sms-translate/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

77 lines
5.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<resources>
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
<string name="app_launcher_name">Повідомлення</string>
<string name="type_a_message">Введіть повідомлення…</string>
<string name="message_not_sent">Повідомлення не надіслано. </string>
<string name="add_person">Додати учасник а</string>
<string name="attachment">Вкладення</string>
<string name="no_conversations_found">Немає збережених листувань</string>
<string name="start_conversation">Почати листування</string>
<string name="reply">Відповідь</string>
<string name="show_character_counter">Показувати кількість символів</string>
<string name="loading_messages">Loading messages…</string>
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string>
<string name="draft">Draft</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Нове листування</string>
<string name="add_contact_or_number">Додати контакт аба номер…</string>
<string name="suggestions">Пропозиція</string>
<!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">Отримано повідомлення</string>
<string name="new_message">Нове повідомлення</string>
<string name="mark_as_read">Прочитано</string>
<string name="mark_as_unread">Не прочитано</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Видалити усі повідомлення у цьому листуванні?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d листування</item>
<item quantity="many">%d листувань</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
</plurals>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Чому додаток потрубує доступу до інтернету?</string>
<string name="faq_1_text">Нажаль, це необхідно для відправки вкладень MMS. Неспроможність надсилати MMS-повідомлення була б великим недоліком нашого додатку порівняно з іншими, тому ми так зробили.
Тим не менше, як і в інших наших додатках, цей не містить реклами, відстеження та аналітики. Інтернет використовується лише для відправки MMS.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple SMS Messenger - просте управління SMS</string>
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
<string name="app_short_description">Простий та швидкий спосіб управління повідомленнями SMS та MMS без реклами.</string>
<string name="app_long_description">
SMS/MMS-повідомлення — це чудовий спосіб підтримувати зв\'язок із близькими. Додаток також правильно опрацьовує групові повідомлення та блокування номера на Android 7+.
Підтримується багато форматів часу, щоб вам було зручно користуватися додатком. Також ви можете вибирати між 12- та 24-годинним форматом часу.
Наш додаток має малий розмір в порівнянні з додатками конкурентів, що робить його завантаження таким швидким.
За замовчуванням використовується матеріальний дизайн та темна тема, що забезпечую зручне використання. Відсутність доступу в інтернет забезпечую вам більшу приватність порівняно з іншими додатками.
Цей додаток не буде показувати рекламу, потрібні лише найнеобхідніші дозволи. Додаток має повністю відкритий програмний код, кольори оформлення можна легко налаштувати.
<b>Ознакомьтеся з повним набором інструментів Simple тут:</b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>