104 lines
6.5 KiB
XML
104 lines
6.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
|
|
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
|
|
<string name="type_a_message">輸入訊息……</string>
|
|
<string name="message_not_sent_short">訊息未傳送</string>
|
|
<string name="message_not_sent_touch_retry">未傳送。點一下重試。</string>
|
|
<string name="message_sending_error">給「%s」的訊息未傳送</string>
|
|
<string name="add_person">Add Person</string>
|
|
<string name="attachment">附件</string>
|
|
<string name="no_conversations_found">未找到已儲存的對話</string>
|
|
<string name="start_conversation">開始對話</string>
|
|
<string name="reply">回覆</string>
|
|
<string name="show_character_counter">撰寫訊息時顯示字元數統計</string>
|
|
<string name="loading_messages">正在載入訊息……</string>
|
|
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string>
|
|
<string name="draft">Draft</string>
|
|
<string name="sending">傳送中……</string>
|
|
<string name="pin_conversation">釘選在頂部</string>
|
|
<string name="unpin_conversation">取消釘選</string>
|
|
<string name="forward_message">轉傳</string>
|
|
<string name="compress_error">無法將圖片壓縮至指定大小</string>
|
|
<!-- Attachments -->
|
|
<string name="duplicate_item_warning">Duplicate item was not included</string>
|
|
<!-- vCard -->
|
|
<plurals name="and_other_contacts">
|
|
<item quantity="other">and %d others</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- New conversation -->
|
|
<string name="new_conversation">新對話</string>
|
|
<string name="add_contact_or_number">新增聯絡對象或電話號碼……</string>
|
|
<string name="suggestions">建議</string>
|
|
<!-- Group conversation -->
|
|
<string name="members">Members</string>
|
|
<string name="conversation_name">Conversation name</string>
|
|
<string name="conversation_details">Conversation details</string>
|
|
<string name="rename_conversation">Rename conversation</string>
|
|
<string name="rename_conversation_warning">Only you can see this conversation name</string>
|
|
<!-- Schedule send -->
|
|
<string name="scheduled_message">Scheduled message</string>
|
|
<string name="schedule_message">Schedule message</string>
|
|
<string name="schedule_send">Schedule send</string>
|
|
<string name="cancel_schedule_send">Cancel schedule send</string>
|
|
<string name="must_pick_time_in_the_future">You must pick a time in the future</string>
|
|
<string name="schedule_send_warning">Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app while in background.</string>
|
|
<string name="update_message">Update message</string>
|
|
<string name="send_now">Send now</string>
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
<string name="channel_received_sms">收到的簡訊</string>
|
|
<string name="new_message">新訊息</string>
|
|
<string name="mark_as_read">標為已讀</string>
|
|
<string name="mark_as_unread">標為未讀</string>
|
|
<string name="me">Me</string>
|
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">您確定要刪除此對話中的所有訊息嗎?</string>
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
|
<plurals name="delete_conversations">
|
|
<item quantity="other">%d conversation</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
|
<plurals name="delete_messages">
|
|
<item quantity="other">%d 則訊息</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="lock_screen_visibility">鎖定畫面通知顯示</string>
|
|
<string name="sender_and_message">Sender and message</string>
|
|
<string name="sender_only">Sender only</string>
|
|
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string>
|
|
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
|
|
<string name="send_on_enter">Send message on pressing Enter</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit_none">無限制</string>
|
|
<string name="outgoing_messages">Outgoing messages</string>
|
|
<string name="group_message_mms">Send group messages as MMS</string>
|
|
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string>
|
|
<!-- Export / Import -->
|
|
<string name="messages">訊息</string>
|
|
<string name="export_messages">匯出訊息</string>
|
|
<string name="export_sms">匯出簡訊</string>
|
|
<string name="export_mms">Export MMS</string>
|
|
<string name="import_messages">匯入訊息</string>
|
|
<string name="import_sms">匯入簡訊</string>
|
|
<string name="import_mms">Import MMS</string>
|
|
<string name="no_option_selected">最少要選擇一個項目</string>
|
|
<!-- Errors -->
|
|
<string name="empty_destination_address">Can\'t send message to an empty address</string>
|
|
<string name="unable_to_save_message">Unable to save message to the telephony database</string>
|
|
<string name="error_service_is_unavailable">Can\'t send message as service is currently unavailable</string>
|
|
<string name="error_radio_turned_off">Can\'t send message as radio was turned off</string>
|
|
<string name="carrier_send_error">Can\'t send message with %1$s, error %2$d</string>
|
|
<string name="carrier_send_error_unknown_carrier">Can\'t send message with unknown operator, error %1$d</string>
|
|
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Unknown error occurred while sending message</string>
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
<string name="faq_1_title">Why does the app require access to the internet\?</string>
|
|
<string name="faq_1_text">Sadly it is needed for sending MMS attachments. Not being able to send MMS would be a really huge disadvantage compared to other apps, so we decided to go this way. However, as usually, there are no ads, tracking or analytics whatsoever, the internet is used only for sending MMS.</string>
|
|
<string name="faq_2_title">The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it\?</string>
|
|
<string name="faq_2_text">MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.</string>
|
|
<string name="faq_3_title">Does the app support scheduled messages?</string>
|
|
<string name="faq_3_text">Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.</string>
|
|
<!--
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
-->
|
|
</resources>
|