Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 88.7% (95 of 107 strings)

Translation: Fossify/Messages
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ja/
This commit is contained in:
Assem Askarova 2024-08-21 14:07:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d97afd4928
commit 17bd8fe046
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -50,16 +50,16 @@
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="other">%d 件のメッセージ</item>
</plurals>
<string name="lock_screen_visibility">ロック画面の通知表示</string>
<string name="sender_and_message">差出人とメッセージ</string>
<string name="sender_only">差出人のみ</string>
<string name="enable_delivery_reports">配信確認レポートを有効にする</string>
<string name="use_simple_characters">送信するメッセージから発音記号を取り除く (英語)</string>
<string name="lock_screen_visibility">ロック画面の通知の可視性</string>
<string name="sender_and_message">送信者とメッセージ</string>
<string name="sender_only">送信者のみ</string>
<string name="enable_delivery_reports">配信レポートを有効にする</string>
<string name="use_simple_characters">送信するメッセージから発音記号を取り除く</string>
<string name="send_on_enter">Enter キーでメッセージを送信</string>
<string name="mms_file_size_limit">送信する MMS の画像をリサイズ</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">制限しない</string>
<string name="mms_file_size_limit">送信した MMS の画像をリサイズ</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">制限</string>
<string name="outgoing_messages">送信するメッセージ</string>
<string name="group_message_mms">グループメッセージ MMS として送信</string>
<string name="group_message_mms">グループメッセージ MMS として送信</string>
<string name="send_long_message_mms">長いメッセージを MMS として送信</string>
<string name="messages">メッセージ</string>
<string name="export_messages">メッセージをエクスポート</string>
@ -68,8 +68,8 @@
<string name="import_messages">メッセージをインポート</string>
<string name="import_sms">SMS をインポート</string>
<string name="import_mms">MMS をインポート</string>
<string name="no_option_selected">1 つ以上のアイテムを選択する必要があります</string>
<string name="empty_destination_address">番号を空にすることはできません</string>
<string name="no_option_selected">1 つ以上のアイテムを選択してください</string>
<string name="empty_destination_address">空の番号にメッセージを送信できません</string>
<string name="unable_to_save_message">メッセージを電話データベースに保存できませんでした</string>
<string name="error_service_is_unavailable">メッセージを送信できませんでした (サービス利用不可)</string>
<string name="error_radio_turned_off">メッセージを送信できませんでした (無線オフにより)</string>
@ -83,4 +83,22 @@
<string name="faq_2_text">MMS のサイズは通信キャリアによって制限されています。アプリの設定で制限を小さくしてみてください(「送信する MMS の画像をリサイズ」から制限を小さくできます)。</string>
<string name="faq_3_title">アプリは予約メッセージをサポートしていますか?</string>
<string name="faq_3_text">はい、送信ボタンを長押しして、希望の日付と時刻を選択することで、今後送信したいメッセージを予約できます。</string>
<string name="message_details_sender">送信者</string>
<string name="app_launcher_name">メッセージ</string>
<string name="message_details">メッセージ詳細</string>
<string name="message_details_receiver">受信者</string>
<string name="empty_archive">すべてのアーカイブされた会話を削除する</string>
<string name="archived_conversations">アーカイブ</string>
<string name="unarchive">非アーカイブ</string>
<string name="show_archived_conversations">アーカイブされた会話を表示する</string>
<string name="archive">アーカイブ</string>
<string name="no_archived_conversations">アーカイブされた会話が見つかりませんでした</string>
<string name="restore_all_messages">すべてのメッセージを復元する</string>
<string name="restore">復元</string>
<string name="enable_custom_notifications">カスタム通知を有効にする</string>
<string name="keyword">キーワード</string>
<string name="blocked_keywords">ブロックされたキーワード</string>
<string name="manage_blocked_keywords">ブロックされたキーワードを管理する</string>
<string name="add_a_blocked_keyword">ブロックされたキーワードを追加する</string>
<string name="not_blocking_keywords">キーワードをブロックしていません。 ここでキーワードを追加して、それらを含むすべてのメッセージをブロックすることができます。</string>
</resources>