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
}
private void selected_pixbuf (Gdk.Pixbuf pixbuf) {
var p = pixbuf.scale_simple (MAIN_SIZE, MAIN_SIZE, Gdk.InterpType.HYPER);
this.current_avatar.set_pixbuf (p);
var p = pixbuf.scale_simple (main_size, main_size, Gdk.InterpType.HYPER);
main_frame.set_pixbuf (p);
this.new_pixbuf = pixbuf;
new_pixbuf = pixbuf;
set_response_sensitive (ResponseType.OK, true);
}
private void update_thumbnail_grids () {
if (this.contact != null) {
private void update_grid () {
int i = 0;
int j = 0;
if (contact != null) {
foreach (var p in contact.individual.personas) {
ContactFrame? frame = frame_for_persona (p);
if (frame != null)
this.personas_thumbnail_grid.add (frame);
ContactFrame? frame = frame_for_persona (p);
if (frame != null) {
view_grid.attach (frame, i, j, 1, 1);
i++;
if (i >= n_columns) {
i -= n_columns;
j++;
}
}
}
}
this.personas_thumbnail_grid.show_all ();
if (i != 0) {
i = 0;
j++;
}
if (j != 0) {
var s = new Separator (Orientation.HORIZONTAL);
view_grid.attach (s, 0, j++, n_columns, 1);
}
var stock_files = Utils.get_stock_avatars ();
foreach (var file_name in stock_files) {
ContactFrame? frame = frame_for_filename (file_name);
if (frame != null)
this.stock_thumbnail_grid.add (frame);
if (frame != null) {
view_grid.attach (frame, i, j, 1, 1);
i++;
if (i >= n_columns) {
i -= n_columns;
j++;
}
}
}
this.stock_thumbnail_grid.show_all ();
view_grid.show_all ();
}
public void update_preview (FileChooser chooser) {
@ -235,74 +157,51 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
var file = File.new_for_uri (uri);
try {
var file_info = file.query_info (FileAttribute.STANDARD_CONTENT_TYPE,
FileQueryInfoFlags.NONE, null);
if (file_info != null) {
var mime_type = file_info.get_content_type ();
var file_info = file.query_info (FileAttribute.STANDARD_CONTENT_TYPE,
FileQueryInfoFlags.NONE, null);
if (file_info != null) {
var mime_type = file_info.get_content_type ();
if (mime_type != null)
pixbuf = thumbnail_factory.generate_thumbnail (uri, mime_type);
}
if (mime_type != null)
pixbuf = thumbnail_factory.generate_thumbnail (uri, mime_type);
}
} catch (GLib.Error e) {
}
(chooser as Dialog).set_response_sensitive (ResponseType.ACCEPT, (pixbuf != null));
(chooser as Dialog).set_response_sensitive (ResponseType.ACCEPT,
(pixbuf != null));
if (pixbuf != null)
preview.set_from_pixbuf (pixbuf);
preview.set_from_pixbuf (pixbuf);
else
preview.set_from_icon_name ("dialog-question", IconSize.DIALOG);
preview.set_from_icon_name ("dialog-question",
IconSize.DIALOG);
}
chooser.set_preview_widget_active (true);
}
private void set_crop_widget (Gdk.Pixbuf pixbuf) {
this.crop_area = new Cc.CropArea ();
this.crop_area.set_vexpand (true);
this.crop_area.set_hexpand (true);
this.crop_area.set_min_size (48, 48);
this.crop_area.set_constrain_aspect (true);
this.crop_area.set_picture (pixbuf);
var frame_grid = views_stack.get_child_by_name ("crop-page") as Grid;
crop_area = new Um.CropArea ();
crop_area.set_vexpand (true);
crop_area.set_hexpand (true);
crop_area.set_min_size (48, 48);
crop_area.set_constrain_aspect (true);
crop_area.set_picture (pixbuf);
this.crop_page.attach (this.crop_area, 0, 0);
this.crop_page.show_all ();
frame_grid.attach (crop_area, 0, 0, 1, 1);
frame_grid.show_all ();
this.views_stack.set_visible_child_name ("crop-page");
views_stack.set_visible_child_name ("crop-page");
}
public override void response (int response_id) {
if (response_id == ResponseType.OK && this.new_pixbuf != null) {
try {
uint8[] buffer;
if (this.new_pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) {
var icon = new BytesIcon (new Bytes (buffer));
set_avatar (icon);
} else {
/* Failure. Fall through. */
}
} catch {
}
}
#if HAVE_CHEESE
/* Ensure the Vala garbage collector disposes of the Cheese widget.
* This prevents the 'Device or resource busy' warnings, see:
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959
*/
this.cheese = null;
#endif
this.destroy ();
}
[GtkCallback]
private void select_avatar_file_cb (Button button) {
private void select_avatar_file_cb () {
var chooser = new FileChooserDialog (_("Browse for more pictures"),
(Gtk.Window)this.get_toplevel (),
FileChooserAction.OPEN,
_("_Cancel"), ResponseType.CANCEL,
_("_Open"), ResponseType.ACCEPT);
(Gtk.Window)this.get_toplevel (),
FileChooserAction.OPEN,
_("_Cancel"), ResponseType.CANCEL,
_("_Open"), ResponseType.ACCEPT);
chooser.set_modal (true);
chooser.set_local_only (false);
var preview = new Image ();
@ -318,72 +217,266 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog {
chooser.set_current_folder (folder);
chooser.response.connect ( (response) => {
if (response != ResponseType.ACCEPT) {
chooser.destroy ();
return;
}
try {
var file = File.new_for_uri (chooser.get_uri ());
var in_stream = file.read ();
var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream (in_stream, null);
in_stream.close ();
if (pixbuf.get_width () > 128 || pixbuf.get_height () > 128)
set_crop_widget (pixbuf);
else
selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pixbuf));
if (response != ResponseType.ACCEPT) {
chooser.destroy ();
return;
}
try {
var file = File.new_for_uri (chooser.get_uri ());
var in_stream = file.read ();
var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream (in_stream, null);
in_stream.close ();
if (pixbuf.get_width () > 128 || pixbuf.get_height () > 128) {
set_crop_widget (pixbuf);
} else
selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pixbuf));
update_thumbnail_grids ();
} catch {
}
update_grid ();
} catch {
}
chooser.destroy ();
chooser.destroy ();
});
chooser.present ();
}
[GtkCallback]
private void on_webcam_button_clicked (Button button) {
#if HAVE_CHEESE
this.views_stack.set_visible_child_name ("photobooth-page");
this.cheese.show ();
#endif
}
public AvatarDialog (Contact? contact) {
Object (use_header_bar: 1);
thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL);
this.contact = contact;
set_title (_("Select Picture"));
set_transient_for (App.app.window);
set_modal (true);
var btn = add_button (_("Select"), ResponseType.OK);
btn.get_style_context ().add_class ("suggested-action");
add_button (_("Cancel"), ResponseType.CANCEL);
set_default_response (ResponseType.OK);
set_response_sensitive (ResponseType.OK, false);
var grid = new Grid ();
grid.set_border_width (8);
grid.set_column_spacing (16);
var container = (get_content_area () as Container);
container.add (grid);
main_frame = new ContactFrame (main_size);
if (contact != null) {
contact.keep_widget_uptodate (main_frame, (w) => {
(w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact);
});
} else {
main_frame.set_image (null, null);
}
main_frame.set_hexpand (false);
grid.attach (main_frame, 0, 0, 1, 1);
var label = new Label ("");
if (contact != null) {
label.set_markup (Markup.printf_escaped ("<span font='16'>%s</span>", contact.display_name));
} else {
label.set_markup (Markup.printf_escaped ("<span font='16'>%s</span>", _("New Contact")));
}
label.set_valign (Align.START);
label.set_halign (Align.START);
label.set_hexpand (true);
label.set_margin_top (4);
label.xalign = 0.0f;
label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END);
grid.attach (label, 1, 0, 1, 1);
grid.set_row_spacing (11);
var frame = new Frame (null);
frame.get_style_context ().add_class ("contacts-avatar-frame");
grid.attach (frame, 0, 1, 2, 1);
views_stack = new Stack ();
frame.add (views_stack);
var frame_grid = new Grid ();
frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL);
/* main view */
var scrolled = new ScrolledWindow(null, null);
scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC);
scrolled.set_vexpand (true);
scrolled.set_hexpand (true);
scrolled.set_size_request (-1, 300);
frame_grid.add (scrolled);
view_grid = new Grid ();
scrolled.add (view_grid);
var actionbar = new ActionBar ();
frame_grid.add (actionbar);
var the_add_button = new Button.from_icon_name ("list-add-symbolic",
IconSize.MENU);
the_add_button.clicked.connect (select_avatar_file_cb);
[GtkCallback]
private void on_photobooth_page_select_button_clicked (Button button) {
#if HAVE_CHEESE
var camera = this.cheese.get_camera () as Cheese.Camera;
this.flash.fire ();
camera.photo_taken.connect ( (pix) => {
set_crop_widget (pix);
this.cheese.hide ();
var webcam_button = new Button.from_icon_name ("camera-photo-symbolic",
IconSize.MENU);
webcam_button.sensitive = false;
camera_monitor = new Cheese.CameraDeviceMonitor ();
camera_monitor.added.connect ( () => {
num_cameras++;
webcam_button.sensitive = num_cameras > 0;
});
camera_monitor.removed.connect ( () => {
num_cameras--;
webcam_button.sensitive = num_cameras > 0;
});
camera_monitor.coldplug ();
webcam_button.clicked.connect ( (button) => {
views_stack.set_visible_child_name ("photobooth-page");
cheese.show ();
});
if (!camera.take_photo_pixbuf ())
warning ("Unable to take photo");
#endif
}
var bbox = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0);
bbox.get_style_context ().add_class ("linked");
bbox.add (the_add_button);
bbox.add (webcam_button);
actionbar.pack_start (bbox);
#else
actionbar.pack_start (the_add_button);
#endif
frame_grid.show_all ();
views_stack.add_named (frame_grid, "thumbnail-factory");
/* crop page */
frame_grid = new Grid ();
frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL);
actionbar = new ActionBar ();
frame_grid.attach (actionbar, 0, 1, 1, 1);
var accept_button = new Button.from_icon_name ("object-select-symbolic",
IconSize.MENU);
accept_button.clicked.connect ( (button) => {
var pix = crop_area.get_picture ();
selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix));
crop_area.destroy ();
views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-factory");
});
var cancel_button = new Button.from_icon_name ("edit-undo-symbolic",
IconSize.MENU);
cancel_button.clicked.connect ( (button) => {
crop_area.destroy ();
views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-factory");
});
var bbox1 = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0);
bbox1.get_style_context ().add_class ("linked");
bbox1.add (accept_button);
bbox1.add (cancel_button);
actionbar.pack_start (bbox1);
frame_grid.show_all ();
views_stack.add_named (frame_grid, "crop-page");
[GtkCallback]
private void on_photobooth_page_cancel_button_clicked (Button button) {
#if HAVE_CHEESE
this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page");
this.cheese.hide ();
/* photobooth page */
frame_grid = new Grid ();
frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL);
cheese = new Cheese.Widget ();
cheese.set_vexpand (true);
cheese.set_hexpand (true);
cheese.set_no_show_all (true);
frame_grid.add (cheese);
flash = new Cheese.Flash (this);
actionbar = new ActionBar ();
frame_grid.attach (actionbar, 0, 1, 1, 1);
accept_button = new Button.from_icon_name ("object-select-symbolic",
IconSize.MENU);
accept_button.clicked.connect ( (button) => {
var camera = cheese.get_camera () as Cheese.Camera;
flash.fire ();
camera.photo_taken.connect ( (pix) => {
set_crop_widget (pix);
cheese.hide ();
});
if (!camera.take_photo_pixbuf ()) {
warning ("Unable to take photo");
}
});
cancel_button = new Button.from_icon_name ("edit-undo-symbolic",
IconSize.MENU);
cancel_button.clicked.connect ( (button) => {
views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-factory");
cheese.hide ();
});
bbox1 = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0);
bbox1.get_style_context ().add_class ("linked");
bbox1.add (accept_button);
bbox1.add (cancel_button);
actionbar.pack_start (bbox1);
frame_grid.show_all ();
views_stack.add_named (frame_grid, "photobooth-page");
#endif
}
[GtkCallback]
private void on_crop_page_select_button_clicked (Button button) {
var pix = crop_area.get_picture ();
selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix));
this.crop_area.destroy ();
this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page");
}
views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-factory");
/*
var remove_button = new ToolButton (null, null);
remove_button.set_icon_name ("list-remove-symbolic");
remove_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED);
remove_button.is_important = true;
toolbar.add (remove_button);
remove_button.clicked.connect ( (button) => {
});
*/
[GtkCallback]
private void on_crop_page_cancel_button_clicked (Button button) {
this.crop_area.destroy ();
this.views_stack.set_visible_child_name ("thumbnail-page");
response.connect ( (response_id) => {
if (response_id == ResponseType.OK) {
if (new_pixbuf != null) {
try {
uint8[] buffer;
if (new_pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) {
var icon = new BytesIcon (new Bytes (buffer));
set_avatar (icon);
} else {
/* Failure. Fall through. */
}
} catch {
}
}
}
#if HAVE_CHEESE
/* Ensure the Vala garbage collector disposes of the Cheese widget.
* This prevents the 'Device or resource busy' warnings, see:
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959
*/
cheese = null;
#endif
this.destroy ();
});
update_grid ();
grid.show_all ();
}
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more