Merge pull request #295 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-sms-messenger

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2022-02-07 10:18:01 +01:00 committed by GitHub
commit 47cba56e31
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="pin_conversation">Fixa a la part superior</string>
<string name="unpin_conversation">No fixis</string>
<string name="forward_message">Reenvia</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="compress_error">No s\'ha pogut comprimir la imatge a la mida seleccionada</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Conversa nova</string>
<string name="add_contact_or_number">Afegeix un contacte o número…</string>
@ -75,4 +75,4 @@
-->
<string name="faq_2_text">La mida dels MMS està limitada pels operadors, podeu provar d\'establir un límit més petit a la configuració de l\'aplicació.</string>
<string name="faq_2_title">L\'altre extrem no ha rebut el meu MMS, hi puc fer alguna cosa\?</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string>
<string name="unpin_conversation">Eemalda kinnitus</string>
<string name="forward_message">Edasta</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="compress_error">Pildi muutmine valitud suurusesse ei õnnestu</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Uus vestlus</string>
<string name="add_contact_or_number">Add Contact or Number…</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="mms_file_size_limit">Muuda piltide suurust MMS sõnumites</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">Piirangut ei ole</string>
<string name="outgoing_messages">Väljuvad sõnumid</string>
<string name="group_message_mms">Send group messages as MMS</string>
<string name="group_message_mms">Saada rühmasõnumid MMS-sõnumitena</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="messages">Messages</string>
<string name="export_messages">Export messages</string>
@ -75,4 +75,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="pin_conversation">Przypnij na górze</string>
<string name="unpin_conversation">Odepnij</string>
<string name="forward_message">Przekaż dalej</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="compress_error">Nie udało się skompresować obrazu do wybranego rozmiaru</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Nowa rozmowa</string>
<string name="add_contact_or_number">Dodaj kontakt lub numer…</string>
@ -97,4 +97,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="pin_conversation">En üste sabitle</string>
<string name="unpin_conversation">Sabitlemeyi kaldır</string>
<string name="forward_message">İlet</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="compress_error">Resim seçilen boyuta sıkıştırılamıyor</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Yeni görüşme</string>
<string name="add_contact_or_number">Kişi veya Numara Ekle…</string>
@ -95,4 +95,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="pin_conversation">置顶固定</string>
<string name="unpin_conversation">取消固定</string>
<string name="forward_message">转发</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="compress_error">无法将图像压缩到选定的大小</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">新的对话</string>
<string name="add_contact_or_number">添加联系人或者号码…</string>
@ -95,4 +95,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>