Remove unused strings
This commit is contained in:
parent
857a4f0b93
commit
1b8cfee9ea
48 changed files with 0 additions and 261 deletions
|
|
@ -56,19 +56,14 @@
|
|||
<!-- Archive -->
|
||||
<string name="unarchive">Vrati iz arhiva</string>
|
||||
<string name="empty_archive">Izbriši sve arhivirane razgovore</string>
|
||||
<string name="skip_archive">Prekoči arhiv, obriši razgovore odmah</string>
|
||||
<string name="archived_conversations">Arhiv</string>
|
||||
<string name="show_archived_conversations">Prikaži arhivirane razgovore</string>
|
||||
<string name="archive">Arhiviraj</string>
|
||||
<string name="no_archived_conversations">Nema arhiviranih razgovora</string>
|
||||
<string name="archive_instead_of_delete">Arhiviraj razgovore umjesto brisanja</string>
|
||||
<string name="archive_is_empty">Arhiv je prazan</string>
|
||||
<string name="archive_emptied_successfully">Arhiv je uspješno ispražnjen</string>
|
||||
<string name="empty_archive_confirmation">Jeste li ste sigurni da želite isprazniti arhiv? Svi arhivirani razgovori će biti obrisani.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Stvarno želiš izbrisati sve poruke ovog razgovora\?</string>
|
||||
<string name="archive_whole_conversation_confirmation">Stvarno želiš arhivirati ovaj razgovor?</string>
|
||||
<string name="archive_confirmation">Jeste li ste sigurni da želite arhivirati %s?</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%d razgovor</item>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue