101 lines
5.5 KiB
XML
101 lines
5.5 KiB
XML
<resources>
|
|
<string name="app_name">Mensajería SMS Simple</string>
|
|
<string name="app_launcher_name">Mensajería SMS</string>
|
|
<string name="type_a_message">Escribe un mensaje…</string>
|
|
<string name="message_not_sent_short">Message not sent</string>
|
|
<string name="message_not_sent_touch_retry">Not sent. Touch to retry.</string>
|
|
<string name="message_sending_error">Your message to \'%s\' has not been sent</string>
|
|
<string name="add_person">Añadir persona</string>
|
|
<string name="attachment">Archivo adjunto</string>
|
|
<string name="no_conversations_found">No se han encontrado conversaciones</string>
|
|
<string name="start_conversation">Inicia una conversación</string>
|
|
<string name="reply">Responder</string>
|
|
<string name="show_character_counter">Mostrar un contador de caracteres al escribir mensajes</string>
|
|
<string name="loading_messages">Loading messages…</string>
|
|
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string>
|
|
<string name="draft">Draft</string>
|
|
<string name="sending">Sending…</string>
|
|
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string>
|
|
<string name="unpin_conversation">Unpin</string>
|
|
|
|
<!-- New conversation -->
|
|
<string name="new_conversation">Nueva conversación</string>
|
|
<string name="add_contact_or_number">Escribe contacto o número…</string>
|
|
<string name="suggestions">Sugerencias</string>
|
|
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
<string name="channel_received_sms">Mensaje recibico</string>
|
|
<string name="new_message">Nuevo mensaje</string>
|
|
<string name="mark_as_read">Marcar como leído</string>
|
|
<string name="mark_as_unread">Marcar como no leído</string>
|
|
|
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">¿Estás seguro que quieres eliminar todos los mensajes en esta conversación?</string>
|
|
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
|
<plurals name="delete_conversations">
|
|
<item quantity="one">%d conversación</item>
|
|
<item quantity="other">%d conversaciones</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
|
<plurals name="delete_messages">
|
|
<item quantity="one">%d mensaje</item>
|
|
<item quantity="other">%d mensajes</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="lock_screen_visibility">Lock screen notification visibility</string>
|
|
<string name="sender_and_message">Sender and message</string>
|
|
<string name="sender_only">Sender only</string>
|
|
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string>
|
|
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit_none">No limit</string>
|
|
|
|
<!-- Export / Import -->
|
|
<string name="messages">Messages</string>
|
|
<string name="export_messages">Export messages</string>
|
|
<string name="export_sms">Export SMS</string>
|
|
<string name="export_mms">Export MMS</string>
|
|
<string name="import_messages">Import messages</string>
|
|
<string name="import_sms">Import SMS</string>
|
|
<string name="import_mms">Import MMS</string>
|
|
<string name="no_option_selected">You have to select at least one item</string>
|
|
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
<string name="faq_1_title">¿Por qué la aplicación requiere acceso a internet?</string>
|
|
<string name="faq_1_text">Tristemente es necesitado para enviar archivos adjuntos MMS. El no poder enviar MMS sería una desventaja realmente enorme comparada con otras aplicaciones, así que decidimos tomar este camino.
|
|
Sin embargo, como siempre, no hay anuncios, rastreo o análisis, por lo que el internet solo es usado para enviar MMS.</string>
|
|
|
|
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
|
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
|
<string name="app_title">Mensajería SMS Simple - Mensajea fácilmente</string>
|
|
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
|
|
<string name="app_short_description">Una forma fácil y rápida de enviar mensajes SMS y MMS sin anuncios.</string>
|
|
<string name="app_long_description">
|
|
Una excelente forma de estar en contacto con tus parientes, enviando mensajes SMS y MMS. La aplicación maneja adecuadamente mensajes grupales también, así como números bloqueados desde Android 7+.
|
|
|
|
Ofrece varios formatos de fecha para escoger, para hacerte sentir cómodo mientras la usas. También puedes escoger entre formato de 12 y 24 horas.
|
|
|
|
La aplicaicón pesa muy poco comparada con la competencia, haciendo que se descargue realmente rápido.
|
|
|
|
Viene con diseño material y tema obscuro por defecto, proveyendo una excelente experiencia de usuario y un uso fácil. La falta de acceso a internet te da más privacidad, seguridad y estabilidad que otras aplicaciones.
|
|
|
|
No contiene anuncios o permisos innecesarios. Es completamente de código abierto, provee colores personalizables.
|
|
|
|
<b>Mira la suite completa de herramientas Simples aquí:</b>
|
|
https://www.simplemobiletools.com
|
|
|
|
<b>Facebook:</b>
|
|
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
|
|
|
<b>Reddit:</b>
|
|
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
|
</string>
|
|
|
|
<!--
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
-->
|
|
</resources>
|