Merge pull request #383 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-sms-messenger

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2022-07-14 15:49:52 +02:00 committed by GitHub
commit 03241c0c46
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 48 additions and 12 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Обикновени SMS съобщения</string> <string name="app_name">Обикновени SMS Съобщения</string>
<string name="app_launcher_name">SMS Съобщения</string> <string name="app_launcher_name">SMS Съобщения</string>
<string name="type_a_message">Напишете съобщение…</string> <string name="type_a_message">Напишете съобщение…</string>
<string name="message_not_sent_short">Съобщението не е изпратено</string> <string name="message_not_sent_short">Съобщението не е изпратено</string>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Απλός SMS Messenger</string> <string name="app_name">Απλός SMS Messenger</string>
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string> <string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
@ -19,34 +20,28 @@
<string name="unpin_conversation">Ξεκαρφίτσωμα</string> <string name="unpin_conversation">Ξεκαρφίτσωμα</string>
<string name="forward_message">Προώθηση</string> <string name="forward_message">Προώθηση</string>
<string name="compress_error">Αδυναμία συμπίεσης εικόνας στο επιλεγμένο μέγεθος</string> <string name="compress_error">Αδυναμία συμπίεσης εικόνας στο επιλεγμένο μέγεθος</string>
<!-- New conversation --> <!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Νέα συνομιλία</string> <string name="new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
<string name="add_contact_or_number">Προσθήκη επαφής ή αριθμού…</string> <string name="add_contact_or_number">Προσθήκη επαφής ή αριθμού…</string>
<string name="suggestions">Προτάσεις</string> <string name="suggestions">Προτάσεις</string>
<!-- Notifications --> <!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">Ελήφθη SMS</string> <string name="channel_received_sms">Ελήφθη SMS</string>
<string name="new_message">Νέο μήνυμα</string> <string name="new_message">Νέο μήνυμα</string>
<string name="mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string> <string name="mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="mark_as_unread">Σήμανση ως μη αναγνωσμένο</string> <string name="mark_as_unread">Σήμανση ως μη αναγνωσμένο</string>
<string name="me">Εγώ</string> <string name="me">Εγώ</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα αυτής της συνομιλίας;</string> <string name="delete_whole_conversation_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα αυτής της συνομιλίας;</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations"> <plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d συνομιλία</item> <item quantity="one">%d συνομιλία</item>
<item quantity="other">%d συνομιλίες</item> <item quantity="other">%d συνομιλίες</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages"> <plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d μήνυμα</item> <item quantity="one">%d μήνυμα</item>
<item quantity="other">%d μηνύματα</item> <item quantity="other">%d μηνύματα</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Εμφάνιση ειδοπ/σεων σε Κλειδωμένη οθόνη</string> <string name="lock_screen_visibility">Εμφάνιση ειδοπ/σεων σε Κλειδωμένη οθόνη</string>
<string name="sender_and_message">Αποστολέας και μήνυμα</string> <string name="sender_and_message">Αποστολέας και μήνυμα</string>
@ -58,7 +53,6 @@
<string name="outgoing_messages">Εξερχόμενα μηνύματα</string> <string name="outgoing_messages">Εξερχόμενα μηνύματα</string>
<string name="group_message_mms">Αποστολή ομαδικών μηνυμάτων ως MMS</string> <string name="group_message_mms">Αποστολή ομαδικών μηνυμάτων ως MMS</string>
<string name="send_long_message_mms">Αποστολή μεγάλων μηνυμάτων ως MMS</string> <string name="send_long_message_mms">Αποστολή μεγάλων μηνυμάτων ως MMS</string>
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="messages">Μηνύματα</string> <string name="messages">Μηνύματα</string>
<string name="export_messages">Εξαγωγή μηνυμάτων</string> <string name="export_messages">Εξαγωγή μηνυμάτων</string>
@ -68,9 +62,8 @@
<string name="import_sms">Εισαγωγή SMS</string> <string name="import_sms">Εισαγωγή SMS</string>
<string name="import_mms">Εισαγωγή MMS</string> <string name="import_mms">Εισαγωγή MMS</string>
<string name="no_option_selected">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα στοιχείο</string> <string name="no_option_selected">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα στοιχείο</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Γιατί η εφαρμογή απαιτεί πρόσβαση στο Internet;</string> <string name="faq_1_title">Γιατί η εφαρμογή απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο;</string>
<string name="faq_1_text">Δυστυχώς, απαιτείται για την αποστολή συνημμένων MMS. Το να μην είμαστε σε θέση να στείλουμε MMS θα αποτελούσε πραγματικά τεράστιο μειονέκτημα σε σύγκριση με άλλες εφαρμογές, επομένως αποφασίσαμε να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο. <string name="faq_1_text">Δυστυχώς, απαιτείται για την αποστολή συνημμένων MMS. Το να μην είμαστε σε θέση να στείλουμε MMS θα αποτελούσε πραγματικά τεράστιο μειονέκτημα σε σύγκριση με άλλες εφαρμογές, επομένως αποφασίσαμε να ακολουθήσουμε αυτόν τον δρόμο.
Ωστόσο, όπως συνήθως, δεν υπάρχουν καθόλου διαφημίσεις, παρακολούθηση ή αναλύσεις, το διαδίκτυο χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή MMS.</string> Ωστόσο, όπως συνήθως, δεν υπάρχουν καθόλου διαφημίσεις, παρακολούθηση ή αναλύσεις, το διαδίκτυο χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή MMS.</string>
<string name="faq_2_title">Το άλλο άκρο δεν λαμβάνει τα MMS μου, μπορώ να κάνω κάτι γι\' αυτό;</string> <string name="faq_2_title">Το άλλο άκρο δεν λαμβάνει τα MMS μου, μπορώ να κάνω κάτι γι\' αυτό;</string>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
طريقة رائعة للبقاء على اتصال مع أقاربك من خلال إرسال رسائل SMS و MMS. يتعامل التطبيق بشكل صحيح مع الرسائل الجماعية أيضًا ، تمامًا مثل حظر الأرقام من Android 7+. ابق على اتصال مع جميع جهات الاتصال الخاصة بك باستخدام تطبيق المراسلة على هاتفك. لم تكن مشاركة الصور أو إرسال الرموز التعبيرية أو مجرد إلقاء التحية السريعة أسهل من أي وقت مضى. هناك الكثير الذي يمكنك فعله مع رسائلك ، مثل كتم صوت المحادثات أو تعيين نغمات رسائل خاصة لجهات اتصال معينة. باستخدام تطبيق الرسائل النصية والمراسلة الجماعية ، يمكنك الاستمتاع بالرسائل اليومية الخاصة والرسائل الجماعية بطريقة أكثر متعة.
يوفر العديد من تنسيقات التاريخ للاختيار من بينها ، لتجعلك تشعر بالراحة عند استخدامه. يمكنك التبديل بين تنسيق الوقت 12 و 24 ساعة أيضًا. يمنحك هذا التطبيق أيضًا مرونة النسخ الاحتياطي للرسائل القصيرة. بهذه الطريقة ، لن تضطر إلى حفظ الرسائل على أي جهاز خارجي أو استخدام أي جهاز آخر لحفظه. ستساعدك ميزة النسخ الاحتياطي للرسائل القصيرة هذه على حفظ الرسائل النصية وبيانات رسائل الوسائط المتعددة بكفاءة دون أن تكون عبئًا على وحدة التخزين الداخلية.
يتميز تطبيق المراسلة هذا بحجم تطبيق صغير جدًا مقارنة بالمنافسين ، مما يجعل تنزيله سريعًا حقًا. تعد تقنية النسخ الاحتياطي للرسائل القصيرة مفيدة عندما تضطر إلى تغيير جهازك أو تعرضه للسرقة. بهذه الطريقة ، يمكنك استرداد الرسالة النصية من كل من الرسائل الجماعية والرسائل الخاصة بسهولة باستخدام النسخة الاحتياطية للرسائل القصيرة في تطبيق المراسلة هذا.
يأتي بتصميم مادي وسمة داكنة بشكل افتراضي ، مما يوفر تجربة مستخدم رائعة لسهولة الاستخدام. يوفر تطبيق المراسلة هذا للمستخدمين أيضًا القدرة على البحث في الرسائل بسرعة وكفاءة. لقد ولت الأيام التي يتعين عليك فيها التمرير لأسفل عبر جميع الرسائل الخاصة ومحادثات الرسائل الجماعية للوصول إلى رسالتك المطلوبة. ما عليك سوى البحث والحصول على ما تريد باستخدام تطبيق المراسلة النصية هذا.
لا يحتوي على إعلانات أو أذونات غير ضرورية. إنه مفتوح المصدر بالكامل ، ويوفر ألوانًا قابلة للتخصيص. يمكنك أيضًا تخصيص خط رسالتك النصية في كل من المراسلة الجماعية والرسائل الخاصة.
تحقق من المجموعة الكاملة من الأدوات البسيطة هنا:
https://www.simplemobiletools.com
فيسبوك:
https://www.facebook.com/simplemobiletools
رديت:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
برقية:
https://t.me/SimpleMobileTools

View file

@ -0,0 +1 @@
تطبيق رسائل SMS ورسائل MMS لنظام Android ، أرسل رسائل سريعة وواجهة مستخدم لطيفة

View file

@ -0,0 +1 @@
الرسائل البسيطة

View file

@ -0,0 +1,18 @@
Blijf gemakkelijk in contact met familieleden en vrienden door het versuren van SMS- en MMS-berichten. De app ondersteunt groepsberichten, evenals het blokkeren van nummers (vanaf Android 7).
Het datumformaat kan worden ingesteld naar voorkeur. Ook kan geschakeld worden tussen 12- of 24-uursnotatie.
Vergeleken met de competitie is deze app zeer compact en dus erg snel gedownload.
De app is ontworpen volgens material design en heeft standaard een donker thema. De app heeft geen toegang tot het internet nodig en voorziet van meer privacy, veiligheid en stabiliteit dan andere apps.
Bevat geen advertenties of onnodige machtigingen. Volledig open-source. Kleuren van de app kunnen worden aangepast.
<b>Probeer ook eens de andere apps van Simple Tools:</b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools

View file

@ -0,0 +1 @@
Beheer eenvoudig en snel SMS- en MMS-berichten, zonder advertenties

View file

@ -0,0 +1 @@
Eenvoudig SMS-berichtenbeheer