sms-translate/app/src/main/res/values-da/strings.xml
2024-01-22 19:42:29 +05:30

55 lines
3.8 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="type_a_message">Skriv en besked…</string>
<string name="message_not_sent_short">Beskeden blev ikke sendt</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Blev ikke sendt, tryk for at gensende.</string>
<string name="message_sending_error">Din besked til \'%s\' blev ikke sendt</string>
<string name="add_person">Tilføj Person</string>
<string name="attachment">Vedhæftning</string>
<string name="no_conversations_found">Ingen gemte samtaler er fundet</string>
<string name="start_conversation">Start en samtale</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="show_character_counter">Vis en karaktertæller ved skrivning af beskeder</string>
<string name="loading_messages">Henter beskeder…</string>
<string name="no_reply_support">Afsender understøtter ikke svar</string>
<string name="draft">Udkast</string>
<string name="sending">Sender…</string>
<string name="unpin_conversation">Frigør</string>
<string name="forward_message">Fremad</string>
<string name="compress_error">Billedet kan ikke komprimeres til den valgte størrelse</string>
<string name="new_conversation">Ny Samtale</string>
<string name="add_contact_or_number">Tilføj kontakt eller nummer…</string>
<string name="suggestions">Forslag</string>
<string name="channel_received_sms">Modtag SMS</string>
<string name="new_message">Ny Besked</string>
<string name="mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="mark_as_unread">Marker som ulæst</string>
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Er du sikker på, at du vil slette alle beskeder i denne samtale\?</string>
<plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d besked</item>
<item quantity="other">%d beskeder</item>
</plurals>
<string name="lock_screen_visibility">Synlighed af meddelelse på låseskærmen</string>
<string name="sender_and_message">Afsender og meddelelse</string>
<string name="sender_only">Kun afsender</string>
<string name="enable_delivery_reports">Aktiver leveringsrapporter</string>
<string name="use_simple_characters">Fjerne accenter og diakritiske tegn ved afsendelse af meddelelser</string>
<string name="mms_file_size_limit">Ændr størrelse på MMS-billeder</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">Ingen grænse</string>
<string name="outgoing_messages">Udgående meddelelser</string>
<string name="group_message_mms">Send gruppemeddelelser som MMS</string>
<string name="send_long_message_mms">Send lange beskeder som MMS</string>
<string name="export_messages">Eksporter beskeder</string>
<string name="export_mms">Eksportér MMS</string>
<string name="import_messages">Importer beskeder</string>
<string name="import_mms">Importér MMS</string>
<string name="no_option_selected">Du skal vælge mindst ét element</string>
<string name="faq_1_title">Hvorfor kræver appen adgang til internettet\?</string>
<string name="faq_1_text">Desværre er det nødvendigt for at sende MMS-vedhæftede filer. Ikke at kunne være i stand til at sende MMS ville være en virkelig stor ulempe i forhold til andre apps, så vi besluttede at gå denne vej. Men som normalt er der ingen annoncer, sporing eller analyse overhovedet, internettet bruges kun til at sende MMS.</string>
<string name="faq_2_title">Den anden ende modtager ikke min MMS, er der noget jeg kan gøre ved det\?</string>
<string name="faq_2_text">MMS-størrelsen er begrænset af udbydere, du kan prøve at sætte en mindre grænse i appindstillingerne.</string>
</resources>