Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings) Translation: Fossify/SMS-Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/de/
This commit is contained in:
parent
6ae5ca5729
commit
8d616034df
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
<string name="schedule_send">Versand planen</string>
|
<string name="schedule_send">Versand planen</string>
|
||||||
<string name="cancel_schedule_send">Geplanten Versand abbrechen</string>
|
<string name="cancel_schedule_send">Geplanten Versand abbrechen</string>
|
||||||
<string name="must_pick_time_in_the_future">Es muss ein Zeitpunkt in der Zukunft gewählt werden</string>
|
<string name="must_pick_time_in_the_future">Es muss ein Zeitpunkt in der Zukunft gewählt werden</string>
|
||||||
<string name="schedule_send_warning">Lassen Sie das Telefon eingeschaltet und vergewissern Sie sich, dass die Anwendung im Hintergrund nicht abgeschaltet wird.</string>
|
<string name="schedule_send_warning">Lasse das Telefon eingeschaltet und vergewissern dich, dass die App im Hintergrund nicht abgeschaltet wird.</string>
|
||||||
<string name="update_message">Nachricht aktualisieren</string>
|
<string name="update_message">Nachricht aktualisieren</string>
|
||||||
<string name="send_now">Jetzt senden</string>
|
<string name="send_now">Jetzt senden</string>
|
||||||
<!-- Message details -->
|
<!-- Message details -->
|
||||||
|
|
@ -125,14 +125,14 @@
|
||||||
<string name="sim_card_not_available">SIM-Karte nicht vorhanden</string>
|
<string name="sim_card_not_available">SIM-Karte nicht vorhanden</string>
|
||||||
<string name="couldnt_download_mms">MMS konnte nicht heruntergeladen werden</string>
|
<string name="couldnt_download_mms">MMS konnte nicht heruntergeladen werden</string>
|
||||||
<!-- FAQ -->
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
<string name="faq_1_title">Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Warum benötigt die App einen Internetzugang?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string>
|
<string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">Die Gegenseite empfängt meine MMS nicht. Kann ich etwas dagegen tun\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Die Gegenseite empfängt meine MMS nicht. Kann ich etwas dagegen tun\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">Die MMS-Größe wird von den Netzbetreibern begrenzt. Du kannst versuchen, in den Anwendungseinstellungen ein kleineres Limit einzustellen.</string>
|
<string name="faq_2_text">Die MMS-Größe wird von den Netzbetreibern begrenzt. Du kannst versuchen, in den Einstellungen ein kleineres Limit einzustellen.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">Unterstützt die Anwendung geplante Nachrichten\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Unterstützt die App geplante Nachrichten?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Ja, du kannst den Versand von Nachrichten für die Zukunft planen, indem du lange auf die Senden-Schaltfläche drückst und das gewünschte Datum und die Uhrzeit auswählst.</string>
|
<string name="faq_3_text">Ja, du kannst den Versand von Nachrichten für die Zukunft planen, indem du lange auf die Senden-Schaltfläche drückst und das gewünschte Datum und die Uhrzeit auswählst.</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue