Autoremove non-translated files
This commit is contained in:
parent
b4e37f3a2e
commit
a68b3c5e99
46 changed files with 46 additions and 198 deletions
|
|
@ -18,10 +18,6 @@
|
|||
<string name="unpin_conversation">Frigør</string>
|
||||
<string name="forward_message">Fremad</string>
|
||||
<string name="compress_error">Billedet kan ikke komprimeres til den valgte størrelse</string>
|
||||
<plurals name="and_other_contacts">
|
||||
<item quantity="one">and %d other</item>
|
||||
<item quantity="other">and %d others</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="new_conversation">Ny Samtale</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Tilføj kontakt eller nummer…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Forslag</string>
|
||||
|
|
@ -53,9 +49,8 @@
|
|||
<string name="import_messages">Importer beskeder</string>
|
||||
<string name="import_mms">Importér MMS</string>
|
||||
<string name="no_option_selected">Du skal vælge mindst ét element</string>
|
||||
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Couldn\'t send message, error code: %1$d</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvorfor kræver appen adgang til internettet\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Desværre er det nødvendigt for at sende MMS-vedhæftede filer. Ikke at kunne være i stand til at sende MMS ville være en virkelig stor ulempe i forhold til andre apps, så vi besluttede at gå denne vej. Men som normalt er der ingen annoncer, sporing eller analyse overhovedet, internettet bruges kun til at sende MMS.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Den anden ende modtager ikke min MMS, er der noget jeg kan gøre ved det\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">MMS-størrelsen er begrænset af udbydere, du kan prøve at sætte en mindre grænse i appindstillingerne.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue