104 lines
6 KiB
XML
104 lines
6 KiB
XML
<resources>
|
|
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
|
|
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
|
|
<string name="type_a_message">Écrivez un message…</string>
|
|
<string name="message_not_sent_short">Message non envoyé</string>
|
|
<string name="message_not_sent_touch_retry">Pas envoyé. Appuyez pour réessayer.</string>
|
|
<string name="message_sending_error">Votre message à \'%s\' n\'a pas été envoyé</string>
|
|
<string name="add_person">Ajouter une personne</string>
|
|
<string name="attachment">Pièce jointe</string>
|
|
<string name="no_conversations_found">Aucune conversation enregistrée n\'a été trouvée</string>
|
|
<string name="start_conversation">Commencer une conversation</string>
|
|
<string name="reply">Répondre</string>
|
|
<string name="show_character_counter">Afficher le nombre de caractères lors de l\'écriture de messages</string>
|
|
<string name="loading_messages">Chargement des messages…</string>
|
|
<string name="no_reply_support">L\'expéditeur n\'accepte pas les réponses</string>
|
|
<string name="draft">Brouillon</string>
|
|
<string name="sending">Envoi en cours…</string>
|
|
<string name="export_messages">Export de messages</string>
|
|
<string name="import_messages">Import de messages</string>
|
|
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string>
|
|
<string name="unpin_conversation">Unpin</string>
|
|
|
|
<!-- New conversation -->
|
|
<string name="new_conversation">Nouvelle conversation</string>
|
|
<string name="add_contact_or_number">Ajouter un contact ou un numéro…</string>
|
|
<string name="suggestions">Suggestions</string>
|
|
|
|
<!-- Notifications -->
|
|
<string name="channel_received_sms">SMS reçu</string>
|
|
<string name="new_message">Nouveau message</string>
|
|
<string name="mark_as_read">Marquer comme lu</string>
|
|
<string name="mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
|
|
|
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?</string>
|
|
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
|
<plurals name="delete_conversations">
|
|
<item quantity="one">%d conversation</item>
|
|
<item quantity="other">%d conversations</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
|
<plurals name="delete_messages">
|
|
<item quantity="one">%d message</item>
|
|
<item quantity="other">%d messages</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="lock_screen_visibility">Visibilité des notifications sur l\'écran de verrouillage</string>
|
|
<string name="sender_and_message">Expéditeur et message</string>
|
|
<string name="sender_only">Expéditeur uniquement</string>
|
|
<string name="enable_delivery_reports">Activer les rapports d\'envoi</string>
|
|
<string name="use_simple_characters">Supprimer les accents et caractères spéciaux lors de l\'envoi de messages</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit">Redimensionner les images MMS envoyées</string>
|
|
<string name="mms_file_size_limit_none">Pas de limite</string>
|
|
|
|
<!-- Export / Import -->
|
|
<string name="messages">Messages</string>
|
|
<string name="export_messages">Export de messages</string>
|
|
<string name="export_sms">Export SMS</string>
|
|
<string name="export_mms">Export MMS</string>
|
|
<string name="export_unchecked_error_message">Check at least one of Export SMS or Export MMS</string>
|
|
<string name="import_messages">Import de messages</string>
|
|
<string name="import_sms">Import SMS</string>
|
|
<string name="import_mms">Import MMS</string>
|
|
<string name="import_unchecked_error_message">Check at least one of Import SMS or Import MMS</string>
|
|
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
<string name="faq_1_title">Pourquoi cette application a besoin d\'un accès à internet ?</string>
|
|
<string name="faq_1_text">Malheureusement, cela est nécessaire pour envoyer des pièces jointes dans les MMS. Ne pas pouvoir envoyer de MMS serait un énorme désavantage comparé à d\'autres applications, nous avons donc décidé de faire ainsi.
|
|
Cependant, comme toujours, il n\'y a aucune publicité, traqueur ou analyseur de quelque sorte, internet n\'est utilisé que pour envoyer des MMS.</string>
|
|
|
|
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
|
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
|
<string name="app_title">Simple SMS Messenger - Gérez vos messages aisément</string>
|
|
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
|
|
<string name="app_short_description">Une façon simple et rapide de gérer ses SMS et MMS sans publicités.</string>
|
|
<string name="app_long_description">
|
|
Une excellente façon de rester en contact avec vos proches, en envoyant à la fois des SMS et des MMS. L\'application gère parfaitement les messages de groupe, tout comme le blocage des numéros sur Android 7+.
|
|
|
|
Elle offre un choix large de format de date, pour être confortable à utiliser. Vous pouvez choisir entre un format 12 et 24 heures.
|
|
|
|
La taille de l\'application est très légère comparée à la concurrence, ce qui la rend rapide à télécharger.
|
|
|
|
Avec un Material Design et un thème sombre par défaut, elle offre une excellente expérience utilisateur pour une utilisation facile. L\'absence d\'accès à internet vous donne plus de confidentialité, de sécurité et de stabilité que les autres applications.
|
|
|
|
Ne contient aucune publicité ou autorisation inutile. Elle est entièrement open source, avec des couleurs personnalisables.
|
|
|
|
<b>Découvrez la suite complète des applications Simple Mobile Tools ici :</b>
|
|
https://www.simplemobiletools.com
|
|
|
|
<b>Facebook:</b>
|
|
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
|
|
|
<b>Reddit:</b>
|
|
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
|
</string>
|
|
|
|
<!--
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
-->
|
|
</resources>
|