89 lines
5.6 KiB
XML
89 lines
5.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
|
|
<string name="app_launcher_name">Sms</string>
|
|
<string name="type_a_message">Skriv ett meddelande…</string>
|
|
<string name="message_not_sent_short">Meddelandet har inte skickats</string>
|
|
<string name="message_not_sent_touch_retry">Det gick inte att skicka. Tryck om du vill försöka igen.</string>
|
|
<string name="message_sending_error">Meddelandet till \'%s\' har inte skickats</string>
|
|
<string name="add_person">Lägg till person</string>
|
|
<string name="attachment">Bilaga</string>
|
|
<string name="no_conversations_found">Inga konversationer hittades</string>
|
|
<string name="start_conversation">Starta en konversation</string>
|
|
<string name="reply">Svara</string>
|
|
<string name="show_character_counter">Visa antal tecken när jag skriver meddelanden</string>
|
|
<string name="loading_messages">Läser in meddelanden…</string>
|
|
<string name="no_reply_support">Avsändaren stöder inte svar</string>
|
|
<string name="draft">Utkast</string>
|
|
<string name="sending">Skickar…</string>
|
|
<string name="pin_conversation">Fäst högst upp</string>
|
|
<string name="unpin_conversation">Lossa</string>
|
|
<string name="forward_message">Vidarebefordra</string>
|
|
<string name="compress_error">Det gick inte att komprimera bilden till den valda storleken</string>
|
|
<!-- vCard-->
|
|
<plurals name="and_other_contacts">
|
|
<item quantity="one">och %d annan</item>
|
|
<item quantity="other">och %d andra</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- New conversation -->
|
|
<string name="new_conversation">Ny konversation</string>
|
|
<string name="add_contact_or_number">Lägg till kontakt eller nummer…</string>
|
|
<string name="suggestions">Förslag</string>
|
|
<!-- Schedule send -->
|
|
<string name="scheduled_message">Scheduled message</string>
|
|
<string name="schedule_send">Schedule send</string>
|
|
<string name="cancel_schedule_send">Cancel schedule send</string>
|
|
<string name="must_pick_time_in_the_future">You must pick a time in the future</string>
|
|
<string name="schedule_send_warning">Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app in background</string>
|
|
<string name="update_message">Update message</string>
|
|
<string name="send_now">Send now</string>
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
<string name="channel_received_sms">Tog emot sms</string>
|
|
<string name="new_message">Nytt meddelande</string>
|
|
<string name="mark_as_read">Markera som läst</string>
|
|
<string name="mark_as_unread">Markera som oläst</string>
|
|
<string name="me">Jag</string>
|
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i konversationen\?</string>
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
|
<plurals name="delete_conversations">
|
|
<item quantity="one">%d konversation</item>
|
|
<item quantity="other">%d konversationer</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
|
<plurals name="delete_messages">
|
|
<item quantity="one">%d meddelande</item>
|
|
<item quantity="other">%d meddelanden</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="lock_screen_visibility">Synlighet för aviseringar på låsskärmen</string>
|
|
<string name="sender_and_message">Avsändare och meddelande</string>
|
|
<string name="sender_only">Endast avsändare</string>
|
|
<string name="enable_delivery_reports">Aktivera leveransrapporter</string>
|
|
<string name="use_simple_characters">Ta bort diakritiska tecken när meddelanden skickas</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit">Ändra storlek på mms-bilder</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit_none">Ingen gräns</string>
|
|
<string name="outgoing_messages">Utgående meddelanden</string>
|
|
<string name="group_message_mms">Skicka gruppmeddelanden som mms</string>
|
|
<string name="send_long_message_mms">Skicka långa meddelanden som mms</string>
|
|
<!-- Export / Import -->
|
|
<string name="messages">Meddelanden</string>
|
|
<string name="export_messages">Exportera meddelanden</string>
|
|
<string name="export_sms">Exportera sms</string>
|
|
<string name="export_mms">Exportera mms</string>
|
|
<string name="import_messages">Importera meddelanden</string>
|
|
<string name="import_sms">Importera sms</string>
|
|
<string name="import_mms">Importera mms</string>
|
|
<string name="no_option_selected">Du måste välja minst ett alternativ</string>
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
<string name="faq_1_title">Varför kräver appen åtkomst till internet\?</string>
|
|
<string name="faq_1_text">Tyvärr behövs den för att skicka mms-bilagor. Att inte kunna skicka mms är en enorm nackdel jämfört med andra appar, och vi har därför beslutat att göra så här. Som vanligt förekommer ingen reklam, spårning eller datainsamling, internet används bara för att skicka mms.</string>
|
|
<string name="faq_2_title">Mina mms kommer inte fram, finns det något jag kan göra åt det\?</string>
|
|
<string name="faq_2_text">Storleken på mms begränsas av operatörer, du kan testa att ställa in en lägre gräns i appens inställningar.</string>
|
|
<string name="faq_3_title">Does the app support scheduled messages?</string>
|
|
<string name="faq_3_text">Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.</string>
|
|
<!--
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
-->
|
|
</resources>
|