Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.0% (106 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
5bf4727ecb
commit
0e2d0e7523
1 changed files with 5 additions and 2 deletions
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Marcar como Não Lida</string>
|
<string name="mark_as_unread">Marcar como Não Lida</string>
|
||||||
<string name="me">Eu</string>
|
<string name="me">Eu</string>
|
||||||
<string name="unarchive">Desarquivar</string>
|
<string name="unarchive">Desarquivar</string>
|
||||||
<string name="empty_archive">Excluir todas as conversas arquivadas</string>
|
<string name="empty_archive">Apagar todas as conversas arquivadas</string>
|
||||||
<string name="archived_conversations">Arquivar</string>
|
<string name="archived_conversations">Arquivar</string>
|
||||||
<string name="show_archived_conversations">Mostrar conversas arquivadas</string>
|
<string name="show_archived_conversations">Mostrar conversas arquivadas</string>
|
||||||
<string name="archive">Arquivar</string>
|
<string name="archive">Arquivar</string>
|
||||||
|
|
@ -114,4 +114,7 @@
|
||||||
<string name="faq_2_text">O tamanho dos MMS é limitado pelas operadoras, você pode tentar usar um limite menor nas configurações do app.</string>
|
<string name="faq_2_text">O tamanho dos MMS é limitado pelas operadoras, você pode tentar usar um limite menor nas configurações do app.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">O aplicativo suporta mensagens programadas\?</string>
|
<string name="faq_3_title">O aplicativo suporta mensagens programadas\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Sim, você pode agendar mensagens para serem enviadas no futuro pressionando longamente o botão Enviar e escolhendo a data e a hora desejadas.</string>
|
<string name="faq_3_text">Sim, você pode agendar mensagens para serem enviadas no futuro pressionando longamente o botão Enviar e escolhendo a data e a hora desejadas.</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="enable_custom_notifications">Ativar notificações personalizadas</string>
|
||||||
|
<string name="update_message">Atualizar mensagem</string>
|
||||||
|
<string name="message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue