Add proper strings for archive operations
This commit is contained in:
parent
47861f605d
commit
7dbd6c5d9f
61 changed files with 693 additions and 70 deletions
|
|
@ -51,8 +51,21 @@
|
|||
<string name="mark_as_read">既読にする</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread">未読にする</string>
|
||||
<string name="me">自分</string>
|
||||
<!-- Archive -->
|
||||
<string name="unarchive">Unarchive</string>
|
||||
<string name="empty_archive">Remove all archived conversations</string>
|
||||
<string name="skip_archive">Skip the archive, delete conversations directly</string>
|
||||
<string name="archived_conversations">Archived conversations</string>
|
||||
<string name="archive">Archive</string>
|
||||
<string name="no_archived_conversations">No archived conversations have been found</string>
|
||||
<string name="archive_instead_of_delete">Archive conversations instead of deleting</string>
|
||||
<string name="archive_is_empty">The archive is empty</string>
|
||||
<string name="archive_emptied_successfully">The archive has been emptied successfully</string>
|
||||
<string name="empty_archive_confirmation">Are you sure you want to empty the archive? All archived conversations will be permanently lost.</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">本当にこの会話のすべてのメッセージを削除しますか?</string>
|
||||
<string name="archive_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to archive this conversation?</string>
|
||||
<string name="archive_confirmation">Are you sure you want to archive %s?</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="other">%d 件の会話</item>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue