Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/tr/
75 lines
No EOL
4.7 KiB
XML
75 lines
No EOL
4.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Basit SMS Messenger</string>
|
||
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
|
||
<string name="type_a_message">Bir mesaj yazın…</string>
|
||
<string name="message_not_sent_short">Mesaj gönderilmedi</string>
|
||
<string name="message_not_sent_touch_retry">Gönderilmedi. Yeniden denemek için dokunun.</string>
|
||
<string name="message_sending_error">\'%s\' kişisine mesajınız gönderilmedi</string>
|
||
<string name="add_person">Kişi Ekle</string>
|
||
<string name="attachment">Ek</string>
|
||
<string name="no_conversations_found">Kaydedilmiş görüşme bulunamadı</string>
|
||
<string name="start_conversation">Bir görüşme başlat</string>
|
||
<string name="reply">Yanıtla</string>
|
||
<string name="show_character_counter">Mesaj yazarken bir karakter sayacı göster</string>
|
||
<string name="loading_messages">Mesajlar yükleniyor…</string>
|
||
<string name="no_reply_support">Gönderen, yanıtları desteklemiyor</string>
|
||
<string name="draft">Taslak</string>
|
||
<string name="sending">Gönderiliyor…</string>
|
||
<string name="pin_conversation">En üste sabitle</string>
|
||
<string name="unpin_conversation">Sabitlemeyi kaldır</string>
|
||
<string name="forward_message">İlet</string>
|
||
<string name="compress_error">Resim seçilen boyuta sıkıştırılamıyor</string>
|
||
<!-- New conversation -->
|
||
<string name="new_conversation">Yeni görüşme</string>
|
||
<string name="add_contact_or_number">Kişi veya Numara Ekle…</string>
|
||
<string name="suggestions">Öneriler</string>
|
||
<!-- Notifications -->
|
||
<string name="channel_received_sms">SMS alındı</string>
|
||
<string name="new_message">Yeni mesaj</string>
|
||
<string name="mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
|
||
<string name="mark_as_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
||
<string name="me">Me</string>
|
||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Bu görüşmenin tüm mesajlarını silmek istediğinizden emin misiniz\?</string>
|
||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||
<plurals name="delete_conversations">
|
||
<item quantity="one">%d görüşme</item>
|
||
<item quantity="other">%d görüşme</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">%d mesaj</item>
|
||
<item quantity="other">%d mesaj</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Settings -->
|
||
<string name="lock_screen_visibility">Kilit ekranı bildirim görünürlüğü</string>
|
||
<string name="sender_and_message">Gönderen ve mesaj</string>
|
||
<string name="sender_only">Yalnızca gönderen</string>
|
||
<string name="enable_delivery_reports">İletim raporlarını etkinleştir</string>
|
||
<string name="use_simple_characters">Mesaj gönderirken aksan ve vurguları kaldır</string>
|
||
<string name="mms_file_size_limit">Gönderilen MMS resimlerini yeniden boyutlandır</string>
|
||
<string name="mms_file_size_limit_none">Sınır yok</string>
|
||
<string name="outgoing_messages">Giden mesajlar</string>
|
||
<string name="group_message_mms">Grup mesajlarını MMS olarak gönder</string>
|
||
<string name="send_long_message_mms">Uzun mesajları MMS olarak gönder</string>
|
||
<!-- Export / Import -->
|
||
<string name="messages">Mesajlar</string>
|
||
<string name="export_messages">Mesajları dışa aktar</string>
|
||
<string name="export_sms">SMS\'i dışa aktar</string>
|
||
<string name="export_mms">MMS\'i dışa aktar</string>
|
||
<string name="import_messages">Mesajları içe aktar</string>
|
||
<string name="import_sms">SMS\'i içe aktar</string>
|
||
<string name="import_mms">MMS\'i içe aktar</string>
|
||
<string name="no_option_selected">En az bir öge seçmelisiniz</string>
|
||
<!-- FAQ -->
|
||
<string name="faq_1_title">Uygulama neden internete erişim gerektiriyor\?</string>
|
||
<string name="faq_1_text">Ne yazık ki MMS eklerini göndermek için gerekli. MMS gönderememek, diğer uygulamalara kıyasla gerçekten çok büyük bir dezavantaj olacaktır, bu yüzden bu şekilde gitmeye karar verdik.
|
||
Bununla birlikte, genellikle olduğu gibi, hiçbir reklam, izleme veya analiz yoktur, internet yalnızca MMS göndermek için kullanılır.</string>
|
||
<string name="faq_2_title">Karşı taraf MMS\'imi almıyor, bu konuda yapabileceğim bir şey var mı\?</string>
|
||
<string name="faq_2_text">MMS boyutu operatörler tarafından sınırlandırılır, uygulama ayarlarında daha küçük bir sınır belirlemeyi deneyebilirsiniz.</string>
|
||
<!--
|
||
Haven't found some strings? There's more at
|
||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||
-->
|
||
</resources> |